Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 12. decembra 2013 o návrhu rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady o stanovení činnosti Únie na podporu iniciatívy Európske hlavné mestá kultúry na roky 2020 až 2033 (COM(2012)0407 – C7-0198/2012 – 2012/0199(COD))
(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (COM(2012)0407),
– so zreteľom na článok 294 ods. 2 a článok 167 ods. 5 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C7-0198/2012),
– so zreteľom na článok 294 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
– so zreteľom na stanoviská Výboru regiónov z 15. februára 2012(1) a 30. novembra 2012(2),
– so zreteľom na článok 55 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre kultúru a vzdelávanie (A7-0226/2013),
1. prijíma nasledujúcu pozíciu v prvom čítaní;
2. žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh alebo ho nahradiť iným textom;
3. poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade, Komisii a národným parlamentom.
Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 12. decembra 2013 na účely prijatia rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. .../2014/EÚ o stanovení činnosti Únie na podporu akcie Európske hlavné mestá kultúry na roky 2020 až 2033, ktorým sa zrušuje rozhodnutie č. 1622/2006/ES [Pozmeňujúci návrh 84(1)]
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom(3),
keďže:
(1) Cieľom Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len „ZFEÚ“) je čoraz užšie spojenectvo medzi národmi Európy a zároveň sa v nej Únii okrem iného ukladá úloha prispievať k rozkvetu kultúr členských štátov, pričom má rešpektovať ich národnú a regionálnu rozmanitosť a zároveň zdôrazňovať spoločné kultúrne dedičstvo. Únia v tejto súvislosti v prípade potreby podporuje a dopĺňa činnosť členských štátov zameranú na lepšie spoznanie a šírenie kultúry a histórie európskych národov.
(2) V oznámení Komisie o európskej stratégii pre kultúru v globalizovanom svete ▌, ktoré podporila Rada v uznesení zo 16. novembra 2007 ▌(4)a Európsky parlament vo svojom uznesení z 10. apríla 2008(5), sa stanovujú ciele budúcich činností Únie v oblasti kultúry. Tieto činnosti by mali podporovať kultúrnu rozmanitosť a medzikultúrny dialóg. Mali by podporovať kultúru aj ako katalyzátor tvorivosti v rámci politiky rastu a zamestnanosti a zároveň ako dôležitý prvok v medzinárodných vzťahoch Únie.
(2a) Dohovor UNESCO o ochrane a podpore rozmanitosti kultúrnych prejavov, ktorý nadobudol platnosť 18. marca 2007 a ktorého zmluvnou stranou je Únia, si kladie za cieľ chrániť a podporovať kultúrnu rozmanitosť, podnecovať medzikultúrnosť a zvyšovať povedomie o hodnote kultúrnej rozmanitosti na miestnej, národnej a medzinárodnej úrovni.
(3) Rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 1622/2006/ES(6) sa stanovila činnosť Spoločenstva na podporu projektu Európske hlavné mesto kultúry na roky 2007 až 2019 ▌.
(4) Z hodnotení Európskych hlavných miest kultúry, ako aj z verejných konzultácií o budúcej činnosti po roku 2019 vyplýva, že hlavné mestá sa postupne stali jednou z najambicióznejších kultúrnych iniciatív v Európe, ako aj jednou z tých iniciatív, ktoré európski občania oceňujú najviac.
(5) K pôvodným cieľom akcie Európske hlavné mestá kultúry, ktorými bolovyzdvihnúťbohatstvo arozmanitosť európskych kultúr a ich spoločné črty a podporiť lepšie vzájomné porozumenie medzi európskymi občanmi, pridali postupne mestá, ktoré sú držiteľmi titulu, nový rozmer prostredníctvom pákového efektu titulu na podnietenie všeobecnejšieho rozvoja miestv súlade s ich príslušnými stratégiami a prioritami.
(6) ▌ Ciele akcieEurópske hlavné mestá kultúry sú v úplnom súlade s cieľmi programu Kreatívna Európa ustanoveného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1295/2013(7) a zameraného na ochranu, rozvoj a podporu európskej kultúrnej a jazykovej rozmanitosti, podporu európskeho kultúrneho dedičstva a posilnenie konkurencieschopnosti európskych kultúrnych a kreatívnych odvetví, najmä audiovizuálneho sektora, s cieľom podporiť inteligentný, udržateľný a inkluzívny rast. Taktiež pomáhajú prehlbovať pocit príslušnosti k spoločnému kultúrnemu priestoru a stimulovať medzikultúrny dialóg a vzájomné porozumenie.
(6a) V záujme dosiahnutia uvedených cieľov je dôležité, aby sa mestá, ktoré sú držiteľmi titulu, snažili rozvíjať prepojenie na jednej strane medzi svojimi kultúrnymi a kreatívnymi sektormi a na druhej strane medzi sektormi, ako je vzdelávanie, výskum, životné prostredie, mestský rozvoj alebo cestovný ruch v kultúrnej oblasti. Skúsenosti z minulosti predovšetkým poukazujú na potenciál Európskych hlavných miest kultúry ako katalyzátorov miestneho rozvoja a cestovného ruchu v kultúrnej oblasti, ako je zdôraznené v oznámení Komisie z 30. júna 2010 s názvom Európa ako popredná svetová destinácia cestovného ruchu – nový politický rámec pre európsky cestovný ruch, ktoré Rada ocenila vo svojich záveroch z 12. októbra 2010(8) a Európsky parlament podporil vo svojom uznesení z 27. septembra 2011(9).
(6b) Tiež je dôležité, aby sa mestá, ktoré sú držiteľmi titulu, snažili podporovať sociálne začlenenie a rovnosť príležitostí a aby urobili maximum pre to, aby všetky zložky občianskej spoločnosti boli čo najviac zapojené do prípravy a realizácie kultúrneho programu s osobitným dôrazom na marginalizované a znevýhodnené skupiny.
(7) Z hodnotení a verejných konzultácií presvedčivo vyplýva, že Európske hlavné mestá kultúry môžu mať veľa výhod, pokiaľ sú starostlivo naplánované. Sú naďalej predovšetkým kultúrnou iniciatívou, môžu však takisto ▌priniesť významné sociálne a ekonomické výhody, najmä ak sú začlenené do dlhodobej rozvojovej stratégie dotknutého mesta orientovanej na kultúru.
(8) Akcia Európske hlavné mestá kultúry je aj veľkou výzvou. Usporiadať ročný program kultúrnych aktivít je náročné, pričom niektorým Európskym hlavným mestám kultúry sa podarilo využiť potenciál titulu viac ako iným. Preto by sa mala akcia posilniť tak, aby ju mohli v čo najväčšej miere využiť všetky mestá.
(9) Titul Európske hlavné mesto kultúry by malbyť aj naďalej obmedzený na mestá, bez ohľadu na ich veľkosť, ale v záujme oslovenia širšej verejnosti a rozšírenia vplyvov, by tieto mestá mali mať naďalej možnosť zapojiť okolité územie.
(10) Udelenie titulu Európske hlavné mesto kultúry by sa malo i naďalej zakladať na kultúrnom programe vytvorenom osobitne pre akciu Európske hlavné mesto kultúry, ktorá by mala mať výrazný európsky rozmer. ▌Program by mal byť zároveň súčasťou dlhodobejšej stratégie s udržateľným vplyvom na rozvoj miestneho hospodárskeho, kultúrneho a sociálneho prostredia.
(11) Dvojfázové výberové konanie založené na chronologickom zozname členských štátov, ktoré uskutočňuje ▌skupina nezávislých odborníkov (ďalej len „skupina odborníkov“), sa osvedčilo ako spravodlivé a transparentné. Toto výberové konanie umožnilo mestám zlepšiť kvalitu ichžiadostí v období medzi fázou predbežného a konečného výberu, na základe odborných rád zaslaných skupinou odborníkov, a zabezpečilo rovnomerné rozmiestnenie Európskych hlavných miest kultúry vo všetkých členských štátoch. Okrem toho by sa mali členovia skupiny odborníkov nahrádzať postupne, aby sa zachovala kontinuita akcie a predišlo sa strate skúseností a know-how, ku ktorej by došlo pri súčasnom nahradení všetkých členov.
(11a) Tým, že sa členským štátom umožní vymenovať až dvoch odborníkov ako členov skupiny odborníkov zodpovednej za výber a monitorovanie miest, by malo byť naďalej zaručené využitie odborných poznatkov jednotlivých štátov.
(12) Kritériá výberu by mali byť jednoznačnejšie, aby sa nimi mohli kandidátske miesta lepšie riadiť, pokiaľ ide o ciele a požiadavky, ktoré majú spĺňať, aby im bol udelený titul Európskeho hlavného mesta kultúry.Kritériá výberu by zároveň mali byť ľahšie merateľné, aby pomohli skupine odborníkov ▌ pri výbere a monitorovaní miest. V tejto súvislosti by sa mal klásť dôraz najmä na plány kandidátskych miest zamerané na činnosti spojené s odkazom do budúcnosti, ktoré sú súčasťou dlhodobej stratégie politiky v oblasti kultúry, čo môže viesť k udržateľnému kultúrnemu, hospodárskemu a sociálnemu vplyvu.
(13) Prípravná fáza medzi určením mesta a rokom udelenia titulu je nesmierne dôležitá pre úspech Európskeho hlavného mesta kultúry. Zainteresované strany sa v širokej miere zhodujú v tom, že sprievodné opatrenia zavedené rozhodnutím č. 1622/2006/ES boli pre mestá veľmi užitočné. Uvedené opatrenia by sa mali ďalej rozvíjať, najmä prostredníctvom častejších monitorovacích stretnutí a návštev členov skupiny odborníkov v mestách a ešte intenzívnejšou výmenou skúseností medzi minulými, súčasnými a budúcimi Európskymi hlavnými mestami kultúry, ako aj kandidátskymi mestami. Vymenované mestá môžu nadväzovať ďalšie vzťahy aj s inými Európskymi hlavnými mestami kultúry.
(14) Cena Meliny Mercouri nadobudla výraznú symbolickú hodnotu, ktorá ďaleko presahuje skutočnú výšku ceny, ktorú môže udeliť Komisia. Mali by sa však sprísniť a vyjasniť podmienky vyplácania ceny, aby sa zabezpečilo splnenie záväzkov zo strany vymenovaných miest.
(14a) Kandidátske mestá by mali v náležitých prípadoch preskúmať možnosť finančnej podpory z programov a fondov Únie.
(15) Je dôležité, aby dotknuté mestá vo všetkých svojich komunikačných materiáloch jasne uviedli, že Európske hlavné mestá kultúry predstavujú akciu Únie.
(16) Hodnotenia výsledkov minulých Európskych hlavných miest kultúry vypracované Komisiou nemôžu poskytnúť základné údaje o vplyve titulu a sú založené na údajoch zozbieraných na miestnej úrovni. Preto by hlavnými účastníkmi hodnotiaceho procesu mali byť samotné mestá, ktoré by mali zaviesť účinné spôsoby merania.
(17) Skúsenostiz minulostiukázali, že účasť kandidátskych krajín môže napomôcť ich zblíženie sa s Úniou prostredníctvom zdôrazňovania spoločných aspektov európskych kultúr. Na akcii Európske hlavné mestá kultúry by sa preto po roku 2019 mali mať možnosť zúčastniť aj kandidátske krajiny a potenciálne kandidátske krajiny.
(17a) V záujme rovnosti s mestami v členských štátoch by sa však každé mesto z kandidátskej a potenciálne kandidátskej krajiny malo môcť v období rokov 2020 až 2033 zúčastniť len na jednej súťaži. Okrem toho by sa každej kandidátskej krajine alebo potenciálnej kandidátskej krajine môže z rovnakých dôvodov rovnosti s členskými štátmi malo povoliť iba jedno držanie titulu počas obdobia rokov 2020 až 2033. Z tohto dôvodu by sa mestám z tých kandidátskych a potenciálnych kandidátskych krajín, ktorým bol titul počas obdobia, na ktoré sa vzťahuje toto rozhodnutie, už udelený, nemala povoliť účasť na následných súťažiach počas uvedeného obdobia.
(18) V záujme zabezpečenia jednotných podmienok vykonávania tohto rozhodnutia a najmä ustanovení týkajúcich sa určovania Európskych hlavných miest kultúry, by sa mali na Komisiu preniesť vykonávacie právomoci.
(19) Rozhodnutie č. 1622/2006/ES by sa malo zrušiť a nahradiť týmto rozhodnutím. Jeho ustanovenia by sa však mali naďalej uplatňovať na všetky Európske hlavné mestá kultúry do roku 2019, ktoré už boli určené alebo ktoré sa o tento titul uchádzajú.
(20) Keďže ciele tohto rozhodnutia, a to ochrana a podpora rozmanitosti kultúr v Európe, zdôraznenie ich spoločných čŕt a posilnenie príspevku kultúry k dlhodobému rozvoju miest, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni jednotlivých členských štátov, najmä vzhľadom na potrebu nových spoločných, jasných a transparentných kritérií a postupov na výber a monitorovanie Európskych hlavných miest kultúry, ako aj ▌účinnej koordinácie medzi členskými štátmi, a preto ich možnoz dôvodu rozsahu a očakávaných účinkov akcie lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto rozhodnutie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie týchto cieľov,
PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Ustanovenie
Týmto ▌sa na obdobie rokov 2020 až 2033 ustanovuje akcia Únie s názvom Európske hlavné mestá kultúry (ďalej len „akcia“).
Článok 2
Ciele
1. Všeobecné ciele akcie:
a) chrániť a podporovať rozmanitosť kultúr v Európe a zdôrazniť ich spoločné črty, ako aj zvýšiť medzi občanmi pocit príslušnosti k spoločnému kultúrnemu priestoru;
b) posilniť príspevok kultúry k dlhodobému rozvoju miest v súlade s ich príslušnými stratégiami a prioritami.
2. Osobitné ciele akcie:
a) rozšíriť rozsah, rozmanitosť a európsky rozmer kultúrnej ponuky v mestách, a to aj prostredníctvom nadnárodnej spolupráce;
b) rozšíriť prístup a účasť na kultúre;
c) posilniť kapacitu odvetvia kultúry a jeho prepojenia s ostatnými odvetviami;
d) zvýšiť medzinárodný význam miest prostredníctvom kultúry.
Článok 3
Prístup k akcii
-1. Na súťaži o titul Európske hlavné mesto kultúry sa môžu zúčastniť iba mestá, pričom môžu zapojiť svoje okolité oblasti.
-1a. V danom roku (ďalej len „rok titulu“) nemôže byť počet Európskych hlavných miest kultúry vyšší ako tri.
Toto určenie sa každý rok vzťahuje najviac na jedno mesto v každom z dvoch členských štátov uvedených v harmonograme, ktorý sa nachádza v prílohe (ďalej len „harmonogram“), a v príslušných rokoch na jedno mesto z kandidátskych a potenciálnych kandidátskych krajín alebo na jedno mesto z krajiny, ktorá pristupuje k Únii za okolností uvedených v odseku 3a.
1. Mestá v členských štátoch majú nárok byť vymenované za Európske hlavné mestá kultúry na jeden rok podľa harmonogramu.
▌
▌
3. Mestá v kandidátskych a potenciálnych kandidátskych krajinách, ktoré sa zúčastňujú na programe Kreatívna Európa alebo na následných programoch Únie podporujúcich kultúru v deň uverejnenia výzvy na predloženie žiadostí uvedenej v článku 10, sa môžuuchádzať o titul Európske hlavné mesto kultúry na jeden rok v rámci verejného výberového konania organizovaného každý tretí rok ▌v súlade s harmonogramom ▌.
▌Mestá v kandidátskych a potenciálnych kandidátskych krajinách sa v rokoch 2020 až 2033 môžu zapojiť len do jednej súťaže.
Okrem toho sa každej kandidátskej alebo potenciálnej kandidátskej krajine povoľuje získať titul iba raz počas obdobia rokov 2020 až 2033.
3a. Krajiny, ktoré pristúpia k Únii po prijatí tohto rozhodnutia, ale pred 31. decembrom 2026, majú nárok získať titul Európske hlavné mesto kultúry podľa pravidiel a postupov uplatniteľných na členské štáty sedem rokov po pristúpení. Harmonogram sa príslušným spôsobom aktualizuje.Krajiny, ktoré k Únii pristúpia po 31. decembri 2026, nemajú nárok zúčastniť sa na tejto akcii Európske hlavné mesto kultúry ako členské štáty.
V rokoch, na ktoré sú podľa harmonogramu stanovené už tri Európske hlavné mestá kultúry, majú mestá v krajinách pristupujúcich k Únii nárok byť držiteľom titulu Európske hlavné mesto kultúry len v najbližšom možnom roku v harmonograme, a to v poradí ich pristúpenia.
Ak sa mesto z krajiny pristupujúcej k Únii predtým zapojilo do súťaže pre kandidátske alebo potenciálne kandidátske krajiny, nemôže sa zapojiť do žiadnej následnej súťaže pre členské štáty.V prípade, že určité mesto pristupujúcej krajiny už bolo vymenované za Európske hlavné mesto kultúry v období rokov 2020 až 2033 v súlade s odsekom 3, táto krajina nemá po svojom pristúpení nárok nominovať žiadne ďalšie svoje mesto na Európske hlavné mesto kultúry v rámci tejto akcie po svojom pristúpení.
Ak v rovnaký deň k Únii pristúpi viac ako jedna krajina a ak medzi týmito krajinami neexistuje dohoda o poradí účasti na akcii, Rada zorganizuje žrebovanie.
Článok 4
Žiadosti
▌
2. Komisia na základe kritérií stanovených v článku 5 vypracuje spoločný formulár žiadosti (ďalej len „formulár žiadosti“), ktorý budú používať všetky kandidátske mestá. Ak mesto zapojí svoju okolitú oblasť, žiadosť sa podá v mene mesta.
3. Každá žiadosť musí vychádzať z kultúrneho programu so silným európskym rozmerom. Kultúrny program potrvá jeden rok a tvorí sa osobitne pre titul Európske hlavné mesto kultúry v súlade s kritériami stanovenými v článku 5. ▌
Článok 5
Kritériá
Kritériá pre posudzovanie žiadostí (ďalej len „kritériá“) sa delia do šiestich kategórií: „príspevok k dlhodobej stratégii“, ▌ „európsky rozmer“, „kultúrny a umelecký obsah“, „schopnosť dosiahnuť ciele“, „dosah“ a „riadenie“.
1. Pokiaľ ide o „príspevok k dlhodobej stratégii“, do úvahy sa berú tieto faktory:
a) skutočnosť, že kultúrna stratégia v prospech mesta je zavedená v čase podania žiadosti, ktorej súčasťou je akcia Európske hlavné mestá kultúry a plány nazachovanie kultúrnych aktivít po roku udelenia titulu;
b) plány na posilnenie kapacity odvetvia kultúry a kreatívnych odvetví vrátane rozvoja dlhodobého prepojenia medzi odvetvím kultúry a hospodárskymi a sociálnymi odvetviami v dotknutom meste;
▌
d) predpokladaný dlhodobý kultúrny, sociálny a hospodársky vplyv, ktorý by mal titul na mesto, vrátane mestského rozvoja;
e) plány monitorovania a hodnotenia vplyvu titulu na mesto a plány šírenia výsledkov hodnotenia.
▌
4. Pokiaľ ide o „európsky rozmer“, posúdia sa tieto faktory:
a) rozsah a kvalita činností podporujúcich kultúrnu rozmanitosť Európy, interkultúrny dialóg a väčšie vzájomné porozumenie medzi európskymi občanmi;
b) rozsah a kvalita činností zdôrazňujúcich spoločné aspekty európskych kultúr, dedičstva a histórie, ako aj európsku integráciu a súčasné európske témy;
c) rozsah a kvalita činností, na ktorých sa zúčastňujú európski umelci, spolupráca s prevádzkovateľmi alebo mestami v rôznych krajinách vrátane ďalších Európskych hlavných miest kultúry v náležitých prípadoch a nadnárodné partnerstvá;
d) stratégia na vzbudenie záujmu širokej európskej a medzinárodnej verejnosti.
4a. Pokiaľ ide o „kultúrny a umelecký obsah“, posúdia sa tieto faktory:
a) jasná a ucelená umelecká vízia a stratégia kultúrneho programu roka;
b) zapojenie miestnych umelcov a kultúrnych organizácií do koncepcie a realizácie kultúrneho programu;
c) rozsah a rozmanitosť navrhovaných činností a ich celková umelecká kvalita;
d) schopnosť skombinovať miestne kultúrne dedičstvo a tradičné formy umenia s novými, inovačnými a experimentálnymi kultúrnymi prejavmi.
4b. Pokiaľ ide o „schopnosť dosiahnuť ciele“, kandidátske mestá musia preukázať, že:
a) žiadosť sa opiera o všeobecnú a výraznú politickú podporu a udržateľné záväzky zo strany miestnych, regionálnych a národných orgánov;
b) mesto má alebo bude mať primeranú a životaschopnú infraštruktúru na realizáciu titulu.
5. Pokiaľ ide o „dosah“, posúdia sa tieto faktory:
a) zapojenie miestneho obyvateľstva a občianskej spoločnosti do prípravy žiadosti a realizácie titulu Európske hlavné mesto kultúry;
b) vytvorenie nových a udržateľných príležitostí pre účasť širokého spektra občanov na kultúrnych činnostiach, najmä účasť mladých ľudí, dobrovoľníkov a marginalizovaných a znevýhodnených osôb vrátane menšín. Osobitná pozornosť sa venuje ▌ aj dostupnosti týchto činností pre osoby so zdravotným postihnutím a pre staršie osoby;
c) celková stratégia vytvárania publika a najmä prepojenie so vzdelávaním a účasť škôl.
6. Pokiaľ ide o „riadenie“, posúdia sa tieto faktory:
a) uskutočniteľnosť stratégie získavania prostriedkov a navrhovaného rozpočtu vrátane plánov žiadať v náležitých prípadoch o finančnú podporu z programov a fondov Únie. Tento rozpočet pokryje prípravnú fázu, samotný rok titulu, hodnotenie a ustanovenia pre činnosti týkajúce sa odkazu do budúcnosti, a plán pre prípad nepredvídaných udalostí;
b) predpokladaná štruktúra správy a realizácie na uskutočnenie akcie Európske hlavné mesto kultúry, ktorá zahŕňa nadviazanie vhodnej spolupráce medzi miestnym orgánom a realizačnou štruktúrou vrátane umeleckého tímu;
c) postupy menovania generálnych a umeleckých riaditeľov a ich pole pôsobnosti;
d) marketingová a komunikačná stratégia, ktorá musí byť komplexná a musí zdôrazňovať skutočnosť, že Európske hlavné mestá kultúry sú akciou Únie;
da) skutočnosť, že realizačná štruktúra má zamestnancov s primeranými zručnosťami a skúsenosťami na plánovanie, riadenie a realizáciu kultúrneho programu počas roka titulu.
Článok 6
Skupina odborníkov
1. Zriadi sa skupina nezávislých odborníkov (ďalej len „▌skupina odborníkov“) na účely postupov výberu a monitorovania ▌.
1a. Táto skupina pozostáva z 10 odborníkov vymenovaných inštitúciami a orgánmi Únie v súlade s odsekom 2 (ďalej len „európski odborníci“).
Na účely výberu a monitorovania mesta z členského štátu má príslušný členský štát navyše nárok vymenovať najviac dvoch odborníkov (ďalej len „národní odborníci“) v súlade s vlastnými postupmi a po porade s Komisiou.
2. ▌
Po zorganizovaní výzvy na vyjadrenie záujmu Komisia navrhne skupinu potenciálnych európskych odborníkov.
Každá z troch inštitúcií – Európsky parlament, Rada a Komisia – následne vyberie spomedzi nich troch odborníkov, ktorých vymenuje v súlade so svojimi príslušnými postupmi. Výbor regiónov vyberie spomedzi nich jedného odborníka a vymenuje ho v súlade so svojimi postupmi.
Každá z uvedených inštitúcií a orgánov Únie sa pri výbere európskych odborníkov usiluje zabezpečiť v celkovom zložení skupiny komplementárnosť spôsobilostí, vyvážené geografické zastúpenie a rodovú rovnováhu.
▌
2a. Všetci odborníci sú občanmi Únie. Sú nezávislí a majú bohaté skúsenosti a odborné poznatky v oblasti kultúry, kultúrneho rozvoja miest alebo s organizáciou akcie Európske hlavné mesto kultúry alebo medzinárodnej kultúrnej udalosti s podobným rozsahom. Títo odborníci sú tiež schopní venovať primeraný počet pracovných dní ročne práci v skupine odborníkov.
Skupina odborníkov si určí svojho predsedu.
3. Európski odborníci sa vymenúvajú na obdobie troch rokov.
Bez ohľadu na prvý pododsek, pokiaľ ▌ ide o prvé zriadenie skupiny odborníkov, ▌Európsky parlament vymenúva svojich odborníkov na tri roky, Rada na jeden rok, Komisia na dva roky a Výbor regiónov ▌na jeden rok ▌.
4. Všetci odborníci v skupine oznámia akýkoľvek skutočný alebo potenciálny konflikt záujmov v súvislosti s konkrétnym kandidátskym mestom. V prípade takéhoto oznámenia jedným z odborníkov alebo v prípade, že takýto konflikt záujmov vyjde najavo, uvedený odborníkodstúpi a príslušná inštitúcia alebo orgán Únie alebo členský štát nahradí tohto odborníka na zvyšný čas funkčného obdobia v súlade s príslušným postupom.
5. Komisiauverejní všetky správy skupiny odborníkov na svojej webovej stránke.
Článok 7
Podávanie žiadostí v členských štátoch
1. Každý členský štát je zodpovedný za organizáciu súťaže medzi svojimi mestami v súlade s harmonogramom ▌.
2. Členské štáty uverejnia výzvu na predloženie žiadostí najmenej šesť rokov pred rokom titulu.
Odchylne od toho však tie členské štáty, ktoré majú nárok nominovať Európske hlavné mesto kultúry v roku 2020, uverejnia túto výzvu čo najskôr po …(10).
Každá výzva na predloženie žiadostí, zameraná na mestá uchádzajúce sa o titul, obsahuje ▌ formulár žiadosti ▌.
Termín na predloženie žiadostí kandidátskych miest sa pri každej výzve na predloženie žiadostí naplánuje najskôr 10 mesiacov po uverejnení výzvy.
3. Príslušný členský štát informuje Komisiu o žiadostiach.
Článok 8
Predbežný výber v členských štátoch
1. Najmenej päť rokov pred rokom titulu zvolá každý dotknutý členský štát ▌skupinu odborníkov na stretnutie s kandidátskymi mestami organizované na účely predbežného výberu.
2. ▌Skupina odborníkov sa poposúdenížiadostí v súlade s kritériami dohodne na užšom výbere kandidátskych miest ▌a vydá správu o predbežnom výbere, pokiaľ ide o všetky žiadosti, v ktorej okrem iného uvedie odporúčania pre kandidátske mestá, ktoré prešli predbežným výberom.
3. ▌Skupina odborníkov predloží svoju správu o predbežnom výberedotknutým členským štátom a Komisii. Každý z dotknutých členských štátov formálne schváli predbežný výber na základe správy skupiny odborníkov.
Článok 9
Výber v členských štátoch
1. Kandidátske mestá, ktoré prešli predbežným výberom, doplniaaprepracujú svoje žiadosti tak, aby spĺňali kritériá a aby sa v nich zohľadnili odporúčania uvedené v správe o predbežnom výbere, a predložia ich dotknutému členskému štátu, ktorý ich zašle Komisii.
2. Do deviatich mesiacov po stretnutí zameranom na predbežný výber zvolá každý dotknutýčlenský štát skupinu odborníkov na stretnutie s kandidátskymi mestami, ktoré prešli predbežným výberom, na účely konečného výberu.
V prípade potreby môže dotknutý členský štát po porade s Komisiou predĺžiť túto lehotu o primerané obdobie.
3. ▌Skupina odborníkov posúdi doplnené a prepracované žiadosti.
4. ▌Skupina odborníkov vydá správu o výbere týkajúcu sa žiadostí spolu s odporúčaním nominácie jedného mesta v dotknutom členskom štáte na Európske hlavné mesto kultúry. Ak však žiadne z kandidátskych miest nespĺňa všetky kritériá, ▌skupina odborníkov môže odporučiť, aby sa titul v danom roku neudelil.
Správa o výbere obsahuje aj odporúčania pre dotknuté mesto, pokiaľ ide o pokrok, ku ktorému má dospieť do roku titulu.
Skupina odborníkov predloží správu o výbere dotknutému členskému štátu a Komisii. ▌
Článok 10
Predbežný výber a výber v kandidátskych a potenciálnych kandidátskych krajinách
1. Komisia zodpovedá za organizáciu súťaže medzi mestami v kandidátskych a potenciálnych kandidátskych krajinách.
2. Komisia uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie výzvu na predloženie žiadostí najmenej šesť rokov pred ▌rokom titulu. ▌
Každá výzva na predloženie žiadostí, zameraná na kandidátske mestá, obsahuje formulár žiadosti.
Termín na predloženie žiadostí sa pri každej výzve na predloženie žiadostí naplánuje najskôr 10 mesiacov po uverejnení výzvy.
▌
4. ▌Skupina odborníkov vykoná predbežný výber miest najmenej päť rokov pred ▌rokom titulu na základe ▌formulárov žiadostí ▌. Neorganizuje sa žiadne stretnutie s kandidátskymi mestami.
▌Skupina odborníkov sa poposúdenížiadostí v súlade s kritériami dohodne na užšom výbere kandidátskych miest ▌a vydá správu o predbežnom výbere, pokiaľ ide o všetky žiadosti, v ktorej okrem iného uvedie odporúčania pre kandidátske mestá, ktoré prešli predbežným výberom. Skupina odborníkov predloží svoju správu o predbežnom výbere Komisii ▌.
5. Kandidátske mestá, ktoré prešli predbežným výberom, doplnia a prepracujú svoje žiadosti tak, aby spĺňali kritériá a aby sa v nich zohľadnili odporúčania správy o predbežnom výbere, a predložia ich Komisii.
Najneskôr do deviatich mesiacov po stretnutí zameranom na predbežný výber Komisia zvolá skupinu odborníkov na stretnutie ▌s mestami, ktoré prešli predbežným výberom, na účely konečného výberu. V prípade potreby môže Komisia predĺžiť túto lehotu o primerané obdobie.
▌Skupina odborníkov posúdi doplnené a prepracované žiadosti.
Vydá správu o výbere týkajúcu sa žiadostí kandidátskych miest, ktoré prešli predbežným výberom, spolu s odporúčaním na nomináciu najviac jedného mesta v jednej kandidátskej krajine alebo potenciálnej kandidátskej krajine na Európske hlavné mesto kultúry.
Ak však žiadne z kandidátskych miest nespĺňa všetky kritériá, ▌skupina odborníkov môže odporučiť, aby sa titul v danom rokuneudelil.
Správa o výbere obsahuje aj odporúčania pre dotknuté mesto, pokiaľ ide o pokrok ▌, ktorý sa má dosiahnuť do roku ▌titulu.
Skupina odborníkovpredloží svoju správuo výbere Komisii ▌.
Článok 11
Vymenovanie
Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov oficiálne vymenuje Európske hlavné mestá kultúry, pričom riadne zohľadní odporúčania ▌skupiny odborníkov. O tomto vymenovaní Komisia informuje Európsky parlament, Radu a Výbor regiónov.
Článok 12
Spolupráca medzi vymenovanými mestami
Mestá vymenované na ten istý rok sa snažia rozvíjať prepojenia medzi svojimi kultúrnymi programami, pričom ich spolupráca sa môžeposudzovať v rámci postupu monitorovania stanoveného v článku 13.
Článok 13
Monitorovanie
1. ▌Skupina odborníkov monitoruje prípravu Európskych hlavných miest kultúry a poskytuje mestám podporu a usmernenie v období od ich vymenovania až po začiatok roku titulu.
2. Na tento účel Komisia zvolá tri stretnutia, na ktorých sa zúčastnískupina odborníkov a vymenované mestá: prvé stretnutie sa koná tri roky pred rokom titulu; druhé stretnutie sa koná 18 mesiacov pred rokom titulu a tretie stretnutie sa koná dva mesiace pred rokom titulu. Dotknutý členský štát alebo kandidátska či potenciálna kandidátska krajina môžu na tieto stretnutia vymenovať pozorovateľa.
Šesť týždňov pred každým stretnutím vydajú mestá správy pre Komisiu o dosiahnutom pokroku.
▌Skupina odborníkov zhodnotí počas stretnutí prípravy a poradí mestám s cieľom pomôcť im zostaviť kultúrny program vysokej kvality a účinnú stratégiu. Skupina odborníkov venuje osobitnú pozornosť odporúčaniam uvedeným v správe o výbere a v predchádzajúcich správach o monitorovaní.
3. Po každom stretnutí vydá ▌ skupina odborníkov správu o stave príprav a o prípadných krokoch, ktoré treba uskutočniť.
Skupina odborníkov zašle svoje správy o monitorovaní Komisii, ako ajdotknutým mestám a členským štátom či krajinám. ▌
4. Okrem stretnutí zameraných na monitorovanie môže Komisia zorganizovať návštevy ▌skupiny odborníkov vo vymenovaných mestách, kedykoľvek je to potrebné.
Článok 14
Cena
1. Za predpokladu, že sa v rámci príslušného viacročného finančného rámca sprístupnia finančné prostriedky, Komisia môže vymenovanému mestu udeliť peňažnú cenu Meliny Mercouri (ďalej len „cena“).
Právne a finančné aspekty ▌ceny sa upravujú v rámci príslušných programov Únie na podporu kultúry.
2. ▌Cena sa vyplatí najneskôr do koncamarca roku titulu pod podmienkou, že dotknuté mesto si plní záväzky, ku ktorým sa zaviazalo pri podávaní žiadosti, spĺňa kritériá a zohľadňuje odporúčania ▌uvedené v ▌správach o výbere a monitorovaní.
Záväzky z fázy podávania žiadostí sa považujú za splnené vymenovaným mestom, ak nebola v programe a stratégii urobená žiadna podstatná zmena medzi fázou podávania žiadosti a rokom titulu, a to najmä, ak:
a) sa rozpočet zachoval na takej úrovni, že je možné realizovať kultúrny program vysokej kvality v súlade so žiadosťou a kritériami;
b) nezávislosť umeleckého tímu bola primerane rešpektovaná;
c) v poslednej verzii kultúrneho programu bol naďalej výrazný európsky rozmer;
d) v marketingovej a komunikačnej stratégii a komunikačných materiáloch, ktoré vymenované mesto použilo, sa jasne odráža skutočnosť, že Európske hlavné mestá kultúry sú akciou Únie;
e) uskutočňujú sa plány monitorovania a hodnotenia vplyvu titulu na dotknuté mesto.
Článok 15
Praktické úpravy
Komisia najmä:
a) zabezpečuje celkovú súdržnosť akcie;
b) zabezpečuje koordináciu medzi členskými štátmi a ▌skupinou odborníkov;
c) stanovuje usmernenia na pomoc pri výberovom konaní a monitorovaní s ohľadom na ciele a kritériá a v úzkej spolupráci so skupinou odborníkov;
d) poskytuje technickú podporu ▌skupine odborníkov;
e) zverejňuje všetky dôležité informácie a prispieva k zviditeľneniu akciu na európskej a medzinárodnej úrovni;
f) podporuje výmenu skúseností a osvedčených postupov medzi minulými, súčasnými a budúcimi Európskymi hlavnými mestami kultúry, ako aj kandidátskymi mestami, a presadzuje rozsiahlejšie šírenie hodnotiacich správ miest a získaných skúseností.
Článok 16
Hodnotenie
1. Za vyhodnotenie výsledkov každého Európskeho hlavného mesta kultúry zodpovedá dotknuté mesto.
Na základe cieľov a kritérií ▌stanoví Komisia ▌spoločné usmernenia a ukazovatele pre mestá, aby zaistila koherentný prístup k hodnotiacemu postupu.
Mestá vypracujú svoje hodnotiace správy a zašlú ich Komisii do 31. decembra roku nasledujúceho po roku ▌titulu. Komisia hodnotiace správy uverejní na svojej webovej stránke.
2. Komisia okrem hodnotení miest zabezpečuje aj pravidelnéuskutočňovanie externého a nezávislého hodnotenia výsledkov akcie. ▌
Externé a nezávislé hodnotenie sa zameriava na zasadenie všetkých minulých Európskych hlavných miest kultúry do európskeho kontextu, umožnenie ich porovnania a vyvodenie užitočných ponaučení pre budúce Európske hlavné mestá kultúry, ako aj pre všetky európske mestá. Posudzuje sa v nich aj akcia ako celok vrátane účinnosti postupov použitých pri jej organizovaní, jej vplyvu a spôsobu, ako by sa dala zlepšiť.
Komisia predloží Európskemu parlamentu, Rade a Výboru regiónov nasledujúce správy založené na uvedených hodnoteniach a spolu s nimi prípadne aj príslušné návrhy:
a) prvú priebežnú ▌správu do 31. decembra 2024;
b) druhú priebežnú ▌správu do 31. decembra 2029;
c) následnú ▌správu do 31. decembra 2034.
Článok 17
Zrušenie a prechodné ustanovenia
Rozhodnutie č. 1622/2006/ES sa týmto zrušuje. Bude sa však naďalej uplatňovať na mestá, ktoré boli vymenované alebo sú v procese vymenovania za Európske hlavné mestá kultúry na roky 2012 až 2019.
Článok 18
Nadobudnutie účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1622/2006/ES z 24. októbra 2006 o činnosti Spoločenstva na podporu projektu Európske hlavné mesto kultúry na roky 2007 až 2019 (Ú. v. EÚ L 304, 3.11.2006, s. 1).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1295/2013 z 11. decembra 2013, ktorým sa ustanovuje program Kreatívna Európa (2014 až 2020) a zrušujú rozhodnutia č. 1718/2006/ES, č. 1855/2006/ES a č. 1041/2009/ES (Ú. v. EÚ L347, 20.12.2013, s. 221).