Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2011/0363(NLE)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : A7-0119/2013

Előterjesztett szövegek :

A7-0119/2013

Viták :

Szavazatok :

PV 19/11/2013 - 8.17
CRE 19/11/2013 - 8.17
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P7_TA(2013)0471

Elfogadott szövegek
PDF 483kWORD 45k
2013. november 19., Kedd - Strasbourg
A bulgáriai, litvániai és szlovákiai atomerőművek leszerelését segítő támogatási programok *
P7_TA(2013)0471A7-0119/2013

Az Európai Parlament 2013. november 19-i jogalkotási állásfoglalása a bulgáriai, litvániai és szlovákiai atomerőművek leszerelését segítő támogatási programokhoz nyújtott uniós támogatásról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2011)0783 – C7-0514/2011 – 2011/0363(NLE))

(Konzultáció)

Az Európai Parlament,

–  tekintettel a Bizottság Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2011)0783),

–  tekintettel az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés 203. cikkére, amelynek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C7-0514/2011),

–  tekintettel a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság csatlakozási okmányának 56. cikkére és 4. jegyzőkönyvére,

–  tekintettel a Jogi Bizottságnak a javasolt jogalapra vonatkozó véleményére,

–  tekintettel eljárási szabályzata 55. és 37. cikkére,

–  tekintettel az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság jelentésére és a Költségvetési Bizottság véleményére (A7–0119/2013),

1.  jóváhagyja a Bizottság javaslatát az alábbi módosításokkal;

2.  felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelően módosítsa javaslatát, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 293. cikke (2) bekezdésének és az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés 106a. cikkének megfelelően;

3.  felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni;

4.  felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való újbóli konzultációra, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát;

5.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.

A Bizottság által javasolt szöveg   Módosítás
Módosítás 1
Rendeletre irányuló javaslat
4 preambulumbekezdés
(4)   A csatlakozási szerződésben vállalt kötelezettségeiknek megfelelően Bulgária, Litvánia és Szlovákia közösségi támogatással leállították az atomerőműveket, és jelentős előrelépést tettek a leszerelésük felé. A tényleges bontási műveletek folytatásához addig, amíg a biztonságos leszerelési folyamat egy visszafordíthatatlan állapotot ér el, még további munkára van szükség, amelynek során biztosítani kell a legmagasabb szintű biztonsági előírások alkalmazását. A rendelkezésre álló becslések szerint a leszerelési munkálatok befejezése jelentős mértékű további pénzügyi forrásokat igényel.
(4)   A csatlakozási szerződésben vállalt kötelezettségeiknek megfelelően Bulgária, Litvánia és Szlovákia közösségi támogatással leállították az atomerőműveket, vagy a megfelelő blokkokat, és jelentős előrelépést tettek a leszerelésük felé. A tényleges leszerelési, sugármentesítési és bontási, továbbá a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezelésével kapcsolatos műveletek folytatásához, valamint a leszerelési folyamat visszafordíthatatlan végső állapotának elérése felé vezető stabil folyamat végrehajtásához még további munkára van szükség, amelynek során biztosítani kell a legmagasabb szintű biztonsági előírások alkalmazását. A rendelkezésre álló becslések szerint a leszerelési munkálatok befejezése jelentős mértékű további pénzügyi forrásokat igényel, de ennek kapcsán figyelembe kell venni az Unió és az érintett tagállamok megosztott pénzügyi felelősségét.
Módosítás 2
Rendeletre irányuló javaslat
4 a preambulumbekezdés (új)
(4a)  A két 1500 MW teljesítményű RBMK-reaktorral rendelkező Ignalina atomerőmű, a Kozloduj atomerőmű 1760 MW összteljesítményű négy blokkjának és a Bohunice V1 atomerőmű két 880 MW teljesítményű blokkjának idő előtti leállítása és az azt követő leszerelése hosszú ideig súlyos terhet jelent a három ország polgárai számára az energiaügy és a pénzügyi, gazdasági, környezeti és társadalmi hatások tekintetében.
Módosítás 3
Rendeletre irányuló javaslat
4 b preambulumbekezdés (új)
(4b)  Az Ignalina atomerőmű leszerelése hosszú távú művelet, és Litvánia számára kivételes pénzügyi terhet jelent, amely az ország méretével és gazdasági erejével nem áll arányban. A 2003. évi csatlakozási okmány 4. jegyzőkönyve leszögezi, hogy „Ezen célból az Ignalina-program megszakítás nélkül folytatódik és meghosszabbodik 2006-ot követően is”, hozzátéve, hogy „.A következő pénzügyi terv időszakára vonatkozó, meghosszabbított Ignalina-program alapján meghatározott átlagos előirányzatoknak összességükben megfelelőnek kell lenniük”.
Módosítás 4
Rendeletre irányuló javaslat
4 c preambulumbekezdés (új)
(4c)  Bulgária esetében a 2005. évi csatlakozási okmány 30. cikke csak a 2007–2009-es időszakot említi, Szlovákia esetében pedig a 2003. évi csatlakozási szerződés csupán a 2004–2006-os időszakot. Ennélfogva a Bulgáriának és Szlovákiának szóló további finanszírozás vonatkozásában az Euratom-Szerződés 203. cikkét kell alkalmazni, míg Litvánia esetében a megszakítás nélküli támogatás jogalapjául a 2003. évi csatlakozási okmány 56. cikkének és 4. számú jegyzőkönyvének kell szolgálnia.
Módosítás 5
Rendeletre irányuló javaslat
5 a preambulumbekezdés (új)
(5a)  A 2007–2013-as időszak folyamán létrehozott programok keretében a Bizottság felülvizsgálata a pénzügyi előirányzatok költségvetési végrehajtására és a projektek végrehajtására összpontosított, és nem arra, hogy általánosságban mekkora előrelépés történt a programok célkitűzéseinek megvalósítása felé. A programok célkitűzéseinek megvalósítása terén elért előrelépés elégtelen felmérése, illetve a forrásfelhasználás hatékonyságának nem megfelelő nyomon követése azt eredményezte, hogy senki sem volt igazán elszámoltatható a program átfogó teljesítménye vonatkozásában.
Módosítás 6
Rendeletre irányuló javaslat
5 b preambulumbekezdés (új)
(5b)  Megfelelően figyelembe kell venni „Az atomerőművek leszereléséhez Bulgáriának, Litvániának és Szlovákiának nyújtott uniós pénzügyi támogatás: eredmények és jövő kihívásai” című, ajánlásokat is tartalmazó 16/2011. sz. számvevőszéki különjelentést. A Számvevőszék megállapította, hogy Bulgáriában, Litvániában és Szlovákiában a legfontosabb leszerelési folyamat még hátra van és a befejezése jelentős (körülbelül 2,5 milliárd eurós) finanszírozási hiánnyal szembesül. Különösen a főbb infrastrukturális projektek szenvedtek késedelmeket, és a legfontosabb leszerelési folyamat során a költségeket túllépték, a radioaktív hulladékkal és/vagy a kezeléséhez szükséges létesítményekkel és technológiákkal kapcsolatos kulcsfontosságú információk hiányában pedig nem teljesek a költségbecslések.
Módosítás 7
Rendeletre irányuló javaslat
5 c preambulumbekezdés (új)
(5c)  Bár valamennyi érintett blokk leállítása a megadott határidőkön belül megtörtént, egyes leszerelési programok továbbra is késedelmeket szenvednek, melyek gazdaságilag károsak és politikailag elfogadhatatlanok. A felülvizsgált részletes leszerelési terveknek megoldást kell nyújtaniuk e késedelmekre.
Módosítás 8
Rendeletre irányuló javaslat
5 d preambulumbekezdés (új)
(5d)  Mivel egyes programok még nem váltották ki a hatékony leszereléshez szükséges szervezeti változásokat, el kell végezni a szervezeti struktúrák szükséges átalakítását.
Módosítás 9
Rendeletre irányuló javaslat
6 preambulumbekezdés
(6)   Bulgária, Litvánia és Szlovákia további támogatás iránti kérelmét követően a Bizottság „Az Európa 2020 stratégia költségvetése” című közleményében a 2014–2020 időszakra vonatkozó következő több éves pénzügyi keretet illetően megfogalmazott javaslatában 700 millió EUR összeget különített el az Európai Unió általános költségvetéséből a nukleáris biztonság és az atomerőművek leszerelése céljára. Ebből az összegből 2011-es árakon számítva 500 millió EUR – jelenlegi árakon számítva mintegy 553 millió EUR – jut a Bohunice V1 atomerőmű 1. és 2. blokkja és az Ignalina atomerőmű 1. és 2. blokkja leszerelésének 2014–2017. időszakban történő, valamint a Kozloduj atomerőmű 1–4. blokkja leszerelésének 2014–2020. időszakban történő további támogatását szolgáló új program számára. Az új program keretében nyújtott támogatást fokozatosan csökkenő mértékben kell folyósítani.
(6)   Bulgária, Litvánia és Szlovákia további támogatás iránti kérelmét követően a 2014–2020 időszakra vonatkozó program végrehajtására szolgáló pénzügyi keretösszegnek minden egyes leszerelési terv tekintetében megfelelő uniós pénzügyi támogatást kell magában foglalnia.
Módosítás 10
Rendeletre irányuló javaslat
6 a preambulumbekezdés (új)
(6a)  A program számára juttatott előirányzatokat, valamint a programozási időszakot és a Kozloduj-, Ignalina- és Bohunice-program közötti felosztást az időközi és végső értékelő jelentés eredményei alapján lehet felülvizsgálni, feltéve, hogy nem kerülnek veszélybe a legmagasabb szintű biztonsági előírások és a vonatkozó leszerelési terveknek megfelelő, stabil leszerelési folyamat.
Módosítás 11
Rendeletre irányuló javaslat
7 preambulumbekezdés
(7)   A rendelet hatálya alá tartozó támogatás célja, hogy a leszerelés zökkenőmentesen folytatódjék, és elsősorban olyan rendelkezésekre irányul, amelyek elősegítik egy visszafordíthatatlan állapot elérését a biztonságos leszerelési folyamatban, és ekként a legnagyobb uniós hozzáadott érték teremtését teszik lehetővé, miközben a leszerelés végrehajtásának tagállami finanszírozására való átmenetet is biztosítják. A nukleáris biztonságért és annak finanszírozásáért való felelősség – a leszerelés finanszírozásáért vállalt felelősséget is beleértve – azonban végső soron továbbra is az érintett tagállamokat terheli. Ez a rendelet nem vetíti előre a Szerződés 107. és 108. cikke alapján lefolytatott, esetleges jövőbeni állami támogatásokkal kapcsolatos eljárások eredményét.
(7)   A rendelet hatálya alá tartozó támogatás célja, hogy a leszerelés zökkenőmentesen folytatódjék, és elsősorban olyan rendelkezésekre irányul, amelyek elősegítik a leszerelési folyamat visszafordíthatatlan végső állapotának elérése felé vezető stabil folyamat végrehajtását, miközben biztosítják a legmagasabb szintű biztonsági előírások alkalmazását, mivel ezek a rendelkezések teremtik a legnagyobb uniós hozzáadott értéket. A nukleáris biztonságért és annak finanszírozásáért való felelősség – a leszerelés finanszírozásáért vállalt felelősséget is beleértve – azonban végső soron továbbra is az érintett tagállamokat terheli. E kötelezettség teljesítésének elmulasztása veszélynek teszi ki az uniós polgárokat. Ez a rendelet nem vetíti előre az Európai Unió működéséről szóló szerződés 107. és 108. cikke alapján lefolytatott, esetleges jövőbeli állami támogatásokkal kapcsolatos eljárások eredményét.
Módosítás 12
Rendeletre irányuló javaslat
9 preambulumbekezdés
(9)  A rendelet hatálya alá tartozó atomerőművek leszereléséhez – a lehető legnagyobb hatékonyság biztosítása érdekében – az elérhető legjobb műszaki szakértői hátteret kell igénybe venni, kellő figyelmet fordítva a bezárandó blokkok természetére és technológiai jellemzőire.
(9)  A rendelet hatálya alá tartozó atomerőművek leszereléséhez – a lehető legnagyobb hatékonyság biztosítása érdekében – az elérhető legjobb műszaki szakértői hátteret kell igénybe venni, kellő figyelmet fordítva a bezárandó blokkok természetére és technológiai jellemzőire, és átfogó értékelést nyújtva a leszerelési és kárenyhítési folyamatok előrehaladásáról.
Módosítás 13
Rendeletre irányuló javaslat
10 a preambulumbekezdés (új)
(10a)  Az e rendelet hatálya alá tartozó leszerelési tevékenységek költségeit a leszerelési költségek becslésére vonatkozó, nemzetközileg elismert szabványok – mint például a Nukleáris Energia Ügynökség, a Nemzetközi Atomenergia-ügynökség és a Bizottság által közösen közzétett, a leszereléssel kapcsolatos költségszámításra vonatkozó nemzetközi struktúra – szerint kell meghatározni.
Módosítás 14
Rendeletre irányuló javaslat
11 preambulumbekezdés
(11)  A Bizottság annak érdekében, hogy az e rendeletben odaítélt uniós támogatás a legnagyobb hozzáadott értéket teremtse, gondoskodni fog a leszerelési folyamat alakulásának hatékony ellenőrzéséről, jóllehet a leszerelésért végső soron a tagállamok felelnek. Ez magában foglalja a hatékony teljesítménymérést és a korrekciós intézkedések értékelését a program során.
(11)  A Bizottság annak érdekében, hogy az e rendeletben odaítélt uniós támogatás a legnagyobb hozzáadott értéket teremtse, gondoskodni fog a leszerelési folyamat alakulásának hatékony ellenőrzéséről, jóllehet a leszerelésért végső soron a tagállamok felelnek. Ez magában foglalja a hatékony teljesítménymérést és a korrekciós intézkedések értékelését a program során. Az ellenőrzésnek olyan lényegi minőségi és mennyiségi mutatók kialakításán kell alapulnia, amelyek könnyen nyomon követhetők és szükség esetén könnyen jelentést lehet tenni róluk.
Módosítás 15
Rendeletre irányuló javaslat
12 a preambulumbekezdés (új)
(12a)  A Bizottságnak biztosítania kell a lehető legnagyobb mértékű átláthatóságot, elszámoltathatóságot és az uniós források felhasználásának demokratikus ellenőrzését, különösen ami a program általános céljainak teljesítéséhez való – mind várható, mind megvalósult – hozzájárulásukat illeti. Különösen a kritikus irányítási, jogi, pénzügyi és műszaki problémákat kell megoldani, vagy intézkedéseket kell tenni megoldásuk érdekében.
Módosítás 16
Rendeletre irányuló javaslat
13 a preambulumbekezdés (új)
(13a)  Törekedni kell a Litvánia leszerelési erőfeszítéseivel kapcsolatosan nyújtott előcsatlakozási támogatás és a 2007–2013-as időszakban nyújtott támogatás részeként kialakított társfinanszírozási gyakorlat folytatására, és adott esetben egyéb forrásoknak a társfinanszírozásba történő bevonására.
Módosítás 17
Rendeletre irányuló javaslat
1 cikk
Ez a 2014 – 2020 időszakra szóló több éves atomerőmű leszerelést támogató programot („a Program”) létrehozó rendelet az Unió által a Kozloduj atomerőmű (1–4. blokk; a Kozloduj-program), az Ignalina atomerőmű (1. és 2. blokk; az Ignalina-program) és a Bohunice V1 atomerőmű (1. és 2. blokk; a Bohunice-program) leszereléséhez kapcsolódó intézkedésekhez nyújtott pénzügyi támogatás végrehajtására vonatkozó szabályokat határozza meg.
Ez a 2014–2020-as időszakra szóló több éves atomerőmű leszerelést támogató programot („a Program”) létrehozó rendelet az Unió által a Kozloduj atomerőmű (1–4. blokk; a Kozloduj-program), az Ignalina atomerőmű (1. és 2. blokk; az Ignalina-program) és a Bohunice V1 atomerőmű (1. és 2. blokk; a Bohunice-program) visszafordíthatatlan leszereléséhez kapcsolódó intézkedésekhez nyújtott pénzügyi támogatás további végrehajtására vonatkozó szabályokat határozza meg.
Módosítás 18
Rendeletre irányuló javaslat
1 a cikk (új)
1a. cikk
Fogalommeghatározás
E rendelet alkalmazásában a leszerelés magában foglalja a végleges bezárást megelőző előkészítő tevékenységeket (mint például a leszerelési terv kidolgozása, az engedélyezési dokumentációk elkészítése és a hulladékgazdálkodási infrastruktúrára vonatkozó projektek), valamint a reaktorok bezárását követő összes tevékenységet (például: az elhasznált fűtőelemek eltávolítása, a nukleáris berendezések megtisztítása, szétszerelése illetve lebontása, a radioaktív hulladék ártalmatlanítása, és a szennyezett helyszín környezetvédelmi helyreállítása). A leszerelés folyamata akkor ér véget, amikor a létesítmény kikerül mindenfajta szabályozói ellenőrzés és radiológiai korlátozás hatálya alól.
Módosítás 19
Rendeletre irányuló javaslat
2 cikk – 1 bekezdés
(1)   A Program általános célja – az érintett tagállamok támogatása révén – egy visszafordíthatatlan állapot elérése a Kozloduj atomerőmű 1–4. blokkjának, az Ignalina atomerőmű 1. és 2. blokkjának valamint a Bohunice V1 atomerőmű 1. és 2. blokkjának leszerelési folyamatában a vonatkozó leszerelési terveknek megfelelően, a legmagasabb biztonsági szint fenntartása mellett.
(1)   A Program általános célja – az érintett tagállamok támogatása révén – a visszafordíthatatlan végső állapot elérése felé vezető stabil folyamat a Kozloduj atomerőmű 1–4. blokkjának, az Ignalina atomerőmű 1. és 2. blokkjának, valamint a Bohunice V1 atomerőmű 1. és 2. blokkjának leszerelési folyamatában, a legmagasabb biztonsági szint fenntartása mellett a nukleáris biztonságra vonatkozó uniós joggal, és különösen a 96/29/Euratom1, a 2009/71/Euratom2 és a 2011/70/Euratom3 tanácsi irányelvekkel összhangban.
___________
1 A munkavállalók és a lakosság egészségének az ionizáló sugárzásból származó veszélyekkel szembeni védelmét szolgáló alapvető biztonsági előírások megállapításáról szóló, 1996. május 13-i 96/29/Euratom tanácsi irányelv (HL L 159., 1996.6.29., 1. o.)
2 A nukleáris létesítmények nukleáris biztonsági közösségi keretrendszerének létrehozásáról szóló, 2009. június 25-i 2009/71/Euratom tanácsi irányelv (HL L 172., 2009.7.2., 18. o.)
3 A kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok felelősségteljes és biztonságos kezelését szolgáló közösségi keret létrehozásáról szóló, 2011. július 19-i 2011/70/Euratom tanácsi irányelv.(HL L 199., 2011.8.2., 48. o.)
Módosítás 20
Rendeletre irányuló javaslat
2 cikk – 2 bekezdés – a pont – iii alpont
iii.   a leszerelésből származó hulladék biztonságos kezelése a részletes hulladékkezelési tervnek megfelelően, amelynek megvalósulását a kezelt hulladék mennyisége és típusa alapján kell mérni;
iii.   a leszerelésből származó hulladék hosszú távú tárolásának és ártalmatlanításának biztonságos, részletes nemzeti hulladékkezelési tervnek megfelelően történő kezelése, amit a tárolt és ártalmatlanított hulladék mennyisége és típusa alapján kell mérni.
Módosítás 21
Rendeletre irányuló javaslat
2 cikk – 2 bekezdés – b pont – iii alpont
iii.   leszerelés megvalósítása a turbinateremben és az egyéb melléképületekben, valamint a leszerelésből származó hulladék biztonságos kezelése a részletes hulladékkezelési tervnek megfelelően, amelynek megvalósulását a leszerelt segédrendszerek száma és típusa, illetve a kezelt hulladék mennyisége és típusa alapján kell mérni;
iii.   leszerelés megvalósítása a turbinateremben és az egyéb melléképületekben, valamint a leszerelésből származó hulladék hosszú távú tárolásának és ártalmatlanításának biztonságos, részletes nemzeti hulladékkezelési tervnek megfelelően történő kezelése, amit a tárolt és ártalmatlanított hulladék mennyisége és típusa alapján kell mérni.
Módosítás 22
Rendeletre irányuló javaslat
2 cikk – 2 bekezdés – c pont – iii alpont
iii.   a leszerelésből származó hulladék biztonságos kezelése a részletes hulladékkezelési tervnek megfelelően, amelynek megvalósulását a kezelt hulladék mennyisége és típusa alapján kell mérni;
iii.   a leszerelésből származó hulladék hosszú távú tárolásának és ártalmatlanításának biztonságos, részletes nemzeti hulladékkezelési tervnek megfelelően történő kezelése, amit a tárolt és ártalmatlanított hulladék mennyisége és típusa alapján kell mérni.
Módosítás 23
Rendeletre irányuló javaslat
2 cikk – 2 a bekezdés (új)
(2a)  A (2) bekezdésben említett valamennyi leszerelési program az atomerőművekben a bezárással kapcsolatban szükséges magas szintű biztonság fenntartására vonatkozó intézkedéseket is tartalmazhat.
Módosítás 24
Rendeletre irányuló javaslat
2 cikk – 3 bekezdés
(3)   A mérföldköveket és a teljesítendő határidőket a 6. cikk (2) bekezdésében említett jogi aktus határozza meg.
(3)   A közös éves munkaprogram mérföldköveit, várt általános eredményeit, teljesítendő határidőit és teljesítménymutatóit a 6. cikk (2) bekezdésében említett jogi aktus határozza meg.
Módosítás 42
Rendeletre irányuló javaslat
3 cikk - 1 bekezdés
(1)   A Program 2014–2020 időszakban történő megvalósítására szánt pénzügyi keret jelenlegi árakon számítva 552 947 000 EUR.
(1)   A Program 2014–2020 időszakban történő megvalósítására szánt pénzügyi keret jelenlegi árakon számítva 969 260 000 EUR.
Ez az összeg a következőképpen oszlik meg a Kozloduj-, az Ignalina- és a Bohunice-programok között:
Ez az összeg a következőképpen oszlik meg a Kozloduj-, az Ignalina- és a Bohunice-programok között:
a)   208 503 000 EUR a Kozloduj-program számára a 2014–2020 időszakra;
a)   293 032 000 EUR a Kozloduj-program számára a 2014–2020 időszakra;
b)   229 629 000 EUR az Ignalina-program számára a 2014–2017 időszakra;
b)   450 818 000 EUR az Ignalina-program számára a 2014–2020 időszakra;
c)   114 815 000 EUR a Bohunice-program számára a 2014–2017 időszakra.
c)   225 410 000 EUR a Bohunice-program számára a 2014–2020 időszakra.
(1a)  Az éves előirányzatokat az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak kell jóváhagynia a többéves pénzügyi keret korlátainak figyelembevételével, illetve az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között a költségvetési kérdésekben való együttműködésről és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról szóló, 2013. …-i intézményközi megállapodásban1 rögzített rendelkezések sérelme nélkül.
____________________
1 HL ...
Módosítás 26
Rendeletre irányuló javaslat
3 cikk – 2 bekezdés
(2)   A Bizottság a 2. cikk (3) bekezdésében említett mérföldkövek és határidők alapján 2015 végéig a 8. cikkben említett időközi értékelés keretében értékeli a Program megvalósulását és a Kozloduj-, az Ignalina- és a Bohunice-programokban elért haladást. Az értékelés eredményei alapján a Bizottság felülvizsgálhatja a Programnak odaítélt előirányzat összegét valamint a Kozloduj-, az Ignalina- és a Bohunice-programok közötti felosztását és a programozási időszakot.
(2)   A 6. cikk (1) és (2) bekezdésében említett programok alapján a Bizottság a 2. cikk (3) bekezdésében említett mérföldkövek és határidők alapján 2017 végéig a 8. cikkben említett időközi értékelés keretében értékeli a Program megvalósulását és a Kozloduj-, az Ignalina- és a Bohunice-programokban elért haladást. Az értékelés eredményei alapján és az elért előrehaladás figyelembevétele és annak biztosítása érdekében, hogy a források elosztása a tényleges igényeken alapuljon, a Bizottság adott esetben felülvizsgálja a Programnak odaítélt előirányzat összegét, valamint a Kozloduj-, az Ignalina- és a Bohunice-programok közötti felosztását és a programozási időszakot. Az előirányzatok kiigazítása nem veszélyeztetheti az 1. cikkben említett atomerőművekben a biztonsági előírásokat.
Módosítás 27
Rendeletre irányuló javaslat
3 cikk – 3 bekezdés
(3)   A Kozloduj-, az Ignalina- és a Bohunice-programokra szánt keretösszegből olyan költségek is fedezhetők, amelyek a program irányításához és célkitűzései megvalósításához szükséges előkészítési, nyomon követési, ellenőrzési, auditálási és értékelési tevékenységekkel kapcsolatosak; így különösen a tanulmányok, szakértői értekezletek, tájékoztató és kommunikációs intézkedések költségei, az Európai Unió politikai prioritásairól szóló vállalati kommunikációt is beleértve, amennyiben ezek az intézkedések az e rendeletben megfogalmazott általános célkitűzések megvalósításához kapcsolódnak, az információfeldolgozásra és -cserére összpontosító információtechnológiai hálózatokhoz kapcsolódó kiadások, továbbá minden egyéb műszaki és igazgatási segítségnyújtással kapcsolatos költség, amely a Bizottságra hárul a program irányítása során.
(3)   A Kozloduj-, az Ignalina- és a Bohunice-programokra szánt keretösszegből olyan költségek is fedezhetők, amelyek a program irányításához és célkitűzései megvalósításához szükséges előkészítési, nyomon követési, ellenőrzési, auditálási és értékelési tevékenységekkel kapcsolatosak; így különösen a tanulmányok, szakértői értekezletek, képzési, tájékoztató és kommunikációs intézkedések költségei, az Európai Unió politikai prioritásairól szóló vállalati kommunikációt is beleértve, amennyiben ezek az intézkedések az e rendeletben megfogalmazott általános célkitűzések megvalósításához kapcsolódnak. Szintén fedezhetők az információfeldolgozásra és -cserére összpontosító információtechnológiai hálózatokhoz kapcsolódó kiadások, továbbá minden egyéb műszaki és igazgatási segítségnyújtással kapcsolatos költség, amely a Bizottságra hárul a program irányítása során.
A keretösszeg felhasználható továbbá a műszaki és igazgatási segítségnyújtáshoz kapcsolódó olyan költségekre is, amelyek a Program és a 1990/2006/EK tanácsi rendelet, az 549/2007/Euratom tanácsi rendelet és a 647/2010/Euratom tanácsi rendelet alapján elfogadott intézkedések közötti átmenet biztosításához szükségesek.
A keretösszeg felhasználható továbbá a műszaki és igazgatási segítségnyújtáshoz kapcsolódó olyan költségekre is, amelyek a Program és a 1990/2006/EK tanácsi rendelet, az 549/2007/Euratom tanácsi rendelet és a 647/2010/Euratom tanácsi rendelet alapján elfogadott intézkedések közötti átmenet biztosításához szükségesek. A pénzügyi keret nem fedezhet az e cikkben és az e rendelet 2. cikkében említettektől eltérő egyéb intézkedéseket.
Módosítás 28
Rendeletre irányuló javaslat
3 cikk – 3 a bekezdés (új)
(3a)  Törekedni kell a Bulgária, Litvánia és Szlovákia leszerelési erőfeszítéseivel kapcsolatosan nyújtott előcsatlakozási támogatás és a 2007–2013-as időszakban nyújtott támogatás részeként kialakított társfinanszírozási gyakorlat folytatására, és adott esetben egyéb forrásoknak a társfinanszírozásba történő bevonására.
Módosítás 29
Rendeletre irányuló javaslat
3 cikk – 3 b bekezdés (új)
(3b)  A Szerződések értelmezésével és a szerződések odaítélésével kapcsolatos vitákat bírósági felülvizsgálat alá, illetve az utóbbiakat vitarendezési eljárás alá kell vonni.
Az építkezésben ebből adódó késedelmek a kifizetések felfüggesztéséhez és a keretösszeg csökkentéséhez vezethetnek. A Bizottság erről a 6. cikk (1a) bekezdésében említett éves értékelő jelentés részeként jelentést tesz az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak.
Módosítás 30
Rendeletre irányuló javaslat
4 cikk
(1)   Bulgáriának, Litvániának és Szlovákiának a következő előzetes feltételrendszert kell teljesítenie 2014. január 1-ig:
(1)   Bulgáriának, Litvániának és Szlovákiának minden szükséges intézkedést meg kell tennie annak biztosítása érdekében, hogy 2014. január 1-ig teljesítse a következő előzetes feltételrendszert:
a)   Megfelelés az uniós vívmányoknak; a nukleáris biztonság területén különösen a nukleáris biztonságról szóló 2009/71/Euratom tanácsi irányelv valamint a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezeléséről szóló 2011/70/Euratom tanácsi irányelv átültetése a nemzeti jogba.
a)   Megfelelés az uniós vívmányoknak a nukleáris biztonság területén; különösen a nukleáris biztonságról szóló 2009/71/Euratom tanácsi irányelv, valamint a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezeléséről szóló 2011/70/Euratom tanácsi irányelv nemzeti jogba történő átültetése tekintetében.
b)   A leszerelés biztonságos végrehajtásához szükséges, és az állami támogatásokról szóló szabályoknak megfelelően rendelkezésre bocsátott nemzeti pénzügyi források időben történő felhalmozását biztosító megfelelő rendelkezéseket tartalmazó nemzeti jogi keret létrehozása.
b)   Az e rendelet hatálya alá tartozó nukleáris reaktoregységek leszerelésének biztonságos végrehajtásához szükséges valamennyi költséget azonosító átfogó finanszírozási terv, amely egyértelműen azonosítja a finanszírozási forrásokat, illeszkedik a nemzeti jogszabályi keretbe, és megfelel az állami támogatásokkal kapcsolatos vonatkozó jogszabályoknak.
c)   Átdolgozott részletes leszerelési terv benyújtása a Bizottság számára.
c)   Olyan átdolgozott részletes leszerelési terv benyújtása a Bizottság számára, amely meghatározza a leszerelési tevékenységek szintjére lebontott fő célkitűzéseket és feladatokat, az előre tervezett projekteket, az ütemezést, a konkrét mérföldköveket, a költségszerkezetet és a társfinanszírozási arányokat, beleértve a tagállami finanszírozás hosszú távú biztosításának módjával kapcsolatos részleteket is. A tervnek kellően figyelembe kell vennie a Nukleáris Energia Ügynökség (NEA) és a Bizottság leszereléssel kapcsolatos költségbecslésre vonatkozó legújabb iránymutatásait.
(1a)  Bulgáriának, Litvániának és Szlovákiának 2014. január 1-ig tájékoztatást kell adnia a Bizottság részére arról, hogy megfelelnek az (1) bekezdésben említett előzetes feltételrendszernek.
(2)   A Bizottság a 6. cikk (1) bekezdésében említett, 2014-re szóló éves munkaprogram összeállításakor értékeli az előzetes feltételrendszer teljesítésére vonatkozó információkat. Az előzetes feltételrendszer kielégítő teljesítésétől függően az éves munkaprogram elfogadásakor a Bizottság dönthet úgy, hogy részben vagy teljes mértékben felfüggeszti az uniós pénzügyi támogatást.
(2)   A Bizottság a 6. cikk (1) bekezdésében említett, 2014-re szóló éves munkaprogram összeállításakor értékeli az előzetes feltételrendszer teljesítésére vonatkozó információkat, és különös azt, hogy sikerült-e megoldani a kritikus irányítási, jogi, pénzügyi és műszaki problémákat, illetve történtek-e intézkedések azok megoldása érdekében. Amennyiben a Bizottság kötelezettségszegésre vonatkozó, indokolással ellátott véleményt ad ki az e cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett feltételrendszernek való megfelelés elmulasztása miatt, vagy amennyiben az e cikk (1) bekezdésének b) vagy c) pontjában foglalt feltételeknek való megfelelés nem kielégítő, a Bizottság dönthet úgy, hogy az előzetes feltételrendszer kielégítő teljesítésétől függően részben vagy teljes mértékben felfüggeszti az uniós pénzügyi támogatást.
Ezt a döntést tükröznie kell az éves munkaprogram elfogadásának, és nem veszélyeztetheti az 1. cikkben említett atomerőművekben a biztonsági előírásokat. A felfüggesztett támogatás összegét a 6. cikk (2) bekezdésében említett jogi aktusban meghatározott kritériumok mentén kell megállapítani.
Módosítás 31
Rendeletre irányuló javaslat
6 cikk
(1)   A Bizottság egy közös éves munkaprogramot fogad el a Kozloduj-, az Ignalina- és a Bohunice-programokra vonatkozóan, amelyben meghatározza az egyes évekre előirányzott pénzügyi kötelezettségvállalások keretében nyújtott pénzeszközök felhasználásával kapcsolatos célkitűzéseket, elvárt eredményeket, kapcsolódó mutatókat és határidőket.
(1)   A Bizottság a 2014–2020-as időszakban minden év elején egy közös éves munkaprogramot fogad el a Kozloduj-, az Ignalina- és a Bohunice-programokra vonatkozóan, amelyben meghatározza az egyes évekre előirányzott pénzügyi kötelezettségvállalások keretében nyújtott pénzeszközök felhasználásával kapcsolatos célkitűzéseket, elvárt eredményeket, teljesítendő határidőket, kapcsolódó teljesítmény-mutatókat és határidőket.
(1a)  A 2014–2020-as időszakban a Bizottságnak minden év végén értékelő jelentést kell benyújtania az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz a közös éves munkaprogramok végrehajtásáról. Ez a jelentés képezi a következő évi éves munkaprogramok elfogadásának alapját.
(2)   Legkésőbb 2014. december 31-ig a Bizottság elfogadja a Program időtartamára vonatkozó részletes végrehajtási eljárásokat. A végrehajtási eljárásokat meghatározó jogi aktus tartalmazza a Kozloduj-, az Ignalina- és a Bohunice-programokhoz tartozó elvárt eredmények, tevékenységek és az azokhoz kapcsolódó teljesítménymutatók részletesebb meghatározását. Tartalmazza továbbá a 4. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett átdolgozott részletes leszerelési terveket, amelyek a haladás nyomon követésének és az elvárt eredmények időben történő elérése ellenőrzésének az alapját képezik.
(2)   Legkésőbb 2014. december 31-ig a Bizottság elfogadja a program időtartamára vonatkozó részletes végrehajtási eljárásokat. A végrehajtási eljárásokat meghatározó végrehajtási jogi aktusok tartalmazzák a Kozloduj-, az Ignalina- és a Bohunice-programokhoz tartozó, az e cikk (1) bekezdésében említett elemek részletesebb meghatározását. Tartalmazza továbbá a 4. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett átdolgozott részletes leszerelési terveket, amelyek a haladás nyomon követésének és az elvárt eredmények időben történő elérése ellenőrzésének az alapját képezik.
(2a)  A Bizottság biztosítja e rendelet végrehajtását. A Bizottság a 8. cikk (1) bekezdésével összhangban időközi értékelést hajt végre.
(3)  Az (1) és (2) bekezdésekben említett, az éves munkaprogramokat és a végrehajtási eljárásokat meghatározó jogi aktusokat a 9. cikk (2) bekezdésében hivatkozott vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
(3)  Az (1) és (2) bekezdésekben említett, az éves munkaprogramokat és a végrehajtási eljárásokat meghatározó jogi aktusokat a 9. cikk (2) bekezdésében hivatkozott vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
Módosítás 32
Rendeletre irányuló javaslat
7 cikk – 1 a bekezdés (új)
(1a)  Az érintett tagállamok minden egyes elszámolási évet követő év március 31-ét megelőzően beszámolót készítenek a keretösszeg felhasználásáról. E beszámolókat – miután a nemzeti ellenőrző szerveik hitelesítik őket – továbbítani kell a Bizottságnak és a Tanácsnak, hogy azok alávessék őket az Unió általános költségvetésére vonatkozó mentesítési eljárásnak.
Módosítás 33
Rendeletre irányuló javaslat
7 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés
(2)  A Bizottság vagy képviselői és az Európai Számvevőszék hatáskörrel rendelkeznek arra, hogy dokumentumok alapján és helyszíni ellenőrzés révén ellenőrizzék az uniós forrásokból juttatott támogatásokat kapott kedvezményezetteket, vállalkozókat és alvállalkozókat.
(2)  A Bizottság vagy képviselői, a leszerelésre kijelölt atomerőművek helye szerinti tagállamok nemzeti ellenőrző szervei és a Számvevőszék hatáskörrel rendelkeznek arra, hogy dokumentumok alapján és helyszíni ellenőrzés révén ellenőrizzék a program keretében uniós támogatásokban részesített kedvezményezetteket, vállalkozókat és alvállalkozókat. Az ellenőrzések eredményeit közölni kell az Európai Parlamenttel.
Módosítás 34
Rendeletre irányuló javaslat
7 cikk – 2 bekezdés – 2 albekezdés
Az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) engedélyt kap arra, hogy az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek csalással és egyéb szabálytalanságokkal szembeni védelmében a 2185/96/EK, Euratom tanácsi rendeletben meghatározott eljárásokkal összhangban helyszíni ellenőrzéseket és vizsgálatokat végezzen az ilyen finanszírozás által közvetlenül vagy közvetve érintett gazdasági szereplőknél annak megállapítása céljából, hogy az uniós finanszírozással kapcsolatos támogatási megállapodással, határozattal vagy szerződéssel összefüggésben történt-e csalás, vesztegetés vagy bármilyen más törvényellenes tevékenység, amely hatással van az Európai Unió pénzügyi érdekeire.
Az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) engedélyt kap arra, hogy az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek csalással és egyéb szabálytalanságokkal szembeni védelmében a 2185/96/EK, Euratom tanácsi rendeletben meghatározott eljárásokkal összhangban helyszíni ellenőrzéseket és vizsgálatokat végezzen az ilyen finanszírozás által közvetlenül vagy közvetve érintett gazdasági szereplőknél annak megállapítása céljából, hogy az uniós finanszírozással kapcsolatos támogatási megállapodással, határozattal vagy szerződéssel összefüggésben történt-e csalás, vesztegetés vagy bármilyen más törvényellenes tevékenység, amely hatással van az Európai Unió pénzügyi érdekeire. Az ellenőrzések és vizsgálatok eredményeit közölni kell az Európai Parlamenttel.
Módosítás 35
Rendeletre irányuló javaslat
7 cikk – 2 bekezdés – 3 albekezdés
Az első és a második albekezdésekben foglaltak sérelme nélkül, harmadik országokkal és nemzetközi szervezetekkel kötött együttműködési megállapodások, valamint az e rendelet végrehajtása nyomán létrejövő támogatási megállapodások, határozatok és szerződések kifejezetten feljogosítják a Bizottságot, a Számvevőszéket és az OLAF-ot a fent említett auditok, helyszíni ellenőrzések és vizsgálatok végzésére.
Az első és a második albekezdésekben foglaltak sérelme nélkül, harmadik országokkal és nemzetközi szervezetekkel kötött együttműködési megállapodások, valamint az e rendelet végrehajtása nyomán létrejövő támogatási megállapodások, határozatok és szerződések kifejezetten feljogosítják a Bizottságot, a Számvevőszéket és az OLAF-ot a fent említett auditok, helyszíni ellenőrzések és vizsgálatok végzésére, valamint rendelkeznek arról, hogy ezen auditok és ellenőrzések eredményeit közöljék az Európai Parlamenttel.
Módosítás 36
Rendeletre irányuló javaslat
8 cikk
Értékelés
Időközi értékelés
(1)   Legkésőbb 2015 végéig a Bizottság értékelő jelentést készít az egyes intézkedések célkitűzéseinek – eredmények és hatások szintjén mért – megvalósulásáról, valamint a források felhasználásának hatékonyságáról és annak uniós hozzáadott értékéről, és mindezek alapján döntést hoz az intézkedések esetleges módosításáról vagy felfüggesztéséről. Az értékelésben ezen kívül megvizsgálja az egyszerűsítés lehetőségét, annak belső és külső koherenciáját, a célkitűzések továbbra is érvényes relevanciáját. Figyelembe veszi továbbá a korábbi intézkedések hosszú távú hatásairól készült értékelések eredményét.
(1)   Legkésőbb 2017 végéig a Bizottság az érintett tagállamokkal és a kedvezményezettekkel szoros együttműködésben időközi értékelő jelentést készít az egyes intézkedések célkitűzéseinek – eredmények és hatások szintjén mért – megvalósulásáról, valamint a források felhasználásának hatékonyságáról és annak uniós hozzáadott értékéről, valamint a programirányítás hatékonyságáról, ideértve az uniós források kezelésének hatékonyságát, és mindezek alapján döntést hoz az intézkedések esetleges módosításáról vagy felfüggesztéséről. Az értékelés eredményei alapján a Bizottság [a 2014–2020-as időszakra szóló többéves pénzügyi keret létrehozásáról szóló] .../2013/EU rendelettel összhangban az Unió költségvetési hatóságaival egyetértésben felülvizsgálhatja a programnak odaítélt előirányzat összegét, valamint a Kozloduj-, az Ignalina- és a Bohunice-programok közötti felosztását. Az időközi értékelésben ezen kívül megvizsgálja az egyszerűsítés lehetőségét, annak belső és külső koherenciáját, a célkitűzések továbbra is érvényes relevanciáját. Figyelembe veszi továbbá a korábbi intézkedések hosszú távú hatásairól készült értékelések eredményét.
(2)  A Bizottság a tagállamokkal és a kedvezményezettekkel szoros együttműködésben utólagos értékeléseket végez. Az utólagos értékelések célja a Program eredményességének és hatékonyságának, valamint a leszerelésre gyakorolt hatásának a vizsgálata.
(3)   Az értékelések a 2. cikk (2) bekezdésében említett teljesítménymutatókhoz viszonyítják a végrehajtás során elért eredményeket.
(3)   Az időközi értékelés a 2. cikk (2) bekezdésében említett teljesítménymutatókhoz viszonyítja a végrehajtás során elért eredményeket, és kitér a 4. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett leszerelési tervben foglalt követelmények teljesülésére.
(4)   A Bizottság az értékelések során megfogalmazott következtetéseit közli az Európai Parlamenttel és a Tanáccsal.
(4)   A Bizottság az értékelések során megfogalmazott következtetéseit benyújtja az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak.
Módosítás 37
Rendeletre irányuló javaslat
8 a cikk (új)
8a. cikk
A 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó végleges értékelés
(1)  A Bizottság a kedvezményezettekkel szoros együttműködésben utólagos értékelést végez. Az utólagos értékelés célja a program eredményességének és hatékonyságának, valamint a leszerelésre gyakorolt hatásának a vizsgálata.
(2)  2020. december 31-ig a Bizottság az érintett tagállamokkal és a kedvezményezettekkel szoros együttműködésben megfelelő minőségi és mennyiségi mutatók alkalmazásával végső értékelő jelentést készít a program eredményességéről és hatékonyságáról, valamint arról, hogy a finanszírozott intézkedések hatékonyak voltak-e a hatás, a források felhasználása és az uniós hozzáadott érték tekintetében. Az értékelő jelentés megállapítja, hogy szükség van-e az Unió további pénzügyi segítségnyújtására a következő többéves pénzügyi keret keretében.
(3)  A végső értékelés a 2. cikk (2) bekezdésében említett teljesítménymutatókhoz viszonyítja a végrehajtás során elért eredményeket.
(4)  A Bizottság a végső értékelés során megfogalmazott következtetéseit közli az Európai Parlamenttel és a Tanáccsal.
(5)  A Bizottság tekintetbe veszi a Bulgária, Litvánia és Szlovákia által a leszereléshez kapcsolódóan igénybe vett szakértői segítséget és alkalmazott stratégiákat annak feltárása érdekében, hogy miként lehet harmonizálni az Unión belül a leszereléssel kapcsolatos megközelítéseket, biztosítva ezáltal a szükséges szakértelem megfelelő időben történő megszerzését azzal a céllal, hogy e területen fokozni lehessen az Unió nukleáris iparának versenyképességét.
Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat