Euroopan parlamentin päätöslauselma 10. joulukuuta 2013, johon sisältyvät Euroopan parlamentin suositukset neuvostolle, komissiolle ja EUH:lle EU:n ja Kanadan strategisesta kumppanuussopimuksesta käytävistä neuvotteluista (2013/2133(INI))
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon meneillään olevat neuvottelut Euroopan unionin ja Kanadan välisestä strategisesta kumppanuussopimuksesta,
– ottaa huomioon 14. helmikuuta 2006 antamansa päätöslauselman ihmisoikeus- ja demokratialausekkeesta Euroopan unionin sopimuksissa(1),
– ottaa huomioon viimeaikaiset päätöslauselmansa suhteista Kanadaan ja erityisesti 5. toukokuuta 2010 antamansa päätöslauselman EU:n ja Kanadan huippukokouksesta(2), 8. kesäkuuta 2011 antamansa päätöslauselman EU:n ja Kanadan kauppasuhteista(3) ja 13. kesäkuuta 2013 antamansa päätöslauselman EU:n roolista laajemman transatlanttisen kumppanuuden edistämisessä(4),
– ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja Kanadan kaupallista ja taloudellista yhteistyötä koskevan puitesopimuksen(5),
– ottaa huomioon vuonna 1990 hyväksytyn julkilausuman Euroopan yhteisöjen ja Kanadan välisistä transatlanttisista suhteista,
– ottaa huomioon vuonna 1996 hyväksytyn yhteisen poliittisen julistuksen ja toimintasuunnitelman,
– ottaa huomioon komission tiedonannon EU:n ja Kanadan suhteista (KOM(2003)0266),
– ottaa huomioon 2004 hyväksytyn EU:n ja Kanadan kumppanuusohjelman,
– ottaa huomioon 2011 hyväksytyn EU:n ja Kanadan yhteistyösekakomitealle laaditun kertomuksen,
– ottaa huomioon huhtikuussa 2013 pidetyn Euroopan parlamentin ja Kanadan parlamentin välisen kokouksen,
– ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 21 artiklan,
– ottaa huomioon työjärjestyksen 90 artiklan 4 kohdan ja 48 artiklan,
– ottaa huomioon ulkoasiainvaliokunnan mietinnön (A7-0407/2013),
A. toteaa, että EU:n ja Kanadan pitkäaikaiset ja vankat suhteet rakentuvat yhteisille intresseille ja arvoille; katsoo, että demokratian ja ihmisoikeuksien suojelun arvojen tulisi kuulua olennaisena osana kaikkiin kahdenvälisiin sopimuksiin, joilla pyritään luomaan kehykset tälle suhteelle;
B. toteaa, että EU ja Kanada ovat tehneet kauan laaja-alaista poliittista ja taloudellista yhteistyötä, joka alkoi virallisesti vuonna 1976 EU:n allekirjoittaessa Kanadan kanssa puitesopimuksen, joka oli ensimmäinen OECD-valtion kanssa tehty puitesopimus; toteaa, että tämä sopimus on pitkään toiminut perustana suhteiden syventämiselle, poliittiselle lähentymiselle ja tiiviimmälle yhteistyölle;
C. ottaa huomioon, että Kanada on vankka parlamentaarinen demokratia; toteaa, että Kanadalla on samanlaiset demokraattiset arvot ja periaatteet kuin EU:lla;
D. katsoo, että nyt neuvoteltava strateginen kumppanuussopimus voisi ajantasaistaa ja elvyttää EU:n ja Kanadan suhteita sekä edistää merkittävästi poliittisten, taloudellisten ja kulttuuristen suhteiden syventämistä ja parantaa yhteistyötä monilla aloilla; toteaa, että strategisessa kumppanuussopimuksessa kodifioidaan EU:n ja Kanadan asema strategisina kumppaneina;
E. toteaa, että strateginen kumppanuussopimus parantaa suhteiden institutionaalista rakennetta ja että siitä sen lisäksi yhdessä kattavan talous- ja kauppasopimuksen kanssa koituisi konkreettisia etuja ja mahdollisuuksia Euroopan unionin ja Kanadan kansalaisille edellyttäen, että kaikki sidosryhmät osallistuvat prosessiin; toteaa, että markkinoiden avautumisen ja sääntely-yhteistyön odotetaan tuottavan huomattavaa taloudellista etua ja vaikuttavan positiivisesti työllisyyteen sekä Kanadassa että EU:ssa ja että, ottaen huomioon laajentuva transatlanttinen kumppanuus ja olemassa oleva NAFTA-sopimus, ne voivat johtaa kaikkia osapuolia hyödyttäviin transatlanttisiin markkinoihin edellyttäen, ettei nykyisiä sosiaali- ja ympäristönormeja höllennetä;
F. katsoo, että EU:n ja Kanadan tiiviimpien suhteiden hyödyt ja mahdollisuudet olisi jaettava tasaisesti kaikille Euroopan unionin ja Kanadan väestönosille niiden elinolosuhteiden ja tarpeiden mukaisesti; katsoo, että on tunnistettava EU:n ja Kanadan erilaiset talouden ja teollisuuden lähtökohdat sekä taattava kestävä ja vastuullinen resurssien käyttö;
G. ottaa huomioon, että komission puheenjohtaja ja Kanadan pääministeri pääsivät 18. lokakuuta 2013 sopimukseen kattavan talous- ja kauppasopimuksen tärkeimmistä kohdista ja että strategisesta kumppanuussopimuksesta neuvotellaan edelleen; toteaa, että kattava talous- ja kauppasopimus ja strateginen kumppanuussopimus täydentävät toisiaan EU:n ja Kanadan välisten suhteiden vahvistamisessa;
H. toteaa, että samanaikaisesti strategisesta kumppanuussopimuksesta käytävien neuvottelujen kanssa on neuvoteltu EU:n ja Kanadan välisestä matkustajarekisteriä koskevasta sopimuksesta, jolla on tarkoitus syventää suhteita myös terrorismin torjunnassa ja luoda asianmukaisia suojatoimia kohtuuttomia EU:sta tulevien matkustajien tietojen säilyttämiseen liittyviä käytäntöjä vastaan;
I. ottaa huomioon, että Kanada vetäytyi virallisesti Kioton pöytäkirjasta vuonna 2011; toteaa, että EU on toistuvasti kehottanut Kanadaa vähentämään kasvihuonekaasupäästöjään sen tekemien kansainvälisten sitoumusten mukaisesti;
J. toteaa, että kysymys täyden viisumivapauden myöntämisestä olisi ratkaistava pikaisesti, jotta varmistetaan, että kaikilla EU:n jäsenvaltioiden, Romania ja Bulgaria mukaan luettuina, kansalaisilla ja yrityksillä on yhtäläiset mahdollisuudet tehdä yhteistyötä vastaavien kanadalaisten toimijoiden kanssa;
K. katsoo, että EU:n ja Kanadan strategisesta kumppanuudesta olisi keskusteltava asianmukaisesti kansainvälisillä foorumeilla ja kansainvälisissä järjestöissä; huomauttaa tässä yhteydessä, että Kanadan tukema arktisen neuvoston päätös Euroopan unionin tarkkailijajäsenen statuksesta on valitettava; toteaa, että EU on sitoutunut tekemään yhteistyötä Kanadan viranomaisten kanssa tämän kysymyksen ratkaisemiseksi;
1. suosittaa neuvostolle, komissiolle ja Euroopan ulkosuhdehallinnolle, että
(a)
edetään kaikin tarvittavin tavoin, jotta sopimus voidaan tehdä nopeasti;
(b)
vaaditaan, että kaikkiin EU:n ja kolmansien maiden välisiin sopimuksiin sisällytetään ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskevia vastavuoroisia ehtoja ja poliittisia lausekkeita, jotta vahvistetaan yhdessä molempien osapuolien sitoutumista näihin arvoihin riippumatta ihmisoikeuksien suojelun tilasta kyseisissä maissa; hyväksytään asianmukaisia suojatoimia sen takaamiseksi, ettei kumpikaan osapuoli voi käyttää väärin keskeyttämismekanismia;
(c)
vaaditaan, että tällaiset ehdot olisi sisällytettävä Kanadan kanssa tehtävään strategiseen kumppanuussopimukseen, jotta voidaan taata EU:n yhteisen lähestymistavan johdonmukaisuus tässä asiassa;
(d)
kannustetaan mahdollisuuksien mukaan kaikkia osapuolia parafoimaan ja allekirjoittamaan mahdollisimman pian strateginen kumppanuussopimus ja kattava talous- ja kauppasopimus sekä korostamaan niiden toisiaan täydentävää luonnetta;
(e)
varmistetaan, että kansalaisyhteiskunta ja tärkeimmät sidosryhmät otetaan täysimääräisesti mukaan prosessiin ja että niille tiedotetaan siitä ja että niitä kuullaan;
(f)
taataan, että sopimuksessa sitoudutaan lujasti parlamenttien väliseen yhteistyöhön, jossa tunnustetaan Euroopan parlamentin ja Kanadan parlamentin tärkeä asema EU:n ja Kanadan suhteissa ja erityisesti pitkäaikaisen parlamenttien välisen valtuuskunnan osuus niissä;
(g)
annetaan parlamentille säännöllisesti sopimuksen täytäntöönpanoa koskevia kertomuksia, joissa olisi esitettävä yleiskatsaus sopimuksen eri aloilla tehdyistä toimista ja saavutetuista, objektiivin mittarein mitatuista tuloksista;
2. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman, johon sisältyvät Euroopan parlamentin suositukset neuvostolle, komissiolle ja Euroopan ulkosuhdehallinnolle, jäsenvaltioille sekä Kanadan hallitukselle ja parlamentille.