Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2013/2049(BUD)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : A7-0133/2013

Előterjesztett szövegek :

A7-0133/2013

Viták :

Szavazatok :

PV 16/04/2013 - 8.8
CRE 16/04/2013 - 8.8
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P7_TA(2013)0110

Elfogadott szövegek
PDF 223kWORD 26k
2013. április 16., Kedd - Strasbourg
Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevétele (Olaszország „EGF/2011/016 IT/Agile” referenciaszámú kérelme)
P7_TA(2013)0110A7-0133/2013
Állásfoglalás
 Függelék

Az Európai Parlament 2013. április 16-i állásfoglalása az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja alapján történő igénybevételéről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról (Olaszország „EGF/2011/016 IT/Agile” referenciaszámú kérelme) (COM(2013)0120 – C7-0060/2013 – 2013/2049(BUD))

Az Európai Parlament,

–  tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2013)0120 – C7-0060/2013),

–  tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között létrejött, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodásra(1) (2006. május 17-i IIA), és különösen annak 28. pontjára,

–  tekintettel az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre(2) (EGAA-rendelet),

–  tekintettel a 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjában előírt háromoldalú egyeztető eljárásra,

–  tekintettel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság levelére,

–  tekintettel a Költségvetési Bizottság jelentésére (A7-0133/2013),

A.  mivel az Unió létrehozta a jogalkotási és költségvetési eszközöket ahhoz, hogy további támogatást nyújtson a világkereskedelem fő strukturális változásainak következményei által sújtott munkavállalóknak, és támogassa újbóli munkaerő-piaci beilleszkedésüket,

B.  mivel az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap (EGAA) hatályát a 2009. május 1. és 2011. december 30. között benyújtott kérelmek tekintetében kiterjesztették az olyan munkavállalók támogatására, akik közvetlenül a pénzügyi és gazdasági világválság miatt veszítették el állásukat;

C.  mivel az Unió által az elbocsátott munkavállalók részére nyújtott pénzügyi segítségnek dinamikusnak kell lennie, és azt a lehető leggyorsabban és leghatékonyabban kell rendelkezésre bocsátani, összhangban a 2008. július 17-i egyeztető ülésen elfogadott európai parlamenti, tanácsi és bizottsági közös nyilatkozattal, és kellően figyelembe véve a 2006. május 17-i intézményközi megállapodást az EGAA igénybevételéről szóló határozatok elfogadása tekintetében,

D.  mivel Olaszország az Agile S.r.l. vállalatnál bekövetkezett, 1257 munkavállalót érintő elbocsátásokat követően „EGF/2011/016 IT/Agile ” referenciaszámmal kérelmet nyújtott be az EGAA-ból igénybe vehető pénzügyi hozzájárulás iránt, amelyben 856 munkavállalóra vonatkozóan nyújtott be az EGAA által társfinanszírozott intézkedések keretében való támogatásra irányuló kérelmet a 2011. szeptember 22. és 2011. december 22. közötti referencia-időszakban történt elbocsátásokkal összefüggésben,

E.  mivel a kérelem megfelel az EGAA-rendeletben meghatározott jogosultsági kritériumoknak;

1.  egyetért a Bizottsággal abban, hogy az EGAA-rendelet 2. cikkének a) pontjában foglalt feltételek teljesülnek, és hogy ezért Olaszország jogosult a rendelet értelmében nyújtandó pénzügyi hozzájárulásra;

2.  sajnálattal veszi tudomásul, hogy az olasz hatóságok az EGAA-ból igénybe vehető pénzügyi hozzájárulás iránti kérelmet 2011. december 30-án nyújtották be, és hogy a kérelem értékelését a Bizottság 2013. március 7-én tette közzé; sajnálatosnak tartja a 15 hónapos, elhúzódó értékelési időszakot; felhívja a Bizottságot, hogy zárja le az értékelési szakaszt, és végre terjesszen elő határozatokra irányuló javaslatokat a fennmaradó, 2011-ben benyújtott kérelmekre vonatkozóan;

3.  megállapítja, hogy az olaszországi információs és kommunikációs technológiai (ikt) ágazatban tevékenykedő Agile s.r.l. vállalatnál azért került sor 1257 munkavállaló elbocsátására, mert az informatikai ágazatot a vártnál jelentősebb visszaesés sújtotta, és a hitelek gazdasági és pénzügyi válságból következő beszűkülése további terhet rótt a vállalatra, amely nem tudott jövedelmező megoldást kidolgozni, és amely ellen 2010-ben fizetésképtelenségi eljárás indult;

4.  emlékeztet rá, hogy a Bizottság a múltban már elismerte, hogy a válság érintette az ikt-ágazatot, mivel az EGAA-ból már kaptak támogatást az ikt-ágazatban Hollandiában elbocsátott munkavállalók („EGF/2010/012 Noord Holland” referenciaszámú kérelem)(3);

5.  hangsúlyozza, hogy az Agile esetében bekövetkezett elbocsátások majdnem egész Olaszországra kiterjednek, és hogy a 20 olasz régióból az alábbi 12 érintett: Piemont, Lombardia, Veneto, Emilia-Romagna, Toszkána, Umbria, Lazio, Campania, Puglia, Basilica, Calabria, valamint Szicília;

6.  megállapítja, hogy a 2008 és 2010 közötti három évben Olaszországban a munkanélküliség aránya 6,8%-ról 8,5%-ra emelkedett, és hogy az érintett 12 régióból nyolc esetében a nemzeti átlagon felül még 1,9% és 2,6% közötti emelkedést észleltek; hangsúlyozza, hogy az Agilénél végrehajtott elbocsátások tovább súlyosbítják a jelenlegi törékeny foglalkoztatási helyzetet, különösen a déli régiókban, ahol a gazdasági fellendülés kilátásai kevésbé reménykeltőek;

7.  üdvözli, hogy a munkavállalók gyors támogatása érdekében az olasz hatóságok úgy határoztak, hogy a személyre szabott intézkedések végrehajtását már 2012. március 15-én, jóval a javasolt összehangolt csomagra vonatkozó EGAA-támogatás odaítéléséről szóló végleges határozat előtt megkezdik;

8.  felhívja az olasz hatóságokat, hogy teljes mértékben használják ki az EGAA-támogatásban rejlő lehetőségeket, és a lehető legtöbb munkavállalót ösztönözzék az intézkedésekben való részvételre; emlékeztet rá, hogy a korábbi olaszországi EGAA-támogatások esetében elsősorban az alacsony részvétel miatt volt viszonylag alacsony a költségvetés végrehajtási aránya;

9.  megjegyzi, hogy a társfinanszírozásra javasolt, személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagja többek között az alábbi intézkedéseket foglalja magában 856 munkavállaló munkaerőpiacra történő visszailleszkedése érdekében: pályaorientációs tanácsadás és készségfelmérés, az újbóli elhelyezkedéshez és a munkakereséshez nyújtott támogatás, szakképzés és a képességek fejlesztése, posztgraduális oktatás, a vállalkozások ösztönzése és a vállalkozásalapításhoz nyújtott hozzájárulás, foglalkoztatási támogatás, mentorálás a munkaerőpiacra való visszailleszkedést követően, a munkakereséshez nyújtott támogatás, különleges kiadásokhoz való hozzájárulás, úgymint eltartott személyek gondozási költségeihez való hozzájárulás, illetve hozzájárulás az ingázási költségekhez, valamint az új állás betöltése miatti lakóhely-változtatás következtében felmerülő költségekhez való hozzájárulás;

10.  a személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagjában üdvözli a „Mentorálás a munkaerőpiacra való visszailleszkedést követően” elnevezésű modult, amelynek célja annak biztosítása, hogy a munkavállalók munkaerőpiacra való visszatérése fenntartható legyen;

11.  üdvözli, hogy a lakóhely-változtatás költségeihez való hozzájárulást csak a felmerült kiadásokat igazoló dokumentumok bemutatása alapján, egyszeri juttatásként folyósítják a munkavállalónak;

12.  üdvözli az eltartott személyeket gondozók különleges kiadásaihoz való hozzájárulást, amelynek célja az eltartott személyeket (gyermekeket, idős vagy fogyatékkal élő személyeket) gondozó munkavállalók támogatása e személyek gondozása során annak lehetővé tételére, hogy a programban részt vevő munkavállalók összeegyeztethessék a képzéseket és a munkakeresést családi kötelezettségeikkel;

13.  örömmel látja, hogy az összehangolt EGAA-csomagban foglalt intézkedések kialakításáról konzultációt folytattak a szociális partnerekkel, valamint különösen a helyi szakszervezetekkel, és hogy az EGAA végrehajtása és az EGAA-hoz való hozzáférés tekintetében a nők és a férfiak egyenlőségét szem előtt tartó politikát és a megkülönböztetésmentesség elvét fogják alkalmazni;

14.  felhívja a figyelmet a munkavállalók munkavállalási esélyeinek személyre szabott képzések és a szakmai karrierjük során megszerzett készségek és kompetenciák elismerése révén történő javítására; elvárja, hogy az összehangolt csomag keretében biztosított képzést ne csak az elbocsátott munkavállalók szükségleteihez, hanem a tényleges üzleti környezethez is igazítsák hozzá;

15.  kéri a Bizottságot, hogy a jövőbeni javaslatokban részletezze jobban az igénybe vehető képzések típusait, valamint azt, hogy mely ágazatban találhatnak állást a munkavállalók, illetve hogy a képzési kínálat igazodik-e az elbocsátások által érintett régiókon belüli későbbi gazdasági kilátásokhoz és munkaerő-piaci szükségletekhez; ugyanakkor üdvözli, hogy az utalvány szigorúan kötődik az egyes munkavállalók által elfogadott visszailleszkedési tervhez;

16.  megállapítja, hogy az EGAA-ból finanszírozandó, személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagjával kapcsolatos tájékoztatás információkat tartalmaz arra vonatkozólag, hogy e szolgáltatások milyen módon egészítik ki a strukturális alapokból finanszírozott tevékenységeket; hangsúlyozza, hogy az olasz hatóságok által nyújtott megerősítés szerint a támogatható intézkedésekre más uniós pénzügyi eszközből nem folyósítanak támogatást; megismétli a Bizottsághoz intézett felhívását, hogy az éves jelentések tartalmazzák a fenti adatok összehasonlító értékelését a jelenlegi szabályok teljes tiszteletben tartásának biztosítása érdekében, és hogy ne forduljanak elő átfedések az Unió által finanszírozott szolgáltatások között;

17.  hangsúlyozza a Bizottság és a tagállamok közötti jó és gyors együttműködés fontosságát a küszöbön álló új EGAA-rendelet szerinti kérelmek kidolgozása során az EGAA-támogatás gyors ütemben való nyújtása érdekében;

18.  kéri az érintett intézményeket, hogy tegyék meg a szükséges erőfeszítéseket az eljárási intézkedések javítására az EGAA igénybevételének felgyorsítása érdekében; nagyra értékeli a Parlament gyorsított támogatáskiutalásra irányuló kérelme nyomán a Bizottság által bevezetett továbbfejlesztett eljárást, amelynek célja, hogy a költségvetési hatóság számára az EGAA-kérelem támogathatóságáról szóló bizottsági értékelést az EGAA igénybevételére irányuló javaslattal együtt nyújtsák be; reméli, hogy tovább tökéletesedik majd az eljárás, és az EGAA hatékonyabbá, átláthatóbbá és láthatóbbá válik;

19.  hangsúlyozza, hogy az EGAA-rendelet 6. cikkével összhangban biztosítani kell, hogy az EGAA segítse az elbocsátott egyéni munkavállalók újbóli stabil foglalkoztatását; hangsúlyozza továbbá, hogy az EGAA kizárólag olyan aktív munkaerő-piaci intézkedések társfinanszírozásában vehet részt, amelyek hozzájárulnak a tartós, hosszú távú foglalkoztatáshoz; megismétli, hogy az EGAA-ból nyújtott támogatás nem helyettesítheti sem a nemzeti jog vagy a kollektív szerződések értelmében a vállalatok felelősségi körébe tartozó, sem pedig a vállalatok vagy ágazatok szerkezetváltására irányuló intézkedéseket;

20.  jóváhagyja a jelen állásfoglaláshoz mellékelt határozatot;

21.  utasítja elnökét, hogy a Tanács elnökével együtt írja alá e határozatot, és gondoskodjon közzétételéről az Európai Unió Hivatalos Lapjában;

22.  utasítja elnökét, hogy ezt az állásfoglalást a melléklettel együtt továbbítsa a Tanácsnak és a Bizottságnak.

(1) HL C 139., 2006.6.14., 1. o.
(2) HL L 406., 2006.12.30., 1. o.
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 2011/99/EU határozata (HL L 41., 2011.2.15., 8. o.).


MELLÉKLET

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjával összhangban történő igénybevételéről (Olaszország „EGF/2011/016 IT/Agile” referenciaszámú kérelme)

(A Parlament és a Tanács megállapodása következtében a Parlament álláspontja megegyezik a végleges jogalkotási aktussal, 2013/277/EU határozat.)

Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat