Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Procedure : 2013/2049(BUD)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb : A7-0133/2013

Indgivne tekster :

A7-0133/2013

Forhandlinger :

Afstemninger :

PV 16/04/2013 - 8.8
CRE 16/04/2013 - 8.8
Stemmeforklaringer

Vedtagne tekster :

P7_TA(2013)0110

Vedtagne tekster
PDF 218kWORD 28k
Tirsdag den 16. april 2013 - Strasbourg
Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen: EGF/2011/016 IT/Agile
P7_TA(2013)0110A7-0133/2013
Beslutning
 Bilag

Europa-Parlamentets beslutning af 16. april 2013 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2011/016 IT/Agile, Italien) (COM(2013)0120 – C7-0060/2013 – 2013/2049(BUD))

Europa-Parlamentet,

–  der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2013)0120 – C7-0060/2013),

–  der henviser til den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig finansiel forvaltning(1) (IIA af 17. maj 2006), især punkt 28,

–  der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen(2) (EGF-forordningen),

–  der henviser til trepartsproceduren fastsat i punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006,

–  der henviser til skrivelsen fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender,

–  der henviser til betænkning fra Budgetudvalget (A7-0133/2013),

A.  der henviser til, at Unionen har indført lovgivnings- og budgetinstrumenter med henblik på at yde supplerende støtte til arbejdstagere, der er ramt af konsekvenserne af gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, med det formål at hjælpe dem med at vende tilbage til arbejdsmarkedet;

B.  der henviser til, at anvendelsesområdet for Den Europæiske Globaliseringsfond (EGF) blev udvidet for ansøgninger indgivet fra den 1. maj 2009 til den 30. december 2011, så det kom til at omfatte støtte til arbejdstagere, der bliver afskediget som en direkte følge af den internationale finansielle og økonomiske krise;

C.  der henviser til, at Unionens økonomiske støtte til afskedigede arbejdstagere bør være dynamisk og stilles til rådighed så hurtigt og effektivt som muligt i overensstemmelse med Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens fælles erklæring, vedtaget på samrådsmødet den 17. juli 2008, og under behørig hensyntagen til IIA af 17. maj 2006 i forbindelse med vedtagelsen af afgørelser om anvendelse af EGF;

D.  der henviser til, at Italien indsendte ansøgning EGF/2011/016 IT/Agile om finansiel støtte fra EGF som følge af 1257 afskedigelser i Agile S.r.l., hvoraf 856 arbejdstagere er tiltænkt støtte gennem EGF-samfinansierede foranstaltninger, i referenceperioden fra 22. september 2011 til 22. december 2011;

E.  der henviser til, at ansøgningen opfylder de kriterier for støtteberettigelse, der er fastsat i forordningen om Globaliseringsfonden;

1.  er enig med Kommissionen i, at betingelserne for økonomisk støtte i artikel 2, litra a), i EGF-forordningen er opfyldt, og at Italien derfor er berettiget til finansiel støtte i henhold til denne forordning;

2.  beklager, at de italienske myndigheder indgav ansøgningen om økonomisk EGF-støtte den 30. december 2011, og at Kommissionen fremlagde sin vurdering den 7. marts 2013; beklager den langvarige sagsbehandlingstid på 15 måneder; opfordrer Kommissionen til at afslutte sagsbehandlingen og omsider forelægge forslag til beslutninger om de resterende sager indgivet i 2011;

3.  bemærker, at de 1 257 afskedigelser i Agile S.r.l., et firma som er aktivt inden for den italienske sektor for informations- og kommunikationsteknologi (ikt), var forårsaget af en endnu større nedgang end forventet inden for it-sektoren og en kreditstramning, der fulgte oven på den økonomiske og finansielle krise, som betød en ekstra byrde for virksomheden, idet den ikke kunne fremkomme med en rentabel løsning, men gik i betalingsstandsning i 2010;

4.  minder om, at Kommissionen allerede har erkendt, at ikt-sektorer tidligere er blevet ramt af krisen, eftersom Globaliseringsfonden har støttet afskedigede arbejdstagere i ikt-sektoren i Nederlandene (sag EGF/2010/012 Noord Holland)(3);

5.  fremhæver, at afskedigelserne hos Agile er fordelt ud over hele Italien og vedrører territorier i 12 ud af 20 italienske regioner: Piemonte, Lombardiet, Veneto, Emilia-Romagna, Toscana, Umbrien, Lazio, Campanien, Puglia, Basilica, Calabrien og Sicilien;

6.  bemærker, at ledigheden i Italien i treårsperioden fra 2008 til 2010, steg fra 6,8 % til 8,5 %, og at der i otte ud af de 12 regioner skete en stigning over landsgennemsnittet, fra mellem 1,9 % til 2,6 %; fremhæver, at afskedigelserne hos Agile vil betyde en yderligere forværring af den nuværende, skrøbelige beskæftigelsessituation, navnlig i de sydlige regioner, hvor udsigterne til økonomisk genopretning er mindre håbefulde;

7.  glæder sig over, at de italienske myndigheder for at sikre arbejdstagerne en hurtig hjælp besluttede at sætte de individualiserede foranstaltninger i værk den 15. marts 2012, længe før den endelige afgørelse om bevilling af EGF-støtte til den foreslåede samordnede pakke;

8.  opfordrer de italienske myndigheder til at udnytte EGF-støttens fulde potentiale og tilskynde til, at så mange arbejdstagere som muligt deltager i foranstaltningerne; minder om, at de første interventioner gennem EGF i Italien led under en relativt lav budgetgennemførelse, der hovedsagelig skyldtes lav deltagelse;

9.  bemærker, at den samordnede pakke af individualiserede tjenesteydelser, som skal samfinansieres, omfatter beskæftigelsesfremme for 856 arbejdstagere i form af bl.a. karriererådgivning og vurdering af færdigheder, indplaceringsstøtte og jobsøgningshjælp, erhvervsuddannelse og opgradering af færdigheder, kandidatuddannelse, fremme af iværksætterånd og tilskud til virksomhedsstart, ansættelsestilskud, mentorordning efter reintegration i beskæftigelse, jobsøgningsdagpenge og bidrag til særlige udgifter såsom tilskud til plejere af plejekrævende personer, til transportudgifter og til flytning af bopæl for at tage nyt arbejde;

10.  glæder sig i den samordnede pakke af individualiserede tjenesteydelser over modulet »Mentorordning efter en tilbagevenden til arbejdsmarkedet«, som tager sigte på at sikre, at arbejdstagernes tilbagevenden til arbejdsmarkedet er bæredygtig;

11.  glæder sig over, at bidraget til flytteudgifter kun skal udbetales som et engangsbeløb mod forelæggelse af dokumentation for de afholdte udgifter;

12.  glæder sig over de planlagte bidrag til særlige udgifter til plejere for at muliggøre forening af arbejdsliv med plejekrævende personer (børn, ældre eller handicappede personer) til at tage sig af disse personer, så de arbejdstagere, der deltager i programmet, kan forene videreuddannelse og jobsøgning med familiemæssige forpligtelser;

13.  glæder sig over, at arbejdsmarkedets parter blev hørt, især i form af inddragelse af fagforeningerne på lokalt niveau, om udformningen af foranstaltningerne i den samordnede EGF-pakke, og at en politik for lighed mellem mænd og kvinder såvel som princippet om ikke-forskelsbehandling vil blive holdt i hævd på de forskellige stadier af gennemførelsen af og ved adgangen til EGF;

14.  minder om vigtigheden af at forbedre alle arbejdstageres beskæftigelsesegnethed ved hjælp af tilpassede uddannelsestilbud og anerkendelse af færdigheder og kompetencer opnået gennem hele arbejdstageren arbejdsliv; forventer, at uddannelsestilbuddene i den samordnede pakke ikke blot skræddersyes til de afskedigede arbejdstageres, men også til erhvervslivets faktiske behov;

15.  anmoder Kommissionen om i fremtidige forslag at konkretisere de former for træning, der skal tilbydes, inden for hvilke sektorer arbejdstagerne kan forventes at finde beskæftigelse, og om hvorvidt den træning, der tilbydes, er tilpasset fremtidige økonomiske udsigter og arbejdsmarkedets behov i de regioner, der er berørt af afskedigelser, men glæder sig over den tætte forbindelse mellem voucheren og den enkelte arbejdstagers aftalte forløb for tilbagevenden til arbejdsmarkedet;

16.  bemærker, at de fremlagte oplysninger om den samordnede pakke af individualiserede tilbud, der skal finansieres gennem EGF, omfatter oplysninger om komplementariteten med de foranstaltninger, der finansieres af strukturfondene; understreger, at de italienske myndigheder bekræfter, at de støtteberettigede foranstaltninger ikke modtager støtte fra andre EU-finansieringsinstrumenter; gentager sin opfordring til Kommissionen om at forelægge en sammenlignende vurdering af disse oplysninger i sine årsberetninger for at sikre fuld overholdelse af de eksisterende forordninger og sikre, at der ikke kan finde nogen overlapning sted mellem EU-finansierede tjenesteydelser;

17.  understreger betydningen af ​​et godt og gnidningsløst samarbejde mellem Kommissionen og medlemsstaterne, når der udarbejdes ansøgninger under den kommende nye EGF-forordning, med henblik på at yde EGF-støtte hurtigt;

18.  anmoder de involverede institutioner om at tage de nødvendige skridt til at forbedre de proceduremæssige bestemmelser for at fremskynde anvendelsen af EGF; bifalder den forbedrede procedure, som Kommissionen har indført efter Parlamentets anmodning om at fremskynde frigivelsen af støtte, og som har til formål at sikre, at Kommissionens vurdering af, hvorvidt ansøgningen opfylder kriterierne for støtteberettigelse, forelægges budgetmyndigheden sammen med forslaget om at anvende EGF; håber, at der vil blive foretaget yderligere procedureforbedringer i den nye forordning om Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (2014-2020), og at EGF vil blive gjort mere effektiv, gennemsigtig og synlig;

19.  understreger, at det i overensstemmelse med artikel 6 i EGF-forordningen bør sikres, at EGF støtter den enkelte afskedigede arbejdstagers tilbagevenden til stabil beskæftigelse; understreger endvidere, at EGF-støtte udelukkende må finansiere aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger, der fører til varig, langsigtet beskæftigelse; gentager, at støtte fra Globaliseringsfonden ikke kan erstatte foranstaltninger, som det påhviler virksomhederne at gennemføre i henhold til national lovgivning eller kollektive overenskomster, eller foranstaltninger, der er rettet mod omlægning af virksomheder eller sektorer;

20.  godkender den afgørelse, der er vedføjet som bilag til denne beslutning;

21.  pålægger sin formand at undertegne denne afgørelse sammen med Rådets formand og drage omsorg for, at den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende;

22.  pålægger sin formand at sende denne beslutning sammen med bilaget til Rådet og Kommissionen.

(1) EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1.
(2) EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1.
(3) Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse 2011/99/EU (EUT L 41 af 15.2.2011, s. 8).


BILAG

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2011/016 IT/Agile, Italien)

(Teksten i bilaget gengives ikke her, eftersom det svarer til den endelige retsakt, afgørelse 2013/277/EU).

Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik