Europaparlamentets resolution av den 10 december 2013 om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2013/003 DE/First Solar från Tyskland) (COM(2013)0706 – C7-0358/2013 – 2013/2263(BUD))
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
– med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (COM(2013)0706 – C7‑0358/2013),
– med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning(1), särskilt punkt 28,
– med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december 2006 om upprättande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter(2) (nedan kallad EGF‑förordningen),
– med beaktande av det trepartsförfarande som föreskrivs i punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006,
– med beaktande av skrivelsen från utskottet för sysselsättning och sociala frågor,
– med beaktande av betänkandet från budgetutskottet (A7-0408/2013), och av följande skäl:
A. Unionen har inrättat lagstiftnings- och budgetinstrument för att ge kompletterande stöd till arbetstagare som drabbats av effekterna av genomgripande strukturförändringar inom världshandeln och för att underlätta deras återinträde på arbetsmarknaden.
B. Unionens ekonomiska stöd till arbetstagare som har blivit uppsagda bör vara dynamiskt och ges så snabbt och effektivt som möjligt, i enlighet med Europaparlamentets, rådets och kommissionens gemensamma uttalande, som antogs vid förlikningsmötet den 17 juli 2008, och med vederbörlig hänsyn till det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 när det gäller antagandet av beslut om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden).
C. Tyskland har lämnat in ansökan EGF/2013/003 DE/First Solar om ekonomiskt stöd från fonden med anledning av 959 uppsägningar vid företaget First Solar Manufacturing GmbH, av vilka 875 arbetstagare kommer i fråga för åtgärder som medfinansieras av fonden under referensperioden 15 november 2012–15 mars 2013.
D. Ansökan uppfyller kriterierna för stöd som fastställs i förordningen om Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter.
1. Europaparlamentet delar kommissionens åsikt om att villkoren för ekonomiskt stöd som fastställs i artikel 2a i EGF-förordningen är uppfyllda och att Tyskland därför är berättigat till ekonomiskt stöd enligt denna förordning.
2. Europaparlamentet noterar att de tyska myndigheterna lämnade in sin ansökan om ekonomiskt stöd från fonden den 12 april 2013 och att kommissionen gjorde bedömningen av denna ansökan tillgänglig den 16 oktober 2013. Parlamentet uppskattar den snabba bedömningsperioden på sex månader.
3. Europaparlamentet noterar att uppsägningarna vid First Solar Manufacturing GmbH får den direkta följden att andelen arbetslösa ökar med 4 procentenheter i den berörda regionen (delstaten Brandenburg), där arbetslösheten redan ligger över genomsnittet i Tyskland (11,3 procent jämfört med det nationella genomsnittet på 7,4 procent i februari 2013).
4. Europaparlamentet anser att uppsägningarna vid First Solar Manufacturing GmbH med verksamhet inom solenergiproduktion beror på genomgripande strukturförändringar inom världshandeln i samband med att en enorm överkapacitet byggs upp för solcellsmoduler i Kina ochefterfrågan minskar i hela världen. Detta har lett till att priserna har rasat med cirka 40 procent sedan föregående år, vilket också har fått till följd att de två anläggningarna stängdes 2013.
5. Europaparlamentet konstaterar att de aktuella uppsägningarna ingår i en bred omstruktureringsplan som minskade den globala arbetsstyrkan hos First Solar Manufacturing GmbH med 30 procent, vilket kraftigt minskade företagets totala produktionskapacitet och ledde till nedläggning av båda anläggningarna i Tyskland. Parlamentet understryker fondens mervärde, då den kan utnyttjas vid övertalighet som uppstår på grund av oväntade förändringar på marknaden med koppling till globaliseringen.
6. Europaparlamentet ser positivt på att de tyska myndigheterna, i syfte att snabbt ge arbetstagarna stöd, den 1 januari 2013 beslutade att inleda de individanpassade åtgärderna, långt innan det slutliga beslutet fattades att bevilja stöd från fonden för det föreslagna samordnade paketet. De uppsagda arbetstagarna har också kunnat utnyttja ESF-stöd innan de började delta i fondåtgärderna. Parlamentet välkomnar att de tyska myndigheterna har bekräftat att de har vidtagit de nödvändiga säkerhetsåtgärderna för att undvika dubbelfinansiering från unionen.
7. Europaparlamentet noterar att det samordnade paket med individanpassade åtgärder som ska medfinansieras omfattar åtgärder för att återintegrera 875 uppsagda arbetstagare på arbetsmarknaden, bl.a. utbildning som ger kvalifikationer, utbildningsförvaltning, workshoppar och arbetsgrupper, stödtjänster och internationell arbetssökning, fördjupad rådgivning om nyföretagande, arbetssökning, aktivitetsstöd, uppföljning och efterbehandling samt traktamente.
8. Europaparlamentet noterar att över hälften av stödet från fonden kommer att gå till bidrag – 875 arbetstagare kommer att under sitt aktiva deltagande i åtgärderna få traktamente (uppskattad kostnad: 2 714 EUR per arbetstagare i nio månader). Parlamentet noterar dessutom att ansökan innehåller en klumpsumma på 1 869 EUR som aktivitetspremie till 200 arbetstagare som snabbt hittar ett arbete utan ytterligare stöd efter att de åtgärderna avslutats.
9. Europaparlamentet påminner om att stödet från fonden i första hand främst bör inriktas på arbetssökande och utbildningsprogram i stället för att direkt bidra till ekonomiska ersättningar. Europaparlamentet noterar att om sådana ingår i paketet bör de vara ett komplement, och bör aldrig ersätta ersättningar som åligger medlemsstaterna eller företagen enligt nationell rätt eller kollektivavtal. I detta sammanhang framhåller parlamentet att den nya EGF-förordningen för 2014-2020 kommer att begränsa andelen ekonomiska ersättningar till 35 procent av åtgärdskostnaderna, och att en oproportionelig andel ekonomiska ersättningar således inte kan upprepas enligt den nya förordningen.
10. Europaparlamentet välkomnar att arbetsmarknadens parter antog en socialplan för dem som sagts upp från First Solar Manufacturing GmbH och att ett övergångsföretag kommer att utforma och genomföra det samordnade paketet med individanpassade tjänster. Denna åtgärd under de första sex månaderna betalas av First Solar Manufacturing GmbH och ESF via dess federala program, och övergångsföretagets tjänster kommer att gälla även för nya åtgärder som finansieras av fonden. Parlamentet noterar att man kommer att tillämpa en policy för jämställdhet mellan kvinnor och män och likaså principen om icke‑diskriminering i de olika genomförandeskedena och vid utnyttjandet av fonden.
11. Europaparlamentet påminner om vikten av att förbättra alla arbetstagarnas anställbarhet med hjälp av anpassad yrkesutbildning och att erkänna de färdigheter och den kompetens som förvärvats under hela yrkeslivet. Parlamentet förväntar sig att den utbildning som erbjuds i det samordnade paketet ska anpassas inte bara till de uppsagda arbetstagarnas behov utan också till den rådande näringslivssituationen.
12. Europaparlamentet noterar att den information man har lämnat om det samordnade paketet med individanpassade tjänster som ska finansieras via fonden innehåller uppgifter om hur dessa tjänster kompletterar de åtgärder som finansieras genom de europeiska strukturfonderna. Parlamentet betonar att de tyska myndigheterna bekräftar att de åtgärder som avses inte får stöd från något annat av unionens finansieringsinstrument. Parlamentet upprepar sin begäran till kommissionen om att lägga fram en jämförande analys av dessa uppgifter i sina årsrapporter för att se till att det befintliga regelverket beaktas fullständigt och att inga unionsfinansierade tjänster överlappar varandra.
13. Europaparlamentet uppmanar de berörda institutionerna att vidta de åtgärder som krävs för att förbättra förfarandena så att fonden snabbare ska kunna tas i anspråk. Parlamentet uppskattar det förbättrade förfarande som infördes av kommissionen efter parlamentets begäran om att man ska påskynda frigörandet av bidrag, så att kommissionens bedömning av ansökningar om medel kan läggas fram för budgetmyndigheten tillsammans med förslaget om utnyttjande av fonden. Parlamentet hoppas att den nya EGF-förordningen (2014–2020) ska innebära ytterligare förbättringar av förfarandet och att fondens effektivitet, transparens och synlighet förbättras.
14. Europaparlamentet betonar att det i enlighet med artikel 6 i EGF-förordningen ska garanteras att fonden stöder enskilda arbetstagare som blivit uppsagda, så att de kan återgå till stabila anställningar. Parlamentet betonar vidare att fonden endast får medfinansiera aktiva arbetsmarknadsåtgärder som leder till hållbar, långsiktig sysselsättning. Parlamentet påminner om att stödet från fonden varken får ersätta åtgärder som åligger företagen enligt nationell lagstiftning eller kollektivavtal eller åtgärder för omstrukturering av företag eller sektorer.
15. Europaparlamentet välkomnar den överenskommelse som nåtts i rådet om att i EGF‑förordningen för perioden 2014–2020 återinföra möjligheten att utnyttja fonden i krislägen, vilket gör det möjligt att ge ekonomiskt stöd till arbetstagare som har blivit uppsagda till följd av den nuvarande finansiella och ekonomiska krisen, utöver de arbetstagare som har blivit uppsagda på grund av strukturförändringar inom världshandeln.
16. Europaparlamentet godkänner det bifogade beslutet.
17. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att tillsammans med rådets ordförande underteckna beslutet och se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
18. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution med bilaga till rådet och kommissionen.
om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2013/003 DE/First Solar från Tyskland)
(Texten till denna bilaga återges inte här eftersom den motsvaras av den slutliga rättsakten, beslut 2013/789/EU.)