Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2010/0197(COD)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : A7-0389/2012

Внесени текстове :

A7-0389/2012

Разисквания :

PV 10/12/2012 - 17
CRE 10/12/2012 - 17

Гласувания :

PV 11/12/2012 - 8.6
Обяснение на вота
Обяснение на вота

Приети текстове :

P7_TA(2012)0471

Приети текстове
PDF 273kWORD 21k
Вторник, 11 декември 2012 г. - Страсбург
Преходни разпоредби за двустранните договори за инвестиции, сключени между държавите членки и трети държави ***II
P7_TA(2012)0471A7-0389/2012
Резолюция
 Приложение

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 11 декември 2012 г. относно позицията на Съвета на първо четене с оглед на приемането на регламент на Европейския парламент и на Съвета за установяване на преходни разпоредби за двустранните инвестиционни споразумения между държавите членки и трети държави (11917/1/2012 – C7–0328/2012 – 2010/0197(COD))

(Обикновена законодателна процедура: второ четене)

Европейският парламент,

–  като взе предвид позицията на Съвета на първо четене (11917/1/2012 – C7–0328/2012),

–  като взе предвид позицията си на първо четене(1) относно предложението на Комисията до Европейския парламент и до Съвета (COM(2010)0344),

–  като взе предвид писмото на председателя на комисията по международна търговия от 31 май 2012 г., имащо за цел да препоръча на пленарния състав на Парламента да одобри позицията на Съвета на първо четене,

–  като взе предвид член 294, параграф 7 от Договора за функционирането на ЕС,

–  като взе предвид член 72 от своя правилник,

–  като взе предвид препоръката за второ четене на комисията по международна търговия (A7-0389/2012),

1.  Одобрява позицията на Съвета на първо четене;

2.  Одобрява съвместното изявление на Парламента, Съвета и Комисията, приложено към настоящата резолюция;

3.  Констатира, че актът е приет в съответствие с позицията на Съвета;

4.  Възлага на своя председател да подпише акта заедно с председателя на Съвета, съгласно член 297, параграф 1 от Договора за функционирането на ЕС;

5.  Възлага на своя генерален секретар да подпише акта след проверка на надлежното изпълнение на всички процедури и да пристъпи заедно с генералния секретар на Съвета към публикуването му заедно със съвместната декларация на Европейския парламент, Съвета и Комисията в Официален вестник на Европейския съюз;

6.  Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията, както и на националните парламенти.

(1) ОВ C 377 E, 7.12.2012 г., стр. 203.


ПРИЛОЖЕНИЕ КЪМ ЗАКОНОДАТЕЛНАТА РЕЗОЛЮЦИЯ

Декларация на Европейския парламент, Съвета и Комисията

Фактът, че настоящият регламент, и по-специално съображения 17, 18 и 19, предвижда използването на процедурите, посочени в Регламент (ЕС) № 182/2011, не съставлява прецедент, който би позволил на Съюза в рамките на бъдещи регламенти да оправомощава държавите членки съгласно член 2, параграф 1 от ДФЕС да законодателстват и да приемат правно обвързващи актове в области, в които Съюзът има изключителна компетентност. Освен това фактът, че в настоящия регламент се използва процедурата по консултиране, а не процедурата по разглеждане, също не следва да се смята за прецедент по отношение на бъдещи регламенти, установяващи рамка за общата търговска политика.

Правна информация - Политика за поверителност