Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2012/2889(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :

Előterjesztett szövegek :

RC-B7-0544/2012

Viták :

Szavazatok :

PV 13/12/2012 - 11.7
CRE 13/12/2012 - 11.7

Elfogadott szövegek :

P7_TA(2012)0507

Elfogadott szövegek
PDF 220kWORD 91k
2012. december 13., Csütörtök - Strasbourg
Az ukrajnai helyzet
P7_TA(2012)0507RC-B7-0544/2012

Az Európai Parlament 2012. december 13-i állásfoglalása az ukrajnai helyzetről (2012/2889(RSP))

Az Európai Parlament,

–  tekintettel korábbi állásfoglalásaira és jelentéseire, különösen 2011. december 1-jei állásfoglalására, amely az Európai Parlament Tanácshoz, Bizottsághoz és EKSZ-hez intézett ajánlásait tartalmazza az EU és Ukrajna közötti társulási megállapodásról(1), valamint 2012. május 24-i állásfoglalására az ukrajnai helyzetről és Julija Timosenko ügyéről(2);

–  tekintettel az EBESZ/ODIHR választási megfigyelő küldöttségének időközi jelentéseire és előzetes következtetéseire, különösen az előzetes megállapításokról és következtetésekről szóló, az EBESZ Parlamenti Közgyűlésével, az Európa Tanács Parlamenti Közgyűlésével, az Európai Parlamenttel és a NATO Parlamenti Közgyűlésével közösen kiadott 2012. október 29-i nyilatkozatra;

–  tekintettel Catherine Ashton, az EU alelnöke/főképviselője és Štefan Füle biztos 2012. november 12-én kiadott közös nyilatkozatára az ukrajnai parlamenti választásokról,

–  tekintettel a Tanács Ukrajnáról szóló, 2012. december 10-i következtetéseire,

–  tekintettel a volt lengyel elnök, Aleksander Kwasniewski és volt európai parlamenti elnök, Pat Cox 2012. október 3-i nyilatkozatára, amelyben megállapítják, hogy a választás „döntő jelentőségű” lesz Ukrajna jövője szempontjából, illetve hogy az EU és Ukrajna közötti kapcsolatok lendülete megtört,

–  tekintettel az Európai Parlament ad hoc választási megfigyelő küldöttségének jelentésére az ukrajnai választásokról, melyet a Külügyi Bizottság 2012. november 6-i ülésén ismertetettek,

–  tekintettel a vízumliberalizációról szóló, 2010. november 22-én elfogadott EU–Ukrajna cselekvési tervre,

–  tekintettel az Ukrajna által az ESZP terén elért eredményekről szóló 2012. május 15-i jelentésre,

–  tekintettel eljárási szabályzata 110. cikkének (2) és (4) bekezdésére,

A.  mivel a 2011-es kijevi EU–Ukrajna csúcstalálkozó Ukrajnát európai identitással rendelkező európai országként ismerte el, amely közös történelemmel és értékekkel osztozik az Európai Unió országaival;

B.  mivel az EBESZ/ODIHR és a nemzetközi választási megfigyelők bizonyítékokat találtak az ukrán lakosság választási lehetőségeinek korlátozására a kiegyensúlyozatlan média, a választási bizottságok összetételével kapcsolatos visszaélések, a pártfinanszírozás átláthatóságának hiánya, az adminisztratív erőforrásokkal való visszaélés és az esélyek egyenlőtlensége formájában, ami a politikai okokból bebörtönzött vezető ellenzéki jelöltek hiányában is megnyilvánult, és ami visszalépést jelentett az előző általános választásokhoz képest;

C.  mivel ugyan az EBESZ általánosságban véve kedvezően értékelte a szavazási eljárást, a nemzetközi megfigyelők rávilágítottak az átláthatóság hiányára a végleges eredmények összegzésének módját illetően, és a megfigyelt 161 választókerületi választási bizottságból 77-ben kedvezőtlenül értékelték a szavazatösszesítési eljárást, illetve azt, hogy 12 egy mandátumos választókörzetben a szavazatösszesítés késedelmei november 10-én is folytatódtak;

D.  mivel az EBESZ/ODIHR beszámolói szerint a választást követő eljárásokat számos szabálytalanság, a szavazatszámlálás késedelme és a választási bizottságok átláthatatlansága jellemezte;

E.  mivel Catherine Ashton alelnök/főképviselő és Štefan Füle biztos közös nyilatkozatukban hangot adtak a választást követő eljárások szabálytalanságokkal beárnyékolt lefolytatásával kapcsolatos aggodalmuknak;

F.  mivel a 2012. október 28-i általános választás kulcsfontosságú próbatételnek tekinthető, amely a fejlett demokratikus rendszer kiépítése, a jogrend megszilárdítása és a politikai reformok iránti ukrajnai elkötelezettség visszavonhatatlanságáról tanúskodik,

G.  mivel a Velencei Bizottság és az Európa Tanács Parlamenti Közgyűlése első alkalommal fogalmazott meg olyan ajánlásokat, amelyek egyértelműen kimondják, hogy Ukrajnának nyílt listás, arányos rendszert kellene kialakítania;

H.  mivel az Európai Parlament különmegbízottja, Aleksander Kwasniewski óvott az Ukrajna elszigetelését célzó kísérletektől, amelyek kedvező feltételeket hoznának létre antidemokratikus kormányzatok számára;

I.  mivel a 2011. decemberi EU–Ukrajna csúcstalálkozó eredeti célja, a társulási megállapodás aláírása nem teljesült az EU ukrajnai politikai helyzet kapcsán kialakult aggodalma, különösen Julija Timosenko és Jurij Lucenko, ellenzéki vezetők letartóztatása és bíróság elé állítása miatt;

J.  mivel a Verhovna Rada most vizsgálja a szabadságjogok megszüntetésére irányuló 8711-es számú törvényjavaslatot, amely korlátozná mindazok szólás- és gyülekezési szabadságát, akik támogatják a leszbikusok, melegek, biszexuálisok és transzneműek emberi jogait; mivel az ENSZ Emberi Jogi Bizottsága a közelmúltban úgy határozott, hogy ez a törvény megsérti a Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmánya 19. és 26. cikkét,

1.  sajnálatának ad hangot amiatt, hogy az EBESZ, az Európa Tanács és a NATO Parlamenti Közgyűlése és az Európai Parlament megfigyelői szerint a választási kampány, a választási folyamat és a választásokat követő eljárások nem feleltek meg legfőbb nemzetközi normáknak és visszalépést jelentenek a 2010-es országos választásokhoz képest;

2.  rámutat különösen arra, hogy a választásokat megelőző időszak egyes aspektusai (ellenzéki politikai vezetők letartóztatása, az egyenlő feltételek – elsősorban az adminisztratív erőforrásokkal való visszaélés miatti – hiánya, a képviselőjelöltek és a választásokon alkalmazott személyzet zaklatása és megfélemlítése, a kampány- és pártfinanszírozás átláthatóságának hiánya, valamint a kiegyensúlyozott sajtóbeszámolók hiánya) és a szavazatszámlálási és a szavazatösszesítési eljárásban tapasztalt szabálytalanságok és késedelmek visszalépést jelentettek a korábbi országos választásokhoz képest;

3.  hangsúlyozza, hogy az ellenzék két vezető alakja, Julija Timosenko és Jurij Lucenko és mások választások idején is tartó börtönbüntetése negatívan befolyásolta a választási folyamatot;

4.  hangsúlyozza, hogy Ukrajna és az EU között csak akkor alakulhat ki tényleges együttműködés, ha az ukrán hatóságoknak egyértelműen szándékukban áll a szükséges reformok, különösen a jogi és igazságszolgáltatási rendszer reformjának megvalósítása és végrehajtása a demokrácia elveinek maradéktalan betartása, az emberi jogok és alapvető szabadságjogok, a kisebbségi jogok és a jogállamiság tiszteletben tartása céljával; kéri az Európai Unió intézményeit és az Európa Tanácsot, valamint annak Velencei Bizottságát, hogy nyújtson hatékony támogatást ennek a reformfolyamatnak;

5.  aggodalmának ad hangot a közigazgatási erőforrások visszaélésszerű használata és a kampányfinanszírozási rendszer miatt, amely nem felelt meg az Európa Tanács korrupcióellenes államok csoportja (GRECO) által meghatározott nemzetközi standardoknak; felhívja az új kormányt, hogy folytassa tovább a pártfinanszírozási törvény rendelkezéseinek megerősítését, hogy a támogatások és a kiadások átláthatóbbá váljanak, hogy minden kampánykiadás forrása és összege nyilvános legyen, és különösen, hogy szankcionálják a kampányfinanszírozási szabályok megsértését;

6.  felszólítja Ukrajna kormányát, hogy valamennyi politikai párttal párbeszédet folytatva foglalkozzon a választási szabálytalanságokkal, köztük az egyes választókerületekben született kétes eredményekkel; elvárja továbbá, hogy az ukrán parlament kellő időben orvosolja a választási törvény hiányosságait; elvárja, hogy a Verhovna Rada építhessen a leköszönt parlament által az Európai Unió és a Velencei Bizottság maradéktalan támogatásával előkészített meglévő javaslatokra;

7.  aggodalmát fejezi ki a szavazatszámlálás és -összesítés kapcsán amiatt, hogy számos egy mandátumos választókörzetben problémák merültek fel; üdvözli a Központi Választási Bizottság döntését, miszerint e szavazókörzetekben nem hirdet eredményt, és hogy az ukrajnai hatóságok lépéseket tettek annak érdekében, hogy e választókörzetekben a lehető leghamarabb új választásokat tartsanak;

8.  aggodalmát fejezi ki az egyre erősödő, a Szvoboda Párt támogatásában kifejeződő nacionalista érzelmek miatt Ukrajnában, amelynek eredményeként e párt volt a Verhovna Radába belépő két új párt egyike; emlékeztet arra, hogy a rasszista, antiszemita és idegengyűlölő nézetek ellentétesek az EU alapvető értékeivel és alapelveivel, ezért kéri a Verhovna Rada demokrácia mellett elkötelezett pártjait, hogy ne szövetkezzenek, alkossanak koalíciót e párttal, és ne támogassák nézeteit;

9.  kifejezi szakadatlan támogatását az ukrán nép európai törekvései iránt; sajnálja, hogy a közelmúltbeli parlamenti választások nem hoztak érdemi előrelépést Ukrajna e tekintetben mutatott hitelessége terén; hangsúlyozza, hogy az EU továbbra is elkötelezett amellett, hogy együttműködjön Ukrajnával, a civil társadalmat (a nem kormányzati szervezeteket, vallási szervezeteket) is beleértve a demokratikus intézmények tökéletesítése, a jogállamiság erősítése, a sajtószabadság biztosítása és az alapvető gazdasági szabadságjogok előmozdítása érdekében;

10.  megerősíti az EU elkötelezettségét Ukrajnához fűződő kapcsolatainak a társulási megállapodás aláírása révén – amelyre sor kerülhet, amint az ukrajnai hatóságok a fentiekben szorgalmazottaknak megfelelő, eltökélt intézkedéseket és kézzelfogható előrelépést tanúsítanak, akár már a keleti partnerség 2013 novemberében Vilniusban megrendezendő csúcstalálkozójának idejére – történő elmélyítése mellett; rámutat arra, hogy a politikai társulás és a gazdasági integráció terén tett előrelépés Ukrajnának a demokratikus alapelvek, a jogállamiság, az igazságszolgáltatás függetlensége és a sajtószabadság iránti kézzelfogható elkötelezettségén múlik;

11.  tudomásul veszi a népszavazásról szóló törvény elfogadását és aláírását Ukrajnában; elvárja, hogy az ukrán hatóságok vegyék figyelembe a Velencei Bizottság ajánlásait – amint azok rendelkezésre állnak – annak érdekében, hogy elejét vegyék az e jogszabállyal való visszaéléseknek;

12.  határozottan felszólítja az ukrajnai hatóságokat, hogy az Európai Parlament küldötteivel, Aleksander Kwasniewskivel és Pat Coxszal közösen találjanak ésszerű és igazságos megoldást a Timosenko-ügyben; sürgeti az ukrán kormányt, hogy tartsa tiszteletben és hajtsa végre az Európai Emberi Jogi Bíróság Julija Timosenko és Jurij Lucenko folyamatban lévő ügyében meghozandó végső határozatait;

13.  felszólítja Ukrajnát, hogy hagyjon fel az igazságszolgáltatás részrehajló alkalmazásával a kormányzat minden szintjén, és egyenlő feltételek alapján tegye lehetővé az ellenzéki pártok számára a politikai életben való részvételt; e tekintetben felszólítja a hatóságokat, hogy bocsássák szabadon és rehabilitálják a politikai okokból üldözött ellenzéki politikusokat, köztük Julija Timosenkót és Jurij Lucenkót és másokat;

14.  üdvözli az Európai Unió és Ukrajna közötti, módosított vízumkönnyítési megállapodás aláírását, amely a jelenleg hatályos megállapodáshoz képest egyértelmű könnyítéseket vezet be a vízumok ukrán állampolgárok számára történő kiadása terén; felszólítja a Tanácsot, hogy a keleti partnerség 2013. novemberi, Vilniusban sorra kerülő csúcstalálkozója előtt mozdítsa elő az EU és Ukrajna között a vízumliberalizációról folyó párbeszédet;

15.  határozottan felhívja Catherine Ashtont, az EU alelnökét/főképviselőjét és Štefan Füle biztost, hogy fokozzák az EU ukrajnai szerepvállalását, és továbbra is munkálkodjanak elkötelezetten az EU és Ukrajna kapcsolatában rejlő lehetőségeknek az ukrán és az uniós polgárok hasznára történő kiaknázása érdekében, többek között folytatva a vízumkönnyítésről szóló párbeszédet;

16.  üdvözli a Külügyek Tanácsa 2012. december 10-i ülésének következtetéseit;

17.  felhívja a Verhovna Radát, hogy utasítsa el az első olvasatban októberben elfogadott 8711-es számú törvényjavaslatot, amely a nemi irányultság és a nemi identitás tekintetében korlátozza a szólásszabadságot; rámutat arra, hogy ez a törvény egyértelműen sérti az Emberi Jogok Európai Egyezményét és a polgári és politikai jogok nemzetközi egyezségokmányát, amelyeket Ukrajna parlamentje ratifikált;

18.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást az Európai Külügyi Szolgálatnak (EKSZ), a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamoknak, Ukrajna elnökének, kormányának és parlamentjének, valamint az Európa Tanács és az EBESZ Parlamenti Közgyűlésének.

(1) Elfogadott szövegek, P7_TA(2011)0545
(2) Elfogadott szövegek, P7_TA(2012)0221.

Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat