Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2012/0065(COD)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : A7-0037/2013

Előterjesztett szövegek :

A7-0037/2013

Viták :

Szavazatok :

PV 13/03/2013 - 8.3
CRE 13/03/2013 - 8.3
A szavazatok indokolása
PV 08/10/2013 - 9.7
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P7_TA(2013)0080
P7_TA(2013)0397

Elfogadott szövegek
PDF 428kWORD 48k
2013. március 13., Szerda - Strasbourg
Az Európai Közösség Hajótulajdonosainak Szövetsége és az Európai Közlekedési és Szállítási Dolgozók Szövetsége között létrejött, a tengerészeti munkaügyi egyezmény alapján kötött megállapodás végrehajtásáról szóló, 2009/13/EK tanácsi irányelv végrehajtása vonatkozásában a lobogó szerinti államokra háruló kötelezettségek ***I
P7_TA(2013)0080A7-0037/2013

Az Európai Parlament 2013. március 13-án elfogadott módosításai az Európai Közösség Hajótulajdonosainak Szövetsége (ECSA) és az Európai Közlekedési és Szállítási Dolgozók Szövetsége (ETF) között létrejött, a 2006. évi tengerészeti munkaügyi egyezmény alapján kötött megállapodás végrehajtásáról, valamint az 1999/63/EK irányelv módosításáról szóló, 2009/13/EK tanácsi irányelv végrehajtása vonatkozásában a lobogó szerinti államokra háruló kötelezettségekről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslathoz (COM(2012)0134 – C7-0083/2012 – 2012/0065(COD))(1)

(Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat)

A Bizottság által javasolt szöveg   Módosítás
Módosítás 1
Irányelvre irányuló javaslat
10 preambulumbekezdés
(10)  Noha a 2009/21/EK irányelv szabályozza a lobogó szerinti államok kötelezettségeinek kérdését azáltal, hogy a lobogó szerinti állam auditálására vonatkozó IMO-rendszert beépíti az uniós jogba és bevezeti a nemzeti tengerügyi hatóságok minőségtanúsítási rendszerét, a tengerészeti munkaügyi normákra vonatkozó külön irányelv megfelelőbb eszköznek tűnik a különböző célok és eljárások egyértelmű tükrözésére.
(10)  Noha a 2009/21/EK irányelv szabályozza a lobogó szerinti államok kötelezettségeinek kérdését azáltal, hogy a lobogó szerinti állam auditálására vonatkozó IMO-rendszert beépíti az uniós jogba és bevezeti a nemzeti tengerügyi hatóságok minőségtanúsítási rendszerét, a tengerészeti munkaügyi normákra vonatkozó külön irányelv megfelelőbb eszköznek tűnik a különböző célok és eljárások egyértelmű tükrözésére. Ezért ez az irányelv nem érinti a 2009/21/EK irányelvet, amelynek a rendelkezései csak az IMO egyezményekre vonatkoznak. Mindenesetre a tagállamoknak továbbra is lehetőséget kell kapniuk arra, hogy minőségirányítási rendszert fejlesszenek ki, vezessenek be és tartsanak fenn a tengerügyi hatóságaik által végzett azon operatív tevékenységekre vonatkozóan, amelyek a lobogó szerinti állam kötelezettségeihez kapcsolódnak és ezen irányelv hatálya alá tartoznak.
Módosítás 2
Irányelvre irányuló javaslat
11 preambulumbekezdés
(11)  A 2009/13/EK irányelv a tagállami lobogó alatt közlekedő hajók fedélzetén tartózkodó tengerészekre alkalmazandó. A tagállamoknakezért a lobogójuk alatt közlekedőhajóknál figyelemmel kell kísérniük a hivatkozott irányelvrendelkezéseinek betartását.
(11)  A 2009/13/EK irányelv a tagállami lobogó alatt közlekedő hajók fedélzetén tartózkodó tengerészekre alkalmazandó. A tagállamoknakbiztosítaniuk kell a 2006. évi egyezmény megfelelő részeinek végrehajtása tekintetében lobogó szerinti államként számukra előírt,a lobogójuk alatt közlekedő hajókra vonatkozó –a hivatkozott irányelvmellékletében szereplőkkel megegyező – kötelezettségeik tényleges teljesítését. A nyomon követési mechanizmusok – többek között az ellenőrzések – hatékony rendszerének kialakítása tekintetében a tagállam engedélyt adhat valamely a 2006. évi egyezmény értelmében vett közintézménynek vagy egyéb szervezetnek.
Módosítás 3
Irányelvre irányuló javaslat
13 a preambulumbekezdés (új)
(13a)  Ezen irányelv alkalmazása és/vagy értelmezése semmilyen körülmények között nem vezethet az uniós jogszabályokban a munkavállalók számára jelenleg biztosított védelmi szint csökkenéséhez.
Módosítás 4
Irányelvre irányuló javaslat
1 cikk
Ez az irányelv szabályokat állapít meg abból a célból, hogy a tagállamok hatékonyan teljesítsék a lobogó szerinti államként rájuk háruló kötelezettségeket, amelyek annak ellenőrzéséből állnak, hogy a lobogójuk alatt közlekedő hajók betartják-e a 2009/13/EK irányelv rendelkezéseit. Ez az irányelv a 2009/21/EKeurópai parlamenti és tanácsi irányelv sérelme nélkül alkalmazandó.

Ez az irányelv szabályokat állapít meg abból a célból, hogy a tagállamok hatékonyan teljesítsék a lobogó szerinti államként rájuk háruló kötelezettségeket, amelyek annak ellenőrzéséből állnak, hogy a lobogójuk alatt közlekedő hajók betartják-e a 2009/13/EK irányelvés az ahhoz mellékelt, a szociális partnerek között létrejött megállapodásrendelkezéseit. Ez az irányelvnem érinti a 2009/21/EKirányelvet1.

1 HL L 131., 2009.5.28., 132. o.
Módosítás 5
Irányelvre irányuló javaslat
2 cikk – b a pont (új)
Fogalommeghatározások

Fogalommeghatározások

ba) „2009/13/EK irányelv”: az irányelv és az ahhoz mellékelt, a szociális partnerek között létrejött megállapodás;
Módosítás 6
Irányelvre irányuló javaslat
2 cikk – b b pont (új)
bb) „tengerészeti munkaügyi igazolás”, „ideiglenes tengerészeti munkaügyi igazolás” és „tengerészeti munkaügyi megfelelés nyilatkozata”: a 2006. évi tengerészeti munkaügyi egyezmény A5.1.3. normájának (9) bekezdésében említett dokumentumok, amelyeket ugyanezen egyezmény A5-II. mellékletében található mintáknak megfelelő formában kell kiállítani;
Módosítás 7
Irányelvre irányuló javaslat
3 cikk – cím
A megfelelőség ellenőrzése

A megfelelőség ellenőrzéseés tanúsítása

Módosítás 8
Irányelvre irányuló javaslat
3 cikk – -1 bekezdés (új)
(-1)  Valamennyi tagállam biztosítja a 2009/13/EK irányelvben a lobogója alatt közlekedő hajókra meghatározott kötelezettségek betartatását.
Módosítás 9
Irányelvre irányuló javaslat
3 cikk – 1 a bekezdés (új)
(1a)  A tengerészeti munkakörülmények ellenőrzését és tanúsítását szolgáló hatékony rendszer létrehozásakor a tagállamok adott esetben engedélyezhetik az állami intézmények vagy az általuk illetékesnek és függetlennek ítélt egyéb szervezetek számára (ideértve egy másik tagállam szervezeteit is, amennyiben utóbbi ezzel egyetért), hogy ellenőrzéseket végezzenek vagy tanúsítványokat állítsanak ki, vagy mindkettőt megtegyék. A tagállam minden esetben továbbra is teljes körű felelősséggel tartozik a lobogója alatt közlekedő hajókon tartózkodó érintett tengerészek munka- és életkörülményeinek ellenőrzéséért és megfelelőségük igazolásáért.
Módosítás 10
Irányelvre irányuló javaslat
3 cikk – 1 b bekezdés (új)
(1b)  Valamennyi tagállam köteles hatékony rendszert létrehozni a tengerészeti munkaügyi körülmények ellenőrzése és megfelelőségük igazolása céljából az 5.1.3. és 5.1.4. szabálynak, valamint az A5.1.3. és A5.1.4. normának megfelelően, amelyek biztosítják, hogy az adott tagállam lobogója alatt közlekedő hajókon a tengerészek munka- és életkörülményei megfeleljenek az ezen egyezményben foglalt normáknak és megfelelőségük folyamatosan fenntartható legyen.
Módosítás 11
Irányelvre irányuló javaslat
3 cikk – 1 c bekezdés (új)
(1c)  A tengerészeti munkaügyi bizonyítvány a tengerészeti munkaügyi megfelelőségi nyilatkozattal kiegészülve az elsődleges bizonyítéka annak, hogy a hajót a lobogója szerinti tagállam kellően ellenőrizte, és a 2009/13/EK irányelv által a tengerészek munka- és életkörülményeivel kapcsolatban előírt követelmények a tanúsított mértékig teljesültek.
Módosítás 12
Irányelvre irányuló javaslat
3 cikk – 1 d bekezdés (új)
(1d)  Az e cikk (1b) bekezdésében említett rendszerre vonatkozó információknak, beleértve a rendszer hatékonyságának mérésére alkalmazott módszert is, szerepelniük kell a Nemzetközi Munkaügyi Hivatalhoz az alapokmánya 22. cikkének értelmében benyújtott tagállami jelentésekben.
Módosítás 13
Irányelvre irányuló javaslat
3 cikk – 1 e bekezdés (új)
(1e)  Minden tagállam egyértelmű célkitűzéseket és normákat állapít meg az ellenőrző és tanúsító rendszereinek igazgatására vonatkozóan, valamint megfelelő átfogó eljárásokat határoz meg annak értékelésére, hogy milyen mértékben valósulnak meg az említett célkitűzések és normák.
Módosítás 14
Irányelvre irányuló javaslat
3 cikk – 1 f bekezdés (új)
(1f)  Valamennyi tagállam előírja a lobogója alatt közlekedő összes hajó számára, hogy fedélzetén rendelkezésre álljon a 2009/13/EK irányelv és a szociális partnerek ahhoz mellékelt megállapodásának egy példánya.
Módosítás 15
Irányelvre irányuló javaslat
3 cikk – 1 g bekezdés (új)
(1g)  Az ellenőrzések között eltelt időtartam nem haladhatja meg a három évet.
Módosítás 16
Irányelvre irányuló javaslat
4 cikk – cím
A megfelelőség ellenőrzéséért felelősszemélyzet
Elismert szervezetek ésa megfelelőség ellenőrzéséért felelősszemélyzetük

Módosítás 17
Irányelvre irányuló javaslat
4 cikk – 1 albekezdés
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a 2009/13/EK irányelv megfelelő végrehajtásának ellenőrzéséért felelős személyzet rendelkezzen az ellenőrzés elvégzéséhez és az irányelvnek való megfelelés biztosításához szükséges vagy kívánatos képesítéssel, szakértelemmel, megbízással, hatáskörrel, jogállással és függetlenséggel.

(1)   A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a 3. cikk (1a) bekezdésében említett intézmények vagy egyéb szervezetek („elismert szervezetek”) és a 2009/13/EK irányelv megfelelő végrehajtásának ellenőrzéséért felelős személyzetük tagjai rendelkezzenek az ellenőrzés elvégzéséhez és az irányelvnek való megfelelés biztosításához szükséges vagy kívánatos képesítéssel, szakértelemmel, megbízással, hatáskörrel, jogállással és függetlenséggel. Az ellenőrzési vagy tanúsítási feladatok, amelyek elvégzésére az elismert szervezetek felhatalmazással rendelkezhetnek, az (1b)–(1d) bekezdésben kifejezetten az adott tagállam vagy egy elismert szervezet által végzettként említett tevékenységek körébe tartoznak.
Módosítás 18
Irányelvre irányuló javaslat
4 cikk – 1 a bekezdés (új)
(1a)  Az Európai Tengerészeti Biztonsági Ügynökség – amely a 2009/15/EK irányelv 9. cikkével összhangban a tagállamok megbízásából tanúsítási feladatokat lát el, támogatást biztosíthat az elismert szervezetek felügyelete terén a tagállamoknak, mely során azonban a lobogó szerinti állam jogai és kötelezettségei nem változnak.
Módosítás 19
Irányelvre irányuló javaslat
4 cikk – 1 b bekezdés (új)
(1b)  Az ellenőrzésekre vonatkozóan adott bármely felhatalmazásnak legalább arra kell felhatalmaznia az elismert szervezetet, hogy megkövetelhesse a tengerészek munka- és életkörülményeivel összefüggésben általa azonosított hiányosságok orvoslását, valamint hogy ilyen ellenőrzéseket végezhessen bármelyik kikötő szerinti állam kérésére.
Módosítás 20
Irányelvre irányuló javaslat
4 cikk – 1 c bekezdés (új)
(1c)  Minden tagállam kialakít:
a) egy olyan rendszert, amely biztosítja az elismert szervezetek által végzett munka megfelelő mivoltát. Ez a rendszer információt tartalmaz valamennyi alkalmazandó nemzeti jogszabályról és szabályozásról, valamint a vonatkozó nemzetközi aktusokról; valamint
b) az ilyen szervezetekkel folytatott kommunikációt és azok felügyeletét szolgáló eljárásokat.
Módosítás 21
Irányelvre irányuló javaslat
4 cikk – 1 d bekezdés (új)
(1d)  Valamennyi tagállam eljuttatja a Nemzetközi Munkaügyi Hivatalhoz az adott tagállam nevében történő eljáráshoz felhatalmazással rendelkező, elismert szervezetek naprakész jegyzékét, és ezt a jegyzéket folyamatosan frissíti. A jegyzék meghatározza, hogy az elismert szervezetek mely feladatok elvégzésére rendelkeznek felhatalmazással.
Módosítás 22
Irányelvre irányuló javaslat
4 a cikk (új)
4a. cikk
Tengerészeti munkaügyi bizonyítvány

(4a)  Valamennyi tagállam megköveteli, hogy a lobogója alatt közlekedő hajók a fedélzetükön tartsák és vezessék a tengerészeti munkaügyi bizonyítványt, amely tanúsítja, hogy a hajón tartózkodó tengerészek munka- és életkörülményeit – beleértve a folyamatos megfelelőséget szolgáló, a tengerészeti munkaügyi megfelelőségi nyilatkozatba foglalandó intézkedéseket is – ellenőrizték, és azok megfelelnek a 2009/13/EK irányelvet és az ahhoz mellékelt, a szociális partnerek közötti megállapodást végrehajtó nemzeti jogszabályok vagy szabályozások, vagy egyéb intézkedések követelményeinek.
Módosítás 23
Irányelvre irányuló javaslat
4 b cikk – 1 bekezdés (új)
4b. cikk
Az ellenőrzés és az előírások végrehajtása

(1)  Valamennyi tagállam rendszeres ellenőrzések, nyomon követés és egyéb szabályozási intézkedések hatékony és összehangolt rendszerének segítségével győződik meg arról, hogy a lobogójuk alatt közlekedő hajók megfelelnek a 2009/13/EK irányelv nemzeti jogszabályokban és szabályozásokban végrehajtott követelményeinek.
Módosítás 24
Irányelvre irányuló javaslat
4 b cikk – 2 bekezdés (új)
(2)  Az (1) bekezdésében említett ellenőrző és végrehajtó rendszerre vonatkozó részletes követelményeket az alábbi (3)–(18) bekezdések határozzák meg.
Módosítás 25
Irányelvre irányuló javaslat
4 b cikk – 3 bekezdés (új)
(3)  Valamennyi tagállam rendszert tart fenn a lobogója alatt közlekedő hajókon tartózkodó tengerészek körülményeinek ellenőrzésére, amelynek magában kell foglalnia annak megállapítását, hogy a munka- és életkörülményekre vonatkozóan a tengerészeti munkaügyi megfelelőségi nyilatkozatban meghatározott intézkedések adott esetben végrehajtásra kerülnek-e, és teljesülnek-e a 2009/13/EK irányelv követelményei.
Módosítás 26
Irányelvre irányuló javaslat
4 b cikk – 4 bekezdés (új)
(4)  A tagállam megfelelő számú szakképzett ellenőrt nevez ki a (3) bekezdés szerinti kötelezettségeinek teljesítésére. Ha elismert szervezetek kaptak felhatalmazást az ellenőrzések elvégzésére, a tagállam megköveteli, hogy az ellenőrzéseket végző személyzet tagjai képesítéssel rendelkezzenek e feladatok végrehajtására, és felruházza őket a feladatuk ellátásához szükséges jogi hatáskörrel.
Módosítás 27
Irányelvre irányuló javaslat
4 b cikk – 5 bekezdés (új)
(5)  Megfelelően rendelkezni kell annak biztosításáról, hogy az ellenőrök rendelkezzenek a szükséges vagy megkívánt szintű képzettséggel, illetékességgel, hatásköri leírással, jogkörrel, jogállással és függetlenséggel, amely lehetővé teszi számukra, hogy az ellenőrzést elvégezzék, és biztosítsák a (3) bekezdésben említett megfelelést.
Módosítás 28
Irányelvre irányuló javaslat
4 b cikk – 6 bekezdés (új)
(6)  Ha valamely tagállamhoz olyan panasz érkezik, amelyet az adott tagállam nem tekint nyilvánvalóan alaptalannak, vagy a tagállam bizonyítékot szerez arra vonatkozóan, hogy a lobogója alatt közlekedő hajó nem felel meg a 2009/13/EK irányelv követelményeinek, illetőleg arról, hogy a tengerészeti munkaügyi megfelelőségi nyilatkozatban meghatározott intézkedések végrehajtása súlyos hiányosságokat mutat, akkor a tagállam megteszi az ügy kivizsgálásához szükséges lépéseket, és gondoskodik arról, hogy intézkedés történjen a feltárt hiányosságok orvoslására.
Módosítás 29
Irányelvre irányuló javaslat
4 b cikk – 7 bekezdés (új)
(7)  Valamennyi tagállam megfelelő szabályokat ír elő és azokat hatékonyan betartatja annak érdekében, hogy az ellenőrök részére olyan jogállást és szolgálati feltételeket biztosítson, amelyek segítségével függetlenek maradhatnak a kormányváltásoktól és a nem megengedhető külső befolyásoktól.
Módosítás 30
Irányelvre irányuló javaslat
4 b cikk – 8 bekezdés (új)
(8)  Az elvégzendő feladatokra vonatkozó egyértelmű útmutatással és a megfelelő megbízólevéllel ellátott ellenőrök jogosultak:
a) a tagállam lobogója alatt közlekedő hajók fedélzetére lépni;
b) végrehajtani bárminemű vizsgálatot, tesztet vagy kivizsgálást, amelyet szükségesnek ítélnek ahhoz, hogy megbizonyosodjanak arról, hogy a normákat szigorúan betartják; valamint
c) megkövetelni bármely hiányosság orvoslását, és amennyiben megalapozottan úgy vélik, hogy a hiányosságok súlyosan megsértik a 2009/13/EK irányelv előírásait (ezen belül a tengerészek jogait), vagy komoly veszélyt jelentenek a tengerészek biztonságára, egészségére vagy védelmére nézve, úgy jogosultak megtiltani, hogy a hajó elhagyja a kikötőt, amíg a szükséges intézkedéseket meg nem teszik.
Módosítás 31
Irányelvre irányuló javaslat
4 b cikk – 9 bekezdés (új)
(9)  A (8) bekezdés c) pontja értelmében tett bárminemű intézkedésre az igazságügyi vagy közigazgatási hatóságok előtt érvényesíthető bármely fellebbezési jog érvényes.
Módosítás 32
Irányelvre irányuló javaslat
4 b cikk – 10 bekezdés (új)
(10)  Az ellenőrök mérlegelhetik, hogy az eljárás megindítása vagy ajánlása helyett tanácsot adjanak, amennyiben nincs egyértelműen szó a 2009/13/EK irányelv előírásainak olyan megsértéséről, amely az érintett tengerészek biztonságát, egészségét vagy védelmét veszélyezteti, és amennyiben az előírások hasonló megsértése korábban nem fordult elő.
Módosítás 33
Irányelvre irányuló javaslat
4 b cikk – 11 bekezdés (új)
(11)  Az ellenőrök bizalmasan kezelik minden olyan sérelem vagy panasz forrását, amely valamilyen veszélyre vagy hiányosságra figyelmeztet a tengerészek munka- és életkörülményeivel vagy a törvények és rendeletek megszegésével kapcsolatban, továbbá nem fedik fel a hajótulajdonos, a hajótulajdonos képviselője vagy a hajó üzemeltetője előtt, hogy az ellenőrzésre ilyen sérelem vagy panasz nyomán került sor.
Módosítás 34
Irányelvre irányuló javaslat
4 b cikk – 12 bekezdés (új)
(12)  Az ellenőrök nem bízhatók meg olyan feladatokkal, amelyek mennyiségükből vagy jellegükből kifolyólag hatással lehetnek a hatékony ellenőrzésre, vagy bármilyen módon károsan befolyásolhatják az ellenőrök hatáskörét vagy pártatlanságát a hajótulajdonosokkal, tengerészekkel, illetve egyéb érdekelt felekkel fennálló kapcsolataikban.
Az ellenőröknek különösen:

a) meg kell tiltani, hogy közvetlen vagy közvetett módon érdekeltek legyenek bármely tevékenységben, amelynek ellenőrzésére őket felkérték; valamint
b) megfelelő szankciók vagy fegyelmi intézkedések sérelme nélkül a szolgálatból való távozásukat követően is tilos olyan üzleti titkokat, bizalmasan kezelendő munkafolyamatokat, illetve személyes jellegű információkat felfedniük, amelyek a feladataik elvégzése során juthatnak a tudomásukra.
Módosítás 35
Irányelvre irányuló javaslat
4 b cikk – 13 bekezdés (új)
(13)  Az ellenőrök minden egyes ellenőrzésről jelentést nyújtanak be a tagállam illetékes hatóságához. A jelentés egy példányát angol nyelven vagy a hajó munkanyelvén el kell juttatni a hajó parancsnokához, egy további példányt a hajó hirdetőtábláján kell elhelyezni a tengerészek tájékoztatása céljából, egy példányt pedig kérésre el kell juttatni azok képviselőinek is.
Módosítás 36
Irányelvre irányuló javaslat
4 b cikk – 14 bekezdés (új)
(14)  Valamennyi tagállam illetékes hatósága nyilvántartást vezet a lobogója alatt közlekedő hajókon tartózkodó tengerészek körülményeit vizsgáló ellenőrzésekről. A hatóság a tárgyév végét követően ésszerű időn, azaz legfeljebb hat hónapon belül éves jelentést tesz közzé az ellenőrző tevékenységekről.
Módosítás 37
Irányelvre irányuló javaslat
4 b cikk – 15 bekezdés (új)
(15)  Amennyiben az ellenőrzésre valamely súlyos incidens következtében kerül sor, úgy a jelentést a lehető legkorábbi időpontban, de legkésőbb az ellenőrzés lezárultát követő egy hónapon belül be kell nyújtani a tagállam illetékes hatóságához.
Módosítás 38
Irányelvre irányuló javaslat
4 b cikk – 16 bekezdés (új)
(16)  Minden olyan esetben, amikor e cikk értelmében ellenőrzés zajlik vagy intézkedés történik, minden ésszerű erőfeszítést meg kell tenni annak érdekében, hogy elkerülhető legyen az érintett hajó indokolatlan feltartóztatása, illetve késleltetése.
Módosítás 39
Irányelvre irányuló javaslat
4 b cikk – 17 bekezdés (új)
(17)  A nemzeti jogszabályokkal és szabályozásokkal összhangban kártérítés fizetendő, amennyiben bármiféle veszteség vagy kár származik az ellenőrök hatáskörének jogtalan gyakorlásából. A bizonyítási teher minden esetben a panasztevőre hárul.
Módosítás 40
Irányelvre irányuló javaslat
4 b cikk – 18 bekezdés (új)
(18)  A 2009/13/EK irányelv követelményeinek (ezen belül a tengerészek jogainak) megsértése, valamint az ellenőröknek a feladataik elvégzésében való akadályozása esetére valamennyi tagállam megfelelő szankciókat és egyéb korrekciós intézkedéseket ír elő, és ezeket hatékonyan érvényesíti.
Módosítás 41
Irányelvre irányuló javaslat
5 cikk – 1 bekezdés
(1)  Ha valamely tagállamhoz olyan panasz érkezik, amelyet az adott tagállam nem tekint nyilvánvalóan alaptalannak, vagy a tagállam bizonyítékot szerez arra vonatkozóan, hogy a lobogója alatt közlekedő hajó nem felel meg a 2009/13/EK irányelv követelményeinek, illetőleg arról, hogy a hajón foganatosított végrehajtási intézkedések súlyos hiányosságokat mutatnak, akkor a szóban forgó tagállam megteszi az ügy kivizsgálásához szükséges lépéseket, és gondoskodik arról, hogy intézkedés történjen a feltárt hiányosságok orvoslására.
(1)  Ha valamely tagállamhoz olyan panasz érkezik, amelyet az adott tagállam nem tekint nyilvánvalóan alaptalannaka nemzetközi munkajogi rendelkezések, például a tengerészeti munkaügyi egyezmény vagy a 2009/13/EK irányelv rendelkezései értelmében, akkor a szóban forgó tagállam megteszi az ügy kivizsgálásához szükséges lépéseket, és gondoskodik arról, hogy intézkedés történjen a feltárt hiányosságok orvoslására.
Ha valamely tagállam ellenőrzés soránbizonyítékot szerez arra vonatkozóan, hogy a lobogója alatt közlekedő hajó nem felel meg a 2009/13/EK irányelv követelményeinek, illetőleg arról, hogy a hajón foganatosított végrehajtási intézkedések súlyos hiányosságokat mutatnak, akkor a szóban forgó tagállam megteszi az ügy kivizsgálásához szükséges lépéseket, és gondoskodik arról, hogy intézkedés történjen a feltárt hiányosságok orvoslására.

Módosítás 42
Irányelvre irányuló javaslat
5 cikk – 2 bekezdés
(2)  Apanaszok kezeléséért felelősszemélyzet bizalmasan kezel minden olyan sérelmet vagy panaszt, amely valamilyen veszélyre vagy hiányosságra figyelmeztet a tengerészek munka- és életkörülményeivel vagy a törvények és rendeletek megszegésével kapcsolatban, továbbá a panaszok kezeléséért felelős személyzet nem fedi fel a hajótulajdonos, a hajótulajdonos képviselője vagy a hajó üzemeltetője számára, hogy az ellenőrzésre ilyen sérelem vagy panasz nyomán került sor.
(2)  A személyzet bizalmasan kezel minden olyan sérelmet vagy panaszt, amely valamilyen veszélyre vagy hiányosságra figyelmeztet a tengerészek munka- és életkörülményeivel vagy a törvények és rendeletek megszegésével kapcsolatban, továbbá nem fedi fel a hajótulajdonos, a hajótulajdonos képviselője vagy a hajó üzemeltetője számára, hogy az ellenőrzésre ilyen sérelem vagy panasz nyomán került sor.
Módosítás 43
Irányelvre irányuló javaslat
5 a cikk – 1 bekezdés (új)
5a. cikk
Fedélzeti panasztételi eljárás

(1)  A tagállamok megkövetelik a lobogójuk alatt közlekedő hajóktól, hogy fedélzeti eljárásokkal rendelkezzenek a tengerészek olyan panaszainak tisztességes, hatékony és gyors kezelésére, amelyek a 2009/13/EK irányelv előírásainak (ezen belül a tengerészek jogainak) megsértéséhez kapcsolódnak.
Módosítás 44
Irányelvre irányuló javaslat
5 a cikk – 2 bekezdés (új)
(2)  A tagállamok megtiltják és szankcionálják a panaszt tevő tengerészekkel szembeni bárminemű megtorlás alkalmazását.
Módosítás 45
Irányelvre irányuló javaslat
5 a cikk – 3 bekezdés (új)
(3)  E cikk rendelkezései nem érintik a tengerészek azon jogát, hogy az általuk alkalmasnak talált bármiféle jogi eszközön keresztül érvényesítsék jogorvoslati igényüket.
Módosítás 46
Irányelvre irányuló javaslat
5 a cikk – 4 bekezdés (új)
(4)  A fedélzeti eljárásokat – az ilyen eljárások számára esetlegesen bármiféle szélesebb hatályt biztosító nemzeti jogszabályok vagy szabályozások, illetve kollektív megállapodások sérelme nélkül – a tengerészek arra használhatják, hogy panasszal éljenek a 2009/13/EK irányelvben foglalt előírások (ezen belül a tengerészek jogai) állítólagos megsértésének minősülő ügyekhez kapcsolódóan.
Módosítás 47
Irányelvre irányuló javaslat
5 a cikk – 5 bekezdés (új)
(5)  Valamennyi tagállam köteles biztosítani, hogy jogszabályai vagy szabályozásai olyan alkalmas fedélzeti panasztételi eljárásokat szabjanak meg, amelyek szavatolják az (1)–(3) bekezdésben foglalt előírásoknak való megfelelést. Ezen eljárások arra törekednek, hogy a panaszok orvoslása a lehető legalsóbb szinten valósuljon meg. Ugyanakkor a tengerészek részére minden esetben biztosítják azt a jogot, hogy közvetlenül a hajóparancsnoknál, és amennyiben ezt szükségesnek ítélik, megfelelő külső hatóságoknál tegyenek panaszt.
Módosítás 48
Irányelvre irányuló javaslat
5 a cikk – 6 bekezdés (új)
(6)  A fedélzeti panasztételi eljárások magukban foglalják a tengerészek azon jogát, hogy a panasztételi eljárás során kísérettel együtt, illetve képviselőn keresztül legyenek jelen, továbbá magukban foglalják a panaszt tevő tengerészekkel szemben alkalmazott megtorlás lehetősége ellen védelmet nyújtó intézkedéseket. A „megtorlás alkalmazása” kifejezés magában foglal minden olyan ellenséges lépést, amelyet egy tengerész ellen tesz bármely személy amiatt, hogy a tengerész panaszt nyújtott be, amennyiben a panasztétel nyilvánvalóan nem kellemetlenség okozása céljából, illetve rosszhiszeműségből történt.
Módosítás 49
Irányelvre irányuló javaslat
5 a cikk – 7 bekezdés (új)
(7)  Valamennyi tengerésznek – saját tengerészi munkaszerződésének egy példányán felül – rendelkezésére kell bocsátani a hajón alkalmazandó fedélzeti panasztételi eljárások leírásának egy példányát. E dokumentumnak tartalmaznia kell a lobogó szerinti állam és – amennyiben az előbbitől eltér – a tengerész lakóhelye szerinti ország illetékes hatóságának elérhetőségeit, továbbá a hajó fedélzetén található azon személy(ek) nevét, aki(k) az ügyeket bizalmasan kezelve a tengerészek számára panaszukkal kapcsolatban pártatlan tanáccsal szolgálhat(nak , és egyéb módon is segítséget nyújthat(nak) számukra a hajó fedélzetén rendelkezésükre álló panasztételi eljárások igénybevétele során.
Módosítás 50
Irányelvre irányuló javaslat
5 b cikk – 1 bekezdés (új)
5b. cikk
Munkaerő-ellátási kötelezettségek

(1)  Azon elv sérelme nélkül, miszerint az adott tagállam maga felelős a lobogója alatt közlekedő hajókon tartózkodó tengerészek munka- és életkörülményeiért, a tagállamok – olyan mértékben, amilyen mértékben e cikk ilyen felelősséget rájuk nézve előír – felelősek annak biztosításáért is, hogy végrehajtsák e cikk azon követelményeit, amelyek azon tengerészek toborzásával és munkaközvetítésével, továbbá szociális biztonsági védelmével kapcsolatosak, akik az adott tagállam állampolgárai, vagy területén állandó tartózkodási hellyel rendelkeznek, illetve ott egyéb módon letelepedtek.
Módosítás 51
Irányelvre irányuló javaslat
5 b cikk – 2 bekezdés (új)
(2)  Valamennyi tagállam egy ellenőrző és nyomon követési rendszer, valamint az engedélyezés rendjének megsértésére vonatkozó jogi eljárások, továbbá a (4) és (6) bekezdésben meghatározott egyéb üzemeltetési előírások révén hajtja végre e cikk azon rendelkezéseit, amelyek a területén létrehozott tengerésztoborzó és munkaközvetítő szolgáltatások működésére és gyakorlatára vonatkoznak.
Módosítás 56
Irányelvre irányuló javaslat
5 b cikk – 3 bekezdés (új)
(3)  Az (1) bekezdés végrehajtására vonatkozó részletes követelményeket a lenti (7)–(18) bekezdés határozza meg.
Módosítás 52
Irányelvre irányuló javaslat
5 b cikk – 4 bekezdés (új)
(4)  Az állami tengerésztoborzó és munkaközvetítő szolgáltatást működtető tagállamok mindegyike biztosítja, hogy a szolgáltatás szabályosan működjön, védelmezve és előmozdítva a tengerészek 2009/13/EK irányelvben előírt munkavállalói jogait.
Módosítás 57
Irányelvre irányuló javaslat
5 b cikk – 5 bekezdés (új)
(5)  Valamennyi tagállam hatékony ellenőrző és nyomon követési rendszert hoz létre az e cikk szerinti munkaerő-ellátási kötelezettségeinek teljesítése érdekében.
Módosítás 53
Irányelvre irányuló javaslat
5 b cikk – 6 bekezdés (új)
(6)  A tagállam illetékes hatósága köteles szorosan felügyelni és ellenőrizni az érintett tagállam területén működő valamennyi, tengerészek toborzásával és munkaközvetítésével foglalkozó szolgáltatást. A területen működő magántulajdonú szolgáltatások működéséhez szükséges bármely engedély, tanúsítvány vagy egyéb hasonló felhatalmazás csak akkor adható ki, illetve újítható meg, ha az illetékes hatóság megbizonyosodott arról, hogy az érintett tengerésztoborzó és munkaközvetítő szolgáltatás megfelel a nemzeti jogszabályokban és szabályozásokban foglalt követelményeknek.
Módosítás 58
Irányelvre irányuló javaslat
5 b cikk – 7 bekezdés (új)
(7)  A (3) bekezdésben említett rendszerrel kapcsolatos információt – beleértve a hatékonyságának értékeléséhez használt módszert – szerepeltetik a tagállamok által a Nemzetközi Munkaügyi Hivatalhoz a Hivatal alapokmányának 22. cikke értelmében megküldött jelentésekben.
Módosítás 59
Irányelvre irányuló javaslat
5 b cikk – 8 bekezdés (új)
(8)  Valamennyi tengerész részére hozzáférést kell biztosítani egy hatékony, megfelelő és számon kérhető rendszerhez, amely térítésmentesen segíti a tengerészek hajón való elhelyezkedését.
Módosítás 60
Irányelvre irányuló javaslat
5 b cikk – 9 bekezdés (új)
(9)  A tagállamok területén működő, tengerészek toborzását és munkaközvetítését végző szolgáltatásoknak meg kell felelniük a (7)–(18) bekezdésben foglalt normáknak.
Módosítás 61
Irányelvre irányuló javaslat
5 b cikk – 10 bekezdés (új)
(10)  A lobogója alatt közlekedő hajókon dolgozó tengerészek vonatkozásában minden egyes tagállam megköveteli, hogy azok a hajótulajdonosok, akik a 2006. évi tengerészeti munkaügyi egyezmény hatályán kívül eső országokban vagy területeken működő tengerésztoborzó és munkaközvetítő szolgáltatásokat vesznek igénybe, gondoskodjanak arról, hogy az említett szolgáltatások megfeleljenek a (7)–(18) bekezdésben rögzített követelményeknek.
Módosítás 62
Irányelvre irányuló javaslat
5 b cikk – 11 bekezdés (új)
(11)  Amennyiben valamely tagállam területén olyan tengerésztoborzó és munkaközvetítő magánszolgáltatások működnek, amelyek elsődleges célja a tengerészek toborzása és kiközvetítése, illetve amelyek jelentős számú tengerészt toboroznak és közvetítenek ki, akkor e szolgáltatások kizárólag valamely szabványosított engedélyezési vagy tanúsítási, illetve egyéb szabályozási rendszernek megfelelően működtethetők. Ilyen rendszert kizárólag a hajótulajdonosok és a tengerészek érintett szervezeteivel való egyeztetést követően lehet létrehozni, módosítani, illetve megváltoztatni. Amennyiben kétség merül fel abban a tekintetben, hogy e cikk vonatkozik-e valamely toborzó és munkaközvetítő magánszolgáltatásra, akkor a kérdésben az adott tagállam illetékes hatósága dönt a hajótulajdonosok és a tengerészek érintett szervezeteivel való egyeztetést követően. A tengerésztoborzó és munkaközvetítő magánszolgáltatások indokolatlan elterjedését nem szabad ösztönözni.
Módosítás 63
Irányelvre irányuló javaslat
5 b cikk – 12 bekezdés (új)
(12)  A (11) bekezdés rendelkezései alkalmazandók – olyan mértékben, ahogyan azt az illetékes hatóság a hajótulajdonosok és a tengerészek érintett szervezeteivel való egyeztetést követően helyénvalónak ítéli meg – azokra a toborzással és munkaközvetítéssel foglalkozó szolgáltatásokra is, amelyeket valamely tengerészszervezet működtet egy adott tagállam területén azzal a céllal, hogy az adott tagállam állampolgárainak számító tengerészeket közvetítsen az adott tagállam lobogója alatt közlekedő hajókra. Ez a bekezdés az alábbiakban felsorolt feltételeknek megfelelő szolgáltatásokra vonatkozik:
a) a toborzó és munkaközvetítő szolgáltatás az említett szervezet és valamely hajótulajdonos közötti kollektív szerződés alapján működik;
b) mind a tengerészszervezet, mind pedig a hajótulajdonos az adott tagállam területén van bejegyezve;
c) a tagállamban olyan nemzeti jogszabályok vagy szabályozások, illetve olyan eljárások vannak érvényben, amelyek alapján a toborzó és munkaközvetítő szolgáltatás működtetését lehetővé tevő kollektív szerződés jóváhagyásra vagy nyilvántartásba vételre kerül; valamint
d) a toborzó és munkaközvetítő szolgáltatás szabályosan működik, és a (14) bekezdésben előírtakhoz hasonló intézkedések vannak érvényben, amelyek védik és előmozdítják a tengerészek munkavállalói jogait.
Módosítás 64
Irányelvre irányuló javaslat
5 b cikk – 13 bekezdés (új)
(13)  Az (1)–(18) bekezdés egyik rendelkezése sem tekinthető úgy, hogy az:
a) megakadályozza bármely tagállamot abban, hogy ingyenes állami tengerésztoborzó és munkaközvetítő szolgáltatást tartson fenn a tengerészek számára, arra irányuló politikájának keretében, hogy kielégítse a tengerészek és hajótulajdonosok szükségleteit, függetlenül attól, hogy az adott szolgáltatás az összes munkavállalóra és munkáltatóra kiterjedő állami foglalkoztatási szolgálat részeként vagy azzal összehangoltan működik; vagy
b) arra kötelezi bármely tagállamot, hogy magántulajdonú tengerésztoborzó és munkaközvetítő szolgáltatások működtetésére szolgáló rendszert hozzon létre saját területén.
Módosítás 65
Irányelvre irányuló javaslat
5 b cikk – 14 bekezdés (új)
(14)  Az a tagállam, amely e cikk (11) bekezdésének a) pontjában említett rendszert vezet be, jogszabályai és szabályozásai, illetve egyéb intézkedései keretében köteles legalább:
a) megtiltani, hogy a tengerésztoborzó és munkaközvetítő szolgáltatások olyan eszközöket, mechanizmusokat, illetve listákat alkalmazzanak, amelyek célja megelőzni vagy meggátolni, hogy a tengerészek a képzettségüknek megfelelő állást kapjanak;
b) megkövetelni, hogy a tengerésztoborzásért, munkaközvetítésért, illetve a tengerészek álláshoz juttatásáért semmiféle díj vagy egyéb költség ne terhelje a tengerészeket, sem közvetlen, sem pedig közvetett módon, sem részben, sem pedig egészben, kivéve annak költségét, hogy a tengerész megszerezze a nemzeti jogszabályok által megkövetelt orvosi igazolást, az államilag előírt tengerészkönyvet, valamint az útlevelet vagy egyéb hasonló személyes úti okmányokat, ebbe nem beleértve ugyanakkor a vízumok költségeit, amelyeket a hajótulajdonos köteles viselni; valamint
c) biztosítani, hogy a területén működő tengerésztoborzó és munkaközvetítő szolgáltatások:
i. naprakész nyilvántartást vezetnek az általuk toborzott vagy kiközvetített összes tengerészről, és ez a nyilvántartás a tagállami illetékes hatóság rendelkezésére áll ellenőrzés céljából;
ii. gondoskodnak arról, hogy a tengerészek a szerződtetésüket megelőzően vagy annak folyamán tájékoztatást kapnak a munkaszerződésük alapján fennálló jogaikról és kötelezettségeikről, és hogy a megfelelő intézkedések biztosítása révén a tengerészek megvizsgálhatják munkaszerződésüket annak aláírása előtt és után, továbbá megkapják a munkaszerződés egy példányát;
iii. meggyőződnek arról, hogy az általuk toborzott, illetve kiközvetített tengerészek rendelkeznek az adott munkához szükséges képesítéssel és okmányokkal, valamint arról is, hogy a tengerészek munkaszerződései összhangban állnak az alkalmazandó jogszabályokkal és szabályozásokkal, valamint azon kollektív szerződésekkel, amelyek a munkaszerződés részét képezik;
iv. lehetőség szerint megbizonyosodnak arról, hogy a hajótulajdonosnak megvannak az eszközei, amelyekkel a tengerészeket megvédheti attól, hogy külföldi kikötőben vesztegeljenek;
v. a tevékenységükkel kapcsolatos valamennyi panaszt kivizsgálják és megválaszolják, valamint tájékoztatják a tagállam illetékes hatóságát valamennyi megoldatlan panaszról;
vi. olyan védőrendszert építenek ki biztosítások vagy azzal egyenértékű alkalmas intézkedések révén, amely a tengerészeket kártalanítja abban az esetben, ha anyagi veszteséget szenvednek abból kifolyólag, hogy valamely toborzó és munkaközvetítő szolgáltatás vagy az érintett hajótulajdonos nem teljesíti velük szemben a tengerészek munkaszerződése szerint fennálló kötelezettségeit.
Módosítás 66
Irányelvre irányuló javaslat
5 b cikk – 15 bekezdés (új)
(15)  A tagállam illetékes hatósága biztosítja, hogy a tengerésztoborzó és munkaközvetítő szolgáltatások tevékenységét érintő panaszok kivizsgálásához szükség szerint rendelkezésre állnak a megfelelő hivatali erőforrások és eljárások, és ezekbe – adott esetben – bevonják a hajótulajdonosok és a tengerészek képviselőit is.
Módosítás 67
Irányelvre irányuló javaslat
5 b cikk – 16 bekezdés (új)
(16)  Amennyiben valamely tagállam ratifikálta a 2006. évi tengerészeti munkaügyi egyezményt, és ratifikálásának a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal főigazgatója általi nyilvántartásba vételét követő naptól számítva 12 hónap eltelt, a lehető legteljesebb mértékben fel kell hívnia állampolgárai figyelmét az abból adódó lehetséges problémákra, ha ezen állampolgárok olyan állam lobogója alatt közlekedő hajóra szerződnek, amely még nem ratifikálta a 2006. évi tengerészeti munkaügyi egyezményt, mindaddig, amíg az adott tagállam meg nem győződik arról, hogy az érintett állam az e cikkben foglaltakkal egyenértékű normákat alkalmaz. A tagállam által e célból tett intézkedések nem lehetnek ellentétesek a munkavállalók szabad mozgásának elvével, amelyet a tagállam és a másik érintett ország által esetlegesen aláírt szerződések biztosítanak.
Módosítás 68
Irányelvre irányuló javaslat
5 b cikk – 17 bekezdés (új)
(17)  A (16) bekezdés alkalmazási körébe tartozó valamennyi tagállam megköveteli, hogy a lobogója alatt közlekedő hajók tulajdonosai a 2006. évi tengerészeti munkaügyi egyezmény hatálya alá nem tartozó országokban vagy területeken működő tengerésztoborzó és munkaközvetítő szolgáltatások igénybe vétele esetén a tőlük telhető mértékben biztosítsák, hogy az ilyen szolgáltatások megfeleljenek a (7)–(18) bekezdés követelményeinek.
Módosítás 69
Irányelvre irányuló javaslat
5 b cikk – 18 bekezdés (új)
(18)  Az (5)–(18) bekezdésben foglaltak nem értelmezhetők úgy, hogy csökkentenék a hajótulajdonosok kötelezettségeit és felelősségét, vagy bármely tagállam kötelezettségeit és felelősségét a lobogója alatt közlekedő hajók tekintetében.
Módosítás 54
Irányelvre irányuló javaslat
5 c cikk (új)
5c. cikk
Felülvizsgálati záradék

A Bizottság az egyezmény hatálybalépését követően a gondoskodik annak uniós jogba történő beépítéséről és tagállami alkalmazásáról. A Bizottság meghozza az ehhez szükséges intézkedéseket.

Módosítás 55
Irányelvre irányuló javaslat
5 d cikk (új)
5d. cikk
Jelentéstétel

A Bizottság az irányelv alkalmazásáról ötévenként jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak.

E jelentésben értékeli a tagállamok mint lobogó szerinti államok teljesítményét, és adott esetben javaslatot tesz az egyezmény átültetésének és tiszteletben tartásának biztosításához szükséges kiegészítő intézkedésekre.

(1) Az ügyet az 57. cikk (2) bekezdésének második albekezdése alapján visszautalták az illetékes bizottsághoz újratárgyalásra. (A7-0037/2013).

Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat