Europaparlamentets ändringar antagna den 22 maj 2013 av förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av förordning (EU) nr 1093/2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska bankmyndigheten), när det gäller dess samspel med rådets förordning (EU) nr …/… om tilldelning av särskilda uppgifter till Europeiska centralbanken i fråga om politiken för tillsyn över kreditinstitut (COM(2012)0512 – C7-0289/2012 – 2012/0244(COD))(1)
* Ändringar: ny text eller text som ersätter tidigare text markeras med fetkursiv stil och strykningar med symbolen ▌.
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr .../2013 om ändring av förordning (EU) nr 1093/2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska bankmyndigheten), när det gäller dess samspel med rådets förordning (EU) nr …/… om tilldelning av särskilda uppgifter till Europeiska centralbanken i fråga om politiken för tillsyn över kreditinstitut
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 114,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(1),
med beaktande av Europeiska centralbankens yttrande2,
i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet, och
av följande skäl:
(1) Den 29 juni 2012 uppmanade euroområdets stats- eller regeringschefer kommissionen att lägga fram förslag om inrättande av en gemensam tillsynsmekanism som inbegriper Europeiska centralbanken (ECB). I Europeiska rådets slutsatser av den 29 juni 2012 uppmanades Europeiska rådets ordförande att, i nära samarbete med kommissionens ordförande, Eurogruppens ordförande och ECB:s ordförande, utarbeta en särskild färdplan med bestämda tidsramar för hur en verklig ekonomisk och monetär union ska uppnås, som inbegriper konkreta förslag till bevarande av enheten och integriteten inom den inre marknaden för finansiella tjänster. ▌
(2) Inrättandet av en gemensam tillsynsmekanism är ett första steg mot skapandet av en europeisk bankunion, som stöds av ett verkligt enhetligt regelverk för finansiella tjänster och nya ramar för insättningsgarantier och rekonstruktion och avveckling av banker ▌.
(3) För att inrätta den gemensamma tillsynsmekanismen ger rådets förordning (EU) nr …/… [rådets förordning på grundval av artikel 127.6 i EUF-fördraget] ECB särskilda uppgifter i fråga om politiken för tillsyn över kreditinstitut i de medlemsstater som har euron som valuta. Andra medlemsstater kan inleda ett nära samarbete med ECB. ▌
(4) Det faktum att ECB tilldelas tillsynsuppgifter inom banksektorn för vissa av unionens medlemsstater bör på intet sätt hindra den inre marknadens funktion på området för finansiella tjänster. Europeiska bankmyndigheten (EBA) bör därför behålla sin roll och alla sina nuvarande befogenheter och uppgifter. Den bör fortsätta att utveckla och bidra till en konsekvent tillämpning av det enhetliga regelverket, som ska gälla för alla medlemsstater, och stärka konvergensen av tillsynspraxis i hela unionen.
(4a)Det är mycket viktigt att bankunionen innehåller mekanismer för demokratisk ansvarsskyldighet.
(4b)När den utför de uppgifter som den tilldelats, och utan att det påverkar målet att säkerställa kreditinstitutens säkerhet och sundhet, bör EBA ta full hänsyn till de skillnader som finns mellan kreditinstituten och till deras storlek och affärsmodeller, samt till systemfördelarna av mångfalden i den europeiska bankbranschen.
(4c)För att främja bästa tillsynspraxis på den inre marknaden är det av största vikt att det enhetliga regelverket åtföljs av en europeisk tillsynshandbok om tillsyn över finansinstitut som utarbetats av EBA i samråd med behöriga myndigheter. Tillsynshandboken bör kartlägga bästa praxis i unionen när det gäller tillsynsmetoder och tillsynsprocesser så att de centrala principerna på internationell nivå och unionsnivå följs. Handboken bör inte ha formen av bindande rättsakter och bör inte begränsa tillsyn som följer av egna bedömningar. Den bör omfatta alla frågor som ligger inom EBA:s behörighet, inbegripet, i den utsträckning det är tillämpligt, konsumentskydd och insatser mot penningtvätt. Den bör innehålla mallar och metoder för riskbedömningar, fastställande av tidiga varningar och kriterier för tillsynsåtgärder. De behöriga myndigheterna bör använda handboken. Användningen av handboken bör ses som ett betydande inslag i bedömningen av konvergensen av tillsynspraxis och för de inbördes bedömningar som beskrivs i denna förordning.
(4d)En begäran från EBA om information bör vara vederbörligen motiverad. Invändningar mot en specifik begäran från EBA om information och som gäller frågan huruvida begäran uppfyller kraven i denna förordning bör göras i enlighet med tillämpliga förfaranden. Att en sådan invändning görs bör inte befria den som begäran riktas till från att lämna informationen. Europeiska unionens domstol bör ha behörighet att avgöra, i enlighet med förfarandena i fördraget, huruvida en specifik begäran från EBA om information uppfyller kraven i denna förordning.
(4e)Möjligheten för EBA att begära information från finansinstitut enligt villkoren i denna förordning bör avse information som finansinstitutet har laglig tillgång till, inbegripet information som innehas av personer som avlönas av finansinstitutet i fråga för att utföra relevant verksamhet, revisioner som externa revisorer tillhandahållit det relevanta finansinstitutet, kopior av relevanta dokument, böcker och registeruppgifter.
(4f)Den inre marknaden och sammanhållningen inom unionen bör säkras. Med hänsyn till detta bör frågor såsom styrning och röstregler i EBA övervägas noga, och likabehandling av medlemsstater som deltar i den gemensamma tillsynsmekanismen och övriga medlemsstater bör garanteras.
(4g)Med tanke på att EBA, där alla medlemsstater deltar med lika rättigheter, inrättades i syfte att utveckla det enhetliga regelverket och bidra till att det tillämpas konsekvent och se till att tillsynspraxis i högre grad konvergerar inom unionen, och med tanke på inrättandet av den gemensamma tillsynsmekanismen där ECB har en ledande roll, bör EBA utrustas med lämpliga instrument som ger den möjlighet att effektivt utföra de uppgifter som den anförtrotts beträffande den inre marknadens integritet.
(5) Med tanke på de tillsynsuppgifter som ECB tilldelas genom rådets förordning (EU) nr …/… [rådets förordning på grundval av artikel 127.6 i EUF-fördraget] bör det garanteras att EBA kan utföra sina uppgifter även i förhållande till ECB på samma sätt som den gör i förhållande till andra behöriga myndigheter. I synnerhet bör befintliga mekanismer för tvistlösning och åtgärder i krissituationer justeras i enlighet med detta för att förbli ändamålsenliga. ▌
(5a)För att kunna uppfylla denna underlättande och samordnande roll i krissituationer bör EBA vara fullt informerad om all relevant utveckling, och bör bjudas in att delta såsom observatör vid alla relevanta sammankomster som de berörda behöriga tillsynsmyndigheter anordnar. Detta inbegriper rätten att yttra sig eller bidra på annat sätt.
(6) För att se till att samtliga medlemsstaters intressen beaktas tillräckligt och möjliggöra att EBA fungerar korrekt med tanke på behovet av att upprätthålla och fördjupa den inre marknaden för finansiella tjänster bör tillsynsstyrelsens röstregler anpassas.
(7) Beslut om överträdelser av unionsrätten och tvistlösning bör övervägas av en oberoende panel som består av röstberättigade tillsynsstyrelseledamöter som inte har några intressekonflikter och som utses av tillsynsstyrelsen. De beslut som panelen föreslår tillsynsstyrelsen bör antas med en enkel majoritet av tillsynsstyrelsens ledamöter från sådana medlemsstater som deltar i den gemensamma tillsynsmekanismen och en enkel majoritet av dess ledamöter från medlemsstater som inte deltar i den mekanismen.
(7a)Beslut om åtgärder i krissituationer bör antas med en enkel majoritet av tillsynsstyrelsen, vilken bör innefatta en enkel majoritet av dess ledamöter från sådana medlemsstater som deltar i den gemensamma tillsynsmekanismen och en enkel majoritet av dess ledamöter från medlemsstater som inte deltar i den mekanismen.
(7b)Beslut om de akter som anges i artiklarna 10–16 i förordning (EU) nr 1093/2010 samt åtgärder och beslut som antas i enlighet med artikel 9.5 tredje stycket och kapitel VI i den förordningen bör antas med kvalificerad majoritet av tillsynsstyrelsen, vilken bör innefatta en enkel majoritet av dess ledamöter från sådana medlemsstater som deltar i den gemensamma tillsynsmekanismen och en enkel majoritet av dess ledamöter från medlemsstater som inte deltar i den mekanismen.
(8) EBA bör utforma en arbetsordning för panelen som säkerställer att den är oberoende och objektiv.
(9) Förvaltningsstyrelsen bör ha en balanserad sammansättning och det bör tillses att de medlemsstater som inte deltar i den gemensamma tillsynsmekanismen är lämpligt företrädda.
(9a)Vid utnämningen av ledamöterna i EBA:s interna organ och kommittéer bör en geografisk balans mellan medlemsstaterna säkerställas.
(10) För att EBA ska fungera korrekt och för att samtliga medlemsstater ska bli tillräckligt företrädda bör röstreglerna och förvaltningsstyrelsens och den oberoende panelens sammansättning övervakas och ses över efter det att en lämplig tidsperiod förflutit, så att man kan beakta vunna erfarenheter och den fortsatta händelseutvecklingen.
(10a)Ingen medlemsstat eller grupp av medlemsstater bör diskrimineras, direkt eller indirekt, som plats för finansiella tjänster.
(10b)EBA bör få lämpliga finansiella resurser och personalresurser för att på ett adekvat sätt utföra eventuella ytterligare uppgifter som den tilldelas enligt denna förordning. I detta syfte bör det förfarande för fastställande och genomförande av samt kontroll över dess budget som anges i artiklarna 63 och 64 i förordning (EU) nr 1093/2010 ta vederbörlig hänsyn till dessa uppgifter. EBA bör säkerställa att bästa effektivitetsstandarder uppnås.
(11) Eftersom målen för denna förordning, nämligen att säkerställa en hög nivå när det gäller ett ändamålsenligt och konsekvent av reglering och tillsyn i alla medlemsstater, skydda integriteten, effektiviteten och den korrekta funktionen på den inre marknaden för finansiella tjänster och upprätthålla stabiliteten i det finansiella systemet, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna och de därför, på grund av åtgärdernas omfattning, bättre kan uppnås på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går förordningen inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EU) nr 1093/2010 ska ändras på följande sätt:
-1.
Artikel 1 ska ändras på följande sätt:
a)
Punkt 2 ska ersättas med följande:" 2.Myndigheten ska agera enligt de befogenheter som den tilldelas genom denna förordning och vara verksam inom tillämpningsområdet för direktiv 2006/48/EG, direktiv 2006/49/EG, direktiv 2002/87/EG, förordning (EG) nr 1781/2006, direktiv 94/19/EG och, i den mån som dessa akter tillämpas på kreditinstitut och finansinstitut och de behöriga myndigheter som utövar tillsynen över dem, inom ramen för de tillämpliga delarna av direktiv 2005/60/EG, direktiv 2002/65/EG, direktiv 2007/64/EG och direktiv 2009/110/EG, inbegripet alla direktiv, förordningar och beslut som grundar sig på dessa akter och andra framtida rättsligt bindande unionsakter avseende myndighetens uppgifter. Myndigheten ska också agera enligt rådets förordning … [om tilldelning av särskilda uppgifter till ECB."
b)
I punkt 5 ska andra stycket ersättas med följande:" I detta syfte ska myndigheten bidra till en konsekvent, effektiv och ändamålsenlig tillämpning av de akter som avses i punkt 2, främja konvergens av tillsynen, avge yttranden till Europaparlamentet, rådet och kommissionen samt genomföra ekonomiska analyser av marknaderna för att verka för att myndighetens mål uppnås."
c)
I punkt 5 ska fjärde stycket ersättas med följande:" När myndigheten utför sina uppgifter, ska den handla oberoende och objektivt och på ett icke-diskriminerande sätt i hela unionens intresse."
-1a.
I artikel 2.2 ska led f ersättas med följande:"
f)
de behöriga myndigheter eller de tillsynsmyndigheter som anges i de unionsakter som avses i artikel 1.2 i denna förordning, inbegripet Europeiska centralbanken för de uppgifter som den tilldelats enligt förordning (EU) nr ... / ... [om tilldelning av särskilda uppgifter till ECB], i förordning (EU) nr 1094/2010 och i förordning (EU) nr 1095/2010.
"
-1b.
Artikel 3 ska ersättas med följande:" Artikel 3 Myndigheternas ansvarighet De myndigheter som avses i artikel 2 a–?d ska vara ansvariga inför Europaparlamentet och rådet. ECB ska vara ansvarig inför Europaparlamentet och rådet för utövandet av de tillsynsuppgifter som den tilldelas i förordning [rådets förordning på grundval av artikel 127.6 i EUF-fördraget] i enlighet med den förordningen."
1.
I artikel 4.2 ska led i ersättas med följande:"
i)
behöriga myndigheter enligt definitionerna i direktiven 2006/48/EG, 2006/49/EG, inbegripet ECB för frågor som rör de uppgifter som den tilldelas genom rådets förordning (EU) nr …/…* [rådets förordning på grundval av artikel 127.6 i EUF-fördraget], och direktiv 2007/64/EG samt i den mening som avses i direktiv 2009/110/EG,
* EUT L …, ….., s….
"
1a.
Artikel 8 ska ändras på följande sätt:
a)
Punkt 1 ska ersättas med följande:"
1.
Myndigheten ska ha följande uppgifter:
a)
Att bidra till upprättandet av gemensamma standarder och praxis av hög kvalitet för reglering och tillsyn, särskilt genom att avge yttranden till unionsinstitutionerna och utarbeta riktlinjer, rekommendationer och förslag till tekniska standarder för tillsyn och genomförande och andra beslut som ska grundas på de lagstiftningsakter som avses i artikel 1.2.
ab)
Att utarbeta och löpande uppdatera, med hänsyn till bland annat att finansinstituts affärspraxis och affärsmodeller förändras, en europeisk tillsynshandbok om tillsyn över finansinstitut för hela unionen. Den europeiska tillsynshandboken ska beskriva bästa praxis i metoder och processer.
b)
Att bidra till en konsekvent tillämpning av rättsligt bindande unionsakter, särskilt genom att bidra till en gemensam tillsynskultur, säkerställa konsekvent, effektiv och ändamålsenlig tillämpning av de akter som avses i artikel 1.2, förebygga tillsynsarbitrage, medla och lösa tvister mellan behöriga myndigheter, säkerställa en verkningsfull och enhetlig tillsyn över finansinstitut och inbördes överensstämmelse i tillsynskollegiernas verksamhet samt vidta åtgärder bland annat i krissituationer.
c)
Att underlätta delegering av uppgifter och ansvar till olika behöriga myndigheter.
d)
Att samarbeta nära med ESRB, bland annat genom att ge detta organ alla uppgifter som krävs för att det ska kunna genomföra sina uppgifter och säkerställa att dess varningar och rekommendationer följs upp korrekt.
e)
Att organisera och genomföra inbördes utvärderingar av behöriga myndigheter, inbegripet att utfärda riktlinjer och rekommendationer samt att fastställa bästa praxis, i syfte att göra tillsynsresultaten mer konsekventa.
f)
Att övervaka och bedöma marknadsutvecklingen inom sitt behörighetsområde, vid behov även kreditutvecklingen, i synnerhet krediter till hushåll och små och medelstora företag.
g)
Att genomföra ekonomiska analyser av marknaderna för att ge vägledning till utförandet av myndighetens arbetsuppgifter.
h)
Att främja skyddet av insättare och investerare.
i)
Att säkerställa enhetligt och konsekvent fungerande tillsynskollegier, övervakning, bedömning och mätning av systemrisker och till utveckling och samordning av planer för återhämtning och rekonstruktion och avveckling, sörja för en hög skyddsnivå för insättare och investerare i hela unionen och utveckla metoder för rekonstruktion och avveckling av fallerande finansinstitut samt en bedömning av behovet av lämpliga finansieringsinstrument, i syfte att främja samarbetet mellan de behöriga myndigheter som är involverade i hanteringen av kriser hos gränsöverskridande institut som kan utgöra en systemrisk, i enlighet med artiklarna 21–26.
j)
Att fullgöra varje annan specifik uppgift som anges i denna förordning eller i andra lagstiftningsakter.
k)
Att offentliggöra och regelbundet uppdatera information som rör dess verksamhetsområde på den egna webbplatsen, i synnerhet inom ramen för sin behörighet, angående registrerade finansinstitut, i syfte att se till att allmänheten ges lättillgänglig information.
1a.
När myndigheten uppfyller sina uppgifter i enlighet med denna förordning ska den
a)
till fullo utöva alla sina befogenheter, och
b)
utan att det påverkar målet att säkerställa kreditinstitutens säkerhet och sundhet, ta full hänsyn till olika typer av kreditinstitut och deras storlek och affärsmodeller.’
"
b)
I punkt 2 ska följande stycke läggas till:" När myndigheten uppfyller de uppgifter som avses i punkt 1 och utövar de befogenheter som avses i denna punkt ska den ta vederbörlig hänsyn till principerna om bättre lagstiftning, inbegripet resultaten av den analys av kostnader och fördelar som ska genomföras i enlighet med kraven i denna förordning."
1b.
Artikel 9 ska ändras på följande sätt:
a)
Punkt 4 ska ersättas med följande:" 4.Myndigheten ska inrätta en kommitté för finansiell innovation, som ska vara en integrerad del av myndigheten och omfatta alla berörda behöriga [...] tillsynsmyndigheter i syfte att samordna regleringen och övervakningen av ny eller innovativ finansiell verksamhet och bistå med råd som myndigheten ska lägga fram för Europaparlamentet, rådet och kommissionen."
b)
I punkt 5 ska fjärde stycket ersättas med följande:" Myndigheten får också bedöma om det finns behov av förbud mot eller begränsningar av vissa former av finansiell verksamhet och, om ett sådant behov föreligger, underrätta kommissionen och de behöriga myndigheterna för att underlätta antagandet av sådana förbud eller begränsningar."
2.
Artikel 18 ska ändras på följande sätt:
a)
Punkt 1 ska ersättas med följande:" 1. Vid ogynnsam utveckling som kan komma att allvarligt äventyra finansmarknadernas korrekta funktion och integritet, eller stabiliteten i hela eller delar av det finansiella systemet i unionen, ska myndigheten aktivt underlätta och, när så bedöms nödvändigt, samordna alla åtgärder som vidtas av de behöriga tillsynsmyndigheter som berörs. För att kunna uppfylla denna underlättande och samordnande roll, ska myndigheten ha fullständiga uppgifter om relevant utveckling, och ska bjudas in att delta såsom observatör vid alla relevanta möten i de behöriga tillsynsmyndigheter som berörs."
(b)
Punkt 3 ska ersättas med följande:" 3.Om rådet har antagit ett beslut enligt punkt 2, och under exceptionella omständigheter där samordnade åtgärder av behöriga myndigheter är nödvändiga för att åtgärda en negativ utveckling som allvarligt kan äventyra finansmarknadernas korrekta funktion och integritet, eller stabiliteten i hela eller delar av det finansiella systemet i unionen, får myndigheten anta enskilda beslut med krav på de behöriga myndigheterna att vidta nödvändiga åtgärder i enlighet med den lagstiftning som avses i artikel 1.2 för att åtgärda sådan utveckling genom att se till att finansinstituten och de behöriga myndigheterna uppfyller kraven i den lagstiftningen."
3.
I artikel 19.1 ska första stycket ersättas med följande ▌:" 1.’Om en behörig myndighet har invändningar mot en annan behörig myndighets förfarande eller innehållet i någon av denna myndighets åtgärder eller avsaknad på åtgärder i de fall som anges i de akter som avses i artikel 1.2, får myndigheten – utan att det påverkar de befogenheter som fastställs genom artikel 17 – på begäran av en eller flera av de berörda behöriga myndigheterna bistå dessa myndigheter med att nå fram till en överenskommelse i enlighet med förfarandet i punkterna 2-4 i den här artikeln.’"
▌
3a.
Följande artikel ska införas efter artikel 20:" ’Artikel 20a Konvergens inom pelare 2 Myndigheten ska inom ramen för sina befogenheter främja konvergensen av processen för översyn och utvärdering av tillsynen (pelare 2) i enlighet med direktiv .../... EU [CRD4] så att starka tillsynsstandarder kommer till stånd i unionen."
3b.
Artikel 21 ska ändras på följande sätt:
a)
Punkt 1 ska ersättas med följande:" 1.Myndigheten ska inom ramen för sina befogenheter främja effektivitet, ändamålsenlighet och konsekvens i arbetet i de tillsynskollegier som avses i direktiv 2006/48/EG och verka för enhetlighet i de olika tillsynskollegiernas tillämpning av unionsrätten. I syfte att skapa enhetlighet i fråga om bästa tillsynspraxis ska myndigheten främja gemensamma tillsynsplaner och undersökningar, och personal från myndigheten ska kunna delta i tillsynskollegiernas verksamhet, däribland undersökningar på plats, som utförs gemensamt av två eller flera behöriga myndigheter."
b)
I punkt 2 ska första stycket ersättas med följande:" 2.Myndigheten ska inta en ledande roll för att säkerställa konsekvens i arbetet i tillsynskollegierna för gränsöverskridande institut i hela unionen, med beaktande av den systemrisk som de finansinstitut som avses i artikel 23 utgör och ska vid behov sammankalla ett möte i ett kollegium."
3c.
I artikel 22 ska följande punkt införas efter punkt 1:" 1a.Åtminstone en gång per år ska myndigheten avgöra om det är lämpligt att genomföra bedömningar av finansinstituts motståndskraft i enlighet med artikel 32 och ska informera Europaparlamentet, kommissionen och rådet om sina överväganden. När sådana bedömningar utförs ska myndigheten, när den anser att så är relevant eller lämpligt, lämna upplysningar om resultaten för varje deltagande finansinstitut."
3d.
Artikel 25.1 ska ersättas med följande:" ’1.Myndigheten ska bidra till och delta aktivt i utveckling och samordning av effektiva, konsekventa och uppdaterade återhämtningsplaner och avvecklings- och rekonstruktionsplaner för finansinstitut. Myndigheten ska också, då det föreskrivs i de lagstiftningsakter som avses i artikel 1.2, medverka till att utveckla förfaranden för krissituationer och förebyggande åtgärder för att minimera systemeffekterna av eventuella fallissemang."
3e.
I artikel 27. 2 ska första stycket ersättas med följande:" 2.Myndigheten ska bidra med sin bedömning av behovet av ett system med samstämmiga, stabila och trovärdiga finansieringsmekanismer med lämpliga finansieringsinstrument som är kopplade till en uppsättning samordnade krishanteringsarrangemang."
3f.
I artikel 29.2 ska följande stycke läggas till:" För att skapa en gemensam tillsynskultur ska myndigheten utarbeta och löpande uppdatera, med hänsyn till bland annat förändringar i finansinstituts affärspraxis och affärsmodeller, en europeisk tillsynshandbok om tillsyn över finansinstitut för hela unionen. Den europeiska tillsynshandboken ska beskriva bästa praxis för metoder och processer."
3g.
Artikel 30.3 ska ersättas med följande:" 3.Myndigheten får med utgångspunkt i en inbördes utvärdering utfärda riktlinjer och rekommendationer i enlighet med artikel 16. I enlighet med artikel 16.3 ska de behöriga myndigheterna eftersträva att följa dessa riktlinjer och rekommendationer. Myndigheten ska i samband med utvecklingen av förslag till tekniska standarder för tillsyn eller genomförande i enlighet med artiklarna 10–15 ta hänsyn till resultaten av den inbördes utvärderingen och all annan information som den inhämtar under utövandet av sina uppgifter för att uppnå enhetliga standarder och metoder som är av högsta kvalitet. 3a.Myndigheten ska avge ett yttrande till kommissionen om den inbördes utvärderingen eller någon annan information som den inhämtar under utövandet av sina uppgifter visar att ett lagstiftningsinitiativ är nödvändigt för att uppnå ytterligare harmonisering av definitioner och regler på tillsynsområdet."
3h.
I artikel 31 ska andra stycket ersättas med följande:"
Myndigheten ska främja samordnade reaktioner från unionen, bland annat genom att
a)
underlätta utbytet av uppgifter mellan de behöriga myndigheterna,
b)
fastställa omfattningen av och, när så är lämpligt, kontrollera tillförlitligheten hos de uppgifter som ska göras tillgängliga för alla berörda behöriga myndigheter,
c)
genomföra icke-bindande medling efter begäran av de behöriga myndigheterna eller på eget initiativ, utan att detta påverkar tillämpningen av artikel 19,
d)
utan dröjsmål underrätta ESRB, rådet och kommissionen om krissituationer som kan komma att uppstå,
e)
vidta alla lämpliga åtgärder i samband med utveckling som kan äventyra finansmarknadernas funktion i syfte att samordna de åtgärder som vidtagits av relevanta behöriga myndigheter,
f)
centralisera uppgifter som mottagits från behöriga myndigheter i enlighet med artiklarna 21 och 35 till följd av de lagstadgade rapporteringskrav som gäller för institut. Myndigheten ska vidarebefordra dessa uppgifter till de övriga berörda behöriga myndigheterna.
"
3i.
Artikel 32 ska ändras på följande sätt:
a)
Punkt 2 ska ersättas med följande:" 2.Myndigheten ska i samarbete med ESRB ta initiativ till och samordna unionsomfattande utvärderingar av finansinstitutens förmåga att stå emot en ogynnsam utveckling på marknaden. I detta syfte ska den utarbeta följande:
a)
Gemensamma metoder för att bedöma effekterna på ett instituts finansiella ställning under olika ekonomiska scenarier.
b)
Ett gemensamt tillvägagångssätt för att sprida resultaten av dessa bedömningar av finansinstituts motståndskraft.
c)
Gemensamma metoder för att utvärdera hur specifika produkter eller distributionsprocesser inverkar på ett instituts finansiella ställning.
d)
Gemensamma metoder för värdering av tillgångar för stresstester.
"
b)
Följande punkter ska införas efter punkt 3:" 3a.För att kunna göra de unionsomfattande bedömningar av finansinstituts motståndskraft av det slag som beskrivs i denna artikel får myndigheten enligt villkoren i artikel 35 begära all nödvändig information direkt från finansinstituten. Myndigheten får också kräva att de behöriga myndigheterna genomför specifika granskningar. Den kan begära att de utför inspektioner på plats, i vilka även myndigheten får delta i enlighet med villkoren i artikel 21, för att säkerställa att metoder, praxis och resultat är jämförbara och tillförlitliga. 3b.Myndigheten får begära att de behöriga myndigheterna låter finansinstituten bli föremål för en oberoende granskning avseende den information som avses i punkt 3a."
4.
▌Artikel 35 ersätts med följande:" Artikel 35 Insamling av uppgifter
1.
På begäran av myndigheten ska de behöriga myndigheterna lämna alla nödvändiga uppgifter i specificerade format så att den kan fullgöra de verksamhetsuppgifter som den tilldelas genom denna förordning, under förutsättning att dessa myndigheter har laglig tillgång till de relevanta uppgifterna█. Uppgifterna måste vara korrekta, sammanhängande, fullständiga och lämnas i tid.
2.
Myndigheten får också begära att uppgifter ska lämnas vid återkommande tillfällen och i angivna eller jämförbara format eller jämförbara mallar som godkänts av myndigheten. Vid en sådan begäran ska om möjligt gemensamma rapporteringsformat användas.
3.
På en vederbörligen motiverad begäran av en behörig myndighet ska myndigheten, i enlighet med de krav på tystnadsplikt som fastställs i sektorspecifik lagstiftning och i artikel 70, tillhandahålla alla uppgifter som behövs för att den behöriga myndigheten ska kunna utföra sina verksamhetsuppgifter.
4.
Innan myndigheten begär uppgifter enligt denna artikel, och för att kunna undvika dubbla rapporteringskrav, ska myndigheten beakta all befintlig statistik som har tagits fram och distribuerats av Europeiska statistiksystemet och Europeiska centralbankssystemet.
5.
Om uppgifterna inte är tillgängliga eller inte görs tillgängliga i tid av medlemsstaternas behöriga myndigheter, får myndigheten rikta en vederbörligen motiverad begäran till andra tillsynsmyndigheter, ministeriet med ansvar för finansfrågor, om det har tillsynsuppgifter till sitt förfogande, den nationella centralbanken eller statistikkontoret i de berörda medlemsstaterna.
6.
Om fullständiga eller korrekta upplysningar inte finns tillgängliga eller inte tillhandahålls enligt punkterna 1 eller 5 på ett punktligt sätt får myndigheten rikta en vederbörligen motiverad begäran direkt till:
a)
relevanta finansinstitut,
b)
holdingbolag och/eller filialer av ett relevant finansinstitut,
c)
ej reglerade operativa enheter inom en finansgrupp eller ett finanskonglomerat som är betydande för den finansiella verksamheten hos de relevanta finansinstituten.
Mottagaren av en sådan begäran ska snabbt och utan onödiga dröjsmål förse myndigheten med tydliga, korrekta och fullständiga upplysningar. Myndigheten ska informera de berörda behöriga myndigheterna om begäran i enlighet med denna punkt och punkt 5. På begäran av myndigheten ska de behöriga myndigheterna bistå myndigheten vid insamlingen av uppgifterna.
7.
Myndigheten får använda konfidentiella uppgifter som den mottagit i enlighet med denna artikel endast för att utföra uppgifter som den tilldelas genom denna förordning.
8.
Om mottagaren av en begäran i enlighet med punkt 6 inte snabbt lämnar tydliga, korrekta och fullständiga uppgifter ska myndigheten i tillämpliga fall informera ECB och informera de relevanta myndigheterna i de berörda medlemsstaterna som i enlighet med nationell lag ska samarbeta med myndigheten i syfte att säkerställa fullständig tillgång till upplysningar och till alla ursprungliga dokument, böcker och registeruppgifter som mottagaren har laglig tillgång för att kontrollera upplysningarna.
"
4a.
Artikel 36 ska ändras på följande sätt:
a)
I punkt 4 ska tredje stycket ersättas med följande:" Om myndigheten inte följer en rekommendation ska den för ESRB och rådet förklara skälen till att inte göra det. ESRB ska informera Europaparlamentet i enlighet med artikel 19.5 i ESRB-förordningen.’ "
b)
I punkt 5 ska tredje stycket ersättas med följande:" Den behöriga myndigheten ska vederbörligen beakta tillsynsstyrelsens synpunkter när den underrättar rådet och ESRB i enlighet med artikel 17 i förordning (EU) nr 1092/2010. När den behöriga myndigheten underrättar rådet och ESRB ska den även informera kommissionen."
4b.
Artikel 37 ska ändras på följande sätt:
a)
I punkt 1 ska andra stycket ersättas med följande:" Bankintressentgruppen ska sammanträda på eget initiativ när detta anses vara nödvändigt, dock minst fyra gånger om året."
b)
I punkt 4 ska första stycket ersättas med följande:" 4.Myndigheten ska, om inte annat följer av den tystnadsplikt som anges i artikel 70, tillhandahålla alla nödvändiga uppgifter och se till att bankintressentgruppen ges tillfredsställande sekretariatsstöd. De ledamöter i bankintressentgruppen, med undantag för branschföreträdare, som företräder ideella organisationer ska få tillfredsställande ekonomisk ersättning. Denna ersättning ska minst motsvara ersättningsnivåerna för tjänstemän enligt avsnitt 2 i bilaga V till tjänsteföreskrifterna för Europeiska gemenskapernas tjänstemän. Bankintressentgruppen får inrätta arbetsgrupper för tekniska frågor. Ledamöterna i bankintressentgruppen ska förordnas på två och ett halvt år, varefter ett nytt urvalsförfarande ska genomföras."
4c.
Artikel 40 ska ändras på följande sätt:
a)
I punkt 1 ska led d ersättas med följande:"
d)
En företrädare (utan rösträtt) som utses av Europeiska centralbanken tillsynsstyrelse.
"
b)
Följande punkt ska införas efter punkt 4:" ’4a.I diskussioner som inte avser enskilda finansinstitut, enligt vad som föreskrivs i artikel 44.4, får en andra företrädare med expertkunskap om centralbanksuppgifter delta tillsammans med företrädaren för ECB"
5.
Artikel 41 ska ändras på följande sätt:
a)
Följande punkt ska införas efter punkt 1:" 1a.Vid tillämpningen av artikel 17 ska tillsynsstyrelsen sammankalla en oberoende panel som ska bestå av tillsynsstyrelsens ordförande och sex andra ledamöter, som inte får vara företrädare för den behöriga myndighet som påstås ha överträtt unionsrätten, och som varken har något intresse i frågan eller någon direkt anknytning till den berörda behöriga myndigheten. Varje ledamot i panelen ska ha en röst. Panelens beslut ska fattas genom att minst fyra ledamöter i panelen röstar för beslutet."
b)
Punkterna 2, 3 och 4 ska ersättas med följande:" 2. Vid tillämpningen av artikel 19 ska tillsynsstyrelsen sammankalla en oberoende panel som ska bestå av tillsynsstyrelsens ordförande och sex andra ledamöter, som inte får vara företrädare för de behöriga myndigheter som är tvistande parter, och som varken har något intresse i konflikten eller någon direkt anknytning till de berörda behöriga myndigheterna. Varje ledamot i panelen ska ha en röst. Panelens beslut ska fattas genom att minst fyra ledamöter i panelen röstar för beslutet. 3. Panelen ska föreslå ett beslut enligt artikel 17 eller artikel 19 för slutligt antagande av tillsynsstyrelsen. 4. Tillsynsstyrelsen ska anta en arbetsordning för den panel som avses i punkterna 1a och 2."
6.
I artikel 42 ska följande stycke läggas till:" Första och andra stycket ska inte påverka tillämpningen av de uppgifter som ECB tilldelas genom förordning (EU) nr …/… [rådets förordning på grundval av artikel 127.6 i EUF-fördraget]."
7.
Artikel 44 ska ändras på följande sätt:
a)
Punkt 1 ska ersättas med följande:" 1. Tillsynsstyrelsens beslut ska fattas med enkel majoritet bland dess ledamöter. Varje ledamot ska ha en röst. När det gäller de akter som anges i artiklarna 10–16 samt åtgärder och beslut som antas i enlighet med artikel 9.5 tredje stycket och kapitel VI, och genom undantag från första stycket i den här punkten, ska tillsynsstyrelsen fatta beslut på grundval av kvalificerad majoritet bland dess ledamöter, i enlighet med artikel 16.4 i fördraget om Europeiska unionen och artikel 3 i protokollet (nr 36) om övergångsbestämmelser, vilket ska omfatta minst enkel majoritet av ledamöterna från deltagande medlemsstater i enlighet med förordning (EU) nr …/… [rådets förordning på grundval av artikel 127.6 i EUF-fördraget] och enkel majoritet av ledamöterna från icke-deltagande medlemsstater. När det gäller beslut i enlighet med artiklarna 17 och 19 ska de beslut som föreslås av panelen antas av en enkel majoritet bland ledamöterna i tillsynsstyrelsen från deltagande medlemsstater i enlighet med förordning (EU) nr …/… [rådets förordning på grundval av artikel 127.6 i EUF-fördraget], och en enkel majoritet bland dess ledamöter från icke-deltagande medlemsstater. Från och med den dag då högst fyra medlemsstater är icke-deltagande medlemsstater i enlighet med förordning (EU) nr …/… [rådets förordning på grundval av 127.6 i EUF-fördraget] ska, genom undantag från tredje stycket, det beslut som panelen föreslår antas av en enkel majoritet bland ledamöterna i tillsynsstyrelsen som inbegriper minst en röst från ledamöter från dessa medlemsstater. Varje ledamot ska ha en röst. När det gäller panelens sammansättning i enlighet med artikel 41.2 ska tillsynsstyrelsen sträva efter att nå konsensus. Om konsensus inte kan nås ska tillsynsstyrelsen fatta beslut med tre fjärdedelars majoritet av dess ledamöter. Varje ledamot ska ha en röst. När det gäller beslut som antas i enlighet med artikel 18.3 och 18.4, och genom undantag från första stycket i den här punkten, ska tillsynsstyrelsen fatta beslut på grundval av enkel majoritet bland sina ledamöter från deltagande medlemsstater, i enlighet med förordning (EU) nr …/… [rådets förordning på grundval av artikel 127.6 i EUF-fördraget], och enkel majoritet bland dess ledamöter från icke-deltagande medlemsstater."
b)
Punkt 4 ska ersättas med följande: " ’4.Ledamöterna utan rösträtt och observatörerna, med undantag för ordföranden, den verkställande direktören och företrädaren för ECB som utsetts av tillsynsstyrelsen, ska inte närvara vid några diskussioner i tillsynsstyrelsen som avser enskilda institut, såvida inte annat föreskrivas i artikel 75.3 eller de akter som avses i artikel 1.2"
c)
Följande punkt ska läggas till:" 4a.Myndighetens ordförande ska ha rätt att begära omröstning vid alla tidpunkter. Utan att det påverkar denna rätt eller effektiviteten i myndighetens beslutsordningar ska myndighetens tillsynsstyrelse sträva efter att nå konsensus när den fattar sina beslut."
8.
I artikel 45.1 ska tredje stycket ersättas med följande:" ’De valda ledamöterna ska förordnas på två och ett halvt år. Förordnandet kan förlängas en gång. Förvaltningsstyrelsens sammansättning ska vara väl avvägd och proportionell samt avspegla unionen som helhet. Förvaltningsstyrelsen ska inbegripa minst två företrädare för medlemsstater som varken är deltagande medlemsstater i enlighet med förordning [rådets förordning på grundval av artikel 127.6 i EUF-fördraget] eller har inlett ett nära samarbete med ECB i enlighet med den förordningen. Mandaten ska vara överlappande och ett lämpligt system för rotation ska tillämpas."
8a.
Följande artikel ska införas efter artikel 49:" Artikel 49a Utgifter Ordföranden ska offentligt redovisa möten samt åtnjuten gästfrihet. Utgifterna ska redovisas offentligt i enlighet med tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen vid Europeiska unionen."
8b.
Följande artikel ska införas efter artikel 52:" Artikel 52a Utgifter Den verkställande direktören ska offentligt redovisa möten samt åtnjuten gästfrihet. Utgifterna ska redovisas offentligt i enlighet med tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen vid Europeiska unionen."
8c.
Artikel 63.7 ska utgå.
8d.
Artikel 81.3 ska ersättas med följande:" 3.När det gäller frågan om direkt tillsyn över institutioner eller infrastrukturer med alleuropeisk räckvidd och med beaktande av marknadsutvecklingen, den inre marknadens stabilitet och sammanhållningen av unionen som helhet, ska kommissionen upprätta en årlig rapport med en bedömning om huruvida det är lämpligt att tilldela myndigheten ytterligare tillsynsansvar på detta område."
8e.
Följande artikel ska införas efter artikel 81:" Artikel 81a Översyn av omröstningsförfarandet Från och med den dag då antalet medlemsstater som inte är deltagande medlemsstater blir fyra ska kommissionen se över och rapportera till Europaparlamentet, Europeiska rådet och rådet om hur det omröstningsförfarande som anges i artiklarna 41 och 44 fungerar, med beaktande av de erfarenheter som gjorts sedan denna förordning trätt i kraft."
Artikel 2
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 81 i förordning (EU) nr 1093/2010 ska kommissionen senast den 1 januari 2016 offentliggöra en rapport om tillämpningen av denna förordnings bestämmelser med avseende på följande:
▌
(b)
Förvaltningsstyrelsens sammansättning.
(c)
Sammansättningen av den oberoende panel som ska utarbeta beslut för tillämpningen av artiklarna 17 och 19.
I rapporten ska utvecklingen i de medlemsstater som har euro som valuta eller vars behöriga myndigheter har inlett ett nära samarbete enligt artikel 6 i förordning (EU) nr…/2013 [...] särskilt beaktas och det ska undersökas om, mot bakgrund av denna utveckling, ytterligare justeringar av dessa bestämmelser är nödvändiga för att säkerställa att Europeiska bankmyndigheten fattar beslut med sikte på behovet av att upprätthålla och stärka den inre marknaden för finansiella tjänster.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.