Usnesení Evropského parlamentu ze dne 19. listopadu 2013 o postoji Rady k návrhu opravného rozpočtu č. 8/2013 Evropské unie na rozpočtový rok 2013, oddíl III – Komise (14871/2013 – C7-0387/2013 – 2013/2227(BUD))
Evropský parlament,
– s ohledem na článek 314 Smlouvy o fungování Evropské unie a článek 106a Smlouvy o Euratomu,
– s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002(1),
– s ohledem na souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 2013, přijatý s konečnou platností dne 12. prosince 2012(2),
– s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení(3),
– s ohledem na rozhodnutí Rady 2007/436/ES, Euratom ze dne 7. června 2007 o systému vlastních zdrojů Evropských společenství(4),
– s ohledem na návrh opravného rozpočtu č. 8/2013, který přijala Komise dne 25. září 2013 (COM(2013)0669),
– s ohledem na postoj Rady k návrhu opravného rozpočtu č. 8/2013, který Rada přijala dne 30. října 2013 a dne 31. října 2013 předala Parlamentu (14871/2013 – C7-0387/2013),
– s ohledem na články 75b a 75e jednacího řádu,
– s ohledem na zprávu Rozpočtového výboru (A7-0371/2013),
A. vzhledem k tomu, že návrh opravného rozpočtu č. 8 na rok 2013 (NOR 8/2013) se týká zvýšení prostředků na platby ve výši 3,9 miliardy EUR v okruzích 1a, 1b, 2, 3a, 3b a 4 víceletého finančního rámce (VFR ), a to s cílem pokrýt nevypořádané potřeby do konce roku tak, aby právní závazky vyplývající z minulých a současných závazků mohly být proplaceny, aby se předešlo finančním sankcím a aby mohli příjemci obdržet finanční prostředky plánované na základě dohodnutých politik Unie, pro něž Parlament a Rada schválily příslušné prostředky na závazky v předchozích ročních rozpočtech,
B. vzhledem k tomu, že požadované dodatečné prostředky na platby sníží objem zbývajících závazků („reste à liquider“, RAL) a také riziko přenesení abnormálně vysokého objemu nezaplacených účtů do roku 2014,
C. vzhledem k tomu, že NOR 8/2013, který aktualizuje NOR 2/2013, předložila Komise v březnu 2013 v celkové výši 11,2 miliardy EUR a který byl rozpočtovým orgánem schválen pouze částečně v září 2013 ve výši 7,3 miliardy EUR,
D. vzhledem k tomu, že celková částka neuhrazených žádostí o platby ke konci roku 2012 v oblasti politiky soudržnosti (2007–2013) ve výši 16,2 miliard EUR musela být přenesena do roku 2013, v důsledku čehož se v rozpočtu na rok 2013 snížil objem prostředků na platby potřebných na platby v tomto roce; vzhledem k tomu, že tato částka by měla na konci roku 2013 dosáhnout výše 20 miliard EUR za předpokladu, že NOR 8/2013 bude přijat v plném rozsahu,
E. vzhledem k tomu, že politická dohoda o víceletém finančním rámci pro období 2014–2020, které bylo dosaženo dne 27. června 2013 na nejvyšší politické úrovni mezi Parlamentem, předsednictvím Rady a Komisí, zahrnuje politický závazek Rady, že učiní všechny potřebné kroky k tomu, aby zajistila, aby všechny závazky Unie splatné v roce 2013 byly plně proplaceny a aby byl formálně přijat NOR 2/2013 ve výši 7,3 miliardy EUR a rovněž bezodkladně přijat další návrh opravného rozpočtu, který Komise předloží na počátku podzimu, aby nedošlo k jakémukoli propadu v odůvodněných prostředcích na platby,
F. vzhledem k tomu, že v souladu s čl. 41 odst. 2 finančního nařízení Komise přezkoumala rozsah interního přerozdělení v rámci celkového přezkumu potřeby plateb na konci roku a navrhla přerozdělení prostředků ve výši 509,8 milionu EUR v rámci tzv. „globálního převodu“,
G. vzhledem k tomu, že Parlament ve svém usnesení ze dne 3. července 2013 spojuje přijetí dalšího návrhu opravného rozpočtu Radou začátkem podzimu s přijetím nařízení o víceletém finančním rámci nebo s rozpočtem na rok 2014,
1. vítá skutečnost, že Komise předložila dne 25. září 2013 NOR 8/2013, který se týká zvýšení prostředků na platby o 3,9 miliardy EUR v okruzích 1a, 1b, 2, 3a, 3b a 4 VFR na celkový objem navržený již v NOR 2/2013; zdůrazňuje, že pokud bude NOR 8/2013 přijat v plném rozsahu, bude dosaženo stropu pro platby na rok 2013;
2. připomíná, že NOR 8/2013 představuje – v souladu s dřívějšími závazky všech tří orgánů – druhou tranši NOR 2/2013, a to jako minimum nezbytné ke splnění právních závazků Unie a dřívějších závazků do konce roku 2013, aby se předešlo finančním sankcím a snížil se objem zbývajících závazků („RAL“);
3. domnívá se, že v souladu s opakovanými prohlášeními Komise přijetí NOR 8/2013 v plném rozsahu umožní Unii zcela splnit své právní závazky do konce roku 2013; je však znepokojen tím, že navzdory celkovému navýšení prostředků na platby o 11,2 miliardy EUR (NOR 2 a NOR 8/2013) se stále odhaduje, že bude nutné ještě uskutečnit do příštího roku velký převod prostředků ve výši okolo 20 miliard EUR na žádosti o platbu v souvislosti s programem soudržnosti na období 2007–2013, jak přiznala Komise v průběhu poslední interinstitucionální schůzky o platbách, jež se konala dne 26. září 2013; zdůrazňuje, že situace je také kritická u dalších programů, které nejsou zahrnuty do okruhu 1b;
4. připomíná, že přijetí NOR 8/2013 Radou bylo součástí politické dohody o VFR na období 2014–2020, a proto splňuje pouze jednu ze tří podmínek, aby Parlament mohl vyslovit svůj souhlas s nařízením o víceletém finančním rámci, jak se uvádí v jeho usnesení ze dne 3. července 2013;
5. akceptuje snížení o výši 14,8 milionu EUR, které provedla Rada, pouze proto, že tato částka by byla navíc k původní částce 11,2 miliardy EUR NOR 2/2013; v této souvislosti zdůrazňuje, že ze zásady trvá na tom, že zvláštní nástroje, jako je Fond solidarity EU, by měly být financovány pomocí nových prostředků, a to jak v případě prostředků na závazky, tak prostředků na platby, a nad rámec stropů VFR;
6. připomíná, že postoj Rady podle čl. 315 odst. 3 Smlouvy o fungování EU je přípravným aktem a je platný od data svého přijetí; upozorňuje, že považuje postoj Rady k NOR 8/2013, který mu byl předán úřadujícím předsedou Rady dne 31. října 2013, za platný pro účely čl. 314 odst. 3 a 4 Smlouvy o fungování EU od data jeho přijetí dne 30. října 2013; odmítá a nebere na vědomí ustanovení připojeného „rozhodnutí“, v němž Rada uvádí, že platnost jejího stanoviska k NOR 8/2013 je podmíněna tím, že Parlament schválí dohodu o víceletém finančním rámci na období 2014–2020 a postoj Rady k návrhu opravného rozpočtu č. 9/2013;
7. schvaluje postoj Rady k návrhu opravného rozpočtu č. 8/2013;
8. pověřuje svého předsedu, aby prohlásil opravný rozpočet č. 8/2013 za přijatý s konečnou platností a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie;
9. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi a vnitrostátním parlamentům.