Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Förfarande : 2013/0191(COD)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång : A7-0425/2013

Ingivna texter :

A7-0425/2013

Debatter :

Omröstningar :

PV 12/12/2013 - 12.12
CRE 12/12/2013 - 12.12
Röstförklaringar

Antagna texter :

P7_TA(2013)0591

Antagna texter
PDF 324kWORD 74k
Torsdagen den 12 december 2013 - Strasbourg
Ändring av vissa förordningar på områdena fiske och djurhälsa med anledning av ändringen av Mayottes ställning ***I
P7_TA(2013)0591A7-0425/2013
Resolution
 Konsoliderad text

Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 12 december 2013 om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av vissa förordningar på områdena fiske och djurhälsa med anledning av ändringen av Mayottes ställning i förhållande till Europeiska unionen (COM(2013)0417 – C7-0175/2013 – 2013/0191(COD))

(Ordinarie lagstiftningsförfarande: första behandlingen)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

–  med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (COM(2013)0417),

–  med beaktande av artiklarna 294.2, 43.2 och 168.4 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag för parlamentet (C7-0175/2013),

–  med beaktande av artiklarna 349 och 355.1 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

–  med beaktande av yttrandet från utskottet för rättsliga frågor över den föreslagna rättsliga grunden,

–  med beaktande av rådets skrivelse av den 10 oktober 2013(1),

–  med beaktande av artikel 294.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

–  med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande av den 18 september 2013(2)

–  med beaktande av artiklarna 55 och 37 i arbetsordningen,

–  med beaktande av betänkandet från fiskeriutskottet och yttrandet från utskottet för regional utveckling (A7-0425/2013).

1.  Europaparlamentet antar nedanstående ståndpunkt vid första behandlingen.

2.  Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram en ny text för parlamentet om den har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt.

3.  Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet, kommissionen och de nationella parlamenten.

(1) Punkt 4 i protokollet av den 21 oktober 2013 (P7_PV(2013)10-21).
(2) EUT C 341, 21.11.2013, s. 97.


Europaparlamentets ståndpunkt fastställd vid första behandlingen den 12 december 2013 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr. .../2013 om ändring av vissa förordningar på områdena fiske och djurhälsa med anledning av ändringen av Mayottes ställning i förhållande till Europeiska unionen
P7_TC1-COD(2013)0191

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 43.2, och 168.4 b och 349, [Ändr. 1]

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(1),

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet(2), och

av följande skäl:

(1)  Genom beslut 2012/419/EU(3) ändrade Europeiska rådet Mayottes ställning i förhållande till Europeiska unionen från och med den 1 januari 2014. Från och med den dagen upphör Mayotte att vara ett utomeuropeiskt territorium och får ställning som yttersta randområde i enlighet med artiklarna 349 och 355.1 fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget). Med anledning av denna ändring av Mayottes rättsliga ställning kommer unionslagstiftningen kommer att vara tillämplig på Mayotte från och med den 1 januari 2014. På grund av Mayottes särskilda situation på olika områden den särskilda strukturella, sociala och ekonomiska situationen i Mayotte, vilken förvärras av dess avlägsna belägenhet, ökaraktär, ringa storlek samt besvärliga terräng- och klimatförhållanden, bör man föreskriva om vissa särskilda åtgärder. [Ändr. 2]

(2)  När det gäller fiske och djurhälsa bör följande förordningar ändras.

(3)  När det gäller rådets förordning (EG) nr 850/98 av den 30 mars 1998 för bevarande av fiskeresurserna genom tekniska åtgärder för skydd av unga exemplar av marina organismer(4) bör vattnen runt Mayotte omfattas av den förordningen och användningen av ringnot vid fiske efter tonfisk och närbesläktade arter vara förbjudet i det område som ligger inom 24 sjömil från Mayottes baslinjer, för att skydda stim av stor vandrande fisk i närheten av ön. [Ändr. Berör ej samtliga språkversioner]

(4)  När det gäller rådets förordning (EG) nr 104/2000 av den 17 december 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för fiskeri- och vattenbruksprodukter(5) skulle en tillämpning av bestämmelserna om märkning av fiskeriprodukter, på grund av den väldigt splittrade och underutvecklade situationen när det gäller saluföringen på Mayotte, innebära en börda för återförsäljarna som inte står i proportion till den information som skulle ges till konsumenterna. Det bör därför föreskrivas om ett tillfälligt undantag från bestämmelserna om märkning av fiskeriprodukter i detaljhandelsförsäljning till slutkonsumenterna på Mayotte.

(5)  När det gäller rådets förordning (EG) nr 2371/2002 av den 20 december 2002 om bevarande och hållbart utnyttjande av fiskeresurserna inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken(6) bör särskilda åtgärder införas gällande fartygsregister och tillträdessystem.

(6)  För det första består en stor del av flottan som för fransk flagg och som är baserad på Mayotte av fartyg under 9 10 meters längd. Dessa är spridda runt ön, de har inga särskilda landningsplatser och det återstår att identifiera dem, mäta dem och utrusta dem med grundläggande säkerhetsutrustning innan de kan föras in i registret över unionens fiskefartyg. Frankrike kommer därför inte att kunna färdigställa detta register före den 31 december 2016 2020. Frankrike bör dock upprätta ett tillfälligt fartygsregister för att säkerställa en grundläggande identifiering av denna typ av fartyg, för att undvika att antalet inofficiella/oregistrerade fiskefartyg ökar. [Ändr. 4]

(7)  För det andra är det nödvändigt att begränsa viss fiskeverksamhet i vattnen runt Mayotte till fartyg som är registrerade i öns hamnar, för att skydda den känsliga ekologiska och biologiska miljön i vattnen runt Mayotte och öns lokala ekonomi, med hänsyn till dess strukturella, sociala och ekonomiska situation. [Ändr. 5]

(8)  När det gäller rådets förordning (EG) nr 639/2004 av den 30 mars 2004 om förvaltning av fiskeflottor som är registrerade i gemenskapens yttersta randområden(7) är det speciella med Mayotte att det inte finns något mål för dess flotta enligt förordning (EG) nr 2371/2002 som bygger på det fleråriga utvecklingsprogrammet för 1997–2002. Om man ser till bevarandet av fiskeresurserna bör flottans fiskekapacitet frysas på nuvarande nivåer, särskilt när det gäller stora fartyg med stor fiskekapacitet. Frankrike har lagt fram en utvecklingsplan inför Indiska oceanens tonfiskkommission (IOTC) om det förväntade utvecklingen av Mayottes fiskeflotta, som ingen av IOTC:s avtalsslutande parter, inklusive unionen, har invänt emot, och därför bör man, på grund av de särskilda sociala och ekonomiska omständigheter som råder på Mayotte, för mindre fartyg använda målen i den planen som referensnivåer för kapaciteten för den flotta som är registrerad i Mayottes hamnar och att tillåta Frankrike att öka sin flotta upp till målen i utvecklingsplanen. [Ändr. 6]

(9)  När det gäller Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 av den 21 oktober 2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av förordning (EG) nr 1774/2002(8) har inte Mayotte någon industriell kapacitet för bearbetning av animaliska biprodukter. Frankrike bör därför få fem år på sig att inrätta den infrastruktur som krävs för identifiering, hantering, transport, behandling och bortskaffande av animaliska biprodukter på Mayotte i full överensstämmelse med förordning (EG) nr 1069/2009.

(10)  När det gäller rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006(9) visar det sig att Frankrike inte kommer att kunna uppfylla unionens krav på kontroller av segmentet ”Mayotte. Pelagiska och bottenlevande arter. Längd < 9 10 m.” av Mayottes flotta vid det datum då Mayotte får ställning som yttersta randområde. Fartygen i det segmentet är spridda runt ön, de har inga särskilda landningsplatser och de har ännu inte identifierats. Dessutom behöver fiskare och kontrollörer utbildas och nödvändig administrativ och fysisk infrastruktur inrättas. Det behövs därför ett tillfälligt undantag från vissa regler om kontroll av fiskefartyg och deras egenskaper, verksamhet till havs, redskap och fångst i alla led från fartyget till marknaden när det gäller det flottsegmentet. För att uppnå åtminstone några av de viktigaste målen i förordning (EG) nr 1224/2009 bör dock Frankrike inrätta ett nationellt kontrollsystem för att kunna kontrollera och övervaka verksamheten inom det flottsegmentet och för att kunna uppfylla unionens krav på internationell rapportering. [Ändr. 7]

(11)  Förordningarna (EG) nr 850/98, (EG) nr 104/2000, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 639/2004, (EG) nr 1069/2009 och (EG) nr 1224/2009 bör därför ändras.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändringar av förordning (EG) nr 850/98

Förordning (EG) nr 850/98 ska ändras på följande sätt:

1)  I artikel 2.1 ska led h ersättas med följande:"

”h) Region 8:

Alla vatten längs de franska departementen Réunions och Mayottes kuster som lyder under Frankrikes suveränitet eller jurisdiktion.”

"

1a)  I artikel 2 ska följande punkt införas:"

”3a. Med ”Mayottes marina nationalpark” avses Mayottes hela exklusiva ekonomiska zon (68 381 km2). På landsidan sträcker sig parken ända till tidvattensområdet vilket motsvarar gränsen för det allmänna havsområdet.” [Ändr. 8]

"

2)  Följande artikel ska införas efter artikel 34:"

”Artikel 34a

Begränsningar av fiskeaktiviteter i det område som ligger inom 24 sjömil från Mayotte

Det är förbjudet för alla fartyg att använda ringnot vid fiske efter tonfisk och närbesläktade arter i det område som ligger inom 24 sjömil från Mayotte, uppmätt från de baslinjer från vilka territorialvattnen mäts. [Ändr. Berör ej samtliga språkversioner]

Fiske med anordningar som samlar fisk (FADs) och fiske under stora havsdäggdjur och valhajar (naturliga FADs) är förbjudet i Mayottes hela marina nationalpark. [Ändr. 10]

"

Artikel 2

Ändring av förordning (EG) nr 104/2000

I artikel 4 i förordning (EG) nr 104/2000 ska följande punkt införas efter punkt 3:"

”3a. Fram till den 16 31 december 2016 2021 ska punkterna 1, 2 och 3 inte tillämpas på produkter i detaljhandelsförsäljning till slutkonsumenterna på Mayotte.” [Ändr. 11]

"

Artikel 3

Ändringar av förordning (EG) nr 2371/2002

Förordning (EG) nr 2371/2002 ska ändras på följande sätt:

(1)  I artikel 15 ska följande punkter läggas till:"

”5. Genom undantag från punkt 1 ska Frankrike fram till den 31 december 2016 2021 undantas från kravet att i sitt register över unionens fiskefartyg föra in fartyg med en totallängd under 9 10 meter som bedriver fiske från Mayotte. [Ändr. 12]

6.  Till den 31 december 2016 2021 ska Frankrike föra ett tillfälligt register över fiskefartyg med en totallängd under 9 10 meter som bedriver fiske från Mayotte. Det registret ska för varje företag innehålla åtminstone namn, totallängd och en identifikationskod.” [Ändr. 13]

"

(2)  Följande artikel ska införas efter artikel 18:"

”Artikel 18a

Mayotte

Genom undantag från artikel 17 får Frankrike i vatten upp till 100 sjömil från Mayottes baslinjer och i Mayottes hela marina nationalpark anta bevarandeåtgärder som är nödvändiga för att bevara de naturvärden som skyddas i de lagar varigenom Mayottes marina nationalpark inrättades, samt begränsa fiske till fiskefartyg som är registrerade i Mayottes hamnar, antingen i registret över unionsfartyg eller i det tillfälliga register som avses i artikel 15.6, utom när det gäller unionsfartyg som under de två åren före den 1 januari 2014 fiskade i de vattnen dessa vatten under minst 40 dagar, så länge de inte överstiger den traditionella nivån på fiskeansträngningarna.” [Ändr. 14]

"

Artikel 4

Ändring av förordning (EG) nr 639/2004

I förordning (EG) nr 639/2004 ska följande artikel införas efter artikel 1:"

”Artikel 1a

Mayottes flotta

1.  Genom undantag från artikel 1.1 a ska referensnivåerna för fiskefartyg som är registrerade i Mayottes hamnar, antingen i registret över unionsfartyg eller i det tillfälliga register som avses i artikel 15.6 i förordning (EG) nr 2371/2002, vara den flottans kapacitet den 31 december 2013.

För fiskefartyg med en totallängd mellan 8 och 12 meter som använder långrev och för fiskefartyg med en totallängd under 9 10 meter ska dock referensnivån vara den kapacitet som anges i den utvecklingsplan som Frankrike lade fram inför IOTC den 7 januari 2011. [Ändr. 15]

2.  Genom undantag från artikel 13 i förordning (EG) nr 2371/2002 ska Frankrike tillåtas införa ny kapacitet i de definierade flottsegmenten för fiskefartyg med en totallängd mellan 8 och 12 meter som använder långrev och fiskefartyg med en totallängd under 9 10 meter, utan att kompensera med motsvarande kapacitetsminskning.” [Ändr. 16]

"

Artikel 5

Ändring av förordning (EG) nr 1069/2009

I förordning (EG) nr 1069/2009 ska artikel 56 ersättas med följande:"

”Artikel 56

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från den 4 mars 2011.

Artikel 4 ska dock tillämpas på Mayotte från och med den 1 januari 2019 2021. Animaliska biprodukter och därav framställda produkter som framställts i Mayotte före den 1 januari 2019 2021 ska bortskaffas i enlighet med artikel 19.1 b. [Ändr. 17]

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.”

"

Artikel 6

Ändring av förordning (EG) nr 1224/2009

I förordning (EG) nr 1224/2009 ska följande artikel införas efter artikel 2:"

”Artikel 2a

Tillämpningen av gemenskapens kontrollsystem på vissa flottsegment i det franska utomeuropeiska departementet yttersta randområdet Mayotte [Ändr. 18]

1.  Fram till den 31 december 2016 2021 ska artiklarna 5.3, 6, 8, 41, 56, 58–62, 66, 68 och 109 inte tillämpas på Frankrike när det gäller fiskefartyg med en totallängd under 9 10 meter som bedriver fiske från Mayotte, deras verksamhet och fångst. [Ändr. 19]

2.  Den 1 januari 2014 2015 ska Frankrike ha inrättat ett nationellt kontrollprogram för fiskefartyg med en totallängd under 9 10 meter som bedriver fiske från Mayotte. Programmet ska uppfylla följande krav: [Ändr. 20]

   (a) En enda myndighet, belägen i Mayotte, ska samordna kontrollverksamheten vid alla lokala myndigheter.
   (b) Kontroll, inspektion och verkställighet ska ske på icke-diskriminerande grund.
   (c) Programmet ska säkerställa kontrollen av fångst av arter som förvaltas av IOTC och av skyddade arter.
   (d) Programmet ska säkerställa kontrollen av tillträde till vattnen runt Mayotte, särskilt till områden med tillträdesrestriktioner för vissa flottsegment.
   (e) Programmet ska prioritera målet att kartlägga fiskeverksamheten runt Mayotte för att förbereda riktade kontrollåtgärder.

3.  Senast den 30 september 2014 2015 ska Frankrike inför kommissionen lägga fram en handlingsplan med åtgärder för att säkerställa att förordning (EG) nr 1224/2009 är fullt genomförd den 1 januari 2017 2018 när det gäller fiskefartyg med en totallängd under 9 10 meter som bedriver fiske från Mayotte, i egenskap av yttersta randområde. En dialog ska föras mellan Frankrike och kommissionen om handlingsplanen. Frankrike ska vidta alla de åtgärder som krävs för att genomföra handlingsplanen.” [Ändr. 21]

"

Artikel 7

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning 1 januari 2014. [Ändr. 22]

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad den

På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnar

Ordförande Ordförande

(1)EUT C 341, 21.11.2013, s. 97.
(2) Europaparlamentets ståndpunkt av den 12 december 2013.
(3) EUT L 204, 31.7.2012, s. 131.
(4)EGT L 125, 27.4.1998, s. 1.
(5)EGT L 17, 21.1.2000, s. 22.
(6)EGT L 320, 5.12.2001, s. 7.
(7)EUT L 102, 7.4.2004, s. 9.
(8)EUT L 300, 14.11.2009, s. 1.
(9)EUT L 343, 22.12.2009, s. 1.

Rättsligt meddelande - Integritetspolicy