Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 13ης Δεκεμβρίου 2012 σχετικά με την έκθεση προόδου του 2012 για την Αλβανία (2012/2814(RSP))
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη τα Συμπεράσματα της Προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Θεσσαλονίκης της 19ης και 20ής Ιουνίου 2003, σχετικά με την προοπτική των χωρών των Δυτικών Βαλκανίων να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση,
– έχοντας υπόψη την από 10 Οκτωβρίου 2012 Ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο «Στρατηγική διεύρυνσης και κυριότερες προκλήσεις για την περίοδο 2011-2013» (COM(2012)0600) και τη συνοδευτική Έκθεση Προόδου του 2012 για την Αλβανία (SWD(2012)0334),
– έχοντας υπόψη την από 18 Φεβρουαρίου 2008 Απόφαση 2008/210/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τις αρχές, τις προτεραιότητες και τις προϋποθέσεις που εμπεριέχονται στην ευρωπαϊκή εταιρική σχέση με την Αλβανία και σχετικά με την κατάργηση της απόφασης 2006/54/ΕΚ(1),
– έχοντας υπόψη τα από 15 Μαΐου 2012 Συμπεράσματα της 4ης συνεδρίασης του Συμβουλίου Σταθεροποίησης και Σύνδεσης Αλβανίας-ΕΕ,
– έχοντας υπόψη τις Συστάσεις που ενέκρινε η Κοινοβουλευτική Επιτροπή Σταθεροποίησης και Σύνδεσης ΕΕ-Αλβανίας (SAPC) στην 5η συνεδρίασή της που πραγματοποιήθηκε στις 11 και 12 Ιουλίου 2012,
– έχοντας υπόψη την πολιτική συμφωνία κυβέρνησης-αντιπολίτευσης στις 14 Νοεμβρίου 2011 κατά τη Διάσκεψη των Προέδρων, και το αναθεωρημένο Σχέδιο Δράσης της Αλβανικής Κυβέρνησης του Μαρτίου 2012 για τις 12 βασικές προτεραιότητες που ορίζει η «Γνώμη της Επιτροπής σχετικά με την αίτηση προσχώρησης της Αλβανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση» της 9ης Νοεμβρίου 2010 (COM(2010)0680),
– έχοντας υπόψη το από 8 Ιουλίου 2010 ψήφισμά του σχετικά με την Αλβανία(2),
– έχοντας υπόψη το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού του,
A. εκτιμώντας ότι το μέλλον της Αλβανίας και των υπολοίπων χωρών των Δυτικών Βαλκανίων συνδέεται με την Ευρωπαϊκή Ένωση, κι ότι η Αλβανία γεωγραφικά, ιστορικά και πολιτιστικά ανήκει στην Ευρώπη·
B. εκτιμώντας ότι η ένταξη της χώρας στην ΕΕ θα πρέπει όχι μόνο να αποτελεί επιδίωξη της κυβέρνησης και της αντιπολίτευσης, αλλά και να είναι προς το κοινό συμφέρον όλων των Αλβανών·
Γ. εκτιμώντας ότι οι χώρες που προσδοκούν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλουν να αποδείξουν την ικανότητά τους να προωθήσουν την έμπρακτη εφαρμογή των αξιών επί των οποίων είναι θεμελιωμένη η Ευρωπαϊκή Ένωση, σε κάθε φάση της ενταξιακής διεργασίας· ότι οφείλουν να επιβάλουν και να προωθήσουν από ενωρίς τη σωστή λειτουργία των βασικών θεσμών που είναι αναγκαίοι για τη δημοκρατική διακυβέρνηση και το κράτος δικαίου, από το εθνικό κοινοβούλιο και την κυβέρνηση, μέχρι το δικαστικό σύστημα με τα δικαστήρια και τους εισαγγελείς και μέχρι τις διωκτικές αρχές·
Δ. εκτιμώντας ότι η διαδικασία ένταξης στην ΕΕ θα πρέπει να γίνει μια κινητήρια δύναμη για τη συνέχιση των μεταρρυθμίσεων και ο κεντρικός παράγοντας που θα διασφαλίσει την εποικοδομητική και υπεύθυνη συνεργασία στους κόλπους του πολιτικού κατεστημένου της χώρας·
E. εκτιμώντας ότι, από τη συμφωνία του Νοεμβρίου του 2011 μεταξύ του κυβερνώντος κόμματος και της αντιπολίτευσης, έχει επιτευχθεί αισθητή πρόοδος στην μεταρρυθμιστική ατζέντα· ότι εξακολουθούν να υπάρχουν προβλήματα κι ότι πρέπει αυτά να λυθούν ώστε να προχωρήσει η χώρα στην οδό της ένταξης στην ΕΕ·
ΣΤ. εκτιμώντας ότι οι μεταρρυθμίσεις στον κοινωνικό τομέα και η αποτελεσματική εφαρμογή τους είναι εξ ίσου σημαντικές με τις μεταρρυθμίσεις που αφορούν την εφαρμογή των νόμων και την ανάπτυξη των υποδομών, καθότι προσφέρουν σταθερότητα και κοινωνική συνοχή, κι ότι αυτό πρέπει να αντικατοπτρίζεται και στην προερχόμενη από την ΕΕ χρηματοδότηση· ότι ως εκ τούτου η Επιτροπή θα πρέπει να το λάβει υπόψη της κατά την κατάρτιση της Στρατηγικής της περιόδου 2014-2020 για την Αλβανία·
Ζ. εκτιμώντας ότι η Αλβανία εξακολουθεί να έχει σταθεροποιητικό ρόλο στα Δυτικά Βαλκάνια·
H. εκτιμώντας ότι η Αλβανία, χάρη στις μεταρρυθμιστικές της προσπάθειες και εφόσον το επιθυμεί ο Αλβανικός λαός, μπορεί να περάσει στην επόμενη φάση της διαδικασίας ένταξης το 2012 , να λάβει δηλαδή το καθεστώς της υποψήφιας προς ένταξη χώρας, υπό τον όρο ότι θα επιτύχει μια κρίσιμη μάζα συγκεκριμένων αποτελεσμάτων στους τομείς όπου εκκρεμούν οι βασικές μεταρρυθμίσεις·
Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ έχει θέσει το κράτος δικαίου στο επίκεντρο της ενταξιακής διεργασίας·
Γενικά
1. επαναλαμβάνει την πλήρη υποστήριξή του στη μελλοντική ένταξη της Αλβανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση· συμμερίζεται την εκτίμηση της Επιτροπής ότι θα πρέπει να δοθεί στη χώρα η ιδιότητα της υποψήφιας προς ένταξη χώρας, υπό τον όρο της ολοκλήρωσης και έγκρισης των βασικών μεταρρυθμίσεων στο δικαστικό σύστημα και στη δημόσια διοίκηση και στο θέμα της αναθεώρησης του κανονισμού λειτουργίας του Κοινοβουλίου· συγχαίρει την Αλβανία για τη μεγάλη πρόοδό της και προτρέπει την Αλβανική Κυβέρνηση να λάβει κάθε απαιτούμενο μέτρο για την υλοποίηση των υποχρεώσεων που έχει ήδη αναλάβει· ζητεί από το Συμβούλιο να δώσει στην Αλβανία την ιδιότητα της υποψήφιας προς ένταξη στην ΕΕ χώρας, χωρίς άλλες καθυστερήσεις, με την προϋπόθεση ότι θα ολοκληρωθούν αυτές οι βασικές μεταρρυθμίσεις·
2. επικροτεί τις αποφασιστικές προσπάθειες κυβέρνησης και αντιπολίτευσης να συνεργαστούν για τις μεταρρυθμίσεις, και αναγνωρίζει τη σημασία της πολιτικής συμφωνίας του Νοεμβρίου 2011 η οποία τερμάτισε μια παρατεταμένη περίοδο ακινησίας και άνοιξε το δρόμο για να επιτευχθεί πρόοδος στις 12 προτεραιότητες· καλεί τόσο την κυβερνητική πλειοψηφία όσο και την αντιπολίτευση να στηρίξουν τη διακομματική συνεργασία και να συμβάλουν στην επιτυχή έγκριση και συνεπή εφαρμογή των βασικών μεταρρυθμίσεων που απαιτούνται για να ξεκινήσουν οι επίσημες ενταξιακές διαπραγματεύσεις· τονίζει ότι όλα τα πολιτικά κόμματα και όλοι οι πολιτικοί παράγοντες της Αλβανίας θα πρέπει, από κοινού με τον Τύπο, τα μέσα ενημέρωσης και την κοινωνία των πολιτών, να επιδιώξουν την βελτίωση του πολιτικού κλίματος στη χώρα, ώστε να καταστεί δυνατός ο διάλογος και η αμοιβαία κατανόηση· ζητεί κατά συνέπεια την ειλικρινή δέσμευση όλων των πολιτικών κομμάτων υπέρ της βελτίωσης του πολιτικού κλίματος στη χώρα· καλεί όλες τις πολιτικές δυνάμεις της Αλβανίας να μην αφήσουν να παρεκκλίνει η χώρα από το δρόμο που οδηγεί στην ΕΕ κατά την προεκλογική εκστρατεία του επόμενου έτους·
3. τονίζει τη σημασία των ελεύθερων και τίμιων εκλογών, που προσφέρουν νομιμότητα στους δημοκρατικούς θεσμούς και επιτρέπουν τη σωστή λειτουργία τους· καλεί όλες τις πολιτικές δυνάμεις να πραγματοποιήσουν την προεκλογική εκστρατεία και τις βουλευτικές εκλογές του 2013 κατά τρόπο ελεύθερο και τίμιο· πιστεύει θερμά ότι οι εκλογές θα είναι ένα σημαντικό τεστ για την ωριμότητα της αλβανικής δημοκρατίας και την ικανότητα όλων των πολιτικών δυνάμεων να δρομολογήσουν μια κοινή «ευρωπαϊκή ατζέντα» για τη χώρα, κι ότι έχει σημασία να επιτευχθεί περαιτέρω πρόοδος στην ενταξιακή διεργασία· υπενθυμίζει ότι η παγίωση της δημοκρατίας προϋποθέτει ελεύθερες και τίμιες εκλογές με αποτελέσματα που να θεωρούνται νόμιμα από όλα τα ενδιαφερόμενα πολιτικά κόμματα· επικροτεί την πολιτική συναίνεση για την τροποποίηση του εκλογικού νομοθετικού πλαισίου κατά τρόπο που καλύπτει τις συστάσεις του ΟΑΣΕ και/ή του Γραφείου Δημοκρατικών Θεσμών και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων (ODIHR)·
4. καλεί όλες τις πολιτικές δυνάμεις να συνεχίσουν την έγκριση συγκεκριμένων μεταρρυθμιστικών μέτρων που θα οδηγούν σε χειροπιαστά αποτελέσματα επ' ωφελεία των πολιτών· θεωρεί σημαντικό το να απαιτήσουν η κοινωνία των πολιτών, τα μέσα ενημέρωσης και οι πολίτες της Αλβανίας από τους ηγέτες τους να λογοδοτούν για συγκεκριμένα ζητήματα πολιτικής·
Για την εδραίωση της δημοκρατίας και για την ενίσχυση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων
5. τονίζει ότι η δημοκρατία και το κράτος δικαίου είναι οι καλύτεροι φύλακες των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών·
6. υποστηρίζει θερμά τον εποικοδομητικό πολιτικό διάλογο, που όχι μόνο αποτελεί ζωτικό στοιχείο των 12 βασικών προτεραιοτήτων αλλά και προαπαιτούμενο για μια λειτουργική δημοκρατία· καλεί την πολιτική ελίτ να στηρίξει το διακομματικό διάλογο και τη συναίνεση σε ό,τι αφορά τις μεταρρυθμίσεις, ώστε να μπορέσει η χώρα να επιτύχει βήματα προόδου εν όψει της ένταξης·
7. επικροτεί την πρόοδο που σημείωσε η Αλβανία ως προς το βαθμό εκπλήρωσης των πολιτικών κριτηρίων για την ένταξη στην ΕΕ· διαπιστώνει ότι ο εποικοδομητικός πολιτικός διάλογος απετέλεσε σημαντικό στοιχείο για την επίτευξη συγκεκριμένων αποτελεσμάτων στην υλοποίηση των 12 κεντρικών προτεραιοτήτων, και ειδικά εκείνων που αφορούν τη σωστή λειτουργία του Κοινοβουλίου, την έγκριση εκκρεμούντων νομοσχεδίων που απαιτούν ενισχυμένη πλειοψηφία, το διορισμό Συνηγόρου του Πολίτη και τις διαδικασίες συνεδρίασης και ψηφοφορίας των βασικών θεσμικών οργάνων, καθώς και την τροποποίηση του εκλογικού νομοθετικού πλαισίου·
8. χαιρετίζει την εκλογή του νέου Προέδρου· διαπιστώνει ότι η εκλογική διαδικασία ήταν σύμφωνη προς το Σύνταγμα· θεωρεί εντούτοις λυπηρό το ότι η πολιτική διεργασία γύρω από την εκλογή του Προέδρου δεν στηρίχθηκε στο διακομματικό διάλογο· τονίζει τον κεντρικό ρόλο του Προέδρου για την ενότητα του έθνους και για τη διασφάλιση της σταθερότητας και ανεξαρτησίας των κρατικών θεσμών·
9. εκφράζει την ικανοποίησή του για το διάλογο που αναπτύσσεται μεταξύ της κοινωνίας των πολιτών και της Αλβανικής Κυβέρνησης· τονίζει την ανάγκη διατήρησης της δυναμικής αυτής και παγίωσης των επιτευγμάτων της·
10. τονίζει τη σημασία της ύπαρξης αντιπροσωπευτικών θεσμών που να λειτουργούν πλήρως και που να αποτελούν τη σπονδυλική στήλη ενός παγιωμένου δημοκρατικού συστήματος και ένα από τα κεντρικά πολιτικά κριτήρια για την ενσωμάτωση στην ΕΕ· τονίζει σε σχέση με αυτά το ζωτικό ρόλο του Κοινοβουλίου και καλεί τις πολιτικές δυνάμεις της χώρας να βελτιώσουν περαιτέρω τη λειτουργία του, να εγκρίνουν και να θέσουν σε εφαρμογή την εκκρεμή μεταρρύθμιση του κανονισμού λειτουργίας του, ακόμη δε να ενισχύσουν τον εποπτικό ρόλο του, μεταξύ άλλων και με την ευρύτερη χρήση επερωτήσεων προς τα μέλη της Κυβέρνησης, να βελτιώσουν τη σύνταξη των νομοθετικών κειμένων και να δυναμώσουν τη διαβούλευση με την κοινωνία των πολιτών, με τα συνδικάτα και με τις κοινωνικές οργανώσεις·
11. διαπιστώνει περιορισμένη πρόοδο στη μεταρρύθμιση του δικαστικού τομέα· καλεί τις Αρχές να αναλάβουν περαιτέρω ενέργειες για να διασφαλίσουν την πραγματική ανεξαρτησία, ακεραιότητα, διαφάνεια, λογοδοσία και αποτελεσματικότητα του δικαστικού τομέα, χωρίς πολιτικές παρεμβάσεις και χωρίς διαφθορά, να προσφέρουν στους πολίτες ίση πρόσβαση στα δικαστήρια και να διασφαλίσουν ότι οι δίκες θα γίνονται μέσα σε εύλογο χρονικό διάστημα, όπως και να επιταχύνουν την πρόοδο στην εφαρμογή της μεταρρυθμιστικής στρατηγικής του δικαστικού τομέα, συμπεριλαμβανομένης της έγκρισης τροπολογιών στο Νόμο για το Ανώτατο Δικαστήριο· θεωρεί σημαντικό το να είναι η μεταρρύθμιση του δικαστικού τομέα μια σταδιακή και μη αντιστρεπτή διεργασία που θα περιλαμβάνει στέρεους μηχανισμούς διαβούλευσης και θα καταστήσει πιο αποτελεσματικό το σύστημα, ο δε δικαστικός κλάδος να λαμβάνει επαρκή χρηματοδότηση ώστε να μπορεί να λειτουργεί αποτελεσματικά σε όλη τη χώρα·
12. τονίζει ότι πρέπει να ενταθούν οι προσπάθειες για την επιβολή της νομοθεσίας κατά της σωματεμπορίας και για την παροχή προστασίας στα θύματα· ζητεί να υιοθετηθεί η στρατηγική για την απονομή δικαιοσύνης στα παιδιά και για την εκτέλεση των δικαστικών αποφάσεων, πράγματα που αποτελούν βασικές προϋποθέσεις για ένα λειτουργικό και αποτελεσματικό δικαστικό σύστημα·
13. χαιρετίζει τη νέα αντίληψη της Επιτροπής και τη δέσμευσή της ότι θα θέσει το κράτος δικαίου στο επίκεντρο της ενταξιακής πολιτικής· εκτιμά πως η αντίληψη αυτή θα πρέπει να αποτελέσει ένα περαιτέρω κίνητρο για την υλοποίηση των βασικών μεταρρυθμίσεων στο δικαστικό τομέα και θα διευκολύνει περαιτέρω την πρόοδο της Αλβανίας σε αυτά τα πεδία, επιτρέποντας την επίτευξη χειροπιαστών αποτελεσμάτων και την οικοδόμηση ενός αξιόπιστου μητρώου εφαρμογής·
14. τονίζει την ανάγκη εξάλειψης των κινδύνων πολιτικοποίησης της δημόσιας διοίκησης, και την ανάγκη δημιουργίας μιας αξιοκρατικής και επαγγελματικής δημόσιας διοίκησης η οποία να λειτουργεί με διαφάνεια και να έχει τη δυνατότητα να εκδίδει νόμους και να τους εφαρμόζει· επικροτεί τις διεργασίες για την ίδρυση της Αλβανικής Σχολής Δημόσιας Διοίκησης· εκφράζει την ικανοποίησή του για το διορισμό του Συνηγόρου του Πολίτη με ανοικτή και διαφανή διαδικασία και ζητεί να δοθεί στο θεσμό αυτό επαρκής πολιτική υποστήριξη·
15. χαιρετίζει το διορισμό του Συνήγορου του Πολίτη το Δεκέμβριο 2011· ζητεί από τις Αλβανικές Αρχές να παράσχουν την κατάλληλη πολιτική στήριξη και τους ενδεδειγμένους πόρους στο Γραφείο του Συνήγορου του Πολίτη· προτρέπει την αλβανική κοινωνία των πολιτών και ευρύτερα τους πολίτες να κάνουν πλήρη χρήση του θεσμού αυτού για να βελτιώσουν την κατάσταση στο πεδίο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·
16. ανησυχεί για το ότι η διαφθορά συνεχίζει να έχει προεξέχοντα ρόλο στη ζωή των πολιτών· συνιστά θερμά να εφαρμοσθεί η τακτική της μηδενικής ανοχής στα ζητήματα που έχουν σχέση με τη διαφθορά και την κατάχρηση των δημοσίων κονδυλίων και ταυτόχρονα να διασφαλιστεί η διεξαγωγή ελεύθερων και δίκαιων δικών και η σωστή εφαρμογή της δικονομίας για όλους τους υπόπτους· ζητεί την ταχεία εφαρμογή των συστάσεων της Ομάδας Κρατών κατά της Διαφθοράς, και ειδικά των συστάσεων που αφορούν τις ποινικοποιήσεις και τη διαφάνεια στη χρηματοδότηση των πολιτικών κομμάτων· διαπιστώνει ότι απαιτείται περαιτέρω εφαρμογή μέτρων κατά της διαφθοράς· διαπιστώνει ότι η εφαρμογή της στρατηγικής κατά της διαφθοράς συνεχίζει να είναι πολύ αργή·
17. τονίζει ότι μετά τα γεγονότα του Ιανουαρίου 2011 πρέπει χωρίς άλλες καθυστερήσεις και εμπόδια να γίνουν γενικές και ανεξάρτητες ποινικές έρευνες και αξιόπιστες δικαστικές διώξεις·
18. χαιρετίζει τη δέσμευση όλων των πολιτικών δυνάμεων για την καταπολέμηση της ατιμωρησίας και τη συναινετική έγκριση στο Κοινοβούλιο της μεταρρύθμισης του συστήματος ασυλίας που θα επιτρέπει τις έρευνες σε υψηλού επιπέδου δημόσιους υπαλλήλους, δικαστές και εισαγγελείς· καλεί όλους τους αρμόδιους φορείς να εξασφαλίσουν τη συνεπή εφαρμογή του συστήματος αυτού· καλεί τις αλβανικές αρχές να ενισχύσουν την εφαρμογή και τον θεσμικό συντονισμό της κυβερνητικής στρατηγικής για την καταπολέμηση της διαφθοράς κατά την περίοδο 2007-2013· υπογραμμίζει την ανάγκη για μεγαλύτερη πολιτική δέσμευση ώστε οι έρευνες και οι καταδικαστικές αποφάσεις να έχουν σταθερή πορεία, ακόμη και σε περιπτώσεις διαφθοράς σε υψηλό επίπεδο·
19. χαιρετίζει τις προσπάθειες για τον περιορισμό του οργανωμένου εγκλήματος, ιδίως όσον αφορά την εφαρμογή της νομοθεσίας κατά της μαφίας, συμπεριλαμβανομένης της αύξησης των κατασχέσεων περιουσιακών στοιχείων προερχόμενων από εγκληματικές πράξεις· καλεί τις Αρχές να βελτιώσουν περαιτέρω την αστυνομική και δικαστική συνεργασία μέσα στην ίδια την Αλβανία και με τις γειτονικές χώρες·
20. διαπιστώνει την πρόοδο που σημειώθηκε στον αγώνα κατά του οργανωμένου εγκλήματος και για την καλή συνοριακή διαχείριση· τονίζει την ανάγκη συνέχισης των μεταρρυθμίσεων σε αυτά τα πεδία, ιδίως με τη βελτίωση του συντονισμού μεταξύ των διωκτικών αρχών·
21. τονίζει ότι πρέπει να συνεχισθεί η προσπάθεια προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι η αστυνομία θα εκτελεί τα καθήκοντά της σεβόμενη πλήρως τα ανθρώπινα δικαιώματα και θα επιδιώκει την επίτευξη αποτελεσμάτων· ζητεί πιο βολονταριστικές και αποτελεσματικές δράσεις για τη δίωξη των αυτουργών και την προστασία των θυμάτων της σωματεμπορίας·
22. υπογραμμίζει την κρίσιμη σημασία που έχουν τα επαγγελματικά, ανεξάρτητα και πλουραλιστικά μέσα ενημέρωσης, δημόσια και ιδιωτικά, ως ακρογωνιαίος λίθος της δημοκρατίας· καλεί τις αρμόδιες αρχές να διασφαλίζουν και να προάγουν τον πλουραλισμό των μέσων ενημέρωσης και την ελευθερία της έκφρασης και της ενημέρωσης χάρη σε μέσα ενημέρωσης ελεύθερα από πολιτικές και κάθε άλλου είδους παρεμβάσεις, και να λάβουν μέτρα για να διασφαλίσουν διαφάνεια σε σχέση με την ιδιοκτησία και τη χρηματοδότηση των μέσων ενημέρωσης·
23. ανησυχεί για την ελευθερία της έκφρασης, για την ανεξαρτησία των μέσων ενημέρωσης και ειδικότερα για την ανεξαρτησία της ρυθμιστικής αρχής, του Εθνικού Ραδιοτηλεοπτικού Συμβουλίου· θεωρεί λυπηρό το ότι η Ρυθμιστική Αρχή ακόμη στερείται επαρκούς διοικητικής και τεχνικής ικανότητας καθώς και συντακτικής ανεξαρτησίας· ζητεί την έγκριση του νόμου για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων·
24. ανησυχεί για την ευθεία κυβερνητική ανάμιξη στους διορισμούς των στελεχών του δημόσιου ραδιοτηλεοπτικού οργανισμού, πράγμα που εμποδίζει την ανάπτυξη του πολιτικού πλουραλισμού και επομένως και την ενίσχυση της δημοκρατίας, ενώ ανησυχεί για τη μη ενίσχυση της συντακτικής ανεξαρτησίας έναντι της κυβέρνησης· ανησυχεί από το γεγονός ότι η δυσφήμηση εξακολουθεί να τιμωρείται στους δημοσιογράφους με υψηλά πρόστιμα, πράγμα που οδηγεί σε αυτολογοκρισία· ζητεί να διασφαλιστεί η αξιόπιστη και αποτελεσματική εφαρμογή μέτρων προστασίας των δημοσιογράφων· ανησυχεί ιδιαίτερα για τις επισφαλείς συνθήκες απασχόλησης των δημοσιογράφων και για την απουσία θεσμοθετημένων εργασιακών δικαιωμάτων για τους δημοσιογράφους και την μη καταβολή μισθών στους περισσότερους από αυτούς εκ μέρους των ιδιοκτητών των μέσων ενημέρωσης·
25. καλεί τις Αρχές να ευθυγραμμίσουν με τα διεθνή πρότυπα τη νομοθεσία που αφορά τις εκλογές, την ελευθερία του συνέρχεσθαι, την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι και την ελευθερία των μέσων ενημέρωσης και να διασφαλίσουν την πλήρη εφαρμογή της· καλεί τις αρχές να προάγουν και να προστατεύουν την ψηφιακή ελευθερία, που θεωρείται ως αναπόσπαστο στοιχείο των κριτηρίων ένταξης·
26. αναγνωρίζει την πρόοδο που έχει επιτελεστεί σε σχέση με την προστασία των μειονοτήτων, επισημαίνει, ωστόσο, ότι χρειάζονται περαιτέρω προσπάθειες για την καταπολέμηση των διακρίσεων ιδίως όσον αφορά ευάλωτα σε διακρίσεις άτομα· υπενθυμίζει επ' αυτού στην Αλβανική Κυβέρνηση την ευθύνη της να δημιουργήσει ένα κλίμα κοινωνικής ένταξης και ανεκτικότητας στη χώρα· ζητεί τη λήψη αποφασιστικών μέτρων γενικά για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και για τη βελτίωση της ποιότητας ζωής των μελών όλων των μειονοτικών ομάδων στη χώρα ως ένα όλον, μεταξύ άλλων με την εφαρμογή των ήδη υφισταμένων μέτρων που αφορούν τη χρήση των μειονοτικών γλωσσών στην παιδεία, στη θρησκευτική λατρεία και στα μέσα ενημέρωσης, και με την αντιμετώπιση των κάθε είδους διακρίσεων σε βάρος των ανωτέρω·
27. τονίζει την ανάγκη διασφάλισης αυτών των δικαιωμάτων σε όλες τις μειονοτικές ομάδες και όχι μόνο στις εθνικές μειονότητες· υπογραμμίζει επίσης ότι απαιτούνται περισσότερες προσπάθειες για την εξασφάλιση των δικαιωμάτων περιουσίας και ιδιοκτησίας των μειονοτικών ομάδων· επισημαίνει με ανησυχία τη συνεχόμενη έλλειψη πόρων για την εφαρμογή του Σχεδίου Δράσης για τους Ρομά· καλεί για περισσότερη λογοδοσία σχετικά με τις υπηρεσίες που προσφέρονται στις μειονότητες και τις ευπαθείς ομάδες· τονίζει τη σημασία του σεβασμού της αρχής του αυτοπροσδιορισμού και ζητεί την αντικειμενική και διαφανή επεξεργασία των στοιχείων της απογραφής, σε συμφωνία προς τα διεθνώς ανεγνωρισμένα πρότυπα·
28. επικροτεί την πρόοδο που επιτελέσθηκε στο πεδίο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των LGBT, και ιδίως το γεγονός ότι η πρώτη δημόσια εκδήλωση των LGBT στα Τίρανα στις 17 Μαΐου 2012 ήταν ασφαλής και εορταστική· όμως, απορρίπτει απερίφραστα τις διακριτικές δηλώσεις που έκανε την ίδια ημέρα ο Αναπληρωτής Υπουργός Άμυνας, ενώ υποδέχεται θετικά την κριτική που διατύπωσε επ' αυτού ο Πρωθυπουργός κ. Berisha· τονίζει ότι εξακολουθούν οι διακρίσεις σε βάρος των LGBT κι ότι είναι επείγουσα ανάγκη να επανεξετασθεί η νομοθεσία προκειμένου να διορθωθούν οι πιθανώς διακριτικές διατάξεις και να δημιουργηθεί ένα μητρώο εφαρμογής·
29. ζητεί να γίνει η αναγκαία πρόοδος στο πεδίο των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών και να εφαρμόζονται τα μέτρα για τη διασφάλιση των δικαιωμάτων των γυναικών και για την ισότητα των φύλων, για τα δικαιώματα των LGBT, για τα δικαιώματα των παιδιών, για τα δικαιώματα των κοινωνικώς ευπαθών ατόμων και των ατόμων με ειδικές ανάγκες, καθώς και των δικαιωμάτων των μειονοτήτων, δεδομένου ότι συνεχίζουν να αναφέρονται περιπτώσεις διακρίσεων σε βάρος ατόμων LGBT, σε βάρος της μειονότητας Ρομά και σε βάρος άλλων ευπαθών ομάδων· τονίζει την ανάγκη βελτίωσης των δικαιωμάτων και της ποιότητας ζωής των ατόμων που εξαρτώνται από το κράτος, όπως είναι οι φυλακισμένοι, τα ορφανά και οι διανοητικά ασθενείς·
30. επικροτεί τους νόμους που έχουν εγκριθεί και τα μέτρα που έχουν ληφθεί προς την κατεύθυνση της ισότητας των φύλων· θεωρεί ωστόσο ανεπαρκή την πραγματική εφαρμογή τους, με αποτέλεσμα να εξακολουθούν οι ανισότητες εις βάρος των γυναικών ως προς την πρόσβασή τους στον πολιτικό βίο και στην αγορά εργασίας·
31. διαπιστώνει ότι η ενδοοικογενειακή βία, η αναγκαστική εκπόρνευση και το πολύ υψηλό επίπεδο σωματεμπορίας σε βάρος γυναικών και παιδιών συνεχίζονται, κι ότι λείπει ο αναγκαίος συντονισμός των αρμοδίων φορέων προκειμένου να παρασχεθεί ουσιαστική προστασία στις γυναίκες και τα παιδιά· υπενθυμίζει τη σημασία του να έχουν τα θύματα πρόσβαση σε πλήρη νομική βοήθεια και ψυχολογική υποστήριξη και καλεί τις αρχές να αναλάβουν δράση, συμπεριλαμβανομένου και μέσω της αύξησης της χρηματοδότησης φορέων και υπηρεσιών, ώστε να εξαλειφθούν τα φαινόμενα βίας και ανισότητας· τονίζει την επείγουσα ανάγκη άμεσης έγκρισης και εφαρμογής μέτρων, π.χ. για δομές παροχής εξειδικευμένης κοινωνικής αρωγής και για κέντρα αποκατάστασης και για την ανάπτυξη του δικτύου των καταφυγίων και για την παροχή διευκολύνσεων στις οργανώσεις που παρέχουν υποστήριξη στις γυναίκες και τα παιδιά, συμπεριλαμβανομένης της κοινωνικής τους επανένταξης· επικροτεί τη δωρεάν όλο το 24ωρο ανοικτή γραμμή επικοινωνίας για την παροχή βοήθειας στα θύματα, την ενίσχυση των μονάδων προστασίας των παιδιών και το καλό παράδειγμα που προσφέρουν ο Δήμος Τιράνων, η αστυνομία, η δικαιοσύνη και οι μη κυβερνητικές οργανώσεις στο θέμα της συνεργασίας για την από κοινού παροχή υποστήριξης στα θύματα·
32. τονίζει ότι ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στην προστασία των δικαιωμάτων των παιδιών, μεταξύ άλλων με τη βελτίωση των συνθηκών στα κρατικά ιδρύματα παιδικής πρόνοιας, με την παροχή καλύτερων δυνατοτήτων προώθησης σε ανάδοχες οικογένειες, και με την αποφασιστική αντιμετώπιση της σωματεμπορίας και της παιδικής εργασίας·
33. τονίζει την ανάγκη δημιουργίας ενός σύγχρονου εκπαιδευτικού συστήματος που θα είναι επικεντρωμένο στο μαθητή και που θα παρέχει την καλύτερη δυνατή εκπαίδευση· θεωρεί σημαντικό το να έχουν ασφαλή πρόσβαση στην εκπαίδευση και στο σχολικό εξοπλισμό όλα τα παιδιά, και ειδικά τα προερχόμενα από οικογένειες χαμηλού εισοδήματος και από μειονοτικές ομάδες· σημειώνει την υποχρέωση της κυβέρνησης για παροχή υψηλού επιπέδου πανεπιστημιακής και τεχνικής εκπαίδευσης καθώς και κατοχυρωμένα εργασιακά δικαιώματα στα πτυχία προκειμένου οι πτυχιούχοι νέοι να έχουν κίνητρα να προσφέρουν τις υπηρεσίες τους για την πρόοδο της χώρας·
34. ζητεί από την Κυβέρνηση να εγγυηθεί πλήρως τον σεβασμό της εργατικής νομοθεσίας στον δημόσιο και ιδιωτικό τομέα και να εξασφαλίζει τον σεβασμό των συνδικαλιστικών δικαιωμάτων ενισχύοντας τη μέθοδο των διαμεσολαβήσεων για τη διευθέτηση των εργασιακών διαφορών· καλεί την Κυβέρνηση να βελτιώσει περαιτέρω τον τριμερή διάλογο στο Εθνικό Συμβούλιο Εργασίας επεκτείνοντας το πεδίο αρμοδιοτήτων του στην έγκριση των βασικών «πακέτων» κοινωνικής και οικονομικής πολιτικής και νομοθεσίας, και βελτιώνοντας το ρόλου των συνδικάτων εντός αυτού·
35. ανησυχεί με την απουσία ενός σχεδίου δράσης για την απασχόληση και με τον φθίνοντα προϋπολογισμό εφαρμογής των μεταρρυθμίσεων στους τομείς της κοινωνικής πρόνοιας και προστασίας· καλεί τις Αλβανικές Αρχές να καταρτίσουν ένα τέτοιο σχέδιο δράσης· ζητεί την εκπόνηση περιοδικών στατιστικών για την αγορά εργασίας σε συμφωνία με εκείνες που εκπονούνται σε άλλες υπό ένταξη χώρες και στην Eurostat, ώστε να υπάρχει καλύτερη εποπτεία και σύγκριση ως προς την κατάσταση της απασχόλησης στην Αλβανία·
36. ζητεί από τις Αρχές να βελτιώσουν περαιτέρω τη μεταχείριση των κρατουμένων και των φυλακισμένων, σε συμφωνία προς τις συστάσεις του εθνικού Συνήγορου του Πολίτη και τα διεθνή πρότυπα επί θεμάτων ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δεδομένου ότι ακόμη υπάρχουν αναφορές για περιπτώσεις κακομεταχείρισης· τονίζει την ανάγκη να μειωθεί η διάρκεια της προδικαστικής κράτησης παραβατών χαμηλού κινδύνου και αποδοκιμάζει έντονα τη μεγάλη διάρκεια της προδικαστικής κράτησης των νεαρών ατόμων, ακόμη και σε ιδρύματα ακατάλληλα για την επανένταξη νεαρών, και την υπερβολική χρήση αυτού του μέτρου· ζητεί να εγκριθεί μια στρατηγική για την απονομή δικαιοσύνης στους νέους καθώς κι ένα αντίστοιχο σχέδιο δράσης που θα διορθώσει τις υφιστάμενες ανεπάρκειες στη νομοθεσία και στην έμπρακτη εφαρμογή, σε συμφωνία προς τα διεθνή πρότυπα και τις βέλτιστες πρακτικές άλλων ευρωπαϊκών χωρών·
37. Τονίζει τη σημασία της αποσαφήνισης των δικαιωμάτων ιδιοκτησίας και την πλήρη εφαρμογή της εθνικής στρατηγικής και του σχεδίου δράσης για τα δικαιώματα αυτά· υπογραμμίζει την ανάγκη για ενδελεχή διαβούλευση με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη κατά τη διάρκεια της διαδικασίας· καλεί την Επιτροπή να παράσχει υποστήριξη για την εφαρμογή της στρατηγικής και του σχεδίου δράσης
38. καλεί την Κυβέρνηση και κάθε αρμόδιο φορέα να κάνουν ό,τι είναι δυνατόν για να εφαρμόζονται με αυστηρότητα όλα τα αναγκαία κριτήρια και μέτρα για τα χωρίς θεώρηση διαβατηρίου ταξίδια προς τις χώρες του Σένγκεν· θεωρεί απαραίτητο να ενημερώνονται δεόντως οι πολίτες για τους περιορισμούς που πλαισιώνουν το καθεστώς της ελευθέρωσης των θεωρήσεων, ώστε να αποτρέπεται οποιαδήποτε κατάχρηση της ελευθερίας ταξιδίου και της πολιτικής της ελευθέρωσης του καθεστώτος των θεωρήσεων· επισημαίνει ότι η ελευθέρωση του καθεστώτος των θεωρήσεων ήταν ένα από τα μεγαλύτερα επιτεύγματα της πρόσφατης προόδου της χώρας εν όψει της ένταξής της στην ΕΕ·
Για τη συνέχιση των κοινωνικοοικονομικών μεταρρυθμίσεων
39. καλεί την Κυβέρνηση να ξεκινήσει και να εφαρμόσει διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις και να επιβάλει το κράτος δικαίου, η ανεπάρκεια του οποίου εμποδίζει μεταξύ άλλων την εκτελεστότητα των συμβάσεων, ώστε να διατηρηθεί η μακροοικονομική σταθερότητα και να ενισχυθεί ένα οικονομικό κλίμα ευνοϊκό για τις επενδύσεις, την οικονομική μεγέθυνση και τη βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη επ' ωφελεία των πολιτών· προτρέπει την Κυβέρνηση να διευθετήσει περαιτέρω το θέμα των δικαιωμάτων ιδιοκτησίας, να βελτιώσει το φοροεισπρακτικό σύστημα και να αντιμετωπίσει την εκτεταμένη άτυπη οικονομία και την ανεξέλεγκτη αγορά εργασίας, που εμποδίζουν την κοινωνική συνοχή και τις οικονομικές προοπτικές της χώρας·
40. τονίζει την ανάγκη του να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στην ενεργειακή ασφάλεια, στη διαφοροποίηση των ενεργειακών πηγών και στη βελτίωση των δημοσίων μεταφορικών δικτύων· εκφράζει τη λύπη του για την ανεπάρκεια των δημόσιων μεταφορών, κυρίως του σιδηρόδρομου, και για την κακή διαχείριση των δικτύων μεταφοράς·
41. ζητεί μεγαλύτερη πρόοδο στον τομέα της περιβαλλοντικής προστασίας και της κλιματικής αλλαγής, την πλήρη εφαρμογή της περιβαλλοντικής νομοθεσίας και στενότερη περιφερειακή συνεργασία για να προαχθεί η περιβαλλοντική βιωσιμότητα· ζητεί από την Κυβέρνηση να δώσει προτεραιότητα στη διαφύλαξη του μοναδικού φυσικού τοπίου της Αλβανίας και να επιταχύνει το ρυθμό ευθυγράμμισης με την ευρωπαϊκή νομοθεσία στους τομείς της ποιότητας του αέρα και των υδάτων, της διαχείρισης των αποβλήτων και του ελέγχου της βιομηχανικής ρύπανσης· καλεί την Κυβέρνηση να αναπτύξει πολιτικές για ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, να αντιμετωπίσει αποτελεσματικότερα το πρόβλημα της διαχείρισης των αποβλήτων και των παράνομων εισαγωγών αποβλήτων και να αναπτύξει έναν περιβαλλοντικά βιώσιμο τουρισμό· καλεί τις Αρχές να εφαρμόσουν πλήρως το Εθνικό Σχέδιο Διαχείρισης Αποβλήτων και να δημιουργήσουν μια διαφανή και εύρυθμη υποδομή εποπτείας των αποβλήτων σε στενή συνεργασία με τους τοπικούς και εθνικούς παράγοντες και οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών·
42. εκφράζει έντονες ανησυχίες για το υψηλό ποσοστό ανεργίας, παρά το ότι αυτό εμφανίζεται χαμηλότερο από ό,τι στο παρελθόν, και για τον αριθμό των Αλβανών που συνεχίζουν να διαβιούν κάτω από το όριο της φτώχειας· καλεί την Κυβέρνηση να λάβει κάθε αναγκαίο μέτρο για να αντιμετωπίσει την ακραία φτώχεια και να δημιουργήσει ένα σύστημα κοινωνικής προστασίας για τους οικονομικώς ασθενέστερους πολίτες και τους πλέον αναξιοπαθείς, συμπεριλαμβανομένων των ευάλωτων ομάδων όπως είναι τα παιδιά, τα άτομα με ειδικές ανάγκες και οι μειονοτικές ομάδες· θεωρεί σημαντικό να έχουν οι ανωτέρω ίση πρόσβαση στην παιδεία, στην ιατρική περίθαλψη, στη στέγη και στις υπηρεσίες κοινής ωφελείας·
43. συνιστά σύγχρονες δημόσιες επενδύσεις για την προώθηση της βιώσιμης οικονομικής ανάπτυξης και για τη μείωση της ανεργίας· είναι πεπεισμένο ότι ένα ολοκληρωμένο πρόγραμμα δημοσίων επενδύσεων θα βοηθήσει και στην αξιοποίηση του νέου επιστημονικού δυναμικού της Αλβανίας· καλεί την Κυβέρνηση να εγκρίνει περαιτέρω μέτρα και νόμους για την προαγωγή της απασχόλησης και της οικονομικής μεγέθυνσης·
44. ανησυχεί για την κατάσταση των πρώην πολιτικών κρατουμένων, μερικοί εκ των οποίων πρόσφατα διαδήλωσαν· ζητεί από τις αρμόδιες αρχές να εφαρμόσουν πλήρως το νόμο περί αποζημίωσης των πρώην πολιτικών κρατουμένων·
Για την προώθηση της περιφερειακής και διεθνούς συνεργασίας
45. επικροτεί την Αλβανία για την προώθηση των σχέσεων καλής γειτονίας· επαναλαμβάνει την πεποίθησή του ότι τα σύνορα στα Δυτικά Βαλκάνια θα πρέπει να γίνουν πλήρως σεβαστά, και ζητεί από την Aλβανία και από όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να αποφύγουν κάθε ενέργεια δυνάμενη να πυροδοτήσει περιφερειακές εντάσεις· επικροτεί την πολιτική της Κυβέρνησης απέναντι στις αλβανικές κοινότητες των γειτονικών κρατών, ιδίως όταν τις συμβουλεύει να συνεργάζονται με τις αντίστοιχες κυβερνήσεις τους για την επίλυση των τυχόν προβλημάτων·
46. καλεί την Αλβανία να ανακαλέσει τη διμερή συμφωνία ασυλίας με τις ΗΠΑ δεδομένου ότι αυτή δεν είναι σύμφωνη προς την ευρωπαϊκή πολιτική για το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο και υποσκάπτει την εγκυρότητα του Καταστατικού της Ρώμης, την καλεί δε να συνεχίσει να στηρίζει το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο και να συνεργάζεται άμεσα και πλήρως με αυτό·
o o o
47. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στην Κυβέρνηση και το Κοινοβούλιο της Αλβανίας.