Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Procedure : 2012/0297(COD)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb : A7-0277/2013

Indgivne tekster :

A7-0277/2013

Forhandlinger :

PV 08/10/2013 - 6
CRE 08/10/2013 - 6

Afstemninger :

PV 11/09/2013 - 5.13
CRE 11/09/2013 - 5.13
Stemmeforklaringer
PV 09/10/2013 - 8.1
CRE 09/10/2013 - 8.1
Stemmeforklaringer
PV 12/03/2014 - 8.18
Stemmeforklaringer

Vedtagne tekster :

P7_TA(2013)0413
P7_TA(2014)0225

Vedtagne tekster
PDF 728kWORD 287k
Onsdag den 9. oktober 2013 - Strasbourg
Vurdering af visse offentlige og private projekters indvirkning på miljøet ***I
P7_TA(2013)0413A7-0277/2013

Europa-Parlamentets ændringer af 9. oktober 2013 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 2011/92/EU om vurdering af visse offentlige og private projekters indvirkning på miljøet (COM(2012)0628 – C7-0367/2012 – 2012/0297(COD))(1)

(Almindelig lovgivningsprocedure: førstebehandling)

Kommissionens forslag   Ændring
Ændring 1
Forslag til direktiv
Betragtning 1
(1)  Direktiv 2011/92/EU samordner principperne for miljøkonsekvensvurdering ved at indføre minimumskrav (med hensyn til hvilke typer af projekter der skal underkastes en vurdering, bygherrens hovedforpligtelser, indholdet af vurderingen og de kompetente myndigheders og offentlighedens rolle); direktivet bidrager til en høj grad af beskyttelse af miljøet og menneskers sundhed.
(1)  Direktiv 2011/92/EU samordner principperne for miljøkonsekvensvurdering ved at indføre minimumskrav (med hensyn til hvilke typer af projekter der skal underkastes en vurdering, bygherrens hovedforpligtelser, indholdet af vurderingen og de kompetente myndigheders og offentlighedens rolle); direktivet bidrager til en høj grad af beskyttelse af miljøet og menneskers sundhed. Medlemsstaterne bør kunne fastsætte strengere foranstaltninger for at beskytte miljøet og menneskers sundhed.
Ændring 2
Forslag til direktiv
Betragtning 3
(3)  Det er nødvendigt at ændre direktiv 2011/92/EU for at styrke kvaliteten af miljøkonsekvensvurderingen, strømline de forskellige trin i proceduren og øge sammenhængen og samspillet med andre EU-retsakter og –politikker og med medlemsstaternes strategier og politikker på områder, der er underlagt national kompetence.
(3)  Det er nødvendigt at ændre direktiv 2011/92/EU for at styrke kvaliteten af miljøkonsekvensvurderingen, strømline de forskellige trin i proceduren, tilpasse proceduren til principperne for intelligent regulering og øge sammenhængen og samspillet med andre EU-retsakter og –politikker og med medlemsstaternes strategier og politikker på områder, der er underlagt national kompetence. Det ultimative formål med ændringen af dette direktiv er at sikre en bedre gennemførelse i medlemsstaterne. I mange tilfælde er de administrative procedurer blevet for langtrukne og omstændelige, hvilket har medført forsinkelser og skabt yderligere risici med hensyn til beskyttelse af miljøet. Forenkling og harmonisering af procedurerne på dette område bør derfor være et af dette direktivs mål. Det bør overvejes, om det vil være hensigtsmæssigt at oprette en one-stop-shop med henblik på at muliggøre koordineret vurdering eller fælles procedurer, når der er behov for flere miljøkonsekvensvurderinger (VVM), f.eks. i forbindelse med grænseoverskridende projekter, samt at definere mere specifikke kriterier for obligatoriske vurderinger.
Ændring 3
Forslag til direktiv
Betragtning 3 a (ny)
(3a)  For at sikre en harmoniseret anvendelse og en ensartet beskyttelse af miljøet i EU bør Kommissionen i sin egenskab af traktaternes vogter sikre en såvel kvalitativ som proceduremæssig overensstemmelse med bestemmelserne i direktiv 2011/92/EU, herunder bestemmelserne om offentlig høring og deltagelse.
Ændring 4
Forslag til direktiv
Betragtning 3 b (ny)
(3b)  I forbindelse med projekter, som kan have grænseoverskridende virkninger for miljøet, bør de berørte medlemsstater oprette et fælles, paritetisk sammensat samarbejdsorgan, der kan tage sig af alle trin i proceduren. En endelig projekttilladelse bør kun gives med alle de berørte medlemsstaters godkendelse.
Ændring 5
Forslag til direktiv
Betragtning 3 c (ny)
(3c)  Direktiv 2011/92/EU bør endvidere ændres således at det sikres, at miljøbeskyttelsen forbedres, ressourceeffektiviteten forøges, og den bæredygtige vækst fremmes i Europa. Til det formål er det nødvendigt at forenkle og harmonisere de heri fastlagte procedurer.
Ændring 6
Forslag til direktiv
Betragtning 4
(4)  I løbet af det sidste årti har miljøspørgsmål som ressourceeffektivitet, klimaændringer og katastroferisici fået større betydning i politikudformningen, og de bør derfor også spille en afgørende rolle i vurderings- og beslutningsprocesserne, især i forbindelse med infrastrukturprojekter.
(4)  I løbet af det sidste årti har miljøspørgsmål som ressourceeffektivitet, bæredygtighed, beskyttelse af biodiversitet, arealanvendelse, klimaændringer og natur- eller menneskeskabte katastroferisici fået større betydning i politikudformningen. De bør derfor også spille en vigtig rolle i vurderings- og beslutningsprocesserne for ethvert offentligt eller privat projekt, som kan forventes at få væsentlig indvirkning på miljøet, især i forbindelse med infrastrukturprojekter, og da Kommissionen ikke har fastlagt retningslinjer for anvendelsen af direktiv 2011/92/EU på beskyttelsen af den historiske og kulturelle arv, bør den fremlægge en liste med kriterier og anvisninger, herunder vedrørende spørgsmålet om visuelle virkninger, som kan gøre det muligt at opnå en bedre anvendelse af direktivet.
Ændring 7
Forslag til direktiv
Betragtning 4 a (ny)
(4a)  Et krav om, at der skal tages større hensyn til miljømæssige kriterier i alle projekter kan komme til at virke mod hensigten, hvis det bidrager til at gøre procedurerne mere komplekse og forlænge den tid, der skal bruges til at godkende og validere hvert enkelt trin. Dette kan medføre øgede omkostninger og endog i sig selv komme til at udgøre en trussel mod miljøet, hvis fuldførelsen af infrastrukturprojekterne kommer til strække sig over meget lang tid.
Ændring 8
Forslag til direktiv
Betragtning 4 b (ny)
(4b)  Det er afgørende, at de miljømæssige aspekter i forbindelse med infrastrukturprojekter ikke skygger for det faktum, at ethvert projekt uvægerligt vil have indvirkning på miljøet, og det er derfor nødvendigt at fokusere på balancen mellem projektets nytteværdi og dets miljøvirkninger.
Ændring 9
Forslag til direktiv
Betragtning 5
(5)  I meddelelsen "Køreplan til et ressourceeffektivt Europa" forpligtede Kommissionen sig til at lade bredere overvejelser om ressourceeffektivitet indgå i revisionen af direktiv 2011/92/EU.
(5)  I meddelelsen "Køreplan til et ressourceeffektivt Europa" forpligtede Kommissionen sig til at lade bredere overvejelser om ressourceeffektivitet og bæredygtighed indgå i revisionen af direktiv 2011/92/EU.
Ændring 10
Forslag til direktiv
Betragtning 11
(11)  Tiltag for at beskytte og fremme kulturarven og landskaber, der er en integrerende del af den kulturelle mangfoldighed, som Unionen er forpligtet til at respektere og fremme i henhold til artikel 167, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, kan med fordel baseres på de definitioner og principper, der er opstillet i Europarådets konventioner om disse emner, særlig konventionen om bevaring af Europas arkitekturarv, den europæiske landskabskonvention og rammekonventionen om kulturarvens værdi for samfundet.
(11)  Tiltag for at beskytte og fremme kulturarven og landskaber, der er en integrerende del af den kulturelle mangfoldighed, som Unionen er forpligtet til at respektere og fremme i henhold til artikel 167, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, kan med fordel baseres på de definitioner og principper, der er opstillet i Europarådets konventioner om disse emner, særlig konventionen om bevaring af Europas arkitekturarv, den europæiske landskabskonvention, rammekonventionen om kulturarvens værdi for samfundet og den internationale henstilling om historiske områders bevaring og nutidige rolle, vedtaget af UNESCO i 1976 i Nairobi.
Ændring 11
Forslag til direktiv
Betragtning 11 a (ny)
(11a)  Visuelle virkninger er et væsentlig kriterium i miljøkonsekvensvurderinger for så vidt angår bevaring af historisk og kulturel arv, naturlandskaber og byområder; dette er en anden faktor som bør anvendes ved vurderinger.
Ændring 12
Forslag til direktiv
Betragtning 12
(12)  Under anvendelsen af direktiv 2011/92/EU er det nødvendigt at sikre et konkurrencepræget erhvervsklima, særlig for små og mellemstore virksomheder, for at skabe intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst i overensstemmelse med de mål, der er opstillet i Kommissionens meddelelse, "Europa 2020 – En strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst".
(12)  Under anvendelsen af direktiv 2011/92/EU er det nødvendigt at sikre intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst i overensstemmelse med de mål, der er opstillet i Kommissionens meddelelse, "Europa 2020 – En strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst".
Ændring 13
Forslag til direktiv
Betragtning 12 a (ny)
(12a)  Med henblik på at styrke offentlighedens indsigt og gennemsigtigheden bør der i hver enkelt medlemsstat oprettes en central portal, der kan levere rettidig elektronisk miljøinformation vedrørende gennemførelsen af dette direktiv.
Ændring 14
Forslag til direktiv
Betragtning 12 b (ny)
(12b)  For at mindske de administrative byrder, smidiggøre beslutningstagningsprocessen og nedbringe projektomkostningerne bør der tages de nødvendige skridt til at standardisere kriterierne, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1025/2012 af 25. oktober 2012 om europæisk standardisering1, således at det bliver muligt at støtte anvendelsen af den bedste tilgængelige teknik (BAT), forbedre konkurrenceevnen og forhindre, at standarder fortolkes forskelligt.


1 EUT L 316 af 14.11.2012, s. 12.
Ændring 15
Forslag til direktiv
Betragtning 12 c (ny)
(12c)  Også med henblik på at forenkle og lette de kompetente myndigheders arbejde bør der udarbejdes vejledninger i anvendelsen af kriterierne, der tager hensyn til de forskellige økonomiske eller industrielle sektorers karakteristika. Denne foranstaltning bør tage udgangspunkt i instrukserne i artikel 6 i direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter1.
1 EFT L 206 af 22.7.1992, s.7.
Ændring 16
Forslag til direktiv
Betragtning 12 d (ny)
(12d)  Med det formål at opnå den bedst mulige bevaring af den historiske og kulturelle arv bør Kommissionen og/eller medlemsstaterne udarbejde vejledninger i anvendelsen af kriterierne.
Ændring 17
Forslag til direktiv
Betragtning 13
(13)  Erfaringen har vist, at det i katastrofesituationer kan være til skade for beredskabsindsatsen, hvis bestemmelserne i direktiv 2011/92/EU skal overholdes, og medlemsstaterne bør derfor have tilladelse til ikke at anvende direktivet i sådanne tilfælde.
(13)  Erfaringen har vist, at det med hensyn til projekter, som udelukkende tjener et civilt beredskabsformål, kan være til skade for dette formål, hvis bestemmelserne i direktiv 2011/92/EU skal overholdes, og medlemsstaterne bør derfor have tilladelse til ikke at anvende direktivet i sådanne undtagelsestilfælde. Direktivet bør i den forbindelse tage højde for bestemmelserne i UNECE's Esbokonvention om vurdering af virkningerne på miljøet på tværs af landegrænserne, som i forbindelse med grænseoverskridende projekter pålægger de deltagende stater en forpligtelse til at underrette og konsultere hinanden. Ved sådanne grænseoverskridende projekter bør Kommissionen, i det omfang det er formålstjenligt og muligt, spille en mere proaktiv og formidlende rolle.
Ændring 18
Forslag til direktiv
Betragtning 13 a (ny)
(13a)  Bestemmelsen i artikel 1, stk. 4, i direktiv 2011/92/EU om, at direktivet ikke finder anvendelse på projekter, der vedtages i enkeltheder ved en national særlov, åbner døren for undtagelser med begrænsede proceduremæssige garantier og kan i vid udstrækning gøre det muligt at omgå gennemførelsen af direktivet.
Ændring 19
Forslag til direktiv
Betragtning 13 b (ny)
(13b)  Erfaringen har vist, at det er nødvendigt at fastlægge specifikke bestemmelser for at undgå den interessekonflikt, der kan opstå mellem bygherren for et projekt, der underlagt en miljøkonsekvensvurdering, og de kompetente myndigheder, som er omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra f), i direktiv 2011/92/EU. Navnlig bør de kompetente myndigheder ikke samtidig være bygherren eller på nogen måde være afhængige af, have forbindelse til eller være underordnet denne. Af samme grund bør en myndighed, der er udpeget som kompetent myndighed i henhold til direktiv 2011/92/EU, ikke kunne spille denne rolle i forbindelse med projekter underlagt miljøkonsekvensvurdering, som myndigheden selv har givet i opdrag.
Ændring 20
Forslag til direktiv
Betragtning 13 c (ny)
(13c)  Proportionalitetsprincippet bør tages i betragtning i miljøkonsekvensvurderingen af projekterne. De krav, der stilles i miljøkonsekvensvurderingen af et projekt, bør stå i forhold til dets størrelse og det trin, det befinder sig på.
Ændring 21
Forslag til direktiv
Betragtning 16
(16)  Når de kompetente myndigheder skal afgøre, om et projekt kan forventes at have væsentlige virkninger for miljøet, bør de indkredse, hvilke kriterier der er mest relevante at tage i betragtning, og udnytte de yderligere oplysninger, der måtte være til rådighed som følge af andre vurderinger i henhold til EU-lovgivningen, for at gennemføre screeningproceduren på en effektiv måde. I denne forbindelse bør det fastsættes, hvilke elementer screeningafgørelsen skal indeholde, særlig i tilfælde, hvor der ikke stilles krav om en miljøkonsekvensvurdering.
(16)  Når de kompetente myndigheder skal afgøre, om et projekt kan forventes at have væsentlige virkninger for miljøet, bør de klart og præcist fastslå, hvilke kriterier der er mest relevante at tage i betragtning, og udnytte de yderligere oplysninger, der måtte være til rådighed som følge af andre vurderinger i henhold til EU-lovgivningen, for at gennemføre screeningproceduren på en effektiv og gennemsigtig måde. I denne forbindelse bør det fastsættes, hvilke elementer screeningafgørelsen skal indeholde, særlig i tilfælde, hvor der ikke stilles krav om en miljøkonsekvensvurdering.
Ændring 22
Forslag til direktiv
Betragtning 16 a (ny)
(16a)  For at undgå unødigt spild af arbejde og udgifter bør der i forbindelse med de projekter, der er opført i bilag II, forelægges en hensigtsbeskrivelse på højst 30 sider om projektets karakteristika og placering med henblik på gennemførelse af en screening, der bør tage form af en indledende vurdering af projektets gennemførlighed. Denne screening bør være offentlig og behandle de faktorer, der er anført i artikel 3. Projektets væsentlige direkte og indirekte virkninger bør fremgå heraf.
Ændring 23
Forslag til direktiv
Betragtning 17
(17)  De kompetente myndigheder bør forpligtes til at foretage en afgrænsning ("scoping") af, hvor omfattende og detaljerede miljøoplysninger der skal forelægges i form af en miljørapport. For at forbedre kvaliteten af vurderingen og strømline beslutningsprocessen er det vigtigt at fastsætte på EU-plan, hvilke kategorier af oplysninger de kompetente myndigheders afgrænsning skal omfatte.
(17)  De kompetente myndigheder bør, når de anser det for nødvendigt, eller hvis bygherren anmoder herom, afgive en udtalelse med en afgrænsning ("scoping") af, hvor omfattende og detaljerede miljøoplysninger der skal forelægges i form af en miljørapport. For at forbedre kvaliteten af vurderingen, forenkle procedurerne og strømline beslutningsprocessen er det vigtigt at fastsætte på EU-plan, hvilke kategorier af oplysninger de kompetente myndigheders afgrænsning skal omfatte.
Ændring 24
Forslag til direktiv
Betragtning 18
(18)  Den miljørapport om et projekt, som bygherren skal forelægge, bør omfatte en vurdering af rimelige alternativer til det påtænkte projekt, herunder af den nuværende miljøstatus' sandsynlige udvikling, hvis projektet ikke gennemføres (referencescenario), med det formål at forbedre kvaliteten af vurderingsprocessen og gøre det muligt at integrere miljøhensyn i en tidlig fase af projektudformningen.
(18)  Den miljørapport om et projekt, som bygherren skal forelægge, bør omfatte en vurdering af rimelige alternativer til det påtænkte projekt, herunder af den nuværende miljøstatus' sandsynlige udvikling, hvis projektet ikke gennemføres (referencescenario), med det formål at forbedre kvaliteten af den komparative vurderingsproces og gøre det muligt at integrere miljøhensyn i en tidlig fase af projektudformningen samt vælge den løsning, der er den mest bæredygtige og har den mindste miljøpåvirkning.
Ændring 25
Forslag til direktiv
Betragtning 19
(19)  Det bør tages skridt til at sikre, at de oplysninger, der indgår i miljørapporten i henhold til bilag IV til direktiv 2011/92/EU, er fuldstændige og af tilfredsstillende kvalitet. For at undgå dobbeltarbejde bør medlemsstaterne være opmærksomme på, at miljøkonsekvensvurderinger kan gennemføres på forskellige niveauer og i medfør af forskellige retsakter.
(19)  Det bør tages skridt til at sikre, at de oplysninger, der indgår i miljørapporten i henhold til bilag IV til direktiv 2011/92/EU, er fuldstændige og af tilfredsstillende kvalitet.
Ændring 102
Forslag til direktiv
Betragtning 19 a (ny)
(19a)  Det bør sikres, at de personer, der vurderer miljørapporterne, i kraft af deres kvalifikationer og erfaring har den nødvendige tekniske kompetence til at udføre de opgaver, der er beskrevet i direktiv 2011/92/EU, på en videnskabeligt objektiv måde og i fuld uafhængighed af bygherren og af selve de kompetente myndigheder.
Ændring 27
Forslag til direktiv
Betragtning 20
(20)  Med henblik på at sikre åbenhed og ansvarlighed i forvaltningen bør de kompetente myndigheder forpligtes til at begrunde deres afgørelser om tilladelse til projekter, så det fremgår, at de har taget hensyn til resultaterne af de gennemførte høringer og de indsamlede oplysninger.
(20)  Med henblik på at sikre åbenhed og ansvarlighed i forvaltningen bør de kompetente myndigheder forpligtes til at give en fuldstændig og udførlig begrundelse for deres afgørelser om tilladelse til projekter, så det fremgår, at de har taget hensyn til resultaterne af de høringer, der er foretaget af den berørte offentlighed, og alle de indsamlede oplysninger. Ved manglende opfyldelse af denne betingelse bør den berørte offentlighed have ret til at påklage afgørelsen.
Ændring 28
Forslag til direktiv
Betragtning 21
(21)  Der bør fastsættes fælles minimumskrav til overvågning af de væsentlige skadelige virkninger af anlægs- og driftsfasen af projekter for at sikre en fælles fremgangsmåde i alle medlemsstater og sikre, at virkningerne – efter at der er gennemført afbødende og kompenserende foranstaltninger – ikke er mere omfattende end oprindelige forudset. Denne overvågning bør ikke overlappe eller stille yderligere krav i forhold til overvågningsforanstaltninger, der kræves i henhold til anden EU-lovgivning.
(21)  Der bør fastsættes fælles minimumskrav til overvågning af de væsentlige skadelige virkninger af gennemførelses- og driftsfasen af projekter for at sikre en fælles fremgangsmåde i alle medlemsstater og sikre, at virkningerne – efter at der er gennemført afbødende og kompenserende foranstaltninger – ikke er mere omfattende end oprindelige forudset. Denne overvågning bør ikke overlappe eller stille yderligere krav i forhold til overvågningsforanstaltninger, der kræves i henhold til anden EU-lovgivning. Såfremt der som resultat af overvågningen konstateres uforudsete skadelige virkninger, bør der tages passende skridt til at afhjælpe problemet i form af supplerende afbødende og/eller kompenserende foranstaltninger.
Ændring 29
Forslag til direktiv
Betragtning 22
(22)  Der bør indføres tidsfrister for de forskellige trin i miljøkonsekvensvurderingen af projekter for at bidrage til en mere effektiv beslutningsproces og øge retssikkerheden, idet der også tages hensyn til det påtænkte projekts art, kompleksitet, placering og dimensioner. Disse tidsfrister bør under ingen omstændigheder føre til, at man går på kompromis med de høje miljøbeskyttelsesstandarder, navnlig ikke dem, der følger af anden EU-lovgivning på miljøområdet, og heller ikke med offentlighedens deltagelse og adgang til klage og domstolsprøvelse.
(22)  Der bør indføres rimelige og forudsigelige tidsfrister for de forskellige trin i miljøkonsekvensvurderingen af projekter for at bidrage til en mere effektiv beslutningsproces og øge retssikkerheden, idet der også tages hensyn til det påtænkte projekts art, kompleksitet, placering og dimensioner. Disse tidsfrister bør under ingen omstændigheder føre til, at man går på kompromis med de høje miljøbeskyttelsesstandarder, navnlig ikke dem, der følger af anden EU-lovgivning på miljøområdet, og heller ikke med offentlighedens deltagelse og adgang til klage og domstolsprøvelse, og en eventuel forlængelse bør kun tillades i særlige tilfælde.
Ændring 30
Forslag til direktiv
Betragtning 22 a (ny)
(22a)  Et af formålene med konventionen fra FN's Økonomiske Kommission for Europa (UNECE) om adgang til oplysninger, offentlig deltagelse i beslutningsprocesser samt adgang til klage og domstolsprøvelse på miljøområdet (Århuskonventionen), som Unionen har ratificeret og gennemført i sin egen ret1, er at sikre offentlig deltagelse i beslutningsprocesser på miljøområdet. En sådan deltagelse, herunder deltagelse af sammenslutninger, organisationer og grupper, især ikkestatslige organisationer, som fremmer miljøbeskyttelse, bør derfor fremmes. Desuden indeholder artikel 9, stk. 2 og 4, i Århuskonventionen bestemmelser om adgang til ved en domstol eller ved andre procedurer at få prøvet den materielle og processuelle lovlighed af enhver afgørelse, handling eller undladelse, der er omfattet af bestemmelserne om offentlig deltagelse. Elementer i dette direktiv bør også styrkes i forbindelse med grænseoverskridende transportprojekter, og der bør gøres brug af eksisterende strukturer til udvikling af transportkorridorer og af instrumenter, der kan gøre det muligt at afdække potentielle miljøvirkninger.
______________________
1 Rådets afgørelse 2005/370/EF af 17. februar 2005 (EUT L 124 af 17.5.2005, s. 1).
Ændring 31
Forslag til direktiv
Betragtning 23 a (ny)
(23a)  De produktionstærskler for råolie og naturgas, der er fastsat i bilag I til direktiv 2011/92/EU, tager ikke højde for, at de daglige produktionsniveauer for ikke-konventionelle kulbrinter er kendetegnet ved ofte at være stærkt varierende og lavere. Følgelig er projekter, som vedrører sådanne kulbrinter, ikke underlagt en obligatorisk miljøkonsekvensvurdering på trods af deres indvirkning på miljøet. I overensstemmelse med forsigtighedsprincippet vil det derfor, som Europa-Parlamentet anmodede om i sin beslutning af 21. november 2012 om miljøindvirkninger af udvinding af skifergas og skiferolie, være hensigtsmæssigt at medtage ikke-konventionelle kulbrinter (skifergas og -olie, gas i lavpermeable reservoirer, metangas fra en kulforekomst), defineret i henhold til deres geologiske karakteristika, i bilag I til direktiv 2011/92/EU uafhængigt af den udvundne mængde, således at projekter, der vedrører sådanne kulbrinter, systematisk underkastes en miljøkonsekvensvurdering.
Ændring 32
Forslag til direktiv
Betragtning 24 a (ny)
(24a)  Medlemsstaterne og andre projektansvarlige bør sikre, at vurderinger af grænseoverskridende projekter foretages effektivt, således at unødvendige forsinkelser undgås.
Ændring 33
Forslag til direktiv
Betragtning 26
(26)  For at tilpasse udvælgelseskriterierne og kravene om, hvilke oplysninger der skal foreligge i miljørapporten, til den seneste udvikling i teknologien og den relevante praksis bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, for så vidt angår bilag II.A, III og IV til direktiv 2011/92/EU. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau.
(26)  For at tilpasse udvælgelseskriterierne og kravene om, hvilke oplysninger der skal foreligge i miljørapporten, til den seneste udvikling i teknologien og den relevante praksis bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, for så vidt angår bilag II.A, III og IV til direktiv 2011/92/EU. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau. Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet.
Ændring 34
Forslag til direktiv
Betragtning 27
(27)  Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet.
udgår
Ændring 36
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 1 – litra a a (nyt)
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 1 – stk. 2 – litra a – led 2
aa)  i stk. 2, litra a), affattes andet led således:
"- andre indgreb i det naturlige miljø eller i landskaber, herunder sådanne, der tager sigte på efterforskning efter og udnyttelse af ressourcer i undergrunden"
Ændring 37
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 1 – litra a b (nyt)
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 1 – stk. 2 – litra c
ab)  stk. 2, litra c), affattes således:
"c) "tilladelse": afgørelse fra den eller de kompetente myndigheder, som giver bygherren ret til at påbegynde projektet"
Ændring 38
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 1 – litra b
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 1 – stk. 2
b)  I stk. 2 tilføjes følgende definition:
b)  I stk. 2 tilføjes følgende definitioner:
Ændring 39
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 1 – litra b
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 1 – stk. 2 – litra g
g)  "miljøkonsekvensvurdering": en proces i henhold til artikel 5 – 10, der omfatter udfærdigelse af en miljørapport, gennemførelse af høringer (herunder af den berørte offentlighed og miljømyndighederne), den kompetente myndigheds vurdering under hensyntagen til miljørapporten og resultaterne af høringerne som led i tilladelsesproceduren samt offentliggørelse af information om afgørelsen
g)  "miljøkonsekvensvurdering": en proces i henhold til artikel 5 – 10, der omfatter udfærdigelse af en miljørapport ved bygherren, gennemførelse af høringer (herunder af den berørte offentlighed og miljømyndighederne), den kompetente myndigheds og/eller de i artikel 6, stk. 1, omhandlede myndigheders vurdering under hensyntagen til miljørapporten, herunder data vedrørende forurening fra emissioner, og resultaterne af høringerne som led i tilladelsesproceduren samt offentliggørelse af information om afgørelsen
Ændring 41
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 1 – litra b
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 1 – stk. 2 – litra g b (nyt)
gb)  "grænseoverskridende strækning": den strækning, der sikrer kontinuiteten i et projekt af fælles interesse mellem de nærmeste byknudepunkter på begge sider af grænsen mellem to medlemsstater eller mellem en medlemsstat og et naboland
Ændring 42
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 1 – litra b
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 1 – stk. 2 – litra g c (nyt)
gc)  "standard": en teknisk specifikation, der er vedtaget af et anerkendt standardiseringsorgan, til gentagen eller konstant anvendelse, men hvis overholdelse ikke er obligatorisk, og som er en af følgende type standarder:
i)  "international standard": en standard, der er vedtaget af et internationalt standardiseringsorgan
ii)  "europæisk standard": en standard, der er vedtaget af en europæisk standardiseringsorganisation
iii)  "harmoniseret standard": en europæisk standard, der er vedtaget på grundlag af en anmodning fra Kommissionen med henblik på gennemførelse af EU-harmoniseringslovgivning
iv)  "national standard": en standard, der er vedtaget af et nationalt standardiseringsorgan
Ændring 43
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 1 – litra b
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 1 – stk. 2 – litra g d (nyt)
gd)  "historiske bymiljøer ": elementer i en større helhed omfattende såvel det naturlige og det bebyggede miljø som beboernes oplevelse af deres hverdag. Inden for dette bredere miljø, beriget med værdier af gammel eller nyere oprindelse, som hele tiden gennemgår en dynamisk proces med successive omdannelser, kan nye byrum betragtes som miljømæssige vidnesbyrd på deres formative stade
Ændring 44
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 1 – litra b
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 1 – stk. 2 – litra g e (nyt)
ge)  "korrigerende foranstaltninger": supplerende afbødende og/eller kompenserende foranstaltninger, der kan gennemføres af bygherren for at afhjælpe uforudsete skadelige indvirkninger eller ethvert nettotab af biodiversitet, som konstateres under projektgennemførelsen, f.eks. som følge af utilstrækkelig afbødning af virkninger opstået i anlægs- eller driftsfasen af projekter, der allerede er givet tilladelse til
Ændring 45
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 1 – litra b
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 1 – stk. 2 – litra g f (nyt)
gf)  "vurdering af visuelle virkninger": ved visuel virkning forstås en ændring i den måde, som et bebygget eller naturligt landskab og byområder fremtræder på som resultat af udviklingen, og som kan være både positiv (forbedring) og negativ (forringelse); en vurdering af visuelle virkninger skal også foretages ved nedrivning af bygninger, der er fredede eller har en strategisk rolle i det traditionelle billede af en lokalitet eller et landskab; vurderingen skal omfatte åbenlyse ændringer af den geologiske topografi og enhver anden hindring som f.eks. bygninger eller mure, der begrænser udsynet til naturen og landskabets harmoni; vurderinger af visuelle virkninger tager primært form af kvalitative vurderinger, herunder menneskers værdsættelse af og interaktion med landskabet såvel som den værdi, de tillægger et sted (stedets ånd)
Ændring 46
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 1 – litra b
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 1 – stk. 2 – litra g g (nyt)
gg)  "fælles procedure": en procedure, hvorved den kompetente myndighed udsteder én enkelt miljøkonsekvensvurdering, der integrerer en eller flere myndigheders vurderinger, uden at dette berører andre bestemmelser i anden relevant EU-lovgivning
Ændring 47
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 1 – litra b
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 1 – stk. 2 – litra g h (nyt)
gh)  "forenkling": en reduktion i antallet af formularer og administrative procedurer, indførelse af fælles procedurer eller koordinationsværktøjer for at integrere de mange forskellige myndigheders vurderinger; ved forenkling forstås også udarbejdelse af fælles kriterier, forkortelse af proceduren med fremsendelse af rapporter og styrkelse af objektive og videnskabelige vurderinger.
Ændring 48
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 1 – litra c
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 1 – stk. 3
c)  Stk 3 og 4 affattes således:
c)  Stk 3 affattes således:
3.  Medlemsstaterne kan fra sag til sag, og såfremt der er hjemmel hertil i national lovgivning, beslutte ikke at anvende dette direktiv på projekter, der alene tjener et nationalt forsvarsformål eller et civilt beredskabsformål, hvis de vurderer, at en sådan anvendelse ville skade disse formål.
3.  Medlemsstaterne kan fra sag til sag, og såfremt der er hjemmel hertil i national lovgivning, beslutte ikke at anvende dette direktiv på projekter, der alene tjener et nationalt forsvarsformål, hvis de vurderer, at en sådan anvendelse ville skade disse formål.
Ændring 49
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 1 – litra c
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 1 – stk. 4
4.  Dette direktiv finder ikke anvendelse på projekter, der vedtages i enkeltheder ved en særlig national lov, såfremt de mål, der forfølges ved dette direktiv, herunder at stille oplysninger til rådighed, nås gennem lovgivningsprocessen. Hvert andet år fra den dato, der er fastsat i artikel 2, stk. 1, i direktiv XXX [OPOCE please introduce the n° of this Directive], underretter medlemsstaterne Kommissionen om de tilfælde, hvor de har gjort brug af denne bestemmelse.
udgår
Ændring 50
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 1 – litra c a (nyt)
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 1 – stk. 4 a (nyt)
ca)  følgende stykke tilføjes:
"4a. Medlemsstaterne udpeger den eller de kompetente myndigheder på en sådan måde, at de sikres fuld uafhængighed i udøvelsen af de opgaver, de pålægges ved dette direktiv. Den eller de kompetente myndigheder skal navnlig udpeges således, at man undgår ethvert afhængighedsforhold, enhver forbindelse og enhver underordning mellem de kompetente myndigheder eller deres medarbejdere og bygherren. En kompetent myndighed må ikke udføre de opgaver, den er pålagt ved dette direktiv, i forbindelse med et projekt, som den selv har givet i opdrag."
Ændring 51
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 1 a (nyt)
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 2 – stk. 1
1a)  Artikel 2, stk. 1, affattes således:
"1. Medlemsstaterne vedtager efter at have hørt offentligheden de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at projekter, der bl.a. på grund af deres art, dimensioner eller placering kan forventes at få væsentlige indvirkninger på miljøet, undergives et krav om tilladelse og en vurdering af disse indvirkninger, inden der gives tilladelse. På tidspunktet for udstedelse af tilladelsen træffer den kompetente myndighed, hvis det er relevant, foranstaltninger til overvågning af væsentlige skadelige miljøpåvirkninger samt afbødende og kompenserende foranstaltninger. Disse projekter er defineret i artikel 4."
Ændring 52
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 2
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 2 – stk. 3
3.  Hvis kravet om miljøkonsekvensvurdering af et projekt hidrører både fra dette direktiv og fra anden EU-lovgivning, underkastes projektet en koordineret eller en fælles procedure, der opfylder kravene i den pågældende EU-lovgivning.
3.  Hvis kravet om miljøkonsekvensvurdering af et projekt hidrører både fra dette direktiv og fra anden EU-lovgivning, kan projektet underkastes en koordineret eller en fælles procedure, der opfylder kravene i den pågældende EU-lovgivning, medmindre medlemsstaterne vurderer, at anvendelse af en sådan procedure ville være ude af proportion i det konkrete tilfælde.
Efter den koordinerede procedure samordner den kompetente myndighed de forskellige vurderinger, som den pågældende EU-lovgivning kræver, og som udstedes af forskellige myndigheder, uden at dette dog indskrænker eventuelle modstridende bestemmelser i anden relevant EU-lovgivning.
For så vidt angår projekter omfattet af den koordinerede procedure samordner den kompetente myndighed de forskellige vurderinger, som den pågældende EU-lovgivning kræver, og som udstedes af de forskellige myndigheder, dog med forbehold af anden relevant EU-lovgivning.
Efter den fælles procedure udsteder den kompetente myndighed én miljøkonsekvensvurdering, der integrerer en eller flere myndigheders vurderinger, uden at dette dog indskrænker eventuelle modstridende bestemmelser i anden relevant EU-lovgivning.
For så vidt angår projekter omfattet af den fælles procedure udsteder den kompetente myndighed én miljøkonsekvensvurdering, der integrerer en eller flere myndigheders vurderinger, dog med forbehold af anden relevant EU-lovgivning.
Medlemsstaterne udpeger én myndighed for hvert projekt, der får ansvaret for at lette tilladelsesproceduren for projektet.
Medlemsstaterne kan give én myndighed ansvaret for at lette tilladelsesproceduren for hvert enkelt projekt.
Efter anmodning fra en medlemsstat yder Kommissionen den nødvendige bistand til fastlæggelsen og gennemførelsen af de koordinerede eller fælles procedurer, der er omhandlet i denne artikel.
I forbindelse med alle miljøkonsekvensvurderinger skal bygherren i miljørapporten dokumentere, at der er taget hensyn til enhver anden EU-lovgivning af relevans for det foreslåede projekt, for hvilket der kræves individuelle miljøkonsekvensvurderinger.
Ændring 53
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 2 a (nyt)
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 2 – stk. 4
2a)  Artikel 2, stk. 4, affattes således:
"4. Medlemsstaterne kan i undtagelsestilfælde, såfremt der er hjemmel hertil i national lovgivning, fritage et konkret projekt, der udelukkende tjener et civilt beredskabsformål, helt eller delvist fra de i dette direktiv fastsatte bestemmelser, hvis en anvendelse heraf ville skade dette formål, jf. dog artikel 7.
Medlemsstaterne kan i så fald informere og høre den berørte offentlighed og skal:
a)  undersøge, om der bør foretages en anden form for vurdering
b)  stille oplysninger, der er fremkommet i henhold til andre former for vurdering som nævnt under litra a), oplysninger vedrørende afgørelsen om at indrømme undtagelsen samt grundene til, at den er blevet indrømmet, til rådighed for den berørte offentlighed
c)  forud for tilladelsen underrette Kommissionen om begrundelsen for den indrømmede undtagelse samt give den de oplysninger, som de i givet fald stiller til rådighed for deres egne statsborgere.
Kommissionen fremsender straks de modtagne dokumenter til de øvrige medlemsstater.
Kommissionen underretter hvert år Europa Parlamentet og Rådet om anvendelsen af dette stykke.
Ændring 54
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 3
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 3
Artikel 3
Artikel 3
Miljøkonsekvensvurderingen skal, afhængigt af hvert enkelt tilfælde og i overensstemmelse med artikel 4 til 11, bestå i på passende måde at påvise, beskrive og vurdere et projekts væsentlige direkte og indirekte virkninger på følgende faktorer:
Miljøkonsekvensvurderingen skal, afhængigt af hvert enkelt tilfælde og i overensstemmelse med artikel 4 til 11, bestå i på passende måde at påvise, beskrive og vurdere et projekts væsentlige direkte og indirekte virkninger på følgende faktorer:
a)  befolkningen, menneskers sundhed og den biologiske mangfoldighed med særlig vægt på arter og naturtyper, der er beskyttet i henhold til Rådets direktiv 92/43/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/147/EF
a)  befolkningen, menneskers sundhed og den biologiske mangfoldighed, herunder flora og fauna, med særlig vægt på arter og naturtyper, der er beskyttet i henhold til direktiv 92/43/EØF, 2000/60/EF og 2009/147/EF
b)  jordarealer, jordbund, vand, luft og klimaændringer
b)  jordarealer, jordbund, vand, luft og klima
c)  materielle goder, kulturarv og landskabet
c)  materielle goder, kulturarv og landskabet
d)  samspillet mellem faktorerne i litra a), b) og c).
d)  samspillet mellem faktorerne i litra a), b) og c).
e)  de i litra a), b) og c) nævnte faktorers eksponering, sårbarhed og modstandsdygtighed over for natur- og menneskeskabte katastroferisici.
e)  de i litra a), b) og c) nævnte faktorers eksponering, sårbarhed og modstandsdygtighed over for sandsynlige natur- og menneskeskabte katastroferisici."
Ændring 55 + 127/REV
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 4
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 4 – stk. 3, 4, 5 og 6
4)  I artikel 4 foretages følgende ændringer:
4)  I artikel 4 foretages følgende ændringer:
a)  Stk. 3 og 4 affattes således:
a)  Stk. 3 og 4 affattes således:
"3. For så vidt angår projekter i de kategorier, der er opført i bilag II, skal bygherren forelægge oplysninger om projektets kendetegn, dets potentielle virkning på miljøet og de påtænkte foranstaltninger med henblik på at undgå og begrænse væsentlige virkninger. En detaljeret oversigt over, hvilke oplysninger der skal forelægges, findes i bilag II.A.
"3. For så vidt angår projekter i de kategorier, der er opført i bilag II, og i det omfang, medlemsstaten finder det relevant, skal bygherren forelægge sammenfattende oplysninger om projektets kendetegn, dets potentielle virkning på miljøet og de påtænkte foranstaltninger med henblik på at undgå og begrænse væsentlige virkninger. En detaljeret oversigt over, hvilke oplysninger der skal forelægges, findes i bilag II.A. Omfanget af de oplysninger, bygherren skal fremlægge, skal holdes på et minimum og være begrænset til de nøgleaspekter, der kan sætte den kompetente myndighed i stand til at træffe sin afgørelse i henhold til stk. 2.
4.  Når der gennemføres en undersøgelse i det enkelte tilfælde, eller der fastsættes tærskler eller kriterier med henblik på stk. 2, tager den kompetente myndighed hensyn til udvælgelseskriterierne vedrørende projektets kendetegn og placering og dets potentielle virkning på miljøet. En detaljeret oversigt over, hvilke udvælgelseskriterier der skal anvendes, findes i bilag III.
4.  Når der gennemføres en undersøgelse i det enkelte tilfælde, eller der fastsættes tærskler eller kriterier med henblik på stk. 2, tager den kompetente myndighed hensyn til de relevante udvælgelseskriterier vedrørende projektets kendetegn og placering og dets potentielle virkning på miljøet. En detaljeret oversigt over udvælgelseskriterierne findes i bilag III."
b)  Følgende indsættes som stk. 5 og 6:
b)  Følgende indsættes som stk. 5 og 6:
5.  Den kompetente myndighed træffer sin afgørelse i medfør af stk. 2 på grundlag af de oplysninger, som bygherren har forelagt, og, om relevant, under hensyntagen til resultaterne af undersøgelser, foreløbig kontrol eller vurderinger af virkningen på miljøet, der er foretaget i medfør af anden EU-lovgivning. Afgørelsen i medfør af stk. 2 skal:
"5. Den kompetente myndighed træffer sin afgørelse i medfør af stk. 2 på grundlag af de oplysninger, som bygherren har forelagt i henhold til stk. 3, og under hensyntagen til eventuelle bemærkninger fra den berørte offentlighed og de berørte lokale myndigheder, samt resultaterne af undersøgelser, foreløbig kontrol eller vurderinger af virkningen på miljøet, der er foretaget i medfør af anden EU-lovgivning. Afgørelsen i medfør af stk. 2 skal:
a)  indeholde en redegørelse for, hvordan kriterierne i bilag III er taget i betragtning
b)  indeholde en begrundelse for, at der kræves eller ikke kræves gennemført en miljøkonsekvensvurdering i henhold til artikel 5 – 10
b)  indeholde en begrundelse for, at der kræves eller ikke kræves gennemført en miljøkonsekvensvurdering i henhold til artikel 5 – 10, navnlig med henvisning til de relevante kriterier i bilag III
c)  indeholde en beskrivelse af de påtænkte foranstaltninger med henblik på at undgå, forebygge og begrænse væsentlige virkninger for miljøet, hvis det er besluttet, at der ikke skal gennemføres en miljøkonsekvensvurdering i henhold til artikel 5 – 10
c)  indeholde en beskrivelse af de påtænkte foranstaltninger med henblik på at undgå, forebygge og begrænse væsentlige virkninger for miljøet, hvis det er besluttet, at der ikke skal gennemføres en miljøkonsekvensvurdering i henhold til artikel 5 – 10
d)  offentliggøres.
d)  offentliggøres.
6.  Den kompetente myndighed træffer sin afgørelse i medfør af stk. 2 inden for tre måneder, efter at anmodningen om tilladelse er indgivet, forudsat at bygherren har forelagt alle de krævede oplysninger. Alt afhængigt af det påtænkte projekts art, kompleksitet, placering og dimensioner kan den kompetente myndighed forlænge denne frist med yderligere tre måneder; i så fald underretter den kompetente myndighed bygherren om årsagerne til forlængelsen og om, hvornår der forventes en afgørelse.
6.  Den kompetente myndighed træffer sin afgørelse i medfør af stk. 2 inden for en frist, der fastsættes af medlemsstaten, men som ikke må overstige 90 dage efter, at anmodningen om tilladelse er indgivet, forudsat at bygherren har forelagt alle de krævede oplysninger i henhold til stk. 3. Alt afhængigt af det påtænkte projekts art, kompleksitet, placering og dimensioner kan den kompetente myndighed undtagelsesvist forlænge denne frist én gang med et yderligere tidsrum, der fastsættes af medlemsstaten, men som ikke må overstige 60 dage; i så fald underretter den kompetente myndighed skriftligt bygherren om årsagerne til forlængelsen og om, hvornår der forventes en afgørelse, idet oplysningerne i artikel 6, stk. 2, stilles til rådighed for offentligheden.
Hvis projektet skal underkastes en miljøkonsekvensvurdering i henhold til artikel 5 – 10, skal afgørelsen i medfør af nærværende artikels stk. 2 omfatte de oplysninger, der er anført i artikel 5, stk. 2."
Hvis projektet skal underkastes en miljøkonsekvensvurdering i henhold til artikel 5 – 10, skal afgørelsen i medfør af nærværende artikels stk. 2 omfatte den udtalelse, der er anført i artikel 5, stk. 2, såfremt der er anmodet om en sådan udtalelse i henhold til nævnte artikel."
Ændring 56
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 5
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 5 – stk. 1
1.  Hvis der skal gennemføres en miljøkonsekvensvurdering i henhold til artikel 5 – 10, skal bygherren udfærdige en miljørapport. Miljørapporten skal være baseret på afgørelsen i medfør af stk. 2 og indeholde de oplysninger, der med rimelighed kan kræves, for at der kan træffes afgørelse på et velinformeret grundlag om det påtænkte projekts virkning på miljøet, idet der tages hensyn til gældende viden og vurderingsmetoder, projektets kendetegn, tekniske kapacitet og placering, kendetegnene ved den potentielle miljøpåvirkning, alternativer til det påtænkte projekt, og hvorvidt det er mere hensigtsmæssigt at vurdere visse aspekter (f.eks. alternativerne til projektet) på forskellige niveauer, herunder planlægningsniveauet, eller ud fra andre vurderingskriterier. En detaljeret oversigt over, hvilke oplysninger miljørapporten skal omfatte, findes i bilag IV.
1.  Hvis der skal gennemføres en miljøkonsekvensvurdering i henhold til artikel 5 – 10, skal bygherren forelægge en miljørapport. Miljørapporten skal være baseret på udtalelsen i medfør af stk. 2, såfremt en sådan udtalelse er afgivet, og indeholde de oplysninger, der med rimelighed kan kræves, for at der kan træffes afgørelse på et velinformeret grundlag om det påtænkte projekts virkning på miljøet, idet der tages hensyn til gældende viden og vurderingsmetoder, projektets kendetegn, tekniske kapacitet og placering og kendetegnene ved den potentielle miljøpåvirkning. Miljørapporten skal endvidere omfatte rimelige alternativer, som bygherren har overvejet, som er relevante for det påtænkte projekt og dets specifikke kendetegn. En detaljeret oversigt over, hvilke oplysninger miljørapporten skal omfatte, findes i bilag IV. Et ikke-teknisk resumé af de fremlagte oplysninger skal medtages i miljørapporten.
Ændring 57
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 5
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 5 – stk. 2
2.  Den kompetente myndighed træffer efter samråd med de myndigheder, der henvises til i artikel 6, stk. 1, og bygherren afgørelse om, hvor omfattende og detaljerede de oplysninger skal være, som bygherren skal forelægge i miljørapporten i henhold til stk. 1. Den træffer navnlig afgørelse om:
2.  Såfremt bygherren anmoder herom afgiver den kompetente myndighed efter samråd med de i artikel 6, stk. 1, omhandlede myndigheder og bygherren en udtalelse om, hvor omfattende og detaljerede de oplysninger skal være, som bygherren skal forelægge i miljørapporten i henhold til stk. 1, herunder navnlig
a)  hvilke afgørelser og udtalelser der skal indhentes
b)  hvilke myndigheder og hvilken del af offentligheden der forventes at blive berørt
b)  hvilke myndigheder og hvilken del af offentligheden der forventes at blive berørt
c)  de forskellige etaper af proceduren og deres varighed
c)  de forskellige etaper af proceduren og tidsrammerne for deres varighed
d)  rimelige og relevante alternativer til det påtænkte projekt og dets særlige kendetegn
d)  rimelige alternativer, som bygherren kan overveje, og som er relevante for det påtænkte projekt, dets særlige kendetegn og dets væsentlige virkninger på miljøet
e)  hvilke miljøfaktorer, jf. artikel 3, der forventes berørt i væsentlig grad
f)  hvilke oplysninger der skal forelægges, som er relevante for et bestemt projekts eller en bestemt projekttypes særlige kendetegn
f)  hvilke oplysninger der skal forelægges, som er relevante for et bestemt projekts eller en bestemt projekttypes særlige kendetegn
g)  hvilken information og viden indhentet på andre niveauer af beslutningsprocessen eller i medfør af anden EU-lovgivning og hvilke vurderingsmetoder der skal anvendes.
g)  hvilken information og viden indhentet på andre niveauer af beslutningsprocessen eller i medfør af anden EU-lovgivning og hvilke vurderingsmetoder der skal anvendes.
Den kompetente myndighed kan også søge bistand fra akkrediterede og teknisk kompetente eksperter, jf. stk. 3. Efterfølgende anmodninger til bygherren om supplerende oplysninger kan kun fremsættes, hvis det er begrundet i nye omstændigheder og behørigt forklaret af den kompetente myndighed.
Den kompetente myndighed kan også søge bistand fra uafhængige kvalificerede og teknisk kompetente eksperter, jf. stk. 3. Efterfølgende anmodninger til bygherren om supplerende oplysninger kan kun fremsættes, hvis det er begrundet i nye omstændigheder og behørigt forklaret af den kompetente myndighed.
Ændring 106
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 5
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 5 – stk. 3
3.  For at sikre, at miljørapporten, jf. stk. 1, er fuldstændig og af tilstrækkelig kvalitet, skal:
3.  For at sikre, at miljørapporten, jf. stk. 1, er fuldstændig og af tilstrækkelig kvalitet, skal:
a)   bygherren sørge for, at miljørapporten udarbejdes af akkrediterede og teknisk kompetente eksperter eller
a)   bygherren sørge for, at miljørapporten udarbejdes af kompetente eksperter, og
b)   den kompetente myndighed sørge for, at miljørapporten kontrolleres af akkrediterede og teknisk kompetente eksperter og/eller udvalg af nationale eksperter.
b)   den kompetente myndighed sørge for, at miljørapporten kontrolleres af kompetente eksperter og/eller udvalg af nationale eksperter, hvis navne skal offentliggøres.
Hvis den kompetente myndighed er blevet bistået af akkrediterede og teknisk kompetente eksperter i forbindelse med den afgørelse, der henvises til i stk. 2, må bygherren ikke benytte de samme eksperter til at udarbejde miljørapporten.
Hvis den kompetente myndighed er blevet bistået af kompetente eksperter i forbindelse med den afgørelse, der henvises til i stk. 2, må bygherren ikke benytte de samme eksperter til at udarbejde miljørapporten.
De nærmere bestemmelser om brug og udvælgelse af akkrediterede og teknisk kompetente eksperter (f.eks. vedrørende påkrævede kvalifikationer, tildeling af evalueringsopgaver, autorisation og udelukkelse) fastsættes af medlemsstaterne."
De nærmere bestemmelser om brug og udvælgelse af kompetente eksperter (f.eks. vedrørende påkrævede kvalifikationer og erfaring, tildeling af evalueringsopgaver, autorisation og udelukkelse) fastsættes af medlemsstaterne.
For at undgå interessekonflikter må den myndighed, der gennemgår miljøkonsekvensvurderingen, må ikke have nogen interesse i eller forbindelse til sagen.
Ændring 59
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 5 a (nyt)
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 5 a (ny)
5a)  Følgende artikel indsættes:
"Artikel 5a
I forbindelse med grænseoverskridende projekter træffer de berørte medlemsstater og nabolande alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de respektive kompetente myndigheder samarbejder om at få udarbejdet én enkelt integreret og sammenhængende grænseoverskridende miljøkonsekvensvurdering på et tidligt trin i planlægningsforløbet i overensstemmelse med gældende lovgivning om EU-medfinansiering.
I forbindelse med transportprojekter inden for det europæiske transportnet skal potentielle virkninger på Natura 2000-nettet identificeres ved hjælp af Kommissionens TENtec-system og Natura 2000-software samt eventuelle alternativer.
Ændring 61
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 6 – litra -a (nyt)
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 6 – stk. 1
—a)  stk. 1 affattes således:
"1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for, at myndigheder, som på grund af deres særlige ansvar på miljøområdet eller deres territoriale kompetence kan forventes at blive berørt af projektet, får mulighed for at afgive udtalelse om de oplysninger, som bygherren har fremlagt, og om ansøgningen om tilladelse. Medlemsstaterne udpeger i dette øjemed de myndigheder, der skal høres, enten generelt eller i hvert enkelt tilfælde. Disse myndigheder underrettes om de oplysninger, der er indhentet i henhold til artikel 5. De nærmere regler for denne høring fastsættes af medlemsstaterne."
Ændring 107
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 6 – litra -a a (nyt)
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 6 – stk. 2
—aa)  Stk. 2 affattes således:
"2. Offentligheden informeres via en central portal, der er tilgængelig for offentligheden i elektronisk form i overensstemmelse med artikel 7, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/4/EF af 28. januar 2003 om offentlig adgang til miljøoplysninger*, ved offentligt opslag og ved andre egnede midler såsom elektroniske medier på et tidligt tidspunkt i de beslutningsprocedurer på miljøområdet, der er nævnt i artikel 2, stk. 2, og senest, så snart oplysningerne med rimelighed kan gives:
Ændring 63
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 6 – litra -a b (nyt)
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 6 – stk. 3
—ab)  stk. 3 affattes således:
"3. Medlemsstaterne sikrer, at […] følgende stilles til rådighed inden for rimelige tidsfrister, i det mindste via en central portal, der er tilgængelig for offentligheden i elektronisk form:
a)  alle oplysninger, der er indhentet i henhold til artikel 5
b)  i overensstemmelse med national lovgivning de vigtigste rapporter og anbefalinger, der er indgivet til den eller de kompetente myndighed(er) på det tidspunkt, hvor den berørte offentlighed informeres i henhold til nærværende artikels stk. 2
c)  i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/4/EF af 28. januar 2003 om offentlig adgang til miljøoplysninger, andre end de i stk. 2 i denne artikel omhandlede oplysninger, som har relevans for afgørelsen i overensstemmelse med artikel 8 i nærværende direktiv, og som først er til rådighed, efter at den berørte offentlighed er blevet informeret i henhold til stk. 2 i nærværende artikel."
Ændring 108
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 6 – litra -a c (nyt)
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 6 – stk. 5
—ac)  Stk. 5 affattes således:
"5. Den nærmere fremgangsmåde for information af offentligheden og høring af den berørte offentlighed fastlægges af medlemsstaterne. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de relevante oplysninger videregives til offentligheden via en central portal, der er tilgængelig for offentligheden i elektronisk form i overensstemmelse med artikel 7, stk. 1, i direktiv 2003/4/EF."
Ændring 65
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 6 – litra b
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 6 – stk. 7
7.  Tidsfristen for høring af den berørte offentlighed om miljørapporten, jf. artikel 5, stk. 1, må ikke være kortere end 30 dage eller længere end 60 dage. I særlige tilfælde, hvor det påtænkte projekts art, kompleksitet, placering og dimensioner kræver det, kan den kompetente myndighed forlænge denne frist med yderligere tre måneder; i så fald underretter den kompetente myndighed bygherren om årsagerne til forlængelsen.
7.  Tidsfristen for høring af den berørte offentlighed om miljørapporten, jf. artikel 5, stk. 1, må ikke være kortere end 30 dage eller længere end 60 dage. I særlige tilfælde, hvor det påtænkte projekts art, kompleksitet, placering og dimensioner kræver det, kan den kompetente myndighed forlænge denne frist med op til 30 dage; i så fald underretter den kompetente myndighed bygherren om årsagerne til forlængelsen.
Ændring 66
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 6 – litra b a (nyt)
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 6 – stk. 7 a (nyt)
ba)  følgende stykke tilføjes:
"7a. Med henblik på at sikre den berørte offentligheds effektive deltagelse i beslutningsprocedurerne skal medlemsstaterne drage omsorg for, at offentligheden har adgang til kontaktoplysninger og hurtigt og nemt kan få adgang til den eller de myndigheder, der er ansvarlige for udførelsen af de opgaver, der følger af dette direktiv, på ethvert tidspunkt og vedrørende ethvert igangværende, specifikt projekt, der er underlagt en miljøkonsekvensvurdering, og at de bemærkninger og holdninger, offentligheden giver udtryk for, tages behørigt i betragtning."
Ændring 67
Forslag til direktiv
Artikel 1 – stk. 1 – nr. 7 a (nyt)
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 7 – stk. 5 a (nyt)
7a)  I stk. 7 tilføjes følgende stykke:
"5a. I forbindelse med grænseoverskridende transportprojekter af fælles interesse, herunder i en af de korridorer, der er fastsat i bilag I til forordning …+ om Connecting Europe-faciliteten, skal medlemsstaterne inddrages i koordinationen af arbejdet med offentlige høringer. Koordinationen skal sikre, at der foretages en omfattende offentlig høring af alle de berørte parter og civilsamfundet under planlægningen af nye infrastrukturer. Den koordinationsansvarlige kan i alle tilfælde foreslå måder, hvorpå korridorplanen kan udvikles og gennemføres på en afbalanceret måde."
+ Nummer, dato og titel på forordningen om oprettelse af Connecting Europe-faciliteten (2011/0302(COD)).
Ændring 109+93+130
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 8
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 8
1.   I tilladelsesproceduren skal der tages hensyn til resultaterne af de høringer, der er foretaget, og de oplysninger, der er indsamlet i henhold til artikel 5, 6 og 7. Derfor skal afgørelsen om tilladelse indeholde følgende oplysninger:
1.   I tilladelsesproceduren skal resultaterne af de høringer, der er foretaget, og de oplysninger, der er indsamlet i henhold til artikel 5, 6 og 7, tages behørigt i betragtning og evalueres i detaljer. Når der er truffet beslutning om at give eller afslå tilladelse, informerer den (de) kompetente myndighed(er) offentligheden herom i overensstemmelse med de relevante procedurer, og stiller følgende information til rådighed for offentligheden:
a)   den kompetente myndigheds miljøkonsekvensvurdering, jf. artikel 3, og de miljømæssige betingelser, der er knyttet til afgørelsen, herunder en beskrivelse af de vigtigste foranstaltninger med henblik på at undgå, begrænse og om muligt neutralisere væsentlige skadelige virkninger;
a)   resultaterne af den kompetente myndigheds miljøkonsekvensvurdering, jf. artikel 3, herunder en sammenfatning af de bemærkninger, der er modtaget i medfør af artikel 6 og 7, og de miljømæssige betingelser, der er knyttet til afgørelsen, herunder en beskrivelse af de vigtigste foranstaltninger med henblik på at undgå, begrænse og om muligt neutralisere væsentlige skadelige virkninger;
b)  de vigtigste årsager til at vælge det konkrete projekt, set i lyset af de overvejede alternativer, herunder den nuværende miljøstatus' sandsynlige udvikling, hvis projektet ikke gennemføres (referencescenario)
b)   en oversigt over de væsentligste alternativer, som bygherren har undersøgt, og oplysninger om de vigtigste grunde til valget under hensyn til indvirkningen på miljøet
c)  en sammenfatning af de bemærkninger, der er modtaget i medfør af artikel 6 og 7
d)   en erklæring, der opsummerer, hvordan miljøhensyn er integreret i tilladelsen, og hvordan resultaterne af de høringer, der er foretaget, og de oplysninger, der er indsamlet i henhold til artikel 5, 6 og 7, er indarbejdet eller på anden måde taget i betragtning.
d)   en erklæring, der opsummerer, hvordan miljøhensyn er integreret i tilladelsen, og hvordan miljørapporten og resultaterne af de høringer, der er foretaget, og de oplysninger, der er indsamlet i henhold til artikel 5, 6 og 7, er indarbejdet eller på anden måde taget i betragtning.
For så vidt angår projekter, der kan forventes at have væsentlige skadelige grænseoverskridende virkninger, redegør den kompetente myndighed for tilfælde, hvor den ikke har taget hensyn til de bemærkninger, som den har modtaget fra den berørte medlemsstat som led i høringen i henhold til artikel 7.
For så vidt angår projekter, der kan forventes at have væsentlige skadelige grænseoverskridende virkninger, redegør den kompetente myndighed for tilfælde, hvor den ikke har taget hensyn til de bemærkninger, som den har modtaget fra den berørte medlemsstat som led i høringen i henhold til artikel 7.
2.   Hvis det på baggrund af resultaterne af de høringer, der er foretaget, og de oplysninger, der er indsamlet i henhold til artikel 5, 6 og 7, konkluderes, at et projekt vil få væsentlige skadelige virkninger for miljøet, overvejer den kompetente myndighed så tidligt som muligt og i tæt samråd med de myndigheder, der henvises til i artikel 6, stk. 1, og bygherren, hvorvidt miljørapporten, jf. artikel 5, stk. 1, bør revideres og projektet tilpasses for at undgå eller begrænse disse skadelige virkninger, og hvorvidt der er behov for yderligere afbødende og kompenserende foranstaltninger.
2.   Den kompetente myndighed overvejer så tidligt som muligt, efter at have hørt de myndigheder, der henvises til i artikel 6, stk. 1, og bygherren, hvorvidt der skal gives tilladelse, eller hvorvidt miljørapporten, jf. artikel 5, stk. 1, bør revideres og projektet tilpasses for at undgå eller begrænse disse skadelige virkninger, og hvorvidt der er behov for yderligere afbødende og kompenserende foranstaltninger på grundlag af den relevante lovgivning.
Hvis den kompetente myndighed beslutter at give tilladelse, sikrer den, at tilladelsesvilkårene omfatter bestemmelser om overvågning af de væsentlige skadelige virkninger for miljøet med henblik på at vurdere gennemførelsen de afbødende og kompenserende foranstaltninger, og om de virker som forventet, og på at opdage eventuelle uforudselige skadelige virkninger.
Hvis den kompetente myndighed beslutter at give tilladelse, sikrer den på grundlag af den relevante lovgivning, at tilladelsesvilkårene omfatter bestemmelser om overvågning af de væsentlige skadelige virkninger for miljøet.
Typen af parametre, der skal overvåges, og varigheden af overvågningen skal stå i et rimeligt forhold til det påtænkte projekts art, placering og dimensioner samt omfanget af dets virkninger for miljøet.
Hvor det er hensigtsmæssigt, kan der anvendes eksisterende overvågningsordninger, der er indført som følge af anden EU-lovgivning.
3.   Når alle de nødvendige oplysninger, der er indsamlet i henhold til artikel 5, 6 og 7, er forelagt for den kompetente myndighed, herunder, om relevant, de særlige vurderinger, der kræves i henhold til anden EU-lovgivning, og når høringerne, jf. artikel 6 og 7, er gennemført, afslutter den kompetente myndighed sin miljøkonsekvensvurdering inden for tre måneder.
3.   Når alle de nødvendige oplysninger, der er indsamlet i henhold til artikel 5, 6 og 7, er forelagt for den kompetente myndighed, herunder, om relevant, de særlige vurderinger, der kræves i henhold til anden EU-lovgivning, og når høringerne, jf. artikel 6 og 7, er gennemført, afslutter den kompetente myndighed sin miljøkonsekvensvurdering inden for et tidsrum, der fastlægges af medlemsstaten, men som ikke må overstige 90 dage.
Alt afhængigt af det påtænkte projekts art, kompleksitet, placering og dimensioner kan den kompetente myndighed forlænge denne frist med yderligere tre måneder; i så fald underretter den kompetente myndighed bygherren om årsagerne til forlængelsen og om, hvornår der forventes en afgørelse.
Alt afhængigt af det påtænkte projekts art, kompleksitet, placering og dimensioner kan den kompetente myndighed undtagelsesvist forlænge denne frist med et yderligere tidsrum, der fastsættes af medlemsstaten, men som ikke må overstige 90 dage; i så fald underretter den kompetente myndighed bygherren om årsagerne til forlængelsen og om, hvornår der forventes en afgørelse.
4.  Før der træffes afgørelse om at give eller nægte tilladelse, kontrollerer den kompetente myndighed, om oplysningerne i miljørapporten, jf. artikel 5, stk. 1, er tidssvarende, særlig hvad angår de påtænkte foranstaltninger med henblik på at forebygge, begrænse og om muligt neutralisere væsentlige skadelige virkninger.
4a.  Afgørelser om tilladelse til projekter kan også træffes ved at vedtage en specifik national lov, forudsat at den kompetente myndighed har udført alle elementer af miljøkonsekvensvurderingen i overensstemmelse med bestemmelserne i dette direktiv.
* EUT L 312 af 22.11.2008, s. 3
Ændring 69
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 9 – litra a
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 9 – stk. 1
1.  Når der er truffet afgørelse om at give eller nægte tilladelse, informerer den eller de kompetente myndighed(er) offentligheden og de myndigheder, der henvises til i artikel 6, stk. 1, herom i overensstemmelse med de relevante procedurer, og stiller følgende oplysninger til rådighed for offentligheden:
1.  Når der er truffet afgørelse om at give eller nægte tilladelse eller en anden afgørelse udstedt med henblik på at opfylde kravene i dette direktiv, informerer den eller de kompetente myndigheder offentligheden og de myndigheder, der henvises til i artikel 6, stk. 1, herom så hurtigt som muligt i overensstemmelse med de nationale procedurer, dog senest inden for 10 arbejdsdage. Den eller de kompetente myndigheder stiller afgørelsen til rådighed for offentligheden og for de myndigheder, der henvises til i artikel 6, stk. 1, i overensstemmelse med direktiv 2003/4/EF.
a)  indholdet af afgørelsen og de betingelser, der eventuelt er knyttet til afgørelsen
b)  efter at have undersøgt miljørapporten og de betænkeligheder og synspunkter, som den berørte offentlighed har givet udtryk for: de vigtigste begrundelser og overvejelser, der ligger til grund for afgørelsen, herunder oplysninger om proceduren for offentlig deltagelse
c)  en beskrivelse af de vigtigste foranstaltninger med henblik på at undgå, begrænse og om muligt neutralisere væsentlige skadelige virkninger
d)  hvor det er relevant, en beskrivelse af de overvågningsforanstaltninger, der er omhandlet i artikel 8, stk. 2.
Ændring 120
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 9 a (nyt)
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 9 a (ny)
9a)  Følgende artikel indføjes efter artikel 9:
"Artikel 9a
Medlemsstaterne sikrer, at den/de kompetente myndigheder ikke befinder sig i en interessekonflikt i medfør af eventuel lovgivning, som de er underlagt, når de udfører de opgaver, der følger af dette direktiv."
Ændring 72
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 9 b (nyt)
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 10 – stk. 1
9b)  Artikel 10, stk. 1, affattes således:
"Dette direktiv berører ikke de kompetente myndigheders pligt til at overholde begrænsninger, som er indført i medfør af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser samt gældende sædvane eller praksis vedrørende industrielle hemmeligheder og forretningshemmeligheder, herunder intellektuel ejendomsret og hensynet til almenvellet, forudsat at de er i overensstemmelse med direktiv 2003/4/EF."
Ændring 73
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 9 c (nyt)
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 10 a (ny)
9c)  Følgende artikel indsættes:
"Artikel 10a
Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om sanktioner for overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, og træffer alle nødvendige foranstaltninger til at sikre gennemførelsen heraf. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have en afskrækkende virkning."
Ændring 75
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 9 d (nyt)
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 11 – stk. 4 – afsnit 2
9d)  Artikel 11, stk. 4, andet afsnit, affattes således:
"Sådanne procedurer skal være fyldestgørende og effektive, give mulighed for at kræve anvendelse af foreløbige retsmidler samt være fair, rimelige, rettidige og ikke uoverkommeligt dyre."
Ændring 76
Forslag til direktiv
Artikel 1 – nr. 11
Direktiv 2011/92/EU
Artikel 12 b – stk. 5 a (nyt)
5a.  Hvis det i lyset af bestemte økonomiske sektorers særlige kendetegn skønnes hensigtsmæssigt for at sikre en korrekt miljøkonsekvensvurdering, udarbejder Kommissionen i samarbejde med medlemsstaterne og den pågældende sektor sektorspecifikke retningslinjer og kriterier, der skal anvendes med henblik på at forenkle, og fremme standardiseringen af, miljøkonsekvensvurderingen.
Ændring 77
Forslag til direktiv
Artikel 2 – stk. 1 – afsnit 1
1.  Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den [DATE]. De tilsender straks Kommissionen disse love og bestemmelser samt et dokument, som gør rede for sammenhængen mellem de pågældende love og bestemmelser og dette direktiv.
1.  Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den ...+. De tilsender straks Kommissionen disse love og bestemmelser samt et dokument, som gør rede for sammenhængen mellem de pågældende love og bestemmelser og dette direktiv.
+ 24 måneder efter dette direktivs ikrafttræden.
Ændring 110
Forslag til direktiv
Artikel 3
Projekter, for hvilke der er indgivet anmodning om tilladelse før den dato, der er anført i artikel 2, stk. 1, og for hvilke miljøkonsekvensvurderingen ikke er afsluttet før denne dato, er undergivet forpligtelserne i artikel 3 - 11 i direktiv 2011/92/EU som ændret ved nærværende direktiv.
Projekter, for hvilke der er indgivet anmodning om tilladelse før den dato, der er anført i artikel 2, stk. 1, og for hvilke miljøkonsekvensvurderingen ikke er afsluttet før denne dato, er undergivet forpligtelserne i artikel 3 - 11 i direktiv 2011/92/EU som ændret ved nærværende direktiv, såfremt bygherren anmoder om at fortsætte miljøkonsekvensvurderingen for sit projekt efter de nye bestemmelser.
Ændring 79+112+126
Forslag til direktiv
Bilag – nr. -1 (nyt)
Direktiv 2011/92/EU
Bilag I
-1) I bilag I foretages følgende ændringer:
a)  overskriften affattes således:
"PROJEKTER OMHANDLET I ARTIKEL 4, STK. 1 (PROJEKTER UNDERLAGT OBLIGATORISK MILJØKONSEKVENSVURDERING)"
b)  følgende punkt indsættes:
"4a. Minedrift i åbne brud og tilsvarende udvindingsaktiviteter ved jordoverfladen
c)  punkt 7, litra a), affattes således:
"a) Nyanlæg til jernbanefjerntrafik samt lufthavne [...]"
d)  følgende punkter indsættes:
14a.  Eftersøgning, begrænset til den fase, der indebærer anvendelse af fracking, og udvinding af olie og/eller naturgas i gasholdig skifer eller sedimentære klippeformationer med tilsvarende lav eller lavere permeabilitet og porøsitet, uafhængigt af den udvundne mængde.
14b.  Eftersøgning, begrænset til den fase, der indebærer anvendelse af fracking, og udvinding af naturgas fra kullag, uafhængigt af den udvundne mængde.
e)  punkt 19 affattes således:
"19. Stenbrud og minedrift i åbne brud, hvor minestedets areal er over 25 ha, guldminer, der anvender cyanidbade i udvindingsprocessen, eller tørvegravning, hvor arealet er over 150 ha."
f)  følgende punkt tilføjes:
"24a. Forlystelsesparker og golfbaner i områder med knappe vandressourcer og stor risiko for ørkendannelse eller tørke."
Ændring 80
Forslag til direktiv
Bilag – nr. -1 a (nyt)
Direktiv 2011/92/EU
Bilag II
-1a) I bilag II foretages følgende ændringer:
a)  overskriften affattes således:
"PROJEKTER OMHANDLET I ARTIKEL 4, STK. 2 (PROJEKTER UNDERLAGT MILJØKONSEKVENSVURDERING EFTER MEDLEMSSTATERNES SKØN)"
b)  under punkt 1 indføjes følgende litra:
"fa) Fangst af vildtlevende fisk"
c)  punkt 2, litra c), affattes således:
"c) Efterforskning og prospektering efter mineraler og udvinding af mineraler ved [...] hav- eller flodbund"
d)  punkt 10, litra d), udgår.
e)  under punkt 13 indsættes følgende litra:
"aa) Enhver nedrivning af projekter i bilag I eller nærværende bilag, som kan have væsentlige skadelige virkninger for miljøet."
Ændring 81
Forslag til direktiv
Bilag – nr. 1
Direktiv 2011/92/EU
Bilag II.A
BILAG II.A – OPLYSNINGER SOM OMHANDLET I ARTIKEL 4, STK. 3
BILAG II.A – OPLYSNINGER SOM OMHANDLET I ARTIKEL 4, STK. 3 (SAMMENFRATTENDE OPLYSNINGER FRA BYGHERREN OM DE PROJEKTER, DER ER OPFØRT I BILAG II)
1.  En beskrivelse af projektet, herunder navnlig:
1.  En beskrivelse af projektet, herunder:
a)  en beskrivelse af hele projektets fysiske kendetegn, herunder, hvor det er relevant, dets underjordiske dele, i anlægs- og driftsfaserne
a)  en beskrivelse af hele projektets fysiske kendetegn, herunder, hvor det er relevant, dets underjordiske dele og undergrund, i anlægs, -drifts- og nedrivningsfaserne
b)  en beskrivelse af projektets placering, navnlig med hensyn til den miljømæssige sårbarhed i de geografiske områder, der kan forventes at blive berørt af projektet.
b)  en beskrivelse af projektets placering, navnlig med hensyn til den miljømæssige sårbarhed i de geografiske områder, der kan forventes at blive berørt af projektet.
2.  En beskrivelse af de miljøaspekter, der kan forventes at blive berørt i væsentlig grad af det påtænkte projekt.
2.  En beskrivelse af de miljøaspekter, der kan forventes at blive berørt i væsentlig grad af det påtænkte projekt.
3.  En beskrivelse af, hvilke væsentlige virkninger på miljøet det påtænkte projekt kan forventes at få som følge af:
3.  En beskrivelse af, hvilke væsentlige virkninger på miljøet det påtænkte projekt kan forventes at få, herunder risici for den berørte befolknings sundhed og virkningerne for landskab og kulturarv, som følge af:
a)  de forventede reststoffer og emissioner og den forventede affaldsproduktion
a)  de forventede reststoffer og emissioner og den forventede affaldsproduktion, hvor dette er relevant
b)  brugen af naturressourcer, særlig jordarealer, jordbund, vand og biodiversitet, herunder hydromorfologiske forandringer.
b)  brugen af naturressourcer, særlig jordarealer, jordbund, vand og biodiversitet (herunder hydromorfologiske forandringer).
4.  En beskrivelse af de påtænkte foranstaltninger med henblik på at undgå, forebygge eller begrænse væsentlige skadelige virkninger for miljøet."
4.  En beskrivelse af de påtænkte foranstaltninger med henblik på at undgå, forebygge eller begrænse væsentlige skadelige virkninger for miljøet, navnlig når sådanne betragtes som irreversible..
Ændring 124
Forslag til direktiv
Bilag – nr. 2
Direktiv 2011/92/EU
Bilag III – punkt 2 – litra c) – nr. ii
ii)  kystområder
ii)  kystområder og havmiljøet
Ændring 83+129/REV
Forslag til direktiv
Bilag – nr. 2
Direktiv 2011/92/EU
Bilag IV
BILAG IV – OPLYSNINGER OMHANDLET I ARTIKEL 5, STK. 1
BILAG IV – OPLYSNINGER OMHANDLET I ARTIKEL 5, STK. 1 (OPLYSNINGER, SOM BYGHERREN SKAL AFGIVE I MILJØRAPPORTEN)
1.  Beskrivelse af projektet, herunder navnlig:
1.  Beskrivelse af projektet, herunder navnlig:
—a)  en beskrivelse af projektets placering
a)  en beskrivelse af hele projektets fysiske kendetegn, herunder, hvor det er relevant, dets underjordiske dele, og vand- og arealanvendelsesbehovet i anlægs- og driftsfaserne
a)  en beskrivelse af hele projektets fysiske kendetegn, herunder, hvor det er relevant, dets underjordiske dele, og vand- og arealanvendelsesbehovet i anlægs-, drifts- og i givet fald nedrivningsfasen
aa)  en beskrivelse af energiomkostningerne, omkostningerne ved genanvendelse af affald fra nedrivningen og forbruget af yderligere naturressourcer i forbindelse med et nedrivningsprojekt
b)  en beskrivelse af de væsentligste kendetegn ved produktionsprocesserne, f.eks. typen og mængden af de anvendte materialer og energi- og naturressourcer (herunder vand, jordarealer, jordbund og biodiversitet)
b)  en beskrivelse af de væsentligste kendetegn ved produktionsprocesserne, f.eks. typen og mængden af de anvendte materialer og energi- og naturressourcer (herunder vand, jordarealer, jordbund og biodiversitet)
c)  et skøn efter type og mængde over forventede reststoffer og emissioner (vand-, luft-, jordbunds- og undergrundsforurening, støj, vibrationer, lys, varme, stråling, osv.) i forbindelse med driften af det påtænkte projekt.
c)  et skøn efter type og mængde over forventede reststoffer og emissioner (vand-, luft-, jordbunds- og undergrundsforurening, støj, vibrationer, lys, varme, stråling, osv.) i forbindelse med driften af det påtænkte projekt.
2.  En beskrivelse af de tekniske, placeringsmæssige og andre aspekter (f.eks. vedrørende projektets udformning, tekniske kapacitet, dimensioner og størrelsesorden) af de overvejede alternativer, herunder udpegning af den løsning, der påvirker miljøet mindst, og hovedårsagerne til det valg, der er truffet under hensyntagen til miljøpåvirkningerne.
2.  En beskrivelse af de tekniske, placeringsmæssige og andre aspekter (f.eks. vedrørende projektets udformning, tekniske kapacitet, dimensioner og størrelsesorden) af de rimelige alternativer, som bygherren har overvejet, som er relevante for det påtænkte projekt og dets specifikke kendetegn, og hovedårsagerne til det valg, der er truffet.
3.  En beskrivelse af de relevante aspekter af den gældende miljøstatus og dens sandsynlige udvikling, hvis projektet ikke gennemføres (referencescenario). Denne beskrivelse bør omfatte eventuelle eksisterende miljøproblemer, der er relevante for projektet, navnlig problemer vedrørende områder af særlig miljømæssig betydning og brugen af naturressourcer.
3.  En beskrivelse af de relevante aspekter af den aktuelle miljøstatus (referencescenario) og dens sandsynlige udvikling, hvis projektet ikke gennemføres, i det omfang de natur- eller samfundsmæssige forandringer i forhold til referencescenariet med rimelighed kan forudsiges. Denne beskrivelse bør omfatte eventuelle eksisterende miljøproblemer, der er relevante for projektet, navnlig problemer vedrørende områder af særlig miljømæssig betydning og brugen af naturressourcer.
4.  En beskrivelse af de miljøaspekter, som kan forventes at blive berørt i væsentlig grad af det påtænkte projekt, herunder navnlig befolkningen, menneskers sundhed, fauna, flora, biodiversiteten og de dermed forbundne økosystemtjenester, jordarealer (inddragelse af arealer), jordbund (organisk stof, erosion, komprimering og arealbefæstelse), vand (kvantitet og kvalitet), luft, klimafaktorer, klimaændringer (drivhusgasemissioner, bl.a. som følge af arealanvendelse, ændringer i arealanvendelsen og skovbrug, modvirkningspotentiale, virkninger, der er relevante for tilpasning, hvis projektet tager højde for risiciene i forbindelse med klimaændringer), materielle goder, kulturarven, herunder den arkitektoniske og arkæologiske arv, landskab; beskrivelsen bør omfatte den indbyrdes sammenhæng mellem ovennævnte faktorer samt faktorernes eksponering, sårbarhed og modstandsdygtighed over for natur- og menneskeskabte katastroferisici.
4.  En beskrivelse af de miljøfaktorer, som kan forventes at blive berørt i væsentlig grad af det påtænkte projekt, herunder navnlig befolkningen, menneskers sundhed, fauna, flora, biodiversiteten, via dens fauna og flora, jordarealer (inddragelse af arealer), jordbund (organisk stof, erosion, komprimering og arealbefæstelse), vand (kvantitet og kvalitet), luft, klimafaktorer, klima (drivhusgasemissioner, bl.a. som følge af arealanvendelse, ændringer i arealanvendelsen og skovbrug, modvirkningspotentiale, virkninger, der er relevante for tilpasning, hvis projektet tager højde for risiciene i forbindelse med klimaændringer), materielle goder , kulturarven, herunder den arkitektoniske og arkæologiske arv, landskab; beskrivelsen bør omfatte den indbyrdes sammenhæng mellem ovennævnte faktorer samt faktorernes eksponering, sårbarhed og modstandsdygtighed over for natur- og menneskeskabte katastroferisici.
5.  En beskrivelse af, hvilke væsentlige virkninger på miljøet det påtænkte projekt kan forventes at få som følge af bl.a.:
5.  En beskrivelse af, hvilke væsentlige virkninger på miljøet det påtænkte projekt kan forventes at få som følge af bl.a.:
a)  tilstedeværelsen af projektet som helhed
a)  tilstedeværelsen af projektet som helhed
b)  brugen af naturressourcer, navnlig jordarealer, jordbund, vand, biodiversitet og dermed forbundne økosystemtjenester, så vidt muligt under hensyntagen til adgangen til disse ressourcer, også på baggrund af ændringer i klimaforholdene
b)  brugen af naturressourcer, navnlig jordarealer, jordbund, vand, biodiversitet, herunder flora og fauna
c)  emissionen af forurenende stoffer, støj, vibrationer, lys, varme og stråling, opståelsen af gener og bortskaffelsen af affald
c)  emissionen af forurenende stoffer, støj, vibrationer, lys, varme og stråling, opståelsen af gener og bortskaffelsen af affald
d)  faren for menneskers sundhed, kulturarven og miljøet (f.eks. på grund af ulykker eller katastrofer)
d)  faren for menneskers sundhed, kulturarven og miljøet (f.eks. på grund af ulykker eller katastrofer), som med rimelighed kan anses for karakteristiske for den pågældende type projekter
e)  kumulationen af projektets virkninger med virkningerne af andre projekter og aktiviteter
e)  kumulationen af projektets virkninger med virkningerne af andre eksisterende og/eller godkendte projekter og aktiviteter, i det omfang de er beliggende i det geografiske område, som forventes at blive berørt, og endnu ikke er anlagt eller i drift, uden forpligtelse til at tage andre oplysninger end eksisterende eller offentligt tilgængelige oplysninger i betragtning
f)  drivhusgasemissioner, bl.a. som følge af arealanvendelse, ændringer i arealanvendelsen og skovbrug
f)  drivhusgasemissioner, bl.a. som følge af arealanvendelse, ændringer i arealanvendelsen og skovbrug
g)  de anvendte teknologier og stoffer
g)  de anvendte teknologier og stoffer
h)  hydromorfologiske forandringer.
h)  hydromorfologiske forandringer.
Beskrivelsen af de forventede væsentlige virkninger bør omfatte projektets direkte virkninger og i givet fald dets indirekte, sekundære, kumulative, grænseoverskridende, kort-, mellem- og langsigtede, vedvarende eller midlertidige samt positive eller negative virkninger. I beskrivelsen bør der tages hensyn til de miljøbeskyttelsesmål, der er fastlagt på EU- eller medlemsstatsplan, og som er relevante for projektet.
Beskrivelsen af de forventede væsentlige virkninger bør omfatte projektets direkte virkninger og i givet fald dets indirekte, sekundære, kumulative, grænseoverskridende, kort-, mellem- og langsigtede, vedvarende eller midlertidige samt positive eller negative virkninger. I beskrivelsen bør der tages hensyn til de miljøbeskyttelsesmål, der er fastlagt på EU- eller medlemsstatsplan, og som er relevante for projektet.
6.  En beskrivelse af, hvilke metoder der er anvendt til forudberegningen af virkningerne på miljøet som nævnt i punkt 5, samt en redegørelse for de vigtigste usikkerheder og deres indflydelse på skønnet over virkningerne og udvælgelsen af det foretrukne alternativ.
6.  En beskrivelse af, hvilke metoder der er anvendt til forudberegningen af virkningerne på miljøet som nævnt i punkt 5, samt en redegørelse for de vigtigste usikkerheder og deres indflydelse på skønnet over virkningerne og udvælgelsen af det foretrukne alternativ.
7.  En beskrivelse af de påtænkte foranstaltninger med henblik på at undgå, begrænse og om muligt neutralisere væsentlige skadelige virkninger for miljøet, som anført i punkt 5, og, om relevant, af eventuelle foreslåede overvågningsordninger, herunder udarbejdelse af en efterfølgende analyse af projektets skadelige virkninger for miljøet. Det bør fremgå, i hvilken grad de væsentlige skadelige virkninger begrænses eller neutraliseres, og beskrivelsen bør dække både anlægs- og driftsfasen.
7.  En beskrivelse af de påtænkte foranstaltninger med henblik på i første række at undgå eller begrænse og, som en sidste udvej, neutralisere væsentlige skadelige virkninger for miljøet, som anført i punkt 5, og, om relevant, af eventuelle foreslåede overvågningsordninger, herunder udarbejdelse af en efterfølgende analyse af projektets skadelige virkninger for miljøet. Det bør fremgå, i hvilken grad de væsentlige skadelige virkninger undgås, begrænses eller neutraliseres, og beskrivelsen bør dække både anlægs- og driftsfasen.
8.  En vurdering af, hvilke natur- og menneskeskabte katastroferisici og ulykker projektet kan være sårbart over for, og, om relevant, en beskrivelse af de påtænkte foranstaltninger til forebyggelse af disse risici samt katastrofeberedskab og -håndtering (f.eks. som påkrævet i henhold til direktiv 96/82/EF som ændret).
8.  En vurdering af, hvilke sandsynlige natur- og menneskeskabte katastroferisici og ulykker projektet kan være sårbart over for, og, om relevant, en beskrivelse af de påtænkte foranstaltninger til forebyggelse af disse risici samt katastrofeberedskab og -håndtering (f.eks. som påkrævet i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/18/EU af 4. juli 2012 om kontrol med risikoen for større uheld med farlige stoffer eller i henhold til andre EU-retsakter eller internationale konventioner).
9.  Et ikke-teknisk resumé af de på grundlag af ovennævnte punkter fremsendte oplysninger.
9.  Et ikke-teknisk resumé af de på grundlag af ovennævnte punkter fremsendte oplysninger.
10.  En oversigt over eventuelle vanskeligheder (tekniske mangler eller manglende viden), som bygherren er kommet ud for i forbindelse med indsamlingen af de fornødne oplysninger, og over kilderne til de udfærdigede beskrivelser og vurderinger såvel som en redegørelse for de vigtigste usikkerheder og deres indflydelse på skønnet over virkningerne og udvælgelsen af det foretrukne alternativ."
10.  En oversigt over eventuelle vanskeligheder (tekniske mangler eller manglende viden), som bygherren er kommet ud for i forbindelse med indsamlingen af de fornødne oplysninger, og over kilderne til de udfærdigede beskrivelser og vurderinger såvel som en redegørelse for de vigtigste usikkerheder og deres indflydelse på skønnet over virkningerne og udvælgelsen af det foretrukne alternativ."

(1) Efter vedtagelsen af ændringerne blev sagen henvist til fornyet udvalgsbehandling, jf. forretningsordenens artikel 57, stk. 2, andet afsnit (A7-0277/2013).

Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik