Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2013/2535(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :

Előterjesztett szövegek :

RC-B7-0054/2013

Viták :

PV 07/02/2013 - 10.1
CRE 07/02/2013 - 10.1

Szavazatok :

PV 07/02/2013 - 11.1

Elfogadott szövegek :

P7_TA(2013)0058

Elfogadott szövegek
PDF 205kWORD 25k
2013. február 7., Csütörtök - Strasbourg
Laosz: Szombath Szomphon ügye
P7_TA(2013)0058RC-B7-0054/2013

Az Európai Parlament 2013. február 7-i állásfoglalása Laoszról: Szombath Szomphon ügyéről (2013/2535(RSP))

Az Európai Parlament,

–  tekintettel Laoszról szóló korábbi állásfoglalásaira,

–  tekintettel az ENSZ emberi jogi főbiztosa szóvivőjének Laoszról szóló, 2012. december 21-i nyilatkozatára,

–  tekintettel Catherine Ashton főképviselő szóvivőjének 2012. december 21-i nyilatkozatára Szombath Szomphon eltűnéséről Laoszban,

–  tekintettel Hillary Clinton külügyminiszter 2013. január 16-i nyilatkozatára a laoszi társadalmi aktivista, Szombath Szomphon eltűnéséről,

–  tekintettel a laoszi külügyminisztérium 2012. december 19-i, és Laosz ENSZ-nagykövetének 2013. január 4-i nyilatkozatára,

–  tekintettel az Európai Parlament és a nemzeti parlamentek számos képviselőjének leveleire és 65 nem kormányzati szervezet közös nyílt levelére, melyet 2013. január 17-én küldtek a laoszi miniszterelnöknek Szombath Szomphon eltűnésével kapcsolatban,

–  tekintettel az Ázsiai Fórum az Emberi Jogokért és a Fejlődésért szervezet 2013. január 4-i levelére, melyet az ASEAN Emberi Jogi Kormányközi Bizottság elnökének küldött,

–  tekintettel az emberijogvédőkről szóló 2008. évi uniós iránymutatásokra,

–  tekintettel a minden egyénnek az erőszakos eltüntetéssel szembeni védelméről szóló nemzetközi egyezményre, melyet Laosz is aláírt, valamint a minden egyénnek az erőszakos eltüntetéssel szembeni védelméről szóló 1992. december 18-i ENSZ-nyilatkozatra,

–  tekintettel az 1948. évi Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatára,

–  tekintettel az 1966. évi Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmányára, melyet Laosz 2009-ben ratifikált,

–  tekintettel az ENSZ Emberi Jogi Tanácsának Laoszról szóló, 2010. szeptember 21-i egyetemes időszakos felülvizsgálatára,

–  tekintettel az EU és a Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság között 1997. december 1-jén létrejött együttműködési megállapodásra,

–  tekintettel eljárási szabályzata 122. cikkének (5) bekezdésére és 110. cikkének (4) bekezdésére,

A.  mivel Szombath Szomphon, aki kiemelkedő tevékenységet végez a társadalmi fejlődés és az fiatalok oktatása érdekében, 2012. december 15-én eltűnt Vientiánból, Laosz fővárosából; mivel a családjának eljuttatott CCTV-felvételeken Szombath Szomphon eltűnésének napján, 18 óra körül helyi rendőrök körében a Thadeau rendőrörsön látszik utoljára, ahonnan egy civil ruhás személyek által vezetett autóval vitték el;

B.  mivel a laoszi kormány 2012. december 19-i nyilatkozatában megerősítette, hogy az incidens úgy történt, ahogy a biztonsági kamerák rögzítették; mivel a hatóságok azt állítják, hogy Szombath Szomphont személyes vagy üzleti konfliktusból kifolyólag rabolták el;

C.  mivel az ENSZ és 65 nemzetközi emberi jogi szervezet azzal kapcsolatos félelmeinek adott hangot, hogy Szombath Szomphont erőszakos módon tüntethették el, esetlegesen munkája miatt, továbbá súlyos aggodalmát fejezte ki biztonsága miatt és amiatt, hogy a laoszi hatóságok által az eltűnéssel kapcsolatban folytatott nyomozást illetően nincs előrelépés és információ;

D.  mivel családja az említett naptól kezdve nem ismeri Szombath Szomphon tartózkodási helyét, annak ellenére, hogy többször is a helyi hatóságokhoz fordult, és átkutatták a környező területet is;

E.  mivel Szombath Szomphon széles körben nagyrabecsülésnek örvend, és jól ismert a fenntartható és igazságos fejlődés terén kifejtett átfogó munkássága révén, különösen a PADETC, a „Training Center for Participative Development” 1996-os létrehozásának köszönhetően; mivel 2005-ben megkapta a Ramon Magsaysay-díjat közösségi vezető kategóriában;

F.  mivel 2012 októberében Szombath Szomphon a Laoszi Nemzeti Szervezőbizottság tagjaként a Vientánban a 9. ASEM-et megelőzően rendezett 9. Asia-Europe People-to-People fórum egyik szervezője és vezérszónoka volt;

G.  mivel az ASEAN parlamenti képviselőinek egy csoportja 2013. január 14. és 18. között Laoszba látogatott, hogy Szombath Szomphon ügyében vizsgálatot folytasson;

H.  mivel Laoszban megsértik az alapvető szabadságjogokat, különösen a sajtó és a média szabadságát, a vallásszabadságot, a gyülekezési szabadságot, a tudományos élet szabadságához fűződő jogot és a kisebbségek jogait;

1.  súlyos aggodalmának ad hangot Szombath Szomphon eltűnése, biztonsága és jólléte miatt;

2.  aggódik, amiért nehézkes és átláthatatlan a Szombath Szophon eltűnése ügyében zajló nyomozás; felszólítja a laoszi hatóságokat, hogy a nemzetközi emberi jogi jogszabályoknak megfelelő kötelezettségeikkel összhangban végezzenek azonnali, átlátható és alapos vizsgálatot, és gondoskodjanak arról, hogy Szombath Szophon haladéktalanul és biztonságban visszatérjen családjához;

3.  felszólítja a főképviselőt/alelnököt, hogy szorosan kövesse nyomon a laoszi kormány Szombath Szophon eltűnése ügyében folytatott nyomozását;

4.  kéri a laoszi hatóságokat, hogy nyilvánosan erősítsék meg a fenntartható fejlődésért és a társadalmi igazságosságért végzett munka törvényességét és jogosságát annak érdekében, hogy ellensúlyozzák a Szombath Szomphon eltűnéséhez hasonló esetek keltette félelmeket;

5.  üdvözli, hogy az ASEAN parlamenti képviselőinek egy csoportja 2013 januárjában Laoszba látogatott, hogy Szombath Szomphon ügyében tájékozódjon, és felszólítja az ASEAN Emberi Jogi Bizottságát, hogy állítson fel vizsgálóbizottságot, amelynek feladata a Szombath Szomphon erőszakos eltüntetése körüli események kivizsgálása;

6.  felszólítja az EU-t, hogy az ENSZ Emberi Jogi Tanácsának 22. ülésszakára vonatkozóan vegye fel Laoszt prioritásai közé;

7.  hangsúlyozza, hogy a laoszi hatóságoknak minden szükséges intézkedést meg kell hozniuk annak érdekében, hogy véget vessenek az önkényes letartóztatások és a titkos fogva tartás gyakorlatának; felszólítja a laoszi hatóságokat, hogy az erőszakos eltüntetést nyilvánítsák bűncselekménynek, és ratifikálják a minden egyénnek az erőszakos eltüntetéssel szembeni védelméről szóló nemzetközi egyezményt; hangsúlyozza, hogy az erőszakos eltüntetés egyértelműen sérti az alapvető emberi és szabadságjogokat;

8.  felszólítja a laoszi kormányt, hogy tartsa tiszteletben a szólás- és egyesülési szabadságot és a kisebbségek jogait, továbbá védelmezze a vallás és meggyőződés szabadságát, felszámolva a hozzá fűződő jog gyakorlásának korlátozását az ENSZ 2010. szeptember 21-i egyetemes időszakos felülvizsgálatában foglalt ajánlásoknak megfelelően;

9.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, az ASEAN titkárságának, az ENSZ emberi jogi főbiztosának, az ENSZ főtitkárának, valamint Laosz kormányának és parlamentjének.

Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat