Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tat-12 ta' Diċembru 2013 dwar l-abbozz għal Direttiva tal-Kunsill li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 2010/18/UE minħabba l-bidla fl-istatus tal-Majott (14220/2013 – C7-0355/2013– 2013/0189(NLE))
(Proċedura leġiżlattiva speċjali – konsultazzjoni)
Il-Parlament Ewropew,
– wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Kunsill (COM(2013)0413) u l-abbozz tal-Kunsill (14220/2013),
– wara li kkunsidra l-Artikolu 349 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, skont liema artikolu ġie kkonsultat mill-Kunsill (C7‑0355/2013)),
– wara li kkunsidra l-Artikolu 155(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, li hu l-bażi ġuridika magħżula mill-Kummissjoni għall-proposta tagħha.
– wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali dwar il-bażi ġuridika proposta,
– wara li kkunsidra l-Artikoli 55 u 37 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,
– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali (A7‑0414/2013),
1. Japprova l-abbozz tal-Kunsill kif emendat;
2. Jistieden lill-Kunsill sabiex jinfurmah jekk ikollu l-ħsieb li jitbiegħed mit-test approvat mill-Parlament;
3. Jitlob lill-Kunsill biex jerġa' jikkonsultah jekk ikollu l-ħsieb li jemenda l-proposta tal-Kummissjoni b'mod sustanzjali;
4. Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill, lill-Kummissjoni kif ukoll lill-parlamenti nazzjonali.
Abbozz tal-Kunsill
Emenda
Emenda 1 Abbozz ta' direttiva Titlu
Proposta għal Direttiva tal-Kunsill li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 2010/18/UE minħabba l-bidla fl-istatus tal-Majott
Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 2010/18/UE minħabba l-bidla fl-istatus tal-Majott
Emenda 2 Abbozz ta' direttiva Kunsiderazzjoni 1
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 349 tiegħu,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikoli 155(2) u 349 tiegħu,
Emenda 4 Abbozz ta' direttiva Premessa 1
(1) Permezz tad-Deċiżjoni 2012/419/UE1, il-Kunsill Ewropew iddeċieda li jemenda l-istatus tal-Majott fir-rigward tal-Unjoni Ewropea b'effett mill-1 ta' Jannar 2014. Għaldaqstant, minn dik id-data 'l quddiem, il-Majott mhux ser tibqa' territorju extra-Ewropew u ser issir reġjun ultraperiferiku tal-Unjoni fit-tifsira tal-Artikoli 349 u 355(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. B'segwitu għal din il-bidla fl-istatus legali tal-Majott, id-dritt tal-Unjoni ser japplika għall-Majott mill-1 ta' Jannar 2014. Madankollu, għandhom jiġu stabbiliti ċerti miżuri speċifiċi, iġġustifikati mis-sitwazzjoni soċjali u ekonomika strutturali partikolari tal-Majott bħala reġjun ultraperiferiku, dwar il-kondizzjonijiet speċjali tal-applikazzjoni tad-dritt tal-Unjoni.
(1) Permezz tad-Deċiżjoni 2012/419/UE1, il-Kunsill Ewropew iddeċieda li jemenda l-istatus tal-Majott fir-rigward tal-Unjoni Ewropea b'effett mill-1 ta' Jannar 2014. Għaldaqstant, minn dik id-data 'l quddiem, il-Majott mhux ser tibqa' territorju extra-Ewropew u ser issir reġjun ultraperiferiku tal-Unjoni fit-tifsira tal-Artikoli 349 u 355(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. B'segwitu għal din il-bidla fl-istatus legali tal-Majott, id-dritt tal-Unjoni ser japplika għall-Majott mill-1 ta' Jannar 2014. Madankollu, għandhom jiġu stabbiliti ċerti miżuri speċifiċi, iġġustifikati mis-sitwazzjoni soċjali u ekonomika strutturali partikolari tal-Majott bħala reġjun ultraperiferiku.
Fl-Arikolu 3(2) tad-Direttiva /18/UE, għandu jiddaħħal is-subparagrafu li ġej:
Fl-Arikolu 3(2) tad-Direttiva 2010/18/UE, għandu jiddaħħal is-subparagrafu li ġej:
"B'deroga mill-ewwel subparagrafu, għall-Majott bħala reġjun ultraperiferiku fit-tifsira tal-Artikolu 349 TFUE, il-perijodu addizzjonali msemmi fih għandu jiġi estiż sal-31 ta' Diċembru 2018."
"Għad-dipartiment ultraperiferiku Franċiż ta' Majott, il-perijodu addizzjonali msemmi fih għandu jiġi estiż sal-31 ta' Diċembru 2018."
Emenda 7 Abbozz ta' direttiva Artikolu 2
Din id-Direttiva hija indirizzata lir-Repubblika Franċiża.
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Franċiża.
Emenda 8 Abbozz ta' direttiva Artikolu 3
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 2014.
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 2014.