Trečiadienis, 2013 m. balandžio 17 d. - Strasbūras
2011 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas. Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūra (FRONTEX)
1. 2013 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento sprendimas dėl Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūros 2011 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo (C7-0263/2012 – 2012/2200(DEC))
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūros 2011 finansinių metų galutines metines ataskaitas,
– atsižvelgdamas į Audito Rūmų ataskaitą dėl Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūros 2011 finansinių metų metinių ataskaitų kartu su Agentūros atsakymais(1),
– atsižvelgdamas į Tarybos 2013 m. vasario 12 d. rekomendaciją (05753/2013 – C7-0041/2013),
– atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį,
– atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento(2), ypač į jo 185 straipsnį,
– atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002(3), ypač į jo 208 straipsnį,
– atsižvelgdamas į 2004 m. spalio 26 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2007/2004, įsteigiantį Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūrą(4), ypač į jo 30 straipsnį,
– atsižvelgdamas į 2002 m. lapkričio 19 d. Komisijos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 dėl finansinio pagrindų reglamento, skirto įstaigoms, minėtoms Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento 185 straipsnyje(5), ypač į jo 94 straipsnį,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 77 straipsnį ir VI priedą,
– atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą ir Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto nuomonę (A7-0079/2013),
1. patvirtina Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūros vykdomajam direktoriui, kad Agentūros 2011 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
2. išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3. paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūros vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
2. 2013 m.balandžio 17 d. Europos Parlamento sprendimas dėl Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūros 2011 finansinių metų sąskaitų uždarymo (C7-0263/2012 – 2012/2200(DEC))
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūros 2011 finansinių metų galutines metines ataskaitas,
– atsižvelgdamas į Audito Rūmų ataskaitą dėl Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūros 2011 finansinių metų metinių ataskaitų kartu su Agentūros atsakymais(1),
– atsižvelgdamas į Tarybos 2013 m. vasario 12 d. rekomendaciją (05753/2013 – C7-0041/2013),
– atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį,
– atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento(2), ypač į jo 185 straipsnį,
– atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002(3), ypač į jo 208 straipsnį,
– atsižvelgdamas į 2004 m. spalio 26 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2007/2004, įsteigiantį Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūrą(4), ypač į jo 30 straipsnį,
– atsižvelgdamas į 2002 m. lapkričio 19 d. Komisijos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 dėl finansinio pagrindų reglamento, skirto įstaigoms, minėtoms Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento 185 straipsnyje(5), ypač į jo 94 straipsnį,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 77 straipsnį ir VI priedą,
– atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą ir Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto nuomonę (A7-0079/2013),
1. pritaria Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūros 2011 finansinių metų sąskaitų uždarymui;
2. paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūros vykdomajam direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams ir pasirūpinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
3. 2013 m.balandžio 17 d. Europos Parlamento rezoliucija su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūros 2011 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį (C7-0263/2012 – 2012/2200(DEC))
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūros 2011 finansinių metų galutines metines ataskaitas,
– atsižvelgdamas į Audito Rūmų ataskaitą dėl Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūros 2011 finansinių metų metinių ataskaitų kartu su Agentūros atsakymais(1),
– atsižvelgdamas į Tarybos 2013 m. vasario 12 d. rekomendaciją (05753/2013 – C7-0041/2013),
– atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 319 straipsnį,
– atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento(2), ypač į jo 185 straipsnį,
– atsižvelgdamas į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002(3), ypač į jo 208 straipsnį,
– atsižvelgdamas į 2004 m. spalio 26 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2007/2004, įsteigiantį Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūrą(4), ypač į jo 30 straipsnį,
– atsižvelgdamas į 2002 m. lapkričio 19 d. Komisijos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 dėl finansinio pagrindų reglamento, skirto įstaigoms, minėtoms Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento 185 straipsnyje(5), ypač į jo 94 straipsnį,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 77 straipsnį ir VI priedą,
– atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą ir Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto nuomonę (A7-0079/2013),
A. kadangi Audito Rūmai pranešė, kad jiems pateiktas pagrįstas patikinimas, jog Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūros (toliau – Agentūra) 2011 finansinių metų metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir pagal jas atliktos operacijos teisėtos ir tvarkingos,
B. kadangi Parlamentas 2012 m. gegužės 10 d. patvirtino Agentūros vykdomajam direktoriui, kad Agentūros 2010 finansinių metų biudžetas įvykdytas(6), ir kadangi kartu su biudžeto įvykdymo patvirtinimu pateiktoje rezoliucijoje, be kita ko:
–
pakartota, kad asignavimų perkėlimo praktika turėtų būti stipriai apribota ir kad ji neturėtų trikdyti patikimo finansų valdymo praktikos, ir Agentūra paraginta ateityje vadovautis metinio periodiškumo principu,
–
Agentūra paraginta vykdyti suteiktų dotacijų ex post kontrolę rengiant jos atstovų apsilankymus vietoje,
C. kadangi bendras Agentūros 2011 m. biudžetas sudarė 118 200 000 EUR, palyginti su 93 200 000 EUR 2010 finansiniais metais; kadangi 2011 m. pradinis Sąjungos indėlis į Agentūros biudžetą sudarė 111 000 000 EUR, palyginti su 89 100 000 EUR 2010 m.;
Biudžeto ir finansų valdymas
1. pripažįsta, kad Agentūros biudžetui buvo parengti trys taisomieji biudžetai, kuriais buvo siekiama trijų tikslų:
–
į III antraštinę dalį (Veiklos išlaidos) įtraukti biudžeto punktą „EUROSUR“,
–
padidinti Agentūros biudžetą 12 700 000 EUR, kurie sudarytų skubaus reagavimo į įvykius Šiaurės Afrikoje finansinio paketo dalį,
–
įtraukti 31 800 000 EUR įsipareigojimų asignavimų paketą, skirtą skubaus reagavimo į įvykius Viduržemio jūros šalyse paketui finansuoti;
2. pažymi, kad vertinant sumokėtus asignavimus Agentūros biudžeto įvykdymo lygis siekia 96 proc. pagal I antraštinę dalį (Personalo išlaidos), 74 proc. pagal II antraštinę dalį (Administracinės išlaidos) ir 58 proc. pagal III antraštinę dalį; ragina Agentūrą įgyvendinti konkrečias priemones, skirtas biudžeto sudarymo procesui gerinti ir administracinių ir veiklos išlaidų mokėjimų panaudojimo lygiui padidinti;
3. reiškia didžiulį susirūpinimą dėl to, kad 33 proc. Agentūros 2011 m. biudžeto (38,7 mln. EUR) perkelta į 2012 m.; pažymi, kad perkėlimai, susiję su III antraštine dalimi (Veiklos išlaidos) sudarė 36 mln. EUR (41 proc.); pažymi, kad, kaip ir 2010 m., perkeliama pernelyg daug lėšų, ir kad tai neatitinka biudžeto metinio periodiškumo principo;
4. apgailestauja, kad iš visos perkeltos sumos Agentūros perkelti bendro pobūdžio įsipareigojimai sudarė 5,1 mln. EUR; pažymi, kad Agentūros finansiniame reglamente nenustatytas aiškus tokio perkėlimo į kitą laikotarpį pagrindas; supranta, kad dėl to, jog lėšos gaunamos finansinių metų pabaigoje, gali būti daugiau lėšų perkeliama į kitus metus;
2010 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo rekomendacijų vykdymas
5. pažymi, kad 2012 m. Agentūra priėmė ir įgyvendino ex post kontrolės strategiją ir surengė tris apsilankymus vietoje, kurie apėmė 9 proc. iš 2011 m. išmokėtų 73 mln. EUR dotacijų; teigiamai vertina tai, kad nustatyta, jog klaidų lygis nesiekė 1 proc., ir kad 2013 m. planuojami šeši apsilankymai vietoje;
6. atkreipia dėmesį į Agentūros pastangas ir į nuolatinius sunkumus, su kuriais ji susiduria biudžeto vykdymo procese; atkreipia dėmesį į Agentūros paaiškinimus, kad sunkumų kilo, be kita ko, dėl išorinių veiksnių, kaip antai netikėti įvykiai prie išorės sienų; ragina Agentūrą toliau dėti pastangas šioje srityje;
Priežiūros ir kontrolės sistemos
7. supranta, kad, nepaisant atliekamų pagrįstų patikrinimų, Agentūra paprastai nereikalavo pateikti patvirtinamųjų dokumentų, kuriais būtų galima spręsti netinkamo Agentūros finansuojamų dotacijų panaudojimo bendroms valstybių narių ir Šengeno asocijuotųjų šalių operacijoms rizikos problemą; palankiai vertina tai, kad Agentūra patvirtino politiką, kurią vykdant siekiama stiprinti ex-ante kontrolę nuolat taikant reikalavimą pateikti patvirtinamuosius dokumentus;
8. stebisi sužinojęs, kad, kaip ir 2010 m., Agentūros apskaitos sistemą tvirtins jos apskaitos pareigūnas;
9. apgailestauja, kad nustatyta vidaus kontrolės trūkumų, susijusių su ilgalaikio turto valdymu; apgailestauja, kad nesama ilgalaikio turto perleidimo procedūros ir kad fizinis inventorius parengtas ne iki galo;
o o o
10. pažymi, kad kitos su sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo susijusios pastabos, kurios yra horizontaliojo pobūdžio, pateikiamos 2013 m. balandžio 17 d. rezoliucijoje(7) dėl agentūrų veiklos, finansų valdymo ir kontrolės.