Sklep Evropskega parlamenta z dne 16. aprila 2013 o zahtevi za odvzem imunitete Jürgenu Creutzmannu (2013/2016(IMM))
Evropski parlament,
– ob upoštevanju zahteve za odvzem imunitete Jürgenu Creutzmannu, ki jo je dne 15. januarja 2013 posredovalo nemško zvezno ministrstvo za pravosodje v zvezi s postopkom v teku pred glavnim državnim tožilcem v Frankenthalu v Nemčiji in ki je bila razglašena na plenarnem zasedanju 17. januarja 2013,
– po zagovoru Jürgena Creutzmanna v skladu s členom 7(3) Poslovnika,
– ob upoštevanju člena 9 Protokola št. 7 o privilegijih in imunitetah Evropske unije ter člena 6(2) Akta o volitvah poslancev Evropskega parlamenta s splošnimi neposrednimi volitvami z dne 20. septembra 1976,
– ob upoštevanju sodb Sodišča Evropske unije z dne 12. maja 1964, 10. julija 1986, 15. in 21. oktobra 2008, 19. marca 2010 in 6. septembra 2011(1),
– ob upoštevanju 46. člena ustave (Grundgesetz) Zvezne republike Nemčije,
– ob upoštevanju členov 6(2) in 7 Poslovnika,
– ob upoštevanju poročila Odbora za pravne zadeve (A7-0107/2013),
A. ker je glavni državni tožilec iz Frankenthala v Nemčiji zahteval odvzem poslanske imunitete poslancu Evropskega parlamenta Jürgenu Creutzmannu v povezavi s pravnim postopkom glede domnevnega kaznivega dejanja;
B. ker se zahteva glavnega državnega tožilca nanaša na postopek v zvezi z domnevnim kaznivim dejanjem povzročitve telesne poškodbe iz malomarnosti po členu 229 nemškega kazenskega zakonika;
C. ker v skladu s členom 9 Protokola o privilegijih in imunitetah Evropske unije poslanci Evropskega parlamenta uživajo na ozemlju svoje države imunitete, priznane poslancem parlamenta te države;
D. ker je v skladu s členom 46(2) nemške ustave poslanca dovoljeno klicati na odgovornost za kaznivo dejanje le z dovoljenjem Parlamenta, razen če je bil prijet med storitvijo kaznivega dejanja ali v teku naslednjega dne;
E. ker mora zato Parlament Jürgenu Creutzmannu odvzeti parlamentarno imuniteto, če naj se postopki zoper njega nadaljujejo;
F. ker člen 9 Protokola o privilegijih in imunitetah Evropske unije in člen 46(2) nemške ustave ne izključujeta odvzema imunitete Jürgenu Creutzmannu;
G. ker je zato primerno, da se v tem primeru odvzame imuniteto;
1. se odloči, da Jürgenu Creutzmannu odvzame imuniteto;
2. naroči svojemu predsedniku, naj ta sklep in poročilo pristojnega odbora nemudoma posreduje pristojnemu organu Zvezne republike Nemčije in Jürgenu Creutzmannu.
Sodba z dne 12. maja 1964 v zadevi Wagner proti Fohrmann in Krier (101/63, Recueil, str. 387); sodba z dne 10. julija 1986 v zadevi Wybot proti Faure in drugi (149/85, Recueil, str. 2391); sodba z dne 15. oktobra 2008 v zadevi Mote proti Parlamentu (T-345/05, ZOdl., str. II-2849); sodba z dne 21. oktobra 2008 v združenih zadevah Marra proti De Gregorio in Clemente (C-200/07 in C-201/07, ZOdl., str. I-7929); sodba z dne 19. marca 2010 v zadevi Gollnisch proti Parlamentu (T-42/06, ZOdl., str. II-1135); sodba z dne 6. septembra 2011 v zadevi Patriciello (C-163/10, ZOdl., str. I-7565).