Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 19 noiembrie 2013 referitoare la proiectul de regulament al Consiliului de stabilire a cadrului financiar multianual pentru perioada 2014-2020 (11791/2013 – C7-0238/2013 – 2011/0177(APP))
– având în vedere propunerea de regulament al Consiliului (COM(2011)0398) modificată prin (COM(2012)0388),
– având în vedere proiectul de regulament al Consiliului (11791/2013) și corrigendumul Consiliului la acesta din 14 noiembrie 2013 (11791/2013 COR 1),
– având în vedere cererea de aprobare prezentată de Consiliu în conformitate cu articolul 312 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și cu articolul 106a din Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice (C7‑0238/2013),
– având în vedere Rezoluția sa din 23 octombrie 2012 susținând atingerea unui rezultat pozitiv al procedurii de aprobare a cadrului financiar multianual 2014-2020(1),
– având în vedere Rezoluția sa din 13 martie 2013 referitoare la concluziile Consiliului European din 7-8 februarie 2013 privind cadrul financiar multianual(2),
– având în vedere Rezoluția sa din 3 iulie 2013 referitoare la acordul politic privind cadrul financiar multianual 2014-2020(3),
– având în vedere articolul 75 și articolul 81 alineatul (1) din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere recomandarea Comisiei pentru bugete, avizul Comisiei pentru dezvoltare regională și scrisoarea Comisiei pentru transport și turism (A7-0389/2013),
1. aprobă propunerea de regulament al Consiliului de stabilire a cadrului financiar multianual pentru perioada 2014-2020 astfel cum este prevăzut în anexa la prezenta rezoluție;
2. aprobă declarațiile comune ale Parlamentului, Consiliului și Comisiei anexate la prezenta rezoluție;
3. ia act de declarațiile Comisiei anexate la prezenta rezoluție;
4. încredințează Președintelui sarcina de a transmite poziția Parlamentului Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale.
ANEXA 1
PROIECT DE REGULAMENT AL CONSILIULUI DE STABILIRE A CADRULUI FINANCIAR MULTIANUAL PENTRU PERIOADA 2014-2020
(Întrucât s-a ajuns la un acord între Parlament şi Consiliu, poziţia Parlamentului corespunde cu actul legislativ final, Regulamentul (UE ,Euratom) nr. 1311/2013 al Consiliului.)
ANEXA 2
DECLARAȚII
Declarație comună privind resursele proprii
1. În conformitate cu articolul 311 din TFUE, Uniunea își asigură mijloacele necesare pentru atingerea obiectivelor sale și pentru realizarea politicilor sale; acesta prevede de asemenea faptul că, fără a aduce atingere altor venituri, bugetul este finanțat integral din resurse proprii. Articolul 311 paragraful al treilea precizează că Consiliul, hotărând în unanimitate, în conformitate cu o procedură legislativă specială și după consultarea Parlamentului European, adoptă o decizie privind sistemul de resurse proprii și că, în acest cadru, Consiliul poate stabili noi categorii de resurse proprii sau poate abroga o categorie existentă.
2. Pe această bază, Comisia a prezentat în iunie 2011 un set de propuneri de reformare a sistemului resurse proprii al Uniunii. În cadrul reuniunii sale din 7-8 februarie, Consiliul European a convenit că procedurile privind resursele proprii ar trebui să se bazeze pe obiectivele generale de simplitate, transparență și echitate. În plus, Consiliul European a solicitat Consiliului să continue activitatea referitoare la propunerea Comisiei pentru o nouă resursă proprie bazată pe taxa pe valoare adăugată (TVA). Acesta a invitat de asemenea statele membre care participă la cooperarea consolidată din domeniul taxei pe tranzacțiile financiare (TTF) să examineze dacă aceasta ar putea deveni baza pentru o nouă resursă proprie pentru bugetul UE.
3. Chestiunea resurselor proprii necesită noi lucrări. În acest scop, va fi convocat un grup la nivel înalt, alcătuit din membri numiți de cele trei instituții. Grupul va ține seama de contribuțiile existente sau viitoare, care ar putea fi transmise de cele trei instituții europene și de parlamentele naționale. Acesta ar trebui să se bazeze pe expertiza adecvată, inclusiv cea a autorităților bugetare și fiscale naționale, precum și cea a experților independenți.
4. Grupul va efectua o revizuire generală a sistemului resurselor proprii, bazată pe obiectivele generale de simplitate, transparență, echitate și răspundere democratică. O primă evaluare va fi disponibilă la sfârșitul anului 2014. Progresul lucrărilor va fi evaluat la nivel politic prin reuniuni periodice, cel puțin o dată la șase luni.
5. În 2016 parlamentele naționale vor fi invitate la o conferință inter-instituțională pentru a evalua rezultatul acestor lucrări.
6. Pe baza rezultatelor acestor lucrări, Comisia va evalua dacă se impun noi inițiative privind resursele proprii. Această evaluare va fi efectuată în paralel cu revizuirea menționată la articolul 1a din Regulamentul privind CFM, în vederea reformelor posibile care urmează să fie avute în vedere pentru perioada acoperită de următorul cadru financiar multianual.
Declarație comună privind îmbunătățirea eficacității cheltuielilor publice în materii care fac obiectul acțiunii UE
Parlamentul European, Consiliul și Comisia convin să acționeze împreună în vederea reducerii costurilor și a unor sinergii mai bune la nivel național și european, pentru a îmbunătăți eficacitatea cheltuielilor publice în materii care fac obiectul acțiunii UE. În acest scop, instituțiile se vor baza, după cum consideră adecvat, între altele, pe cunoștințele privind cele mai bune practici, pe partajarea informațiilor, precum și pe evaluările independente disponibile. Rezultatele ar trebui să fie disponibile și să servească drept bază pentru propunerea Comisiei pentru următorul cadru financiar multianual.
Declarație comună
Parlamentul European, Consiliul și Comisia convin asupra faptului că, în procedurile anuale bugetare aplicate pentru CFM 2014-2020, vor fi integrate, după caz, elemente referitoare la egalitatea de gen, ținând seama de modalitățile în care cadrul financiar general al Uniunii contribuie la consolidarea egalității de gen (și asigură o abordare integratoare a egalității de gen).
Declarație comună privind articolul 15 din Regulamentul Consiliului de stabilire a cadrului financiar multianual pentru perioada 2014-2020
Instituțiile convin să utilizeze suma menționată la articolul 15 din Regulamentul Consiliului de stabilire a cadrului financiar multianual pentru perioada 2014-2020 după cum urmează: 2 143 milioane EUR pentru ocuparea forței de muncă în rândul tinerilor, 200 milioane EUR pentru inițiativa Orizont 2020, 150 milioane EUR pentru Erasmus și 50 milioane EUR pentru COSME.
Declarație a Comisiei Europene privind declarațiile naționale de gestiune
În rezoluția sa privind descărcarea de gestiune din 17 aprilie 2013, Parlamentul European a solicitat instituirea unui model pentru declarațiile naționale de gestiune care urmează să fie emise de statele membre la nivelul politic adecvat. Comisia este gata să examineze această solicitare și dorește să invite Parlamentul European și Consiliul să participe la un grup de lucru, în vederea emiterii unor recomandări până la sfârșitul acestui an.
Declarație a Comisiei Europene privind revizuirea
În privința dispozițiilor articolului 1A din Regulamentul privind CFM, cu luarea în considerare a rezultatelor revizuirii, Comisia își confirmă intenția de a înainta propuneri legislative pentru revizuirea Regulamentului privind CFM. În acest context, va acorda o atenție deosebită funcționării marjei globale pentru plăți, pentru a asigura faptul că plafonul de ansamblu pentru plăți rămâne disponibil pe toată perioada. Va examina de asemenea evoluția marjei globale pentru angajamente. Comisia va lua de asemenea în considerare cerințele particulare ale programului Orizont 2020. Comisia va examina de asemenea alinierea propunerilor sale cu ciclurile politice ale instituțiilor pentru următorul CFM.
Decizia Parlamentului European din 19 noiembrie 2013 referitoare la încheierea unui acord interinstituțional între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară, cooperarea în chestiuni bugetare și buna gestiune financiară (2011/2152(ACI))
– având în vedere proiectul de acord interinstituțional între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară, cooperarea în chestiuni bugetare și buna gestiune financiară,
– având în vedere articolele 310, 311, 312 și 323 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE),
– având în vedere Rezoluția sa din 23 octombrie 2012 susținând atingerea unui rezultat pozitiv al procedurii de aprobare a cadrului financiar multianual 2014-2020(1),
– având în vedere concluziile Consiliului European adoptate la 8 februarie 2013,
– având în vedere Rezoluția Parlamentului European din 13 martie 2013 referitoare la concluziile Consiliului European din 7-8 februarie privind cadrul financiar multianual(2),
– având în vedere concluziile Consiliului European adoptate la 28 iunie 2013,
– având în vedere Rezoluția sa din 3 iulie 2013 referitoare la acordul politic privind cadrul financiar multianual 2014-2020(3),
– având în vedere articolul 127 alineatul (1) din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri constituționale și avizul Comisiei pentru bugete (A7–0337/2013),
A. întrucât la 27 iunie 2013 s-a ajuns la un acord politic la cel mai înalt nivel între Parlamentul European, Președinția irlandeză a Consiliului și Comisie privind cadrul financiar multianual (CFM) pentru perioada 2014-2020 și un nou acord interinstituțional;
B. întrucât, pentru prima oară, au fost aplicate noile dispoziții privind CFM, introduse de Tratatul de la Lisabona, în special prerogativele extinse acordate prin tratat Parlamentului European;
C. întrucât este necesar să se adopte, în contextul CFM, un acord interinstituțional cu scopul de a pune în aplicare disciplina bugetară, de a îmbunătăți funcționarea procedurii bugetare anuale, precum și cooperarea între instituții privind chestiunile bugetare,
1. acceptă acordul politic convenit cu privire la CFM pentru perioada 2014-2020 și noul acord interinstituțional; este hotărât să utilizeze pe deplin, în cadrul următoarelor proceduri bugetare, noile instrumente instituite, în special în ceea ce privește flexibilitatea;
2. subliniază că negocierile îndelungate și dificile atât în cadrul Consiliului, cât și la nivel interinstituțional și rezultatul acestora constituie o punere în aplicare nesatisfăcătoare a noilor prevederi ale Tratatului de la Lisabona referitoare la CFM, în special în ceea ce privește rolul și prerogativele mai importante acordate Parlamentului European;
3. denunță strategia de negociere a Consiliului, întrucât negociatorii acestei instituții erau nevoiți să respecte cu strictețe concluziile Consiliului European din 8 februarie 2013 în legătură cu aspecte care intră sub incidența procedurii legislative ordinare, cum ar fi criterii detaliate privind alocările, pachetele financiare în funcție de programe sau beneficiar, și alocări financiare discreționare care ajustează nivelul creditelor de la bugetul Uniunii restituite statelor membre, ceea ce a împiedicat ambele componente ale autorității legislative să desfășoare negocieri adecvate;
4. regretă, în plus, faptul că numeroasele contacte și reuniuni care au avut loc de-a lungul ultimilor ani între delegația sa și președințiile succesive ale Consiliului nu au avut niciun impact asupra spiritului, agendei sau conținutului negocierilor, nici asupra poziției Consiliului ori asupra nevoii de a distinge aspectele legislative ale acordului privind CFM de cele bugetare;
5. conchide că, în conformitate cu articolul 312 alineatul (5) din TFUE, ar trebui prevăzute pe viitor modalități alternative de lucru pentru a facilita adoptarea CFM, garantând că competențele legislative și bugetare ale Parlamentului, prevăzute de TFUE, sunt respectate pe deplin și că Consiliul negociază cu adevărat toate așa-numitele componente „legate de CFM” ale temeiurilor juridice pentru programe, iar Consiliul European se abține să acționeze ca organ legislativ, ceea ce ar însemna încălcarea TFUE;
6. invită Comisia pentru bugete, în colaborare cu Comisia pentru afaceri constituționale, să tragă concluziile necesare și să prezinte noi propuneri, în timp util, înainte de revizuirea postelectorală din 2016, privind modalitățile de desfășurare ale unor astfel de negocieri pentru a garanta natura transparentă și democratică a întregului proces de stabilire a bugetului;
7. aprobă încheierea acordului prezentat în anexă;
8. încredințează Președintelui sarcina de a semna acordul împreună cu Președintele Consiliului și cu Președintele Comisiei și de a asigura publicarea acestuia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene;
9. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie, împreună cu anexa, Consiliului și Comisiei spre informare.
ANEXĂ
Acord interinstituțional între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară, cooperarea în chestiuni bugetare și buna gestiune financiară
(Textul prezentei anexe nu este reprodus aici, întrucât corespunde cu acordul interinstituţional, astfel cum a fost publicat în JO C 373 din 20 decembrie 2013, p. 1.)
Proiectul de buget rectificativ nr. 7/2013 - Consolidarea Fondului social european (FSE) pentru a combate şomajul în rândul tinerilor, sărăcia şi excluziunea socială în Franţa, Italia şi Spania
202k
21k
Rezoluţia Parlamentului European din 19 noiembrie 2013 referitoare la poziția Consiliului privind proiectul de buget rectificativ nr. 7/2013 al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2013, secțiunea III – Comisia (14180/2013 – C7-0350/2013 – 2013/2160(BUD))
– având în vedere articolul 314 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și articolul 106a din Tratatul Euratom,
– având în vedere Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului(1),
– având în vedere bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2013, adoptat definitiv la 12 decembrie 2012(2),
– având în vedere Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară(3),
– având în vedere Decizia 2007/436/CE, Euratom a Consiliului din 7 iunie 2007 privind sistemul de resurse proprii al Comunităților Europene(4),
– având în vedere proiectul de buget rectificativ nr. 7/2013 adoptat de Comisie la 25 iulie 2013 (COM(2013)0557),
– având în vedere poziția privind proiectul de buget rectificativ nr. 7/2013 adoptată de Consiliu la 7 octombrie 2013 și transmisă Parlamentului European la 14 octombrie 2013 (14180/2013 – C7-0350/2013),
– având în vedere articolele 75b și 75e din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru bugete (A7-0367/2013),
A. întrucât proiectul de buget rectificativ nr. 7 pentru exercițiul financiar 2013 (PBR 7/2013) vizează majorarea creditelor de angajament de la rubrica 1b a cadrului financiar multianual (CFM) cu 150 de milioane EUR în scopul abordării „anumitor aspecte” generate de rezultatul final al negocierilor privind CFM pentru perioada 2014-2020, care afectează Franța, Italia și Spania;
B. întrucât aceste fonduri suplimentare ar trebui să contribuie la soluționarea unor situații specifice legate de șomaj, în special de șomajul în rândul tinerilor, de sărăcie și excluziunea socială în statele membre menționate;
C. întrucât Comisia consideră că modalitatea cea mai adecvată de sprijinire a respectivele state membre este majorarea Fondului social european (FSE);
D. întrucât majorarea creditelor de angajament cu 150 de milioane EUR va fi asigurată din marja plafonului de cheltuieli de la rubrica 1b (16 milioane EUR) și prin mobilizarea instrumentului de flexibilitate (134 de milioane EUR) special pentru această măsură specifică,
1. ia act de PBR 7/2013 prezentat de Comisie la 25 iulie 2013, care vizează majorarea creditelor de angajament de la rubrica 1b a CFM cu 150 de milioane EUR în scopul abordării „anumitor aspecte” generate de rezultatul final al negocierilor purtate în cadrul Consiliului European privind CFM pentru perioada 2014-2020, care afectează Franța, Italia și Spania;
2. sprijină propunerea Comisiei de a aloca aceste fonduri suplimentare programelor existente în cadrul FSE în statele membre afectate pentru a trata situația specifică a șomajului, în special a șomajului în rândul tinerilor, precum și excluziunea socială; solicită Comisiei să informeze Parlamentul în timp util cu privire la măsurile și acțiunile concrete finanțate de aceste fonduri;
3. constată, de asemenea, că fondurile suplimentare în valoare de 150 de milioane EUR vor fi asigurate în principal prin mobilizarea instrumentului de flexibilitate;
4. aprobă poziția Consiliului privind proiectul de buget rectificativ nr. 7/2013;
5. încredințează Președintelui sarcina de a constata adoptarea definitivă a bugetului rectificativ nr. 7/2013 și de a asigura publicarea acestuia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene;
6. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei și parlamentelor naționale.
Proiectul de buget rectificativ nr. 8/2013 (PBR 2a) - Consolidarea plăților pe rubrici din CFM și insuficiența creditelor de plată în bugetul 2013
206k
22k
Rezoluţia Parlamentului European din 19 noiembrie 2013 referitoare la poziția Consiliului privind proiectul de buget rectificativ nr. 8/2013 al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2013, secțiunea III – Comisia (14871/2013 – C7-0387/2013 – 2013/2227(BUD))
– având în vedere articolul 314 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și articolul 106a din Tratatul Euratom,
– având în vedere Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului(1),
– având în vedere bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2013, adoptat definitiv la 12 decembrie 2012(2),
– având în vedere Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară(3),
– având în vedere Decizia 2007/436/CE, Euratom a Consiliului din 7 iunie 2007 privind sistemul de resurse proprii al Comunităților Europene(4),
– având în vedere proiectul de buget rectificativ nr. 8/2013 adoptat de Comisie la 25 septembrie 2013 (COM(2013)0669),
– având în vedere poziția privind proiectul de buget rectificativ nr. 8/2013 adoptată de Consiliu la 30 octombrie și transmisă Parlamentului European la 31 octombrie 2013 (14871/2013 – C7-0387/2013),
– având în vedere articolele 75b și 75e din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru bugete (A7-0371/2013),
A. întrucât proiectul de buget rectificativ nr. 8/2013 (PBR 8/2013) vizează majorarea creditelor de plată cu 3,9 miliarde EUR la rubricile 1a, 1b, 2, 3a, 3b și 4 din cadrul financiar multianual (CFM), cu scopul de a răspunde nevoilor restante până la sfârșitul anului, astfel încât să poată fi onorate obligațiile ce decurg din angajamentele trecute și cele curente și să poată fi evitate sancțiunile financiare, iar beneficiarii să poată primi fondurile prevăzute de politicile convenite ale UE, pentru care Parlamentul și Consiliul au autorizat creditele de angajament aferente în bugetele anuale anterioare;
B. întrucât creditele de plată suplimentare solicitate vor reduce nivelul angajamentelor restante („reste à liquider”, RAL), precum și riscul de reportare în 2014 a unor niveluri anormale de facturi neplătite;
C. întrucât PBR 8/2013, care actualizează PBR 2/2013, a fost prezentat de Comisie în martie 2013 pentru suma de 11,2 miliarde EUR, care a fost aprobat doar parțial de autoritatea bugetară în septembrie 2013, pentru suma de 7,3 miliarde EUR;
D. întrucât suma de 16,2 miliarde EUR, reprezentând ansamblul cererilor de plată aferente politicii de coeziune (2007-2013) care se aflau în așteptare la sfârșitul lui 2012, a trebuit reportată în 2013, ceea ce a redus nivelul plăților disponibile în bugetul 2013 pentru acoperirea nevoilor de plăți din acest exercițiu; întrucât suma în cauză ar urma să ajungă la 20 de miliarde EUR la sfârșitul lui 2013, plecând de la premiza că PBR 8/2013 va fi adoptat în întregime;
E. întrucât acordul politic la cel mai înalt nivel la care au ajuns Parlamentul, Președinția Consiliului și Comisia la data de 27 iunie 2013 cu privire la CFM 2014-2020 includea un angajament politic din partea Consiliului de a lua toate măsurile necesare pentru a asigura onorarea deplină a tuturor obligațiilor UE aferente exercițiului 2013, de a adopta oficial PBR 2/2013 pentru suma de 7,3 miliarde EUR, precum și de a adopta fără întârziere încă un proiect de buget rectificativ, care să fie propus de Comisie la începutul toamnei, pentru a se evita un eventual deficit de credite justificate de plată;
F. întrucât, în conformitate cu articolul 41 alineatul (2) din Regulamentul financiar, Comisia a examinat posibilitățile de redistribuire internă în cadrul examinării globale a nevoilor de plată de la sfârșitul exercițiului și a propus redistribuirea sumei de 509,8 milioane EUR, în așa numitul „transfer colector”;
G. întrucât, în Rezoluția sa din 3 iulie 2013, Parlamentul corela adoptarea de către Consiliu a noului proiect de buget rectificativ la începutul toamnei cu adoptarea Regulamentului privind CFM sau a bugetului 2014,
1. salută prezentarea PBR 8/2013 de către Comisie la 25 septembrie 2013, care vizează majorarea creditelor de plată cu 3,9 miliarde EUR la rubricile 1a, 1b, 2, 3a, 3b și 4 din CFM, pentru a se ajunge la nivelul global propus deja în PBR 2/2013; subliniază că, dacă se adoptă integral PBR 8/2013, se atinge plafonul plăților pentru 2013;
2. reamintește că PBR 8/2013 constituie, conform angajamentelor asumate de cele trei instituții, cea de-a doua tranșă a PBR 2/2013, reprezentând minimul necesar pentru onorarea obligațiilor legale și a angajamentelor anterioare ale Uniunii pentru exercițiul 2013, evitarea penalităților financiare și reducerea angajamentelor restante („RAL”);
3. consideră că, așa cum a arătat Comisia în repetate rânduri, adoptarea integrală a PBR 8/2012 va permite Uniunii să își onoreze toate obligațiile legale până la sfârșitul lui 2013; își exprimă totuși îngrijorarea că, în ciuda unui nivel estimat al plăților de 11,2 miliarde EUR (PBR 2/2013 și PBR 8/2013), se preconizează totuși o reportare substanțială în exercițiul următor, de ordinul a 20 de miliarde EUR, reprezentând cereri de plată aferente programelor de coeziune din 2007-2013, conform celor declarate de Comisie la cea mai recentă reuniune interinstituțională privind plățile din 26 septembrie 2013; subliniază că situația este critică și pentru alte programe din afara rubricii 1b;
4. reamintește că adoptarea de către Consiliu a PBR 8/2013 a făcut parte din acordul politic asupra CFM 2014-2020 și, prin urmare, îndeplinește doar una dintre cele trei condiții impuse de Parlament pentru a-și da aprobarea pentru Regulamentul privind CFM, prezentate în rezoluția sa din 3 iulie 2013;
5. acceptă reducerea cu 14,8 milioane EUR prevăzută de Consiliu, doar pentru că această sumă ar veni în completarea cuantumului inițial de 11,2 miliarde EUR al PBR 2/2013; subliniază, în acest context, că își menține poziția de principiu, în virtutea căreia finanțarea instrumentelor speciale, precum Fondul de solidaritate al UE, ar trebui să se facă prin credite noi, atât în ceea ce privește angajamentele, cât și plățile, peste plafoanele CFM;
6. reamintește că poziția Consiliului, în conformitate cu articolul 314 alineatul (3) din TFUE, constituie un act pregătitor și este validă de la data adoptării; semnalează că, în opinia sa, poziția Consiliului privind PBR 8/2013, care i-a fost transmisă de către președintele în exercițiu al Consiliului la 31 octombrie 2013, este validă în sensul articolului 314 alineatele (3) și (4) din TFUE de la data adoptării sale, și anume 30 octombrie 2013; respinge și ignoră clauza din „decizia” de însoțire prin care Consiliul urmărește să condiționeze validitatea poziției sale privind PBR 8/2013 de aprobarea de către Parlament a acordului privind CFM aferent perioadei 2014-2020 și a poziției Consiliului privind Proiectul de buget rectificativ nr. 9/2013;
7. aprobă poziția Consiliului privind proiectul de buget rectificativ nr. 8/2013;
8. încredințează Președintelui sarcina de a constata adoptarea definitivă a bugetului rectificativ nr. 8/2013 și de a asigura publicarea acestuia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene;
9. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei și parlamentelor naționale.
Rezoluţia Parlamentului European din 19 noiembrie 2013 referitoare la propunerea de decizie a Parlamentului European și a Consiliului privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare în conformitate cu punctul 28 din Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (cererea EGF/2013/004 ES/Comunidad Valenciana materiale de construcție introdusă de Spania) (COM(2013)0635 – C7-0269/2013 – 2013/2192(BUD))
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2013)0635 – C7–0269/2013),
– având în vedere Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (AII din 17 mai 2006)(1), în special punctul 28,
– având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1927/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind crearea Fondului european de ajustare la globalizare(2) (Regulamentul privind FEG),
– având în vedere procedura trilogului prevăzută la punctul 28 din AII din 17 mai 2006,
– având în vedere scrisoarea Comisiei pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale,
– având în vedere raportul Comisiei pentru bugete (A7‑0341/2013),
A. întrucât Uniunea Europeană a instituit instrumente legislative și bugetare pentru a oferi un sprijin suplimentar lucrătorilor afectați de schimbările majore intervenite în structura comerțului mondial și pentru a le acorda asistență în procesul de reintegrare pe piața muncii;
B. întrucât sfera Fondului european de ajustare la globalizare (FEG) a fost extinsă temporar pentru cererile depuse între 1 mai 2009 și 31 decembrie 2011 pentru a include acordarea de sprijin lucrătorilor disponibilizați ca urmare directă a crizei financiare și economice mondiale;
C. întrucât asistența financiară oferită de Uniunea Europeană lucrătorilor disponibilizați ar trebui să fie dinamică și pusă la dispoziție cât mai rapid și mai eficient posibil, în conformitate cu Declarația comună a Parlamentului European, a Consiliului și a Comisiei adoptată cu ocazia reuniunii de conciliere din 17 iulie 2008, precum și pentru a respecta AII din 17 mai 2006 în ceea ce privește adoptarea deciziilor de mobilizare a FEG;
D. întrucât Spania a prezentat cererea EGF/2013/004 ES/Comunidad Valenciana pentru o contribuție financiară din partea FEG, în urma a 630 de disponibilizări în cadrul celor 140 de întreprinderi care își desfășoară activitatea în regiunea de nivel NUTS II Comunidad Valenciana, 300 de lucrători fiind vizați de măsurile cofinanțate de FEG, în perioada de referință cuprinsă între 14 iunie 2012 și 14 martie 2013;
E. întrucât cererea îndeplinește criteriile de eligibilitate stabilite prin Regulamentul privind FEG,
1. este de acord cu Comisia că sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 2 litera (b) din Regulamentul FEG și că, prin urmare, Spania are dreptul la o contribuție financiară în temeiul regulamentului menționat;
2. remarcă faptul că autoritățile spaniole au depus cererea pentru o contribuție financiară din partea FEG la 22 mai 2013, iar evaluarea a fost prezentată de către Comisia Europeană la 16 septembrie 2013; salută faptul că procesul de evaluare s-a desfășurat rapid, în patru luni;
3. constată că ocuparea forței de muncă în Comunidad Valenciana a fost grav afectată de criză, rata șomajului atingând 29,19 % în primul trimestru din 2013; salută faptul că regiunea recurge încă o dată la ajutorul FEG pentru a aborda rata ridicată a șomajului;
4. felicită Comunidad Valenciana în legătură cu capacitatea sa de a solicita și de a utiliza FEG pentru a aborda problemele legate de piața muncii din această regiune, caracterizată de un procentaj ridicat de întreprinderi mici și mijlocii; în acest context, reamintește că regiunea a solicitat deja sprijin din partea FEG în patru rânduri pentru sectorul textilelor, cel al produselor din ceramică și cel al produselor din piatră naturală, precum și pentru sectorul construcțiilor(3);
5. consideră că concedierile din cele 140 de întreprinderi care desfășoară activități de producție în regiunea NUTS II Comunidad Valenciana (ES52) sunt legate de anumite schimbări structurale majore intervenite în practicile comerciale mondiale, care au dus la creșterea importurilor în Uniune de alte produse minerale nemetalice și la reducerea cotei UE din producția de alte produse minerale nemetalice la nivel mondial;
6. salută faptul că, pentru a le oferi rapid asistență lucrătorilor, autoritățile spaniole au decis să demareze furnizarea de servicii personalizate pentru lucrătorii afectați la 22 august 2013, cu mult înainte de decizia finală de acordare a unui sprijin din partea FEG pentru pachetul coordonat propus;
7. observă că autoritățile spaniole menționează că, potrivit evaluării lor bazate pe experiența acumulată în legătură cu cererile anterioare, numai 300 dintre lucrătorii vizați de sprijinul acordat de FEG vor opta pentru participarea la aceste măsuri; invită autoritățile spaniole să utilizeze sprijinul din partea FEG la întregul său potențial, în special pentru dezvoltarea competențelor lucrătorilor cu un nivel de studii de bază, care constituie 74,4% din lucrătorii vizați;
8. constată că pachetul coordonat de servicii personalizate care urmează să fie cofinanțat include măsuri pentru reintegrarea pe piața muncii a 300 de lucrători concediați, cum ar fi măsuri de stabilire a profilurilor, orientare profesională, consiliere, formare profesională, asistență în vederea căutării intensive a unui loc de muncă, sprijin pentru antreprenoriat, stimulente care pot viza căutarea unui loc de muncă, contribuții la cheltuielile de deplasare, stimulente pentru plasarea personalului disponibilizat și sprijin pentru crearea unei întreprinderi;
9. ia act de faptul că pachetul coordonat prevede stimulente financiare pentru căutarea unui loc de muncă (sumă forfetară de 300 EUR), o alocație de mobilitate (până la 400 EUR) și un stimulent pentru plasarea personalului disponibilizat (până la 700 EUR); salută faptul că valoarea totală a stimulentelor financiare este limitată, cea mai mare parte a contribuției urmând să fie cheltuită pentru formare, consiliere, asistență pentru căutarea unui loc de muncă și sprijin pentru activități de antreprenoriat;
10. salută consultarea partenerilor sociali, în special a sindicatelor de la nivel local (UGT-PV, CCOO-PV) și a organizației non-profit FESMAC, la elaborarea măsurilor pachetului coordonat sprijinite de FEG, precum și aplicarea unei politici de egalitate între femei și bărbați și a principiului nediscriminării pe parcursul diferitelor etape ale implementării FEG și în cursul accesării FEG;
11. reamintește importanța îmbunătățirii capacității de inserție profesională a tuturor lucrătorilor prin cursuri de formare adaptate și prin recunoașterea aptitudinilor și a competențelor acumulate în cursul carierei profesionale; se așteaptă ca oferta de cursuri de formare din pachetul coordonat să fie adaptată nu numai la nevoile lucrătorilor disponibilizați, ci și la realitățile mediului de afaceri;
12. salută faptul că pachetul coordonat include măsuri de formare profesională axată pe sectoare în care există sau pot să apară oportunități și că acesta conține măsuri de dezvoltare a competențelor în funcție de nevoile viitoare ale producătorilor din sectorul vizat de concedieri;
13. constată că informațiile prezentate cu privire la pachetul coordonat de servicii personalizate ce urmează să fie finanțate din FEG includ informații privind complementaritatea acestora cu acțiunile finanțate din fondurile structurale; subliniază că autoritățile spaniole confirmă că acțiunile eligibile nu beneficiază de asistență din partea altor instrumente financiare ale Uniunii; își reiterează apelul adresat Comisiei privind prezentarea de către aceasta, în rapoartele sale anuale, a unei evaluări comparative a acestor date pentru a asigura deplina respectare a reglementărilor în vigoare și a evita dublarea serviciilor finanțate de Uniune;
14. solicită instituțiilor competente să depună eforturile necesare pentru a ameliora mecanismele procedurale în vederea accelerării mobilizării FEG; salută procedura îmbunătățită instituită de Comisie ca urmare a cererii Parlamentului European de a accelera eliberarea subvențiilor, în cadrul căreia Comisia prezintă autorității bugetare evaluarea eligibilității unei cereri de asistență din partea FEG împreună cu propunerea de mobilizare a FEG; speră ca și alte îmbunătățiri ale procedurii să fie integrate în noul regulament privind Fondul european de ajustare la globalizare (2014-2020), sporindu-se eficiența, transparența și vizibilitatea FEG;
15. subliniază că, în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul FEG, se garantează că FEG sprijină reintegrarea individuală în muncă durabilă a lucrătorilor care au fost disponibilizați; subliniază, de asemenea, că asistența din partea FEG nu poate cofinanța decât măsuri active pe piața muncii care conduc la ocuparea durabilă, pe termen lung a forței de muncă; reiterează faptul că asistența din partea FEG nu trebuie să înlocuiască acțiunile care țin de responsabilitatea întreprinderilor în temeiul legislației naționale sau al contractelor colective de muncă, și nici măsurile de restructurare a unor întreprinderi sau sectoare de activitate;
16. salută acordul la care s-a ajuns în cadrul Consiliului în legătură cu reintroducerea în Regulamentul privind FEG, pentru perioada 2014-2020, a criteriului de mobilizare în caz de criză, care permite furnizarea de asistență financiară și lucrătorilor disponibilizați în urma actualei crize financiare și economice, nu numai celor care și-au pierdut locul de muncă din cauza schimbărilor intervenite în structura comerțului mondial;
17. aprobă decizia anexată la prezenta rezoluție;
18. încredințează Președintelui sarcina de a semna această decizie împreună cu Președintele Consiliului și de a asigura publicarea sa în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene;
19. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție, împreună cu anexa, Consiliului și Comisiei.
ANEXĂ
DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI
privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare, în conformitate cu punctul 28 din Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (cererea EGF/2013/004 ES/Comunidad Valenciana materiale de construcție din partea Spaniei)
(Textul prezentei anexe nu este reprodus aici, întrucât corespunde cu actul legislativ final, Decizia 2013/708/UE.)
Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 19 noiembrie 2013 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a acțiunii „ERASMUS PENTRU TOȚI”: Programul Uniunii pentru educație, formare, tineret și sport (COM(2011)0788 – C7-0436/2011 – 2011/0371(COD))
– având în vedere propunerea Comisiei înaintată Parlamentului și Consiliului (COM(2011)0788),
– având în vedere articolul 294 alineatul (2), articolul 165 alineatul (4) și articolul 166 alineatul (4) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C7-0436/2011),
– având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European din 29 martie 2012(1),
– având în vedere avizul Comitetului Regiunilor din 4 mai 2012(2),
– având în vedere angajamentul reprezentantului Consiliului exprimat prin scrisoarea din 24 octombrie 2013 de aprobare a poziției Parlamentului, în conformitate cu articolul 294 alineatul (4) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere articolul 55 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru cultură și educație și avizele Comisiei pentru dezvoltare, Comisiei pentru bugete, Comisiei pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale și Comisiei pentru industrie, cercetare și energie (A7-0405/2012),
1. adoptă poziția în primă lectură prezentată în continuare;
2. solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea sau să o înlocuiască cu un alt text;
3. încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.
Poziția Parlamentului European adoptată în primă lectură la 19 noiembrie 2013 în vederea adoptării Regulamentului (UE) nr. .../2013 al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a acțiunii „Erasmus +”: Programul Uniunii pentru educație, formare, tineret și sport și de abrogare a Deciziilor nr. 1719/2006/CE, nr. 1720/2006/CE și nr. 1298/2008/CE
(Întrucât s-a ajuns la un acord între Parlament şi Consiliu, poziţia Parlamentului corespunde cu actul legislativ final, Regulamentul (UE) nr. 1288/2013.)
Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 19 noiembrie 2013 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind instituirea programului „Europa creativă” (COM(2011)0785 – C7-0435/2011 – 2011/0370(COD))
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2011)0785),
– având în vedere articolul 294 alineatul (2), articolul 166 alineatul (4), articolul 167 alineatul (5) și articolul 173 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C7–0435/2011),
– având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European din 28 martie 2012(1),
– având în vedere avizul Comitetului Regiunilor din 18 iulie 2012(2),
– având în vedere angajamentul reprezentantului Consiliului exprimat prin scrisoarea din 16 octombrie 2013 de aprobare a poziției Parlamentului, în conformitate cu articolul 294 alineatul (4) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere articolul 55 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru cultură și educație și avizul Comisiei pentru bugete, al Comisiei pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale, precum și cel al Comisiei pentru industrie, cercetare și energie (A7-0011/2013),
1. adoptă poziția în primă lectură prezentată în continuare;
2. solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea sau să o înlocuiască cu un alt text;
3. încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.
Poziția Parlamentului European adoptată în primă lectură la 19 noiembrie 2013 în vederea adoptării Regulamentului (UE) nr. …/2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind instituirea programului „Europa creativă” (2014-2020) și de abrogare a Deciziilor nr. 1718/2006/CE, nr. 1855/2006/CE și nr. 1041/2009/CE
(Întrucât s-a ajuns la un acord între Parlament şi Consiliu, poziţia Parlamentului corespunde cu actul legislativ final, Regulamentul (UE) nr. 1295/2013.)
Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 19 noiembrie 2013 referitoare la proiectul de regulament al Consiliului de instituire, pentru perioada 2014 – 2020, a programului „Europa pentru cetățeni” (12557/2013 – C7-0307/2013 – 2011/0436(APP))
– având în vedere proiectul de regulament al Consiliului (12557/2013),
– având în vedere cererea de aprobare prezentată de Consiliu în conformitate cu articolul 352 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (C7-0307/2013),
– având în vedere avizul Comisiei pentru afaceri juridice privind temeiul juridic propus,
– având în vedere articolul 81 alineatul (1) și articolul 37 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru cultură și educație și avizul Comisiei pentru bugete, cel al Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne și cel al Comisiei pentru afaceri constituționale (A7-0424/2012),
1. aprobă proiectul de regulament al Consiliului;
2. aprobă declarația sa anexată la prezenta rezoluție;
3. încredințează Președintelui sarcina de a transmite poziția Parlamentului Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale.
ANEXĂ
Declarația Parlamentului European
Parlamentul European își reafirmă convingerea că prezentul regulament urmărește și obiectivele legate de cultură și istorie, consacrate la articolul 167 din TFUE. Prin urmare, în cazul acestui dosar, ar fi trebuit aplicat un temei juridic dublu care să impună recurgerea la procedura legislativă ordinară. Singurul motiv pentru care Parlamentul European a renunțat la poziția sa privind temeiul juridic dublu și, prin urmare, la dreptul său la codecizie și a acceptat procedura de aprobare - în conformitate cu propunerea Comisiei bazată pe articolul 352 din TFUE - a fost dorința sa de a evita un blocaj procedural total și o întârziere corespunzătoare a intrării în vigoare a programului. Parlamentul European atrage atenția asupra faptului că este hotărât să nu permită reproducerea acestei situații.
Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 19 noiembrie 2013 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a mecanismului Conectarea Europei (COM(2011)0665/3 – C7-0374/2011 – 2011/0302(COD))
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2011)0665/3),
– având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 172 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie Parlamentului (C7–0374/2011),
– având în vedere avizul Comisiei pentru afaceri juridice privind temeiul juridic propus,
– având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European din 22 februarie 2012(1),
– având în vedere avizul Comitetului Regiunilor din 19 iulie 2012(2)
– având în vedere angajamentul reprezentantului Consiliului exprimat prin scrisoarea din 10 iulie 2013 de aprobare a poziției Parlamentului, în conformitate cu articolul 294 alineatul (4) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere articolele 55 și 37 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere deliberările comune ale Comisiei pentru industrie, cercetare și energie și ale Comisiei pentru transport și turism desfășurate în temeiul articolului 51 din Regulamentul de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru industrie, cercetare și energie și al Comisiei pentru transport și turism și avizul Comisiei pentru bugete, precum și cel al Comisiei pentru dezvoltare regională (A7-0021/2013),
1. adoptă poziția în primă lectură prezentată în continuare;
2. solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea sau să o înlocuiască cu un alt text;
3. încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.
Poziția Parlamentului European adoptată în primă lectură la 19 noiembrie 2013 în vederea adoptării Regulamentului (UE) nr. …/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a Mecanismului pentru Interconectarea Europei, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 913/2010 şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 680/2007 şi (CE) nr. 67/2010
(Întrucât s-a ajuns la un acord între Parlament şi Consiliu, poziţia Parlamentului corespunde cu actul legislativ final, Regulamentul (UE) nr. 1316/2013.)
Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 19 noiembrie 2013 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind orientările Uniunii pentru dezvoltarea rețelei transeuropene de transport (COM(2011)0650/3 – C7-0375/2012 – 2011/0294(COD))
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2011)0650/3),
– având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 172 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C7-0375/2012),
– având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere avizul motivat prezentat de către Senatul Franței în cadrul Protocolului nr. 2 privind aplicarea principiilor subsidiarității și proporționalității, în care se susține că proiectul de act legislativ nu respectă principiul subsidiarității,
– având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European din 22 februarie 2012(1),
– având în vedere avizul Comitetului Regiunilor din 3 mai 2012(2),
– având în vedere angajamentul reprezentantului Consiliului exprimat prin scrisoarea din 12 iunie 2013 de aprobare a poziției Parlamentului, în conformitate cu articolul 294 alineatul (4) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere articolul 55 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru transport și turism și avizele Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară, Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor și Comisiei pentru dezvoltare regională (A7-0012/2013),
1. adoptă poziția în primă lectură prezentată în continuare;
2. solicită Comisiei să îl sesizeze din nou, în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial această propunere sau să o înlocuiască cu un alt text;
3. încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.
Poziția Parlamentului European adoptată în primă lectură la 19 noiembrie 2013 în vederea adoptării Regulamentului (UE) nr. .../2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind orientările Uniunii pentru dezvoltarea rețelei transeuropene de transport și de abrogare a Deciziei nr. 661/2010/UE
(Întrucât s-a ajuns la un acord între Parlament şi Consiliu, poziţia Parlamentului corespunde cu actul legislativ final, Regulamentul (UE) nr. 1315/2013.)
Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 19 noiembrie 2013 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a anumitor acte normative din domeniul statisticilor privind agricultura și pescuitul (COM(2012)0724 – C7-0397/2012 – 2012/0343(COD))
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2012)0724),
– având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 338 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C7–0397/2012),
– având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere avizul motivat prezentat de către Congresul deputaților din Spania și Senatul Spaniei în cadrul Protocolului nr. 2 privind aplicarea principiilor subsidiarității și proporționalității, în care se susține că proiectul de act legislativ nu respectă principiul subsidiarității,
– având în vedere angajamentul reprezentantului Consiliului exprimat prin scrisoarea din 6 septembrie 2013 de aprobare a poziției Parlamentului, în conformitate cu articolul 294 alineatul (4) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere articolul 55 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru agricultură și dezvoltare rurală (A7-0148/2013),
1. adoptă poziția în primă lectură prezentată în continuare;
2. solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea sau să o înlocuiască cu un alt text;
3. încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.
Poziția Parlamentului European adoptată în primă lectură la 19 noiembrie 2013 în vederea adoptării Regulamentului (UE) nr. …/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a anumitor acte normative din domeniul statisticilor privind agricultura și pescuitul
(Întrucât s-a ajuns la un acord între Parlament şi Consiliu, poziţia Parlamentului corespunde cu actul legislativ final, Regulamentul (UE) nr. 1350/2013.)
Acordul privind achizițiile publice ***
189k
19k
Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 19 noiembrie 2013 referitoare la proiectul de decizie a Consiliului privind încheierea Protocolului de modificare a Acordului privind achizițiile publice (07917/2013 – C7-0180/2013 – 2013/0086(NLE))
– având în vedere proiectul de decizie a Consiliului (07917/2013),
– având în vedere proiectul de Protocol de modificare a Acordului privind achizițiile publice (07918/2013),
– având în vedere cererea de aprobare prezentată de Consiliu în conformitate cu articolul 207 alineatul (4) primul paragraf, coroborat cu articolul 218 alineatul (6) al doilea paragraf litera (a) punctul (v) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (C7–0180/2013),
– având în vedere articolul 81 și articolul 90 alineatul (7) din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere recomandarea Comisiei pentru comerț internațional și avizul Comisiei pentru dezvoltare (A7-0339/2013),
1. aprobă încheierea protocolului;
2. încredințează Președintelui sarcina de a transmite poziția Parlamentului Consiliului și Comisiei, precum și guvernelor și parlamentelor statelor membre.
Protecția și utilizarea cursurilor de apă transfrontaliere și a lacurilor internaționale ***
188k
19k
Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 19 noiembrie 2013 referitoare la proiectul de decizie a Consiliului privind acceptarea, în numele Uniunii Europene, a amendamentului la articolele 25 şi 26 din Convenţia privind protecţia şi utilizarea cursurilor de apă transfrontaliere şi a lacurilor internaţionale (12713/2013 – C7-0304/2013 – 2013/0127(NLE))
– având în vedere proiectul de decizie a Consiliului (12713/2013),
– având în vedere amendamentul la articolele 25 şi 26 din Convenţia privind protecţia şi utilizarea cursurilor de apă transfrontaliere şi a lacurilor internaţionale (12713/2013),
– având în vedere cererea de aprobare prezentată de Consiliu în conformitate cu articolul 192 alineatul (1) şi cu articolul 218 alineatul (6) al doilea paragraf litera (a) din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene (C7-0304/2013),
– având în vedere articolul 81 şi articolul 90 alineatul (7) din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere recomandarea Comisiei pentru mediu, sănătate publică şi siguranţă alimentară (A7-0356/2013),
1. aprobă acceptarea, în numele Uniunii Europene, a amendamentului la articolele 25 şi 26 din Convenţia UNECE privind protecţia şi utilizarea cursurilor de apă transfrontaliere şi a lacurilor internaţionale;
2. încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite poziţia Parlamentului Consiliului şi Comisiei, precum şi guvernelor şi parlamentelor statelor membre.
Programul suplimentar de cercetare pentru proiectul ITER (2014-2018) *
415k
33k
Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 19 noiembrie 2013 referitoare la propunerea de decizie a Consiliului privind adoptarea unui program suplimentar de cercetare pentru proiectul ITER (2014-2018) (COM(2011)0931 – C7-0032/2012 – 2011/0460(NLE))
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2011)0931),
– având în vedere articolul 7 din Tratatul Euratom,
– având în vedere cererea de aviz primită din partea Consiliului (C7–0032/2012),
– având în vedere articolul 55 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru industrie, cercetare și energie și avizul Comisiei pentru bugete (A7-0211/2013),
A. având în vedere că, în continuare, Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice nu permite Parlamentului European să joace rolul de colegislator,
1. emite un aviz favorabil privind propunerea Comisiei, astfel cum a fost modificată;
2. invită Comisia să își modifice propunerea în consecință, în conformitate cu articolul 293 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și articolul 106a din Tratatul Euratom;
3. invită Consiliul să informeze Parlamentul în cazul în care intenționează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta;
4. solicită Consiliului să îl consulte din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea Comisiei;
5. încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei poziția Parlamentului.
Textul propus de Comisie
Amendamentul
Amendamentul 1 Propunere de decizie Considerentul -1 (nou)
(-1) Se reafirmă angajamentul Uniunii față de Acordul privind instituirea Organizației Internaționale ITER pentru Energia de Fuziune în vederea punerii în aplicare în comun a proiectului ITER1 (denumit în continuare „acordul ITER”).
__________________
1 JO L 358, 16.12.2006, p. 62.
Amendamentul 2 Propunere de decizie Considerentul 1
(1) Acordul privind instituirea Organizației Internaționale ITER pentru Energia prin Fuziune în vederea punerii în aplicare comune a proiectului ITER (denumit în continuare „acordul ITER”) a fost semnat la 21 noiembrie 2006 de Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (Euratom), Republica Populară Chineză, Republica India, Japonia, Republica Coreea, Federația Rusă și Statele Unite ale Americii. Acordul ITER instituie Organizația Internațională ITER pentru Energia prin Fuziune (denumită în continuare „Organizația ITER”), care deține responsabilitatea integrală pentru construcția, funcționarea, exploatarea și dezactivarea instalațiilor ITER.
(1) Acordul ITER a fost semnat la 21 noiembrie 2006 de Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (Euratom), Republica Populară Chineză, Republica India, Japonia, Republica Coreea, Federația Rusă și Statele Unite ale Americii. Acordul ITER instituie Organizația Internațională ITER pentru Energia prin Fuziune (denumită în continuare „Organizația ITER”), care deține responsabilitatea integrală pentru construcția, funcționarea, exploatarea și dezactivarea instalațiilor ITER.
Amendamentul 3 Propunere de decizie Considerentul 3
(3) În cadrul negocierilor pentru a obține sprijinul celorlalte părți la ITER în vederea amplasării sitului ITER în Europa, Acordul dintre Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Guvernul Japoniei privind implementarea în comun a activităților din programul extins de colaborare în domeniul cercetării asupra energiei de fuziune a fost încheiat în 2007 și stabilește activitățile complementare de cercetare în comun în domeniul fuziunii care trebuie desfășurate pe teritoriul Japoniei pentru a asigura demararea rapidă a exploatării la un înalt nivel de performanță a ITER. Activitățile din programul extins de colaborare și alte activități legate de ITER sunt gestionate de întreprinderea comună europeană pentru ITER și pentru dezvoltarea energiei de fuziune. Finanțarea activităților din programul extins de colaborare este asigurată în principal prin contribuțiile în natură de la unii membri ai întreprinderii comune europene pentru ITER și pentru dezvoltarea energiei de fuziune, în timp ce partea rămasă din contribuția Euratom este acoperită de bugetul Euratom.
(3) În cadrul negocierilor pentru a obține sprijinul celorlalte părți la ITER în vederea amplasării sitului ITER în Europa, Acordul dintre Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Guvernul Japoniei privind implementarea în comun a activităților din programul extins de colaborare în domeniul cercetării asupra energiei de fuziune a fost încheiat în 2007 și stabilește activitățile complementare de cercetare în comun în domeniul fuziunii care trebuie desfășurate pe teritoriul Japoniei pentru a asigura demararea rapidă a exploatării la un înalt nivel de performanță a ITER. Activitățile din programul extins de colaborare și alte activități legate de ITER sunt gestionate de întreprinderea comună europeană pentru ITER și pentru dezvoltarea energiei de fuziune. Finanțarea activităților din programul extins de colaborare este asigurată în principal prin contribuțiile în natură de la unii membri ai întreprinderii comune europene pentru ITER și pentru dezvoltarea energiei de fuziune, în timp ce partea rămasă din contribuția Euratom este acoperită de bugetul Euratom. Acordul european pentru dezvoltarea fuziunii (EADF) pentru 2012, document intitulat „Electricitatea de fuziune - Foaia de parcurs pentru realizarea energiei prin fuziune“( „ foaia de parcurs a AEDF pentru 2012“) identifică necesitatea acordării în continuare a sprijinului financiar pentru proiectele-cheie și pentru activitățile de cercetare și dezvoltare din domeniile-cheie, până la data la care ITER va începe să funcționeze, pentru a răspunde provocărilor științifice și tehnologice care duc la realizarea energiei prin fuziune.
Amendamentul 4 Propunere de decizie Considerentul 5
(5) Pentru perioada de după 2013 Comisia a propus, în comunicarea sa „Un buget pentru Europa 2020”, finanțarea proiectului ITER în afara CFM. Prin urmare, trebuie elaborat un program suplimentar de cercetare pentru proiectul ITER pentru perioada 2014-2018.
(5) Proiectul ITER ar trebui să consolideze rolul de lider al Uniunii în domeniul fuziunii prin îndeplinirea la timp a obiectivelor stabilite în ceea ce privește construcția și exploatarea.
Amendamentul 5 Propunere de decizie Considerentul 6
(6) Programul suplimentar de cercetare pentru proiectul ITER trebuie finanțat prin contribuții din partea statelor membre, bazate pe o rată aplicată venitului național brut (VNB) al fiecărui stat membru, astfel cum este definită în scopul calculării resurselor proprii bazate pe VNB cu care se contribuie la bugetul general al Uniunii Europene. Respectivele contribuții se furnizează bugetului general al Uniunii Europene și se alocă programului respectiv. Țările terțe care au încheiat un acord de cooperare cu Euratom în domeniul fuziunii nucleare controlate prin care programele lor de cercetare respective sunt asociate cu programele Euratom trebuie de asemenea să aibă posibilitatea de a contribui la programul respectiv.
(6) În ciuda măsurilor de limitare a costurilor care ar trebui să fie puse în aplicare în continuare, proiectul ITER poate să înregistreze în continuare depășiri ale costurilor din cauza naturii sale științifice, a amplorii sale mari și a riscului său tehnologic ridicat. Eventualele depășiri de costuri peste suma maximă prevăzută la articolul 2 nu ar trebui să aibă niciun impact asupra altor proiecte finanțate de la bugetul Uniunii, în special asupra celor finanțate de la bugetul de cercetare de la rubrica 1A(Orizont 2020) și ar trebui finanțate din resurse suplimentare care nu sunt incluse în plafoane, după caz. Țările terțe care au încheiat un acord de cooperare cu Euratom în domeniul fuziunii nucleare controlate prin care programele lor de cercetare respective sunt asociate cu programele Euratom ar trebui, de asemenea, să aibă posibilitatea de a contribui la programul suplimentar de cercetare.
Amendamentul 6 Propunere de decizie Considerentul 7 a (nou)
(7a) Parlamentul European și Consiliul ar trebui să accepte că orice amânare sau reportare a creditelor de plată legate de proiectul ITER care nu au fost onorate ar trebui să fie evitată și ar trebui să se angajeze să colaboreze pentru a evita o astfel de situație.
Amendamentul 7 Propunere de decizie Considerentul 8 a (nou)
(8a) Așa cum s-a solicitat în prioritățile propuse în foaia de parcurs a AEDF pentru 2012, proiectul Joint European Torus (JET) ar trebui să joace un rol-cheie în tranziția energetică.
Amendamentul 8 Propunere de decizie Articolul 2 – paragraful 1
Programul este finanțat printr-o contribuție maximă de 2 573 milioane EUR (în valori curente), în conformitate cu articolul 3.
Programul este finanțat printr-o contribuție maximă de 2573milioaneEUR (în valori curente) peste plafoanele din cadrul CFM, și anume în afara rubricii 1a, ca supliment față de bugetul pentru programul cadru Orizont 2020, programul-cadru Euratom și alte programe ale Uniunii, cu menținerea competențelor depline ale Parlamentului European şi ale Consiliului. Prin urmare, finanțarea programului ar trebui să dispună de resurse financiare suficiente pentru a-i permite Uniunii să realizeze programul, stabilind în același timp în CFM o sumă maximă separată pentru contribuțiile de la bugetul Uniunii pentru perioada 2014-2018. Eventualele depășiri de costuri peste această sumă maximă nu afectează alocările bugetare pentru alte proiecte și sunt finanțate din resurse suplimentare care nu sunt incluse în plafoane, după caz.
Amendamentul 9 Propunere de decizie Articolul 3
Programul este finanțat prin contribuții ale statelor membre, bazate pe o rată aplicată venitului național brut (VNB) al fiecărui stat membru, astfel cum este definită în scopul calculării resurselor proprii bazate pe VNB cu care se contribuie la bugetul general al Uniunii Europene. Contribuțiile respective sunt considerate venituri alocate externe pentru program în conformitate cu [articolul XX din Regulamentul (UE) nr. XX/2012 al Parlamentului European și al Consiliului [noul regulament financiar].
Programul este finanțat prin intermediul resurselor proprii ale Uniunii.
Amendamentul 10 Propunere de decizie Articolul 4 – paragraful 1
Țările terțe care au încheiat un acord de cooperare cu Euratom în domeniul fuziunii nucleare controlate prin care programele lor de cercetare respective sunt asociate cu programele Euratom (denumite în continuare „țări asociate”) pot contribui, de asemenea, la program.
Țările terțe care au încheiat un acord de cooperare cu Euratom în domeniul fuziunii nucleare controlate prin care programele lor de cercetare respective sunt asociate cu programele Euratom (denumite în continuare „țări asociate”) pot contribui la program.
Amendamentul 11 Propunere de decizie Articolul 5 – paragraful 2 a (nou)
Până la 30 iunie 2016, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului spre avizare o analiză la mijlocul perioadei a progreselor înregistrate în cadrul programului.
Amendamentul 12 Propunere de decizie Articolul 6 – alineatul 1
(1) La punerea în aplicare a acțiunilor finanțate în temeiul prezentei decizii, Comisia ia măsurile corespunzătoare pentru a se garanta protejarea intereselor financiare ale Uniunii prin aplicarea de măsuri preventive împotriva fraudei, corupției și a oricăror alte activități ilegale, prin controale eficace, și, în cazul în care se constată nereguli, prin recuperarea sumelor plătite în mod necuvenit, precum și, dacă este necesar, prin sancțiuni eficace, proporționale și disuasive.
(1) La punerea în aplicare a acțiunilor finanțate în temeiul prezentei decizii, Comisia ia măsurile corespunzătoare pentru a se garanta protejarea intereselor financiare ale Uniunii prin aplicarea de măsuri preventive împotriva fraudei, corupției și a oricăror alte activități ilegale, prin controale eficace, și, în cazul în care se constată nereguli sau erori, prin recuperarea sumelor plătite în mod necuvenit, precum și, dacă este necesar, prin sancțiuni eficace, proporționale și disuasive. De asemenea, Comisia adoptă măsurile corespunzătoare prin care asigură un control adecvat al riscului și evitarea depășirii costurilor.
Amendamentul 13 Propunere de decizie Articolul 6 – alineatul 2
(2) Comisia sau reprezentanții săi și Curtea de Conturi au competența de a efectua audituri, pe bază de documente și de verificări și inspecții la fața locului, în privința tuturor beneficiarilor granturilor, a contractorilor, subcontractorilor și a altor părți terțe care au primit fonduri din partea Uniunii în temeiul prezentei decizii.
(2) Parlamentul European, Comisia sau reprezentanții săi și Curtea de Conturi au competența de a efectua audituri, pe bază de documente și de verificări și inspecții la fața locului, în privința tuturor beneficiarilor granturilor, a contractorilor, subcontractorilor și a altor părți terțe care au primit fonduri din partea Uniunii în temeiul prezentei decizii. Amploarea proiectului ITER și deficiențele considerabile înregistrate de acesta în trecut impun o supraveghere strictă de către Parlamentul European ca autoritate bugetară și autoritate care acordă descărcarea de gestiune, iar Comisia informează periodic Parlamentul European cu privire la evoluția programului, în special cu privire la costurile și calendarul acestuia.
Fără a aduce atingere primului și celui de al doilea paragraf, acordurile de cooperare cu părți terțe și cu organizații internaționale, acordurile de grant, deciziile și contractele de finanțare care rezultă din punerea în aplicare a prezentei decizii acordă în mod expres Comisiei, Curții de Conturi și OLAF competența de a efectua audituri, verificări și inspecții la fața locului.
Fără a aduce atingere primului și celui de al doilea paragraf, acordurile de cooperare cu părți terțe și cu organizații internaționale, acordurile de grant, deciziile și contractele de finanțare care rezultă din punerea în aplicare a prezentei decizii acordă în mod expres Comisiei, Curții de Conturi și OLAF competența de a efectua audituri, verificări și inspecții la fața locului. Rezultatele acestor activități de audit și verificări și inspecții la fața locului se comunică Parlamentului European.
Amendamentul 15 Propunere de decizie Anexă – Obiectivul științific și tehnologic – paragraful 2
Prioritatea principală a strategiei pentru atingerea obiectivului este construirea ITER (o instalație experimentală de mari dimensiuni care să demonstreze fezabilitatea științifică și tehnică a energiei de fuziune), urmată de construirea unei centrale de fuziune demonstrative.
Prioritatea principală a strategiei pentru atingerea obiectivului este construirea ITER (o instalație experimentală de mari dimensiuni care să demonstreze fezabilitatea științifică și tehnică a energiei de fuziune), urmată de construirea unei centrale de fuziune demonstrative. Prioritățile propuse în foaia de parcurs a AEDF pentru 2012 pentru a garanta că ITER va juca un rol-cheie în tranziția energetică.
Amendamentul 16 Propunere de decizie Anexă – Obiectivul științific și tehnologic – paragraful 2 a (nou)
Se asigură demonstrația producției competitive de energie electrică până în 2050. În vederea realizării acestui obiectiv, Comisia revizuiește periodic programul și elaborează anual un raport privind progresele înregistrate, ca răspuns la provocările legate de fizică, tehnologie, buget și siguranță. În raportul său, Comisia prezintă o analiză a efectelor potențiale asupra principalelor trei faze, în plus față de un plan pentru situații neprevăzute care specifică prioritățile în funcție de beneficiile, riscurile și costurile pentru atingerea obiectivelor comerciale de fuziune. Comisia trebuie să ia în considerare punerea în aplicare a unui sistem de avertizare timpurie, pentru a identifica riscurile și a accelera procesul de atenuare.
Fuziunea are potențialul de a contribui foarte mult, peste câteva decenii, la realizarea unei aprovizionări sustenabile și sigure a Uniunii Europene cu energie electrică. Dezvoltarea cu succes a acesteia ar urma să furnizeze energie sigură, sustenabilă și ecologică.
Fuziunea are potențialul de a contribui foarte mult, peste câteva decenii, la realizarea unei aprovizionări sustenabile și sigure a Uniunii Europene cu energie electrică. Dezvoltarea cu succes a acesteia ar urma să furnizeze energie sigură, sustenabilă și ecologică. Valorificarea energiei de fuziune este un obiectiv foarte promițător, dar și o provocare semnificativă, întrucât mai trebuie soluționate probleme fizice și de inginerie pentru a face progrese în ceea ce privește demonstrarea fezabilității energiei de fuziune. Pentru a răspunde cât mai bine acestor provocări, este esențial ca Uniunea să depună toate eforturile pentru a sprijini și exploata instalația JET pentru a contribui la acoperirea tuturor lacunelor în materie de cunoștințe sau de experiență.
Amendamentul 18 Propunere de decizie Anexă – Activități – paragraful 2 – litera a
(a) asigurarea contribuției Euratom la Organizația Internațională ITER pentru Energia prin Fuziune, inclusiv activitățile de cercetare și dezvoltare necesare pentru dezvoltarea bazei pentru achiziționarea componentelor ITER și a modulelor învelișului pentru testul ITER;
(a) asigurarea contribuției Euratom la Organizația Internațională ITER pentru Energia prin Fuziune, inclusiv activitățile de cercetare și dezvoltare necesare pentru dezvoltarea bazei pentru achiziționarea componentelor ITER și a modulelor învelișului pentru testul ITER, precum și sugerarea de potențiale îmbunătățiri de guvernanță a programului;
Amendamentul 19 Propunere de decizie Anexă – Activități – paragraful 2 – litera c
(c) după caz, alte activități în vederea pregătirii bazei pentru proiectarea unui reactor demonstrativ și a instalațiilor conexe.
(c) după caz, alte activități în vederea pregătirii bazei pentru proiectarea unui reactor demonstrativ și a instalațiilor conexe, în special a celor necesare pentru a soluționa în mod corespunzător problemele pe care continuă să le pună construcția și funcționarea reactorului DEMO. Acest lucru va include exploatarea în continuare a JET, până la data la care ITER va începe să funcționeze la capacitate maximă.Este necesară promovarea de soluții standard care să fie reutilizate cât mai mult posibil la construirea centralelor electrice comerciale.
Amendamentul 20 Propunere de decizie Anexă – Activități – paragraful 2 – litera ca (nouă)
(ca) punerea în aplicare a unei politici industriale care să poată asocia industria, inclusiv întreprinderile mici și mijlocii, pentru a încuraja concurența și pentru a pregăti sistemul european pentru era fuziunii.
(cb) implicarea într-o măsură cât mai mare și cât mai curând posibil a industriei, inclusiv a întreprinderilor mici și mijlocii specializate, pentru a dezvolta și a valida soluții și echipamente standard fiabile. Acest lucru va contribui la realizarea programului cu respectarea bugetului;
Amendamentul 22 Propunere de decizie Anexă – Activități – paragraful 2 – litera cc (nouă)
(cc) promovarea disponibilității unei forțe de muncă calificate și cu experiență și a oamenilor de știință ca o cheie a succesului fuziunii. Baza de pornire a ITER ar trebui să fie asociată cu măsuri specifice pentru a sprijini formarea și educația în domeniul științei și al tehnologiei de fuziune;
Amendamentul 23 Propunere de decizie Anexă – Activități – paragraful 2 – litera cd (nouă)
(cd) dezvoltarea unui program de comunicare pentru cetățenii Uniunii pentru a-i informa și consulta pe deplin cu privire la provocările, riscurile și siguranța în materie de fuziune nucleară.
Programele de lucru detaliate de punere în practică a activităților menționate anterior vor fi stabilite anual de consiliul de conducere al întreprinderii Fusion for Energy.
Programele de lucru detaliate de punere în practică a activităților menționate anterior vor fi stabilite și comunicate Parlamentului European, Consiliului și Comisiei anual de Consiliul de administrație al întreprinderii Fusion for Energy.
Programul pentru cercetare și formare al Comunității Europene a Energiei Atomice*
559k
64k
Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 19 noiembrie 2013 referitoare la propunerea de regulament al Consiliului privind Programul pentru cercetare și formare al Comunității Europene a Energiei Atomice (2014-2018) de completare a Programului-cadru pentru cercetare și inovare Orizont 2020 (COM(2011)0812 – C7-0009/2012 – 2011/0400(NLE))
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2011)0812),
– având în vedere articolul 7 din Tratatul Euratom,
– având în vedere solicitarea de aviz primită din partea Consiliului (C7-0009/2012),
– având în vedere articolul 55 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru industrie, cercetare și energie și avizul Comisiei pentru bugete și al Comisiei pentru afaceri juridice (A7-0407/2012),
1. aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;
2. invită Comisia să își modifice propunerea în consecință, în conformitate cu articolul 293 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și articolul 106a din Tratatul Euratom;
3. invită Consiliul să informeze Parlamentul în cazul în care intenționează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta;
4. solicită Consiliului să îl consulte din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea Comisiei;
5. încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei poziția Parlamentului.
Textul propus de Comisie
Amendamentul
Amendamentul 1 Propunere de regulament Considerentul 3
(3) Prin sprijinirea cercetării nucleare și a excelenței în inovare, Programul de cercetare și formare al Comunității (denumit, în continuare, „Programul Euratom”) va contribui la atingerea obiectivelor Programului-cadru pentru cercetare și inovare Orizont 2020, instituit prin Regulamentul (UE) XX/XXXX din [….] (denumit în continuare „Programul-cadru Orizont 2020”) și va facilita implementarea Strategiei Europa 2020, precum și crearea și funcționarea spațiului european al cercetării.
(3) Prin sprijinirea cercetării nucleare și a excelenței în inovare, Programul de cercetare și formare al Comunității (denumit, în continuare, „Programul Euratom”) va contribui la atingerea obiectivelor Programului-cadru pentru cercetare și inovare Orizont 2020, instituit prin Regulamentul (UE) nr. .../.... din [….] (denumit în continuare „Programul-cadru Orizont 2020”), va facilita implementarea Strategiei Europa 2020, precum și crearea și funcționarea spațiului european al cercetării și va contribui la punerea în aplicare a Planului strategic european pentru tehnologiile energetice (Planul SET). În plus, acesta ar trebui să își propună să utilizeze în continuare fondurile structurale pentru cercetarea din domeniul nuclear și să garanteze alinierea fondurilor la prioritățile Comunității în materie de cercetare, fără a face rabat de la principiul excelenței.
Amendamentul 2 Propunere de regulament Considerentul 3 a (nou)
(3a) În cadrul celui de-al șaptelea Program-cadru al Euratom, au fost lansate trei inițiative europene de cooperare majore legate de știința și tehnologiile nucleare (2007-2011). Acestea sunt Platforma tehnologică pentru energie nucleară sustenabilă (Sustainable Nuclear Energy Technology Platform - SNETP), Platforma tehnologică pentru implementarea depozitării geologice a deșeurilor (Implementing Geological Disposal Technology Platform - IGDTP) și Inițiativa multidisciplinară europeană privind riscurile de iradiere la doze joase (Multidisciplinary European Low-Dose Initiative – MELODI). Atât SNETP, cât și IGDTP corespund obiectivelor planului SET.
Amendamentul 3 Propunere de regulament Considerentul 4
(4) Cu toate că energia nucleară are un impact potențial asupra aprovizionării cu energie și asupra dezvoltării economice, accidentele nucleare grave pot pune în pericol sănătatea umană. Prin urmare, în Programul pentru cercetare și formare al Euratom, ar trebui să se acorde cea mai mare atenție posibilă securității nucleare și, dacă este cazul, aspectelor legate de protecția fizică.
(4) În ciuda impactului potențial al energiei nucleare asupra aprovizionării cu energie și asupra dezvoltării economice, accidentele nucleare grave, proliferarea nucleară și actele răuvoitoare, inclusiv terorismul nuclear, pot pune în pericol sănătatea umană. Prin urmare, în Programul Euratom, ar trebui să se acorde cea mai mare atenție posibilă securității nucleare și, dacă este cazul, fiind vorba despre activitatea Centrului Comun de Cercetare, aspectelor legate de securitate. De asemenea, ar trebui să se acorde atenție țărilor terțe cu care Uniunea are frontiere comune și aspectelor transfrontaliere ale siguranței nucleare care subliniază valoarea adăugată a Uniunii.
Amendamentul 4 Propunere de regulament Considerentul 4 a (nou)
(4a) Inițiativa industrială europeană pentru energie nucleară durabilă (ESNII) are drept obiectiv realizarea până în 2040 a unor reactoare rapide cu neutroni cu ciclu de combustibil închis de generația a IV-a. Această inițiativă include trei proiecte principale: prototipul ASTRID (răcire cu sodiu), reactorul de demonstrație ALLEGRO (răcire cu gaz) și centrala tehnologică pilot MYRRHA (răcire pe bază de plumb).
Amendamentul 5 Propunere de regulament Considerentul 5
(5) Având în vedere că toate statele membre dispun de instalații nucleare sau utilizează materiale radioactive, în special în scopuri medicale, Consiliul a recunoscut, în concluziile sale din 2 decembrie 2008, nevoia permanentă de competențe în domeniul nuclear, în special printr-o educație și o formare profesională adecvate, legate de cercetare și coordonate la nivelul Comunității.
(5) Având în vedere că toate statele membre dispun de instalații nucleare sau utilizează materiale radioactive, în special în scopuri medicale, Consiliul a recunoscut, în concluziile sale din 2 decembrie 2008, nevoia permanentă de competențe în domeniul nuclear, în special printr-o educație și o formare profesională adecvate, legate de cercetare, precum și necesitatea unor condiții de lucru îmbunătățite care să fie coordonate la nivelul Comunității.
Amendamentul 6 Propunere de regulament Considerentul 6
(6) Prin semnarea Acordului cu privire la înființarea Organizației Internaționale ITER pentru Energia prin Fuziune în vederea aplicării în comun a proiectului ITER, Comunitatea s-a angajat să participe la construirea ITER și la exploatarea acestuia în viitor. Contribuția Comunității este gestionată prin „Întreprinderea comună europeană pentru ITER și pentru dezvoltarea energiei de fuziune” (denumită, în continuare, „Fuziune pentru Energie”), instituită prin decizia Consiliului din 27 martie 2007. Activitățile întreprinderii comune „Fuziune pentru Energie”, inclusiv ITER, sunt reglementate printr-un act legislativ separat.
(6) Prin semnarea Acordului cu privire la înființarea Organizației Internaționale ITER pentru Energia prin Fuziune în vederea aplicării în comun a proiectului ITER, Comunitatea s-a angajat să participe la construirea ITER și la exploatarea acestuia în viitor. Contribuția Comunității este gestionată prin „Întreprinderea comună europeană pentru ITER și pentru dezvoltarea energiei de fuziune” (denumită, în continuare, „Fuziune pentru Energie”), instituită prin decizia Consiliului din 27 martie 2007. Activitățile întreprinderii comune „Fuziune pentru Energie”, inclusiv ITER, sunt reglementate printr-un act legislativ separat, care va garanta că finanțarea proiectului ITER va proveni din cadrul financiar multianual (CFM) și, de asemenea, va stabili o sumă maximă rezervată pentru contribuția de la bugetul Uniunii pentru perioada 2014-2018.
Amendamentul 7 Propunere de regulament Considerentul 6 a (nou)
(6a) Pentru a veni în completarea celorlalte priorități ale Uniunii pentru următoarele decenii, cadrul pentru cercetarea din domeniul fisiunii nucleare în cadrul programului Euratom ar trebui să sprijine obiectivele și propunerile actuale ale Uniunii, cum ar fi planurile pentru tehnologii strategice (Planul SET), precum și „Foaia de parcurs privind energia pentru 2050”. Respectivul cadru ar trebui să sprijine, de asemenea, ESNII. Cadrul ar trebui să completeze, de asemenea, propunerile mai ample ale Uniunii în ceea ce privește cooperarea cu țări terțe, în măsura în care acest lucru este posibil.
Amendamentul 8 Propunere de regulament Considerentul 7
(7) Pentru ca fuziunea să devină o opțiune credibilă pentru producerea de energie electrică este necesar, în primul rând, să se finalizeze la timp și cu succes construcția ITER, care să înceapă să funcționeze. În al doilea rând, este necesar să se definească o foaie de parcurs ambițioasă, dar realistă, în vederea producerii de energie electrică până în 2050. Pentru atingerea acestor obiective este necesar ca programul european de fuziune să fie redirecționat. Este necesar să se pună un accent mai puternic pe activitățile de sprijin pentru ITER. Această raționalizare ar trebui realizată fără a se pune în pericol poziția de lider a Europei în cadrul comunității științifice din domeniul fuziunii.
(7) Pentru ca fuziunea să devină o opțiune credibilă pentru producerea de energie electrică este necesar, în primul rând, să se finalizeze la timp și cu succes construcția ITER, care să înceapă să funcționeze și să se continue sprijinirea activităților actualelor proiecte conexe și auxiliare, cum ar fi Joint European Torus (JET). În al doilea rând, este necesar să se definească o foaie de parcurs ambițioasă, dar realistă, în vederea producerii de energie electrică până în 2050. Pentru atingerea acestor obiective este necesar ca programul european de fuziune să fie redirecționat. Este necesar să se pună un accent mai puternic pe activitățile de sprijin pentru ITER, inclusiv pe asigurarea finanțării acestuia prin CFM în totalitate și într-un climat de transparență. Garantarea finanțării prin CFM va asigura angajamentul Comunității în favoarea succesului pe termen lung al proiectului și va evita ulterior creșterea exponențială a costurilor. Menținerea poziției de lider a Europei în cadrul comunității științifice din domeniul fuziunii este un obiectiv esențial al programului Euratom.
Amendamentul 9 Propunere de regulament Considerentul 8
(8) Centrul Comun de Cercetare (JRC) ar trebui să contribuie în continuare, prin furnizarea de sprijin științific și tehnologic independent, adaptat nevoilor clienților instituționali, la elaborarea, dezvoltarea, punerea în aplicare și monitorizarea politicilor comunitare, în special în ceea ce privește cercetarea și formarea în domeniul securității nucleare și al protecției fizice.
(8) JRC ar trebui să contribuie în continuare, prin furnizarea de sprijin științific și tehnologic independent, adaptat nevoilor clienților instituționali, la elaborarea, dezvoltarea, punerea în aplicare și monitorizarea politicilor comunitare și, dacă este cazul, a politicilor internaționale, în special în ceea ce privește cercetarea și formarea în domeniul securității nucleare și al protecției fizice. Această contribuție ar trebui să respecte orientările adoptate de instituțiile Uniunii, în special în urma testelor de rezistență la care au fost supuse centralele nucleare.
Amendamentul 10 Propunere de regulament Considerentul 10
(10) Fiecare stat membru are libertatea de a alege dacă utilizează sau nu energia nucleară, iar rolul Uniunii este acela de a dezvolta, în interesul tuturor statelor membre, un cadru pentru sprijinirea cercetării în comun, la nivel de vârf, a creării de cunoștințe și a păstrării acestora, în sectorul tehnologiilor de fisiune nucleară, cu un accent special pe securitate, protecție fizică, radioprotecție și neproliferare. Pentru aceasta sunt necesare date științifice independente, la care JRC poate avea o contribuție esențială. Acest lucru a fost consacrat prin comunicarea Comisiei privind inițiativa emblematică din cadrul Strategiei Europa 2020 „O Uniune a Inovării”, în care Comisia și-a formulat intenția de a consolida, prin intermediul JRC, argumentele științifice pentru formularea politicilor. JRC își propune să răspundă acestei provocări concentrându-și cercetările în domeniul securității nucleare și al protecției fizice pe prioritățile de politică ale Uniunii.
(10) Fiecare stat membru are libertatea de a alege dacă utilizează sau nu energia nucleară, iar rolul Uniunii este acela de a dezvolta, în interesul tuturor statelor membre, un cadru pentru sprijinirea cercetării în comun, la nivel de vârf, a creării de cunoștințe și a păstrării acestora, în sectorul tehnologiilor de fisiune nucleară, în special în ceea ce privește reactoarele cu fisiune de nouă generație, cu un accent special pe securitate, protecție fizică, radioprotecție, inclusiv pe condiții de lucru îmbunătățite pentru persoanele care intră în contact direct cu materiale nucleare, precum și pe dezafectare nucleară și neproliferare. Pentru aceasta sunt necesare date științifice independente, la care JRC poate avea o contribuție esențială. Acest lucru a fost consacrat prin comunicarea Comisiei privind inițiativa emblematică din cadrul Strategiei Europa 2020 „O Uniune a Inovării”, în care Comisia și-a formulat intenția de a consolida, prin intermediul JRC, argumentele științifice pentru formularea politicilor. JRC își propune să răspundă acestei provocări concentrându-și cercetările în domeniul securității nucleare și al protecției fizice pe prioritățile de politică ale Uniunii. Caracterul exact al acestor lucrări trebuie să respecte orientările adoptate de instituțiile Uniunii, în special în urma testelor de rezistență la care au fost supuse centralele nucleare.
Amendamentul 11 Propunere de regulament Considerentul 10 a (nou)
(10a) Având în vedere că cetățeanul european trebuie să rămână în centrul dezbaterilor de la nivelul Uniunii, Parlamentul European ar trebui asociat într-o mai mare măsură la discuțiile și deciziile referitoare la Programul Euratom.
Amendamentul 12 Propunere de regulament Considerentul 11
(11) În vederea aprofundării relației dintre știință și societate și a consolidării încrederii opiniei publice în știință, Programul Euratom ar trebui să favorizeze o bună informare a cetățenilor și a societății civile cu privire la aspectele legate de cercetare și inovare prin promovarea educației științifice, facilitarea accesului la cunoștințele științifice, dezvoltarea unor agende de cercetare și inovare responsabile, care să răspundă preocupărilor și așteptărilor cetățenilor și ale societății civile, și prin facilitarea participării acestora la activitățile din cadrul Programului Euratom.
(11) În vederea aprofundării relației dintre știință și societate și a consolidării încrederii opiniei publice în știință, Programul Euratom ar trebui să favorizeze o bună informare a cetățenilor și a societății civile cu privire la aspectele legate de cercetare și inovare prin promovarea educației științifice, facilitarea accesului la cunoștințele științifice, dezvoltarea unor agende de cercetare și inovare responsabile, care să răspundă preocupărilor și așteptărilor cetățenilor și ale societății civile, și prin facilitarea participării acestora la activitățile din cadrul Programului Euratom. Aceasta ar trebui să includă promovarea atractivității carierelor din domeniul științific și al cercetării pentru noua generație de cercetători, în special dacă aceștia aparțin unor grupuri slab reprezentate în domeniul cercetării. Această bună informare a cetățenilor cu privire la chestiunile legate de activitățile Programului Euratom trece printr-o mai mare implicare a Parlamentului European, care reprezintă cetățenii europeni.
Amendamentul 13 Propunere de regulament Considerentul 13
(13) Programul Euratom ar trebui să contribuie la atractivitatea profesiei de cercetător în Uniunea. Ar trebui să se acorde o atenție corespunzătoare Cartei europene a cercetătorilor și Codului de conduită pentru recrutarea cercetătorilor, alături de alte cadre de referință relevante definite în contextul spațiului european al cercetării, respectându-se, în același timp, caracterul voluntar al acestor cadre.
(13) Programul Euratom ar trebui să urmărească să promoveze atractivitatea profesiei de cercetător în Uniune, urmărind obiectivul general de a crește vizibilitatea științei în cadrul societății, dar și obiectivul de a preveni orice lipsă de personal calificat în Uniune sau orice „export de inteligență” din Uniune către țările terțe. Deși, în prezent, Uniunea dispune de numeroși experți, este de o importanță esențială să se formeze o nouă generație de cercetători în domeniul nuclear, care să acopere toate aspectele cercetării nucleare. Programul Euratom ar trebui, de asemenea, să urmărească la toate nivelurile să ofere o valoare adăugată europeană tuturor celor care urmăresc să participe la cercetarea nucleară. Ar trebui să se acorde o atenție corespunzătoare Cartei europene a cercetătorilor și Codului de conduită pentru recrutarea cercetătorilor, alături de alte cadre de referință relevante definite în contextul spațiului european al cercetării, respectându-se, în același timp, caracterul voluntar al acestor cadre.
Amendamentul 14 Propunere de regulament Considerentul 15
(15) Activitățile de cercetare și inovare sprijinite de Programul Euratom trebuie să respecte principiile etice fundamentale. Este necesar să fie luate în considerare avizele emise de Grupul european pentru etică în domeniul științei și al noilor tehnologii. Activitățile de cercetare trebuie să țină seama, de asemenea, de articolul 13 din TFUE și să limiteze folosirea animalelor în cercetare și testare, în vederea înlocuirii, în cele din urmă, a utilizării animalelor. Toate activitățile trebuie să se desfășoare în condiții de garantare a unui nivel ridicat de protecție a sănătății umane.
(15) Activitățile de cercetare și inovare sprijinite de Programul Euratom trebuie să respecte principiile etice. Este necesar să fie luate în considerare avizele emise de Grupul european pentru etică în domeniul științei și al noilor tehnologii. Activitățile de cercetare ar trebui să țină seama, de asemenea, de articolul 13 din TFUE și să înlocuiască, să reducă și să perfecționeze folosirea animalelor în cercetare și testare. Toate activitățile trebuie să se desfășoare în condiții de garantare a unui nivel ridicat de protecție a sănătății umane.
Amendamentul 15 Propunere de regulament Considerentul 16
(16) De asemenea, ar trebui să se obțină un impact mai mare prin combinarea Programului Euratom cu fondurile din sectorul privat în cadrul unor parteneriate public-privat în domenii-cheie în care cercetarea și inovarea ar putea contribui la obiectivele mai ample privind competitivitatea Uniunii. Ar trebui acordată o atenție deosebită implicării întreprinderilor mici și mijlocii.
(16) De asemenea, ar trebui să se obțină un impact mai mare prin combinarea Programului Euratom cu fondurile din sectorul privat în cadrul unor parteneriate public-privat în domenii-cheie în care cercetarea și inovarea ar putea contribui la obiectivele mai ample privind competitivitatea Uniunii. Ar trebui acordată o atenție deosebită implicării întreprinderilor mici și mijlocii (IMM-urilor). Necesitatea creșterii absorbției finanțării comunitare disponibile de către IMM-uri ar trebui să se aplice pentru întreprinderile care desfășoară activități în domeniul cercetării nucleare, astfel cum se aplică în alte domenii. Programul Euratom ar trebui să sprijine IMM-urile pe parcursul tuturor etapelor lanțului de inovare, în special activitățile mai apropiate de piață, printre altele, prin utilizarea de instrumente financiare novatoare. Acest sprijin ar trebui să includă instrumentul rezervat IMM-urilor și toate instrumentele financiare revizuite care ar trebui să asigure măsuri corespunzătoare pentru eliberarea întregului potențial de inovare al IMM-urilor și care vor deveni disponibile prin programul-cadru Orizont 2020, precum și prin programe similare, precum Programul pentru competitivitatea întreprinderilor și întreprinderile mici și mijlocii (2014-2020) (COSME).
Amendamentul 16 Propunere de regulament Considerentul 17
(17) Este necesar ca Programul Euratom să promoveze cooperarea, în special în domeniul securității, cu țări terțe, pe baza principiilor de interes comun și de avantaj reciproc.
(17) Programul Euratom ar trebui, în special, să țină seama de toate instalațiile nucleare din țările terțe care au frontiere comune cu Uniunea, mai ales dacă acestea sunt situate într-o zonă în care există riscul producerii de dezastre naturale. Cooperarea internațională din domeniul energiei nucleare ar trebui să cuprindă instrumente corespunzătoare pentru asigurarea obligațiilor financiare reciproce. Aceasta trebuie să includă contracte de cooperare și obligații financiare reciproce.
Amendamentul 17 Propunere de regulament Considerentul 19
(19) Consiliul European din 4 februarie 2011 a recunoscut necesitatea unei noi abordări a activităților de control și de gestionare a riscurilor în finanțarea cercetării în Uniune și a cerut realizarea unui nou echilibru între încredere și control și între asumarea de riscuri și evitarea acestora. Parlamentul European, în rezoluția sa din 11 noiembrie 2010 referitoare la simplificarea punerii în aplicare a programelor-cadru pentru cercetare, solicită o schimbare pragmatică în vederea simplificării administrative și financiare și consideră că gestionarea finanțării cercetării în Uniune ar trebui să se bazeze mai mult pe încredere și toleranță față de risc în raport cu participanții.
(19) Consiliul European din 4 februarie 2011 a recunoscut necesitatea unei noi abordări a activităților de control și de gestionare a riscurilor în finanțarea cercetării în Uniune și a cerut realizarea unui nou echilibru între încredere și control și între asumarea de riscuri și evitarea acestora. Parlamentul European a făcut în plus un apel la simplificarea radicală a modului de finanțare a cercetării și inovării în Uniune și a solicitat în numeroase rânduri o reorientare în direcția unei simplificări administrative și financiare mult mai importante. În rezoluția sa din 11 noiembrie 20101 referitoare la simplificarea punerii în aplicare a programelor-cadru pentru cercetare, Parlamentul European solicită o schimbare pragmatică în vederea simplificării administrative și financiare și consideră că gestionarea finanțării cercetării în Uniune ar trebui să se bazeze mai mult pe încredere și toleranță față de risc în raport cu participanții. În rezoluția din 8 iunie 2011 privind investiția în viitor: un nou cadru financiar multianual pentru o Europă competitivă, durabilă și favorabilă incluziunii2, Parlamentul European și-a reiterat apelul în favoarea simplificării radicale a modului de finanțare a cercetării și inovării în Uniune și a subliniat, în plus, că orice creștere a fondurilor ar trebui însoțită de o simplificare radicală a procedurilor de finanțare. Programul Euratom ar trebui, de asemenea, să țină seama în mod corespunzător de preocupările și recomandările comunității cercetătorilor, astfel cum sunt exprimate în raportul definitiv al Grupului de experți „Evaluarea interimară a celui de-al șaptelea Program-cadru” din 12 noiembrie 2010, precum și în Carta verde a Comisiei din 9 februarie 2011, intitulată „De la provocări la oportunități către crearea unui cadru strategic comun pentru finanțarea cercetării și inovării în UE”.
_____________
1 JO C 74E, 13.3.2012, p. 34.
2 JO C 380 E, 11.12.2012, p. 89.
Amendamentul 18 Propunere de regulament Considerentul 20
(20) Interesele financiare ale Uniunii ar trebui protejate prin măsuri proporționale de-a lungul întregului ciclu de cheltuire a fondurilor, inclusiv prevenirea, depistarea și investigarea neregulilor, recuperarea fondurilor pierdute, plătite în mod necuvenit sau incorect utilizate și, dacă este cazul, aplicarea de sancțiuni. O strategie de control revizuită, care să nu mai fie orientată pe reducerea ratelor de eroare, ci pe controale bazate pe analiza riscurilor și pe detectarea fraudei, ar trebui să permită reducerea sarcinii pe care o presupune controlul pentru participanți.
(20) Interesele financiare ale Uniunii ar trebui să fie protejate prin măsuri necesare, proporționale și eficiente de-a lungul întregului ciclu de cheltuire a fondurilor, inclusiv prevenirea, depistarea și investigarea neregulilor, recuperarea fondurilor pierdute, plătite în mod necuvenit sau incorect utilizate și, dacă este cazul, aplicarea de sancțiuni. O strategie de control revizuită, care să nu mai fie orientată pe reducerea ratelor de eroare, ci pe controale bazate pe analiza riscurilor și pe detectarea fraudei, ar trebui să permită reducerea sarcinii pe care o presupune controlul pentru participanți.
Amendamentul 19 Propunere de regulament Considerentul 25
(25) Articolul 7 din Tratatul Euratom încredințează Comisiei responsabilitatea aplicării Programului Euratom. În chestiuni legate de aplicarea Programului Euratom, cu excepția acțiunilor directe ale acestuia, Comisia ar trebui să fie asistată de un comitet consultativ al statelor membre pentru a se asigura o coordonare corespunzătoare cu politicile naționale în domeniile reglementate de prezentul program de cercetare și formare.
(25) Articolul 7 din Tratatul Euratom încredințează Comisiei responsabilitatea aplicării Programului Euratom. În chestiuni legate de aplicarea Programului Euratom, cu excepția acțiunilor directe ale acestuia, Comisia ar trebui să fie asistată de un comitet consultativ al statelor membre pentru a se asigura o coordonare corespunzătoare cu politicile naționale în domeniile reglementate de prezentul program de cercetare și formare și pentru a se promova sinergii și complementarități solide între fondurile europene, naționale și regionale. Parlamentul European ar trebui să fie asociat la punerea în aplicare a programului Euratom de către Comisie.
Amendamentul 20 Propunere de regulament Considerentul 25 a (nou)
(25a) Cheltuielile realizate din fondurile Uniunii și ale statelor membre în domeniul cercetării și al inovării ar trebui să fie coordonate mai bine pentru a asigura complementaritatea, o mai bună eficiență și vizibilitate, precum și pentru a obține un nivel mai bun de sinergii bugetare.
Amendamentul 21 Propunere de regulament Considerentul 29 a (nou)
(29a) Cadrul juridic actual ar trebui discutat ca urmare a intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona și a consolidării rolului atribuit Parlamentului European în ceea ce privește procedura bugetară.
Amendamentul 22 Propunere de regulament Articolul 2 – litera e a (nouă)
(ea) „întreprindere mică și mijlocie (IMM)” înseamnă o entitate juridică care îndeplinește criteriile enunțate în Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei din 6 mai 2003 privind definirea microîntreprinderilor și a întreprinderilor mici și mijlocii1.
_________
1 JO L 124, 30.5.2003, p.36.
Amendamentul 23 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 1
(1) Obiectivul general al Programului Euratom este de a îmbunătăți securitatea nucleară, protecția fizică și radioprotecția și de a contribui la decarbonizarea pe termen lung a sistemului energetic în condiții de siguranță, eficiență și securitate. Obiectivul general se pune în aplicare prin activitățile specificate în anexa I sub formă de acțiuni directe și indirecte, care urmăresc obiectivele specifice stabilite la alineatele (2) și (3) ale prezentului articol.
(1) Obiectivul general al Programului Euratom este de a îmbunătăți securitatea nucleară, protecția fizică și radioprotecția și de a contribui la decarbonizarea pe termen lung a sistemului energetic în condiții de siguranță, eficiență și securitate, de a contribui la alte domenii de cercetare legate de cercetarea nucleară, cum ar fi cercetarea medicală, și de a garanta viitorul pe termen lung al cercetării nucleare europene. Obiectivul general se pune în aplicare prin activitățile specificate în anexa I sub formă de acțiuni directe și indirecte, care urmăresc obiectivele specifice stabilite la alineatele (2) și (3) ale prezentului articol.
Amendamentul 24 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 2 – litera a
(a) să sprijine funcționarea în condiții de siguranță a sistemelor nucleare;
(a) să sprijine funcționarea în condiții de siguranță a tuturor sistemelor nucleare civile existente și viitoare;
Amendamentul 25 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 2 – litera c
(c) să sprijine dezvoltarea și sustenabilitatea competențelor în sectorul nuclear la nivelul Uniunii;
(c) să sprijine asigurarea necesarului de resurse umane pregătite în mod corespunzător și dezvoltarea și sustenabilitatea competențelor din sectorul nuclear la nivelul Uniunii;
Amendamentul 26 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 2 – litera d
(d) să stimuleze radioprotecția;
(d) să sprijine cercetarea și dezvoltarea în materie de radioprotecție; și să urmărească să mențină cel mai ridicat nivel al condițiilor de lucru pentru persoanele care lucrează în contact direct cu materiale nucleare;
Amendamentul 27 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 2 – litera d a (nouă)
(da) să contribuie la agenda de cercetare și dezvoltare stabilită pe baza recomandărilor din concluziile testelor de rezistență efectuate de Uniune (de exemplu, modelarea seismică, comportamentul la topirea miezului reactorului etc.)
Amendamentul 28 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 2 – litera d b (nouă)
(db) să sprijine sustenabilitatea pe termen lung a fisiunii nucleare prin îmbunătățiri în ceea ce privește prelungirea duratei de viață a reactoarelor sau conceperea de noi tipuri de reactoare;
Amendamentul 29 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 2 – litera f
(f) să pună bazele viitoarelor centrale energetice de fuziune prin dezvoltarea de materiale, tehnologii și de modele conceptuale;
(f) să pună bazele viitoarelor centrale energetice de fuziune și fisiune prin dezvoltarea de materiale, tehnologii și de modele conceptuale;
Amendamentul 30 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 2 – litera g
(g) să promoveze inovarea și competitivitatea industrială;
(g) să promoveze inovarea și poziția de lider industrial a Europei în domeniile fisiunii și fuziunii;
Amendamentul 31 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 2 – litera g a (nouă)
(ga) să sprijine cele trei priorități ale programului Orizont 2020: excelența științifică, poziția de lider în sectorul industrial și provocările societale;
Amendamentul 32 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 2 – litera h
(h) să asigure disponibilitatea și utilizarea infrastructurilor de cercetare de relevanță paneuropeană.
(h) să asigure disponibilitatea și utilizarea infrastructurilor de cercetare de relevanță paneuropeană și să promoveze dezvoltarea de noi infrastructuri de acest tip.
Amendamentul 33 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 3 – litera a
(a) să îmbunătățească securitatea nucleară, respectiv: securitatea combustibilului și a reactorilor, gestionarea deșeurilor și dezafectarea, pregătirea pentru situații de urgență;
(a) să îmbunătățească securitatea nucleară, respectiv: securitatea combustibilului și a reactoarelor, gestionarea deșeurilor și dezafectarea, pregătirea pentru situații de urgență, condiții de lucru pentru persoanele care lucrează în contact direct cu materiale nucleare și gestionarea consecințelor directe ale incidentelor de securitate nucleară, oricât de puțin probabile ar fi acestea;
Amendamentul 34 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 3 – litera d
(d) să încurajeze gestionarea cunoștințelor, educația și formarea;
(d) să încurajeze gestionarea cunoștințelor, educația și formarea, inclusiv creșterea interesului față de cercetarea nucleară în rândul oamenilor de știință europeni, precum și atragerea celor din afara Uniunii;
Amendamentul 35 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 3 – litera e
(e) să sprijine politica Uniunii în materie de securitate nucleară și protecție fizică, precum și evoluția legislației conexe a Uniunii.
(e) să sprijine politica Uniunii în materie de securitate nucleară și protecție fizică, precum și evoluția legislației conexe a Uniunii, inclusiv depunerea de eforturi pentru elaborarea de standarde de securitate nucleară recunoscute la nivel internațional pentru reactoarele de fisiune;
Amendamentul 36 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 3 – litera e a (nouă)
(ea) să rezolve orice lipsă de personal calificat în materie de expertiză nucleară și să prevină orice scurgere viitoare de competențe sau orice „export de inteligență” în rândul oamenilor de știință din domeniul nuclear din Uniune;
Amendamentul 37 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 3 – litera e b (nouă)
(eb) să realizeze toate îmbunătățirile necesare în materie de securitate sugerate în urma rezultatelor testelor de rezistență efectuate la toate reactoarele nucleare din Uniune și din țările terțe care au frontiere comune cu Uniunea. Acest lucru ar trebui să vizeze contribuția la agenda pentru cercetare și dezvoltare ce rezultă din recomandările acestora;
Amendamentul 38 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 3 – litera e c (nouă)
(ec) să sprijine agenda de simplificare a programului Orizont 2020, reducând sarcinile administrative ale programelor-cadru anterioare, în special pentru IMM-uri, universități și institute de cercetare mai mici.
Amendamentul 39 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 4
(4) Programul Euratom este pus în aplicare în așa fel încât să se asigure că prioritățile și activitățile sprijinite sunt relevante pentru evoluția necesităților și că se ține seama de caracterul evolutiv al științei, tehnologiei, inovării, al elaborării politicilor, al piețelor și al societății.
(4) Programul Euratom este pus în aplicare în așa fel încât să se asigure că prioritățile și activitățile sprijinite sunt relevante pentru evoluția necesităților și că se ține seama de caracterul evolutiv al științei, tehnologiei, inovării, al elaborării politicilor, al piețelor și al societății, precum și de urmările directe ale incidentelor de siguranță nucleară, oricât de improbabile ar putea fi acestea.
Amendamentul 40 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 5 a (nou)
(5a) Programul Euratom contribuie la punerea în aplicare a Planului SET. Acțiunile sale directe și indirecte sunt aliniate la agenda de cercetare strategică a celor trei platforme tehnologice europene din domeniul energiei nucleare: SNETP, IGDTP și MELODI.
(1) Pachetul financiar pentru punerea în aplicare a Programului Euratom este de 1.788,889 milioane EUR. Această sumă se distribuie după cum urmează:
(1) În sensul punctului 18 din Acordul interinstituțional din ... între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară, cooperarea în chestiuni bugetare și buna gestiune financiară1 („IIA”), pachetul financiar pentru punerea în aplicare a Programului Euratom este de 1 603,329 milioane EUR. Această sumă constituie referința principală pentru Parlamentul European și Consiliu în cursul procedurii bugetare anuale. Ea se distribuie după cum urmează:
(a) acțiuni indirecte pentru programul de cercetare și dezvoltare în domeniul fuziunii 709,713 milioane EUR;
(a) acțiuni indirecte pentru programul de cercetare și dezvoltare în domeniul fuziunii 636,095 milioane EUR;
(b) acțiuni indirecte în domeniul fisiunii nucleare, securității și radioprotecției 354,857 EUR;
(b) acțiuni indirecte în domeniul fisiunii nucleare, securității și radioprotecției 318,048 EUR;
Pentru punerea în aplicare a acțiunilor indirecte din cadrul programului Euratom, cel mult 13,5 % se alocă pentru cheltuielile administrative ale Comisiei.
Pentru punerea în aplicare a acțiunilor indirecte din cadrul programului Euratom, cel mult 7 % se alocă pentru cheltuielile administrative ale Comisiei.
Amendamentul 46 Propunere de regulament Articolul 4 – alineatul 1 a (nou)
(1a) Proiectul ITER este inclus în programul-cadru Euratom și finanțat din CFM în mod complet și transparent.
Aspectele din proiect care nu sunt legate direct de cercetare și formare trebuie incluse în programul de finanțare a Euratom;
Amendamentul 47 Propunere de regulament Articolul 4 – alineatul 1 b (nou)
(1b) Creditele anuale sunt autorizate de către Parlamentul European și de către Consiliu fără a aduce atingere prevederilor Regulamentului de stabilire a cadrului financiar multianual pentru perioada 2014-2020 și acordului AII.
Amendamentul 48 Propunere de regulament Articolul 4 – alineatul 4 a (nou)
(4a) Comunitatea ia măsuri în vederea unei utilizări la scară mai largă și mai frecvente a fondurilor structurale pentru cercetarea din domeniul nuclear și garantează că fondurile sunt utilizate în conformitate cu prioritățile Comunității în materie de cercetare.
(3) „Fondul de garantare pentru participanți”, instituit în temeiul Regulamentului (UE) nr. XX/2012 [reguli de participare și diseminare], înlocuiește și este succesorul fondurilor de garantare pentru participanți instituite în temeiul Regulamentului (Euratom) nr. 1908/2006 al Consiliului și al Regulamentului (Euratom) nr. XX/XX al Consiliului [Regulile de participare Euratom (2012-2013)].
(3) „Fondul de garantare pentru participanți”, instituit în temeiul Regulamentului (UE) nr. XX/2012 [reguli de participare și diseminare], înlocuiește și este succesorul fondurilor de garantare pentru participanți instituite în temeiul Regulamentului (Euratom) nr. 1908/2006 al Consiliului și al Regulamentului (Euratom) nr. 139/2012.
Toate sumele din fondurile de garantare pentru participanți instituite în temeiul Regulamentelor (Euratom) nr. 1908/2006 și (Euratom) nr. XX/XX [Reguli de participare Euratom (2012-2013)] se transferă în Fondul de garantare pentru participanți începând cu 31 decembrie 2013. Participanții la acțiuni desfășurate în temeiul Deciziei XX/XX [Programul Euratom (2012-2013)] care semnează acorduri de grant după 31 decembrie 2013 își varsă contribuția la Fondul de garantare pentru participanți.
Toate sumele din fondurile de garantare pentru participanți instituite în temeiul Regulamentelor (Euratom) nr. 1908/2006 și (Euratom) nr. 139/2012 se transferă în Fondul de garantare pentru participanți începând cu 31 decembrie 2013. Participanții la acțiuni desfășurate în temeiul Deciziei 2012/94/Euratom care semnează acorduri de grant după 31 decembrie 2013 își varsă contribuția la Fondul de garantare pentru participanți.
Amendamentul 51 Propunere de regulament Articolul 8 – alineatul 2 a (nou)
(2a) Programele care vizează dezvoltarea cercetării inovatoare atât actuale, cât și în fază de proiect, ar trebui deschise pentru a permite înscrierea cercetării nucleare pe lista lor de categorii de cercetare aplicabile. Programul Eurostars al rețelei Eureka și acțiunile Marie Curie ar trebui să își extindă normele de participare pentru a permite participarea IMM-urilor din domeniul cercetării nucleare.
Amendamentul 52 Propunere de regulament Articolul 9
Programul Euratom asigură promovarea eficace a egalității de gen și a dimensiunii de gen în conținutul cercetării și inovării.
Programul Euratom asigură promovarea eficace a egalității de gen și a dimensiunii de gen și sprijină obiectivul programului Orizont 2020 de a aborda genul ca o chestiune transversală în vederea rectificării dezechilibrelor dintre bărbați și femei.
Se acordă o atenție deosebită principiului proporționalității, dreptului la viață privată, dreptului la protecția datelor cu caracter personal, dreptului la integritate fizică și mentală a persoanei, dreptului la nediscriminare și nevoii de a asigura nivele ridicate de protecție a sănătății umane.
Se acordă o atenție deosebită principiului proporționalității, protejării demnității umane, principului întâietății ființei umane, dreptului la viață privată, dreptului la protecția datelor cu caracter personal, dreptului la integritate fizică și mentală a ființei umane, dreptului la nediscriminare și nevoii de a asigura nivele ridicate de protecție a sănătății umane.
De asemenea, respectivul program de lucru multianual ia în considerare activitățile de cercetare pertinente desfășurate de statele membre, de țările asociate și de organizațiile europene și internaționale. Programele de lucru se actualizează după cum este cazul.
Acest program de lucru multianual este supus Consiliului de administrație al JRC și este prezentat Consiliului și Parlamentului European. El ia în considerare activitățile de cercetare pertinente desfășurate de statele membre, de țările asociate și de organizațiile europene și internaționale pentru a evita orice redundanță a efortului de cercetare în Europa și pentru a optimiza resursele financiare. Acesta este actualizat dacă este cazul.
Amendamentul 55 Propunere de regulament Articolul 11 – alineatul 3
(3) Programele de lucru iau în considerare starea de fapt în domeniul științei, tehnologiei și al inovării la nivel național, al Uniunii și internațional, precum și evoluțiile relevante în materie de politici, piață și societate. Programele de lucru se actualizează după cum este cazul.
(3) Programele de lucru iau în considerare starea de fapt în domeniul științei, tehnologiei și al inovării la nivel național, al Uniunii și internațional, precum și evoluțiile relevante în materie de politici, piață și societate. Programele de lucru se actualizează după cum este cazul, ținând seama de țintele și obiectivele programului Orizont 2020.
Amendamentul 56 Propunere de regulament Articolul 14
Se va acorda o atenție deosebită asigurării unei participări adecvate la Programul Euratom a întreprinderilor mici și mijlocii (IMM), precum și impactului inovării asupra acestora. Evaluările cantitative și calitative ale participării IMM-urilor sunt efectuate în cadrul dispozițiilor privind evaluarea și monitorizarea.
(1) Se va acorda o atenție deosebită asigurării unei participări adecvate la Programul Euratom a întreprinderilor mici și mijlocii (IMM), precum și impactului inovării asupra acestora. Evaluările cantitative și calitative ale participării IMM-urilor sunt efectuate în cadrul dispozițiilor privind evaluarea și monitorizarea.
(2) Date fiind importanța sectorului IMM-urilor pentru economia europeană și actuala reprezentare insuficientă a IMM-urilor în industria nucleară, programul Euratom sprijină toate eforturile de a ușura sarcina administrativă plasată asupra IMM-urilor, în conformitate cu obiectivele programului Orizont 2020.
Amendamentul 57 Propunere de regulament Articolul 16 – alineatul 1 – paragraful 1 – litera c a (nouă)
(ca) combaterii tuturor formelor de proliferare nucleară și de trafic de materii nucleare;
Amendamentul 58 Propunere de regulament Articolul 16 – alineatul 1 – paragraful 1 – litera c b (nouă)
(cb) sprijinirii eforturilor internaționale în ceea ce privește elaborarea de standarde internaționale comune de siguranță;
Amendamentul 59 Propunere de regulament Articolul 16 – alineatul 1 – paragraful 1 – litera c c (nouă)
(cc) aducerii unei contribuții la îmbunătățirea schimbului de cunoștințe.
Amendamentul 60 Propunere de regulament Articolul 16 – alineatul 2 – paragraful 3 a (nou)
Se acordă o atenție deosebită tuturor reactoarelor și instalațiilor nucleare situate în țări terțe, dar care sunt, din punct de vedere geografic, foarte apropiate de teritoriile statelor membre, în special în cazul în care asemenea reactoare și instalații sunt situate în aproprierea zonelor geografice sau geologice periculoase.
Amendamentul 61 Propunere de regulament Articolul 17 – alineatul 2 – litera a
(a) inițiative vizând o sensibilizare sporită și facilitarea accesului la finanțare în temeiul Programului Euratom, în special pentru acele regiuni sau tipuri de participanți a căror reprezentare este insuficientă;
(a) inițiative vizând o sensibilizare sporită și facilitarea accesului la finanțare în temeiul Programului Euratom, în special pentru acele regiuni sau tipuri de participanți a căror reprezentare este insuficientă și, în special, pentru IMM-uri în vederea creșterii absorbției finanțării disponibile și a participării acestora la programe corespunzătoare.
Amendamentul 62 Propunere de regulament Articolul 17 – alineatul 2 – paragraful 1 a (nou)
Inițiativele prin care se urmărește creșterea simplificării în ceea ce privește participarea sunt comunicate tuturor participanților, inclusiv IMM-urilor și instituțiilor academice.
Amendamentul 63 Propunere de regulament Articolul 19 – alineatul 1
(1) La punerea în aplicare a acțiunilor finanțate în temeiul prezentului regulament, Comisia ia măsurile corespunzătoare pentru a se garanta protejarea intereselor financiare ale Uniunii prin aplicarea de măsuri preventive împotriva fraudei, corupției și a oricăror alte activități ilegale, prin controale eficace, și, în cazul în care se constată nereguli, prin recuperarea sumelor plătite în mod necuvenit, precum și, dacă este necesar, prin sancțiuni eficace, proporționale și disuasive.
(1) La punerea în aplicare a acțiunilor finanțate în temeiul prezentului regulament, Comisia ia măsurile corespunzătoare pentru a se garanta protejarea intereselor financiare ale Uniunii prin aplicarea de măsuri preventive împotriva fraudei, corupției și a oricăror alte activități ilegale, prin controale eficace, și, în cazul în care se constată nereguli, prin recuperarea sumelor plătite în mod necuvenit, precum și, dacă este necesar, prin sancțiuni eficace, proporționale și disuasive. Parlamentul European este informat cu privire la aceste măsuri.
(2) Comisia sau reprezentanții acesteia și Curtea de Conturi au competența de a efectua controale, atât pe bază de documente, cât și la fața locului sau prin inspecții, în ceea ce privește toți beneficiarii de granturi, contractanții, subcontractanții și alte părți terțe care au primit fonduri din partea Uniunii în temeiul prezentului regulament.
(2) Parlamentul European, Comisia sau reprezentanții acesteia și Curtea de Conturi au competența de a efectua controale, atât pe bază de documente, cât și la fața locului sau prin inspecții, în ceea ce privește toți beneficiarii de granturi, contractanții, subcontractanții și alte părți terțe care au primit fonduri din partea Uniunii în temeiul prezentului regulament.
Amendamentul 65 Propunere de regulament Articolul 19 – alineatul 4
(4) Fără a aduce atingere alineatelor (1), (2) și (3), acordurile de cooperare cu țări terțe și cu organizații internaționale, precum și acordurile de grant, deciziile de acordare a granturilor și contractele rezultate din punerea în aplicare a prezentului regulament împuternicesc în mod expres Comisia, Curtea de Conturi și OLAF să efectueze astfel de audituri, controale și inspecții la fața locului.
(4) Fără a aduce atingere alineatelor (1), (2) și (3), acordurile de cooperare cu țări terțe și cu organizații internaționale, precum și acordurile de grant, deciziile de acordare a granturilor și contractele rezultate din punerea în aplicare a prezentului regulament împuternicesc în mod expres Comisia, Curtea de Conturi și OLAF să efectueze astfel de audituri, controale și inspecții la fața locului. Parlamentul European este informat fără întârziere cu privire la rezultatele acestor audituri.
Până la 31 mai 2017, și luând în considerare evaluarea ex-post a celui de-al șaptelea Program-cadru al Euratom, instituit prin Decizia 2006/970/Euratom, și a Programului Euratom (2012-2013), instituit prin Decizia 20XX/XX/Euratom, care trebuie finalizată până la sfârșitul anului 2015, Comisia va efectua, cu sprijinul unor experți independenți, o evaluare intermediară a programului Euratom din punctul de vedere al realizărilor, la nivelul rezultatelor și al progreselor înregistrate în vederea atingerii obiectivelor și a impactului preconizat, care va viza și menținerea relevanței tuturor măsurilor, eficiența și utilizarea resurselor, posibilitățile unei simplificări mai bune, precum și valoarea adăugată europeană. De asemenea, evaluarea va trebui să ia în calcul contribuția măsurilor la prioritățile Uniunii privind o creștere inteligentă, durabilă și favorabilă incluziunii, precum și influența impactului pe termen lung al măsurilor precedente.
Până la 31 mai 2016, și luând în considerare evaluarea ex-post a celui de-al șaptelea Program-cadru al Euratom, instituit prin Decizia 2006/970/Euratom, și a Programului Euratom (2012-2013), instituit prin Decizia 2012/93/Euratom, care trebuie finalizată până la sfârșitul anului 2015, Comisia va efectua, cu sprijinul unor experți independenți, o evaluare intermediară a programului Euratom din punctul de vedere al realizărilor, la nivelul rezultatelor și al progreselor înregistrate în vederea atingerii obiectivelor și a impactului preconizat, care va viza și menținerea relevanței tuturor măsurilor, eficiența și utilizarea resurselor, posibilitățile unei simplificări mai bune, precum și valoarea adăugată europeană. Această evaluare ia, de asemenea, în considerare aspecte legate de accesul la oportunități de finanțare pentru extinderea excelenței bazei științifice și de inovare a Uniunii, pentru IMM-uri și pentru promovarea echilibrului de gen. De asemenea, evaluarea va trebui să ia în calcul contribuția măsurilor la prioritățile Uniunii privind o creștere inteligentă, durabilă și favorabilă incluziunii, precum și influența impactului pe termen lung al măsurilor precedente.
Amendamentul 67 Propunere de regulament Articolul 21 – alineatul 4
(4) Statele membre comunică Comisiei datele și informațiile necesare pentru a permite monitorizarea și evaluarea măsurilor respective.
(4) Statele membre comunică Parlamentului European și Comisiei datele și informațiile necesare pentru a permite monitorizarea și evaluarea măsurilor respective.
Amendamentul 68 Propunere de regulament Anexa I – partea 1 – paragraful 2
Programul Euratom trebuie să consolideze cadrul de cercetare și inovare în domeniul nuclear și să coordoneze eforturile de cercetare ale statelor membre, evitându-se astfel duplicarea acestora, menținându-se masa critică în domenii-cheie și asigurându-se utilizarea optimă a finanțării publice.
Programul Euratom trebuie să consolideze cadrul de cercetare și inovare în domeniul nuclear și să coordoneze eforturile de cercetare ale statelor membre, evitându-se astfel duplicarea acestora, aducându-se valoarea adăugată a Uniunii, menținându-se competențele-cheie și masa critică în domenii-cheie și asigurându-se utilizarea optimă a finanțării publice.
Amendamentul 69 Propunere de regulament Anexa I – partea 1 – paragraful 3
Strategia de dezvoltare a fuziunii, ca o opțiune credibilă pentru producerea comercială de energie fără emisii de dioxid de carbon, va trebui să urmeze o foaie de parcurs care să prevadă etape-cheie, astfel încât să se atingă obiectivul de producere de energie electrică până în 2050. Punerea în aplicare a acestei strategii presupune restructurarea radicală a activităților legate de fuziune în cadrul Uniunii, inclusiv în materie de guvernanță, finanțare și gestionare, pentru a garanta că accentul nu se mai pune pe cercetarea pură, cum este cazul în prezent, ci pe conceperea, construirea și exploatarea instalațiilor viitoare, cum sunt ITER, DEMO și a celor ulterioare. Acest lucru necesită o colaborare strânsă între întreaga comunitate de fuziune din cadrul Uniunii, Comisie și agențiile naționale de finanțare.
Strategia de dezvoltare a fuziunii, ca o opțiune credibilă pentru producerea comercială de energie fără emisii de dioxid de carbon, va trebui să urmeze o foaie de parcurs care să prevadă etape-cheie, astfel încât să se atingă obiectivul de producere de energie electrică până în 2050. Punerea în aplicare a acestei strategii presupune restructurarea activităților legate de fuziune în cadrul Uniunii, inclusiv în materie de guvernanță și gestionare, pentru a garanta că accentul nu se mai pune pe cercetarea pură, cum este cazul în prezent, ci pe conceperea, construirea și exploatarea instalațiilor viitoare, cum sunt ITER, DEMO și a celor ulterioare. Acest lucru necesită o colaborare strânsă între întreaga comunitate de fuziune din cadrul Uniunii, Comisie și statele membre.
Amendamentul 70 Propunere de regulament Anexa I – partea 2 – punctul 2.1 – litera d – titlu
(d) Sprijinirea cercetării și dezvoltării în domeniul radioprotecției (Excelență științifică; Provocări societale)
Amendamentul 71 Propunere de regulament Anexa I – partea 2 – punctul 2.1 – litera e – paragraful -1 (nou)
Sprijinirea activităților pentru realizarea comună a proiectului ITER în calitate de infrastructură de cercetare internațională. Comunitatea va avea o responsabilitate specială în cadrul Organizației ITER, în calitate de gazdă a proiectului, și își va asuma un rol de lider, în special în ceea ce privește pregătirea locației, înființarea Organizației ITER, managementul și dotarea cu personal a acesteia, precum și sprijinul tehnic și administrativ general;
Activitățile de susținere convenite în Decizia XXXX/XXX/UE a Consiliului [privind adoptarea unui Program de cercetare suplimentar pentru proiectului ITER (2014-2018)] în vederea gestionării proiectului.
Amendamentul 72 Propunere de regulament Anexa I – partea 2 – punctul 2.1 – litera i – paragraful 1a (nou)
Entitatea juridică sprijină toate eforturile depuse pentru a continua activitatea JET ulterior sfârșitului, prevăzut în 2015, al etapei experimentale și, dacă este posibil, toate eforturile care vizează atragerea de parteneri internaționali pentru a contribui la asigurarea unei finanțări suplimentare. Astfel de eforturi ar trebui să includă acorduri reciproce pentru viitoarea implicare a Uniunii în DEMO și în alte reactoare de fuziune planificate.
Amendamentul 73 Propunere de regulament Anexa I – partea 2 – punctul 2.2 – paragraful 1
Activitățile nucleare ale JRC vor sprijini punerea în aplicare a directivelor 2009/71/Euratom și 2011/70/Euratom ale Consiliului, precum și concluziile Consiliului prin care se acordă prioritate celor mai înalte standarde de securitate nucleară și protecție fizică atât la nivelul Uniunii, cât și la nivel internațional. Îndeosebi, JRC trebuie să mobilizeze capacitatea și expertiza necesare pentru a contribui la evaluarea și la îmbunătățirea securității instalațiilor nucleare și la utilizarea energiei nucleare în scopuri pașnice și la aplicații altele decât cele de fisiune, să furnizeze o bază științifică pentru legislația relevantă a Uniunii, precum și să răspundă, dacă este necesar, în limitele mandatului și competențelor sale, la incidente și accidente nucleare. În acest scop, JRC va desfășura activități de cercetare și va realiza evaluări, va furniza referințe și standarde și va oferi activități specializate de formare și educație. Se va căuta realizarea de sinergii cu Platforma tehnologică în sectorul energiei nucleare sustenabile (Sustainable Nuclear Energy Technology Platform – SNETP) și, după caz, cu alte inițiative transversale.
Activitățile nucleare ale JRC vor sprijini punerea în aplicare a directivelor 2009/71/Euratom și 2011/70/Euratom ale Consiliului, precum și concluziile Consiliului prin care se acordă prioritate celor mai înalte standarde de securitate nucleară și protecție fizică atât la nivelul Uniunii, cât și la nivel internațional. Îndeosebi, JRC trebuie să mobilizeze capacitatea și expertiza necesare pentru a contribui la evaluarea și la cercetarea și dezvoltarea în materie de securitate a instalațiilor nucleare și la utilizarea energiei nucleare în scopuri pașnice și la aplicații altele decât cele de fisiune, să furnizeze o bază științifică pentru legislația relevantă a Uniunii, precum și să răspundă, dacă este necesar, în limitele mandatului și competențelor sale, la incidente și accidente nucleare. În acest scop, JRC va desfășura activități de cercetare și va realiza evaluări, va furniza referințe și standarde și va oferi activități specializate de formare și educație. Se va căuta în mod imperativ realizarea de sinergii cu Platforma tehnologică pentru energie nucleară durabilă (Sustainable Nuclear Energy Technology Platform – SNETP) și cu alte inițiative transversale, pentru a optimiza resursele umane și financiare din domeniul cercetării și dezvoltării în materie de energie nucleară în Europa. JRC ține cont de rezultatele publicate ale „testelor de rezistență” efectuate în 2011 la toate reactoarele nucleare actuale în conformitate cu reglementările Uniunii.
Amendamentul 74 Propunere de regulament Anexa I – partea 2 – punctul 2.2 – litera a – titlu
(a) îmbunătățirea securității nucleare, inclusiv: securitatea combustibilului și a reactorilor, gestionarea deșeurilor și dezafectarea, pregătirea pentru situații de urgență
(a) îmbunătățirea securității nucleare, inclusiv: securitatea combustibilului și a reactorilor, gestionarea deșeurilor și dezafectarea, îmbunătățirea condițiilor de lucru pentru persoanele care lucrează cu materiale nucleare, pregătirea pentru situații de urgență
Amendamentul 77 Propunere de regulament Anexa I – partea 2 – punctul 2.2 – litera a – paragraful -1 (nou)
Dezafectarea și dezmembrarea fac parte din piețele cu potențial, având în vedere evoluțiile științifice și exigențele în materie de securitate. Uniunea trebuie să dispună de cele mai bune tehnologii pentru aceste activități care necesită tehnici din ce în ce mai sofisticate (decupare în apă, cu laser, roboți de ultimă generație pentru a evita intervenția umană etc.).
Amendamentul 75 Propunere de regulament Anexa I – partea 2 – punctul 2.2 – litera a – paragraful 2 – partea introductivă
JRC va contribui la dezvoltarea de instrumente și metode pentru a atinge standarde de securitate ridicate pentru reactorii nucleari și pentru ciclurile de combustibil relevante pentru Europa. Aceste instrumente și metode vor include:
JRC va contribui, în strânsă colaborare cu actorii relevanți din domeniul cercetării de la nivelul Uniunii, la dezvoltarea de instrumente și metode pentru a atinge standarde de securitate ridicate pentru reactoarele nucleare și pentru ciclurile de combustibil relevante pentru Europa. Aceste instrumente și metode vor include:
Amendamentul 76 Propunere de regulament Anexa I – partea 2 – punctul 2 – litera a – paragraful 1 – punctul 1
(1) modelarea analizelor accidentelor grave și metodologiile pentru evaluarea marjelor de securitate operațională ale instalațiilor nucleare; sprijin pentru instituirea unei abordări comune la nivelul Uniunii în ceea ce privește evaluarea ciclurilor avansate de combustibil și a proiectelor de reactoare avansate, precum și cercetarea și diseminarea învățămintelor experienței operaționale. JRC va consolida în continuare rolul European Clearinghouse NPP Experience Feedback (Centrul său european pentru schimburi de experiență operațională în materie de centrale nuclearo-electrice) pentru a răspunde provocărilor de securitate nucleară post-Fukushima;
(1) modelarea analizelor accidentelor grave și metodologiile pentru evaluarea marjelor de securitate operațională ale instalațiilor nucleare; sprijin pentru instituirea unei abordări comune la nivel european în ceea ce privește evaluarea ciclurilor avansate de combustibil și a proiectelor de reactoare avansate, precum și cercetarea și diseminarea învățămintelor experienței operaționale. JRC va continua activitățile desfășurate de European Clearinghouse NPP Experience Feedback (Centrul său european pentru schimburi de experiență operațională în materie de centrale nuclearo-electrice) pentru a răspunde provocărilor de securitate nucleară post-Fukushima, făcând în continuare apel la cunoștințele de specialitate ale statelor membre în acest domeniu.
Amendamentul 78 Propunere de regulament Anexa I – partea 2 – punctul 2.2 – litera c – paragraful 1
JRC va continua să dezvolte baza de cunoștințe științifice privind securitatea nucleară și protecția fizică. Un accent deosebit va fi pus pe cercetarea privind proprietățile fundamentale și comportamentul actinidelor, precum și pe materialele de structură și pe materialele nucleare. În sprijinul standardizării la nivelul UE, JRC va furniza cele mai recente standarde nucleare, date și măsurători de referință, inclusiv în ceea ce privește dezvoltarea și punerea în aplicare a bazelor de date și a instrumentelor de evaluare pertinente. JRC va sprijini dezvoltarea ulterioară a aplicațiilor medicale, și anume a noilor terapii ale cancerului, bazate pe iradierea cu particule alfa.
JRC va continua să dezvolte baza de cunoștințe științifice privind securitatea nucleară și protecția fizică. Un accent deosebit va fi pus pe cercetarea privind proprietățile fundamentale și comportamentul actinidelor, precum și pe materialele de structură și pe materialele nucleare. În sprijinul standardizării la nivelul UE, JRC va furniza cele mai recente standarde nucleare, date și măsurători de referință, inclusiv în ceea ce privește dezvoltarea și punerea în aplicare a bazelor de date și a instrumentelor de evaluare pertinente. JRC va sprijini dezvoltarea ulterioară a aplicațiilor medicale, și anume a noilor terapii ale cancerului, bazate pe iradierea cu particule alfa. JRC ține seama de obiectivele Orizont 2020 și trebuie să evite lacunele în materie de competențe sau un „export de inteligență” la nivel european.
Amendamentul 79 Propunere de regulament Anexa I – partea 2 – punctul 2.2 – litera e – paragraful 1
JRC va urmări consolidarea competențelor sale în scopul furnizării, în mod independent, de date științifice și tehnice necesare pentru a sprijini evoluția legislației Uniunii în materie de securitate nucleară și protecție fizică.
JRC va urmări consolidarea competențelor sale în scopul furnizării, în mod independent, de date științifice și tehnice necesare pentru a sprijini evoluția legislației Uniunii în materie de securitate nucleară și protecție fizică și pentru a sprijini standarde mai ridicate la nivel internațional. Natura exactă a acestor lucrări va trebui să respecte orientările adoptate de instituțiile europene, în special în urma testelor de rezistență a centralelor nucleare.
Amendamentul 80 Propunere de regulament Anexa I – partea 3 – paragraful 1
În vederea realizării obiectivelor sale generale, Programul Euratom va sprijini activitățile complementare (directe și indirecte, de coordonare și de stimulare a programării în comun) care asigură sinergia eforturilor de cercetare pentru identificarea de soluții pentru provocările comune (cum ar fi cele din domeniul materialelor, al tehnologiilor de răcire, al datelor nucleare, al modelării și simulării, al manipulării la distanță, al gestionării deșeurilor și al radioprotecției).
În vederea realizării obiectivelor sale generale, Programul Euratom sprijină activitățile complementare (directe și indirecte, de protecție a lucrătorilor, de coordonare și de stimulare a programării în comun) care asigură sinergia eforturilor de cercetare pentru identificarea de soluții pentru provocările comune (cum ar fi cele din domeniul materialelor, al tehnologiilor de răcire, al datelor nucleare, al modelării și simulării, al manipulării la distanță, al gestionării deșeurilor și al radioprotecției).
Amendamentul 81 Propunere de regulament Anexa I – partea 4 – paragraful 2
Programul Euratom poate contribui la mecanismul de împrumut și la mecanismul de capitaluri proprii dezvoltate în temeiul Programului-cadru Orizont 2020, care vor trebui extinse pentru a include obiectivele menționate la articolul 3.
Programul Euratom poate contribui la mecanismul de împrumut și la mecanismul de capitaluri proprii dezvoltate în temeiul Programului-cadru Orizont 2020, care vor trebui extinse pentru a include obiectivele menționate la articolul 3, precum și pentru a spori vizibilitatea și participarea IMM-urilor.
Amendamentul 82 Propunere de regulament Anexa I – partea 4 – paragraful 2a (nou)
Cercetarea fundamentală care ar putea avea, în final, aplicații în domeniile nucleare, dar și în alte sectoare ale cercetării acoperite de Programul „Orizont 2020”, va putea fi finanțată prin programul Consiliului European pentru Cercetare (CEC).
Amendamentul 83 Propunere de regulament Anexa II – partea 1 – litera da (nouă)
(da) Să contribuie la agenda de cercetare și dezvoltare stabilită pe baza recomandărilor din concluziile testelor de rezistență efectuate de Uniune, cum ar fi cele legate de modelarea seismică sau simularea topirii miezului reactorului;
— procentajul din proiectele finanțate care pot facilita punerea în aplicare a acestor recomandări.
Amendamentul 84 Propunere de regulament Anexa II – partea 1 – litera db (nouă)
(db) Să sprijine sustenabilitatea pe termen lung a fisiunii nucleare prin îmbunătățiri în ceea ce privește prelungirea duratei de viață a reactoarelor sau conceperea de noi tipuri de reactoare;
-procentajul din proiectele finanțate care pot avea un impact dovedit asupra prelungirii duratei de viață a reactoarelor sau asupra conceperii de noi tipuri de reactoare.
Amendamentul 85 Propunere de regulament Anexa II – partea 1 – litera e
(e) Progres în direcția demonstrării fezabilității fuziunii ca sursă de energie prin exploatarea instalațiilor de fuziune existente și viitoare și prin dezvoltarea de materiale, tehnologii și de modele conceptuale
Amendamentul 86 Propunere de regulament Anexa II – partea 2 – paragraful 2 – punctul semialdin 1
îmbunătățirea securității nucleare, inclusiv: securitatea combustibilului și a reactorilor, gestionarea deșeurilor și dezafectarea, precum și pregătirea pentru situații de urgență;
îmbunătățirea securității nucleare, inclusiv: securitatea combustibilului și a reactorilor, gestionarea deșeurilor și dezafectarea, precum și protecția lucrătorilor și pregătirea pentru situații de urgență;
Amendamentul 87 Propunere de regulament Anexa II – partea 2 – paragraful 1 – punctul semialdin 5a (nou)
— Evitarea lipsei de personal calificat în domeniile-cheie științifice și inginerești.
Cooperarea în materie de securitate nucleară *
458k
48k
Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 19 noiembrie 2013 referitoare la propunerea de regulament al Consiliului privind instituirea unui instrument pentru cooperarea în materie de securitate nucleară (COM(2011)0841 – C7-0014/2012 – 2011/0414(CNS))
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2011)0841),
– având în vedere articolul 203 din Tratatul Euratom, în temeiul căruia a fost consultat de către Consiliu (C7-0014/2012),
– având în vedere articolul 55 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru industrie, cercetare și energie și avizul Comisiei pentru bugete (A7-0327/2012),
1. aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;
2. invită Comisia să își modifice propunerea în consecință, în conformitate cu articolul 293 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și articolul 106a din Tratatul Euratom;
3. invită Consiliul să informeze Parlamentul în cazul în care intenționează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta;
4. solicită Consiliului să îl consulte din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea Comisiei;
5. încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.
Textul propus de Comisie
Amendamentul
Amendamentul 1 Propunere de regulament Considerentul 1 a (nou)
(1a) O valoare de referință financiară pentru instrument, în sensul punctului 18 din Acordul interinstituțional din ...../2013 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind cooperarea în chestiuni bugetare și buna gestiune financiară*, este inclusă în prezentul regulament, fără să se aducă atingere competențelor bugetare ale Parlamentului European și ale Consiliului, astfel cum sunt prevăzute în Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. .
_______________
* JO …
Amendamentul 2 Propunere de regulament Considerentul 1 b (nou)
(1b) Îmbunătățirea punerii în aplicare și a calității cheltuielilor ar trebui să fie principiile directoare în atingerea obiectivelor instrumentului, asigurându-se totodată utilizarea optimă a resurselor financiare.
Amendamentul 3 Propunere de regulament Considerentul 1 c (nou)
(1c) Este important să se asigure o bună gestiune financiară a acestui instrument și o implementare cât mai eficace și mai accesibilă pentru utilizatori, asigurându-se totodată securitatea juridică și accesul tuturor participanților la instrument.
Amendamentul 4 Propunere de regulament Considerentul 3
(3) Accidentul de la Cernobîl din 1986 a subliniat importanța globală a securității nucleare. Accidentul de la Fukushima Daiichi din 2011 a confirmat necesitatea continuării eforturilor în direcția sporirii securității nucleare la cele mai înalte standarde. Pentru a crea condițiile de securitate nucleară necesare pentru eliminarea pericolelor la adresa vieții și sănătății publice, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (denumită în continuare „Comunitatea”) trebuie să poată să sprijine securitatea nucleară în țările terțe.
(3) Accidentul de la Cernobîl din 1986 a subliniat importanța globală a securității nucleare. Accidentul de la Fukushima Daiichi din 2011 a confirmat faptul că riscurile nucleare sunt inerente oricărui reactor și că, prin urmare, este necesar să se continue eforturile în direcția sporirii securității nucleare pentru a atinge cele mai înalte standarde care să reflecte practicile cele mai avansate, în special în ceea ce privește guvernanța și autonomia de reglementare. Atât timp cât centralele nucleare rămân în funcțiune și se construiesc altele noi, acest instrument ar trebui să aibă ca scop asigurarea faptului că nivelul securității nucleare în țările care beneficiază de asistență reflectă standardele de securitate europene, că aceste standarde sunt respectate și că sprijinul acordat autorităților de supraveghere independente reprezintă o prioritate principală. Pentru a crea condițiile de securitate nucleară necesare pentru eliminarea pericolelor la adresa vieții și sănătății publice, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (denumită în continuare „Comunitatea”) trebuie să poată să sprijine securitatea nucleară în țările terțe.
Amendamentul 5 Propunere de regulament Considerentul 4
(4) Acționând împreună cu statele membre în cadrul politicilor și strategiilor comune, Uniunea Europeană este singura care dispune de masa critică necesară pentru a răspunde provocărilor globale, fiind, de asemenea, cel mai bine plasată pentru a coordona cooperarea cu țările terțe.
(4) Numeroase țări din întreaga lume au în vedere sau planifică construirea unor centrale nucleare, ceea ce presupune o gamă largă de provocări și nevoia de a pune bazele unor culturi și ale unor sisteme de guvernanță adecvate în domeniul securității nucleare. Este necesar să se găsească modalități de îmbunătățire a siguranței și securității centralelor nucleare construite în apropierea frontierelor Uniunii, în special în cazul unei lipse de cooperare pe plan politic cu Uniunea. În această privință, ar trebui efectuate teste de rezistență în toate statele membre și în țările terțe în cauză pentru a detecta eventualele riscuri în materie de siguranță și măsurile necesare pentru eliminarea acestora ar trebui puse în aplicare imediat. Acționând împreună cu statele membre în cadrul politicilor și strategiilor comune și cooperând cu organizațiile internaționale și regionale, Uniunea Europeană este bine plasată pentru a răspunde provocărilor globale și pentru a coordona cooperarea cu țările terțe. Ar trebui să se acorde prioritate asigurării sprijinului din partea autorităților de supraveghere independente și sprijinirii autorităților de reglementare ale acestora, precum și a structurilor regionale și internaționale multilaterale care pot consolida nivelul de încredere și aplicarea standardelor prin intermediul unor mecanisme de evaluare inter pares. În acest sens, Parlamentul European ar trebui să fie informat în mod regulat de către Comisie cu privire la planurile țărilor terțe în domeniul securității nucleare în conformitate cu prezenta directivă.
Amendamentul 6 Propunere de regulament Considerentul 6
(6) Pentru a menține și promova îmbunătățirea continuă a securității nucleare și a reglementării acesteia, Consiliul a adoptat Directiva 2009/71/Euratom din 25 iunie 2009 de instituire a unui cadru comunitar pentru securitatea nucleară al instalațiilor nucleare. De asemenea, Consiliul a adoptat Directiva 2011/70/Euratom din 19 iulie 2011 de instituire a unui cadru comunitar pentru gestionarea responsabilă și în condiții de siguranță a combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive. Aceste directive și standardele ridicate de securitate nucleară și de gestionare a deșeurilor radioactive și a combustibilului uzat puse în aplicare în Uniune constituie exemple care pot fi utile pentru încurajarea țărilor terțe în adoptarea unor standarde la fel de ridicate.
(6) Pentru a menține și promova îmbunătățirea continuă a securității nucleare și a reglementării acesteia, Consiliul a adoptat Directiva 2009/71/Euratom din 25 iunie 2009 de instituire a unui cadru comunitar pentru securitatea nucleară al instalațiilor nucleare. Comunicarea Comisiei din 4 octombrie 2012 privind evaluările complexe de risc și securitate („testele de stres”) ale centralelor nucleare din Uniunea Europeană și activitățile conexe subliniază necesitatea de a consolida acest cadru. De asemenea, Consiliul a adoptat Directiva 2011/70/Euratom din 19 iulie 2011 de instituire a unui cadru comunitar pentru gestionarea responsabilă și în condiții de siguranță a combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive. Aceste directive și standardele ridicate de securitate nucleară și de gestionare a deșeurilor radioactive și a combustibilului uzat puse în aplicare în Uniune constituie exemple care pot fi utile pentru încurajarea țărilor terțe în adoptarea unor standarde la fel de ridicate.
Amendamentul 7 Propunere de regulament Considerentul 10
(10) Este deosebit de importantă continuarea eforturilor Comunității în sprijinul aplicării unor sisteme de garanții eficace pentru materialul nuclear din țările terțe, pe baza propriilor activități de salvgardare în cadrul Uniunii.
(10) Este deosebit de importantă continuarea eforturilor Comunității în sprijinul aplicării unor sisteme de garanții eficace pentru materialul nuclear din țările terțe, pe baza propriilor activități de salvgardare în cadrul Uniunii. Utilizarea experților Uniunii pentru a oferi asistență țărilor terțe în domeniul nuclear este, de asemenea, importantă în scopul menținerii unui nivel înalt de expertiză în cadrul Uniunii.
Amendamentul 8 Propunere de regulament Considerentul 12 a (nou)
(12a) Orizont 2020 - noul Program-cadru pentru cercetare și inovare 2014 - 2020 („Orizont 2020”)1 și Programul pentru cercetare și formare al Comunității Europene a Energiei Atomice (2014-2018), care completează Programul Orizont 20202, acordă o atenție deosebită cooperării internaționale și relațiilor Uniunii cu țările terțe. În acest sens, ar trebui acordată o atenție deosebită dezvoltării resurselor umane.
____________
1 Regulamentul (UE) nr. ..../2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din ... de instituire a Orizont 2020 – Programul-cadru pentru cercetare și inovare (2014-2020)şi de abrogare a Deciziei 1982/2006/CE (JO L...)
___________________
2 Regulamentul (Euratom) nr. …/… din … al Consiliului privind programul pentru cercetare și formare al Comunității Europene a Energiei Atomice (2014-2018) de completare a Programului-cadru pentru cercetare și inovare Orizont 2020 (JO …).
Amendamentul 9 Propunere de regulament Considerentul 12 b (nou)
(12b) Ar trebui să se asigure coerența, coordonarea și complementaritatea asistenței Uniunii în domeniul securității nucleare prin eforturile individuale ale statelor membre în acest domeniu, precum și prin eforturile depuse de alte organizații internaționale, regionale și locale, pentru a evita suprapunerile și dubla finanțare.
Amendamentul 10 Propunere de regulament Articolul 1
Articolul 1
Articolul 1
Obiect și domeniu de aplicare
Obiect și domeniu de aplicare
Uniunea Europeană finanțează măsuri de sprijinire a promovării unui nivel ridicat de securitate nucleară, radioprotecție și aplicarea unor sisteme de garanții eficiente și eficace pentru materialul nuclear în țările terțe, în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament.
Uniunea Europeană finanțează măsuri de sprijinire a promovării unui nivel ridicat de securitate nucleară, radioprotecție și aplicarea unor sisteme de garanții eficiente și eficace pentru materialul nuclear în țările terțe, în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament. Acest lucru va garanta că materialul nuclear este utilizat doar în scopurile civile pentru care este destinat.
1. Sunt avute în vedere următoarele obiective specifice:
1. Sunt avute în vedere următoarele obiective specifice:
(a) promovarea unei culturi a securității nucleare eficace și punerea în aplicare a celor mai înalte standarde de securitate nucleară și de radioprotecție;
(a) promovarea unei culturi și a unei guvernanțe eficace în domeniul securității nucleare și punerea în aplicare a celor mai înalte standarde de securitate nucleară și de radioprotecție;
(b)gestionarea responsabilă și în condiții de siguranță a combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive, dezafectarea și reabilitarea fostelor amplasamente și instalații nucleare ;
(b) gestionarea responsabilă și în condiții de siguranță a combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive, dezafectarea și reabilitarea fostelor amplasamente și instalații nucleare din țările terțe;
(c) instituirea unor cadre și metodologii pentru punerea în aplicare a unor sisteme eficiente și eficace de garanții pentru materialul nuclear în țările terțe.
(c) instituirea unor cadre și metodologii pentru punerea în aplicare a unor sisteme eficiente și eficace de garanții pentru materialul nuclear în țările terțe.
2. Progresele generale înregistrate în realizarea obiectivelor specifice susmenționate sunt evaluate, în fiecare caz, cu ajutorul următorilor indicatori de performanță:
2. Progresele generale înregistrate în realizarea obiectivelor specifice susmenționate sunt evaluate, în fiecare caz, cu ajutorul următorilor indicatori de performanță:
(a) numărul și importanța problemelor identificate în timpul misiunilor de evaluare inter pares ale AIEA;
(a) numărul și importanța problemelor identificate în timpul misiunilor de evaluare inter pares ale AIEA;
(aa) gradul în care țările care beneficiază de asistență elaborează cele mai înalte standarde de securitate nucleară care sunt similare cu cele pretinse în cadrul Uniunii din punct de vedere tehnic, operațional și normativ;
(b) situația elaborării strategiilor privind combustibilul uzat, deșeurile nucleare și dezafectarea, a cadrului legislativ și de reglementare aferent și a punerii în aplicare a proiectelor;
(b) situația elaborării strategiilor privind combustibilul uzat, deșeurile nucleare și dezafectarea, a numărului și gradului de reabilitare a fostelor situri și instalații nucleare, a cadrului legislativ și de reglementare aferent și a punerii în aplicare a proiectelor;
(c) numărul și importanța problemelor identificate în rapoartele relevante ale AIEA privind garanțiile nucleare.
(c) numărul și importanța problemelor identificate în rapoartele relevante ale AIEA privind garanțiile nucleare.
(ca) impactul pe termen lung asupra mediului;
3. Comisia trebuie să se asigure că măsurile adoptate sunt conforme cu cadrul strategic general al Uniunii pentru țara parteneră și, în special, cu obiectivele politicilor și programelor sale de cooperare pentru dezvoltare și în domeniul economic.
3. Comisia trebuie să se asigure că măsurile adoptate sunt conforme cu cadrul strategic general al Uniunii pentru țara parteneră și, în special, cu obiectivele politicilor și programelor sale de cooperare pentru dezvoltare și în domeniul economic.
3a. Obiectivele prevăzute la punctul 1 de mai sus sunt atinse în special prin următoarele măsuri:
(a) sprijinirea organismelor de reglementare în vederea garantării independenței, competenței și dezvoltării lor și a realizării de investiții în domeniul resurselor umane;
(b) sprijinirea măsurilor care vizează consolidarea și punerea în aplicare a cadrului legislativ;
(c) sprijinirea conceperii și punerii în aplicare de sisteme de evaluare a securității bazate pe standarde similare celor aplicate în Uniunea Europeană;
(d) cooperarea în următoarele domenii: dezvoltarea cunoștințelor de specialitate, a experienței și a competențelor, procedurile de gestionare și prevenire a accidentelor, strategiile pentru gestionarea responsabilă și sigură a combustibilului uzat și strategiile de dezafectare.
Măsurile includ o parte importantă de transfer de cunoștințe (împărtășirea cunoștințelor tehnice, sprijinirea programelor existente și a celor noi în materie de educație și formare în domeniul securității nucleare) pentru a consolida fiabilitatea rezultatelor obținute.
4. Măsurile specifice sprijinite prin prezentul regulament, precum și criteriile aplicabile cooperării în materie de securitate nucleară sunt detaliate în anexă.
4. Măsurile specifice sprijinite prin prezentul regulament, precum și criteriile aplicabile cooperării în materie de securitate nucleară sunt detaliate în anexă.
5. Cooperarea financiară, economică și tehnică prevăzută în cadrul prezentului regulament trebuie să completeze acțiunile de cooperare desfășurate de Uniune în cadrul altor instrumente de cooperare pentru dezvoltare.
5. Cooperarea financiară, economică și tehnică prevăzută în cadrul prezentului regulament completează acțiunile de cooperare desfășurate de Uniune în cadrul altor instrumente de cooperare pentru dezvoltare - Orizont 2020 și a Programului pentru cercetare și formare al Comunității Europene a Energiei Atomice (20142018) care completează Programul Orizont 2020.
5a. Atunci când se acordă asistență prin intermediul acestui instrument trebuie să se acorde prioritate țărilor beneficiare în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. …/…1 și cu Regulamentul (UE) nr. …/…2 al Parlamentului European şi al Consiliului.
______________
1 Regulamentul (UE) nr. ..../2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din … privind Instrumentul de asistență pentru preaderare (IPA II)(JO L...)
______________
2 Regulamentul (UE) nr. ..../2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din … de instituire a Instrumentului european de vecinătate(JO L...)
Amendamentul 11 Propunere de regulament Articolul 2 – alineatul 3
(3) Documentele de strategie au rolul de a asigura un cadru coerent pentru cooperarea dintre Uniune și țara sau regiunea parteneră în cauză, în conformitate cu scopul general și domeniul de aplicare, obiectivele, principiile și politica Uniunii.
(3) Documentele de strategie au rolul de a asigura un cadru coerent pentru cooperarea dintre Uniune, statele membre, și țara sau regiunea parteneră în cauză, în conformitate cu scopul general și domeniul de aplicare, obiectivele, principiile și politicile externe și interne ale Uniunii.
Amendamentul 12 Propunere de regulament Articolul 2 – alineatul 5
(5) Documentul de strategie este aprobat de către Comisie în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 15 alineatul (3) din Regulamentul comun de punere în aplicare. Documentele de strategie pot fi revizuite la jumătatea perioadei sau ori de câte ori este necesar, în conformitate cu aceeași procedură. Totuși, această procedură nu este necesară pentru actualizări ale strategiei care nu afectează domeniile prioritare și obiectivele stabilite inițial în document.
(5) Documentul de strategie este aprobat de către Comisie în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 15 alineatul (3) din Regulamentul comun de punere în aplicare. Documentele de strategie trebuie să fie revizuite la jumătatea perioadei sau ori de câte ori este necesar, în conformitate cu aceeași procedură. Totuși, această procedură nu este necesară pentru actualizări ale strategiei care nu afectează domeniile prioritare și obiectivele stabilite inițial în document, cu excepția cazului în care aceste actualizări au un impact financiar care depășește pragurile definite la articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul comun de punere în aplicare.
Documentul de strategie trebuie prezentat Parlamentului European, care formulează o apreciere în cadrul evaluării la jumătatea perioadei.
Amendamentul 13 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 2
(2) Programele multianuale indicative stabilesc domeniile prioritare selectate pentru finanțare, obiectivele specifice, rezultatele preconizate, indicatorii de performanță și alocările financiare indicative, atât în general, cât și pentru fiecare domeniu prioritar, inclusiv o rezervă rezonabilă de fonduri nealocate; această rezervă poate fi prevăzută sub forma unor limite stabilite sau a unui minimum, după caz.
(2) Programele multianuale indicative stabilesc domeniile prioritare selectate pentru finanțare, obiectivele specifice, rezultatele preconizate, indicatori de performanță clari, specifici și transparenți și alocările financiare indicative, atât în general, cât și pentru fiecare domeniu prioritar, inclusiv o rezervă rezonabilă de fonduri nealocate, dar fără a aduce atingere competențelor autorității bugetare; această rezervă poate fi prevăzută sub forma fie a unor limite stabilite, fie a unui minimum, după caz. Programele indicative multianuale stabilesc norme în vederea evitării suprapunerilor și a asigurării unei utilizări adecvate a fondurilor disponibile.
Amendamentul 14 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 3
(3) Programele multianuale indicative se bazează, în principiu, pe un dialog cu regiunea(regiunile) sau țările partenere, care implică părțile interesate, astfel încât să asigure că țara sau regiunea în cauză controlează în mod suficient procesul și să încurajeze sprijinul pentru strategiile de dezvoltare naționale.
(3) Programele multianuale indicative se bazează, în măsura posibilului, pe un dialog cu regiunea (regiunile) sau țările partenere, care implică părțile interesate, astfel încât să asigure că țara sau regiunea în cauză controlează în mod suficient procesul și să încurajeze sprijinul pentru strategiile de dezvoltare naționale. Aceste programe indicative multianuale iau în considerare programul de lucru al AIEA în domeniul securității nucleare și al gestionării deșeurilor.
Amendamentul 15 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 5
(5) Programele multianuale indicative se revizuiesc, în funcție de necesități, ținând seama de orice revizuire a documentelor de strategie pertinente, în conformitate cu aceeași procedură. Totuși, procedura de examinare nu este necesară în cazul modificărilor programelor indicative multianuale în scopul adaptărilor tehnice, redistribuirii fondurilor în cadrul alocărilor în funcție de domenii prioritare sau creșterii sau reducerii alocării indicative inițiale cu mai puțin de 20%, cu condiția ca aceste modificări să nu afecteze domeniile prioritare și obiectivele stabilite inițial în document. Orice adaptare tehnică de acest tip este comunicată Parlamentului European și Consiliului în termen de o lună.
(5) Programele multianuale indicative se revizuiesc, în funcție de necesități, ținând seama de orice revizuire a documentelor de strategie pertinente, în conformitate cu aceeași procedură. Totuși, procedura de examinare nu este necesară în cazul modificărilor programelor indicative multianuale în scopul adaptărilor tehnice, redistribuirii fondurilor în cadrul alocărilor în funcție de domenii prioritare sau creșterii sau reducerii alocării indicative inițiale în limita procentuală relevantă prevăzută la articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul comun de punere în aplicare, cu condiția ca aceste modificări să nu afecteze domeniile prioritare și obiectivele stabilite inițial în document. Orice adaptare tehnică de acest tip este comunicată Parlamentului European și Consiliului în termen de o lună.
În cazul în care valoarea totală a modificărilor nesubstanțiale sau impactul lor bugetar depășește pragurile pentru finanțarea la scară redusă, definite la articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul comun de punere în aplicare, se aplică procedura menționată la articolul 15 alineatul (3) din regulamentul respectiv.
Amendamentul 16 Propunere de regulament Articolul 4 a (nou)
Articolul 4 a
Raportarea
(1) Comisia analizează progresele înregistrate în punerea în aplicare a măsurilor luate în temeiul prezentului regulament și prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport bianual privind punerea în aplicare a asistenței în domeniul cooperării.
(2) Raportul conține informații din cei doi ani anteriori cu privire la măsurile finanțate, informații despre rezultatele acțiunilor de monitorizare și evaluare și despre executarea angajamentelor și plăților bugetare, detaliate pe țări, regiuni și tipuri de cooperare, precum și planurile țărilor terțe în domeniul securității nucleare.
Amendamentul 17 Propunere de regulament Articolul 5 a (nou)
Articolul 5a
Coerența și complementaritatea asistenței acordate de Uniune
(1) În punerea în aplicare a prezentului regulament, se asigură coerența cu alte domenii și instrumente ale acțiunii externe a Uniunii, precum și cu alte politici relevante ale acesteia.
(2) Uniunea și statele membre își coordonează programele de sprijin respective în vederea creșterii eficacității și a eficienței în asigurarea punerii în aplicare a sprijinului și a dialogului în materie de politici, în conformitate cu principiile stabilite privind consolidarea coordonării operaționale în domeniul sprijinului extern și pentru armonizarea politicilor și a procedurilor. Coordonarea implică consultări periodice și schimburi frecvente de informații pertinente în diferitele etape ale ciclului de sprijin.
(3) Uniunea adoptă, în cooperare cu statele membre, măsurile necesare pentru a asigura buna coordonare și cooperare cu organizațiile și entitățile multilaterale și regionale, inclusiv cu instituțiile financiare europene, instituțiile financiare internaționale, agențiile, fondurile și programele Organizației Națiunilor Unite, fundațiile private și politice și donatorii din afara Uniunii Europene, dar fără a se limita la acestea.
Amendamentul 33/rev Propunere de regulament Articolul 8 - alineatul 1
(1) Valoarea de referință financiară pentru punerea în aplicare a prezentului regulament în perioada 2014-2020 este de 631 100 000 EUR.
(1) Valoarea de referință financiară pentru punerea în aplicare a prezentului regulament în perioada 2014-2020 este de 225 321 000 EUR.
Amendamentul 19 Propunere de regulament Articolul 8 – alineatul 2
(2) Creditele anuale sunt autorizate de autoritatea bugetară în limitele cadrului financiar multianual.
(2) Creditele anuale sunt autorizate de Parlamentul European şi de Consiliu în limitele cadrului financiar multianual.
Amendamentul 20 Propunere de regulament Anexă – Măsuri de sprijin specifice
Măsuri de sprijin specifice
Măsuri de sprijin specifice
Următoarele măsuri pot fi sprijinite în vederea îndeplinirii obiectivelor prevăzute la articolul 1 din prezentul regulament:
Următoarele măsuri pot fi sprijinite în vederea îndeplinirii obiectivelor prevăzute la articolul 1 din prezentul regulament:
(a) Promovarea unei culturi a securității nucleare eficace și punerea în aplicare a celor mai înalte standarde de securitate nucleară și de radioprotecție la toate nivelurile, în special prin:
(a) Instaurarea și promovarea unei culturi șia unei guvernanțe eficace în domeniul securității nucleare și punerea în aplicare a celor mai înalte standarde de securitate nucleară, care să reflecte practicile cele mai avansate, și de radioprotecție la toate nivelurile, în special prin:
– sprijinirea permanentă a organismelor de reglementare, organizațiilor de asistență tehnică și consolidarea cadrului de reglementare, în special în ceea ce privește activitățile de autorizare, inclusiv revizuirea și monitorizarea evaluărilor eficace și cuprinzătoare ale riscurilor și siguranței („teste de stres”);
– sprijinirea permanentă a organismelor de reglementare, a organizațiilor de asistență tehnică și consolidarea cadrului de reglementare, în special în ceea ce privește activitățile de autorizare, inclusiv revizuirea și punerea în aplicare a măsurilor necesare pentru a garanta cel mai înalt nivel de securitate a instalațiilor nucleare, în conformitate cu practicile cele mai avansate ale Uniunii din punct de vedere tehnic, normativ și operațional;
– promovarea unor cadre de reglementare, proceduri și sisteme eficace pentru a garanta o protecție adecvată împotriva radiațiilor ionizante provenind de la materialele radioactive, în special de la surse radioactive cu activitate intensă, precum și eliminarea acestora în condiții de siguranță;
– promovarea unor cadre de reglementare, proceduri și sisteme eficace și transparente pentru a garanta o protecție adecvată împotriva radiațiilor ionizante provenind de la materialele radioactive, în special de la surse radioactive cu activitate intensă, precum și eliminarea acestora în condiții de siguranță;
– promovarea unor sisteme de guvernanță eficace în domeniul securității nucleare, care să garanteze independența, responsabilitatea și autoritatea organismelor de reglementare, precum și existența unor structuri de cooperare regionale și internaționale între aceste organisme;
– instituirea unor măsuri eficace pentru prevenirea accidentelor cu consecințe radiologice și limitarea acestor consecințe în cazul în care survin (de exemplu, monitorizarea mediului în cazul unor eliberări radioactive, proiectarea și punerea în aplicare a unor măsurilor de limitare și dezafectare), precum și pentru planificarea în caz de urgență, pregătirea și capacitatea de reacție, măsurile de protecție civilă și de reabilitare;
– instituirea unor măsuri eficace pentru prevenirea accidentelor cu consecințe radiologice și limitarea acestor consecințe în cazul în care survin (de exemplu, monitorizarea mediului în cazul unor eliberări radioactive, proiectarea și punerea în aplicare a unor măsurilor de limitare și dezafectare), precum și pentru planificarea în caz de urgență, pregătirea și capacitatea de reacție, măsurile de protecție civilă și de reabilitare;
– sprijinirea operatorilor nucleari, în cazuri excepționale, în circumstanțe specifice și bine justificate în cadrul măsurilor de monitorizare a evaluărilor cuprinzătoare ale siguranței și riscurilor („teste de stres”);
– cooperarea cu operatorii nucleari, în cazuri excepționale, în circumstanțe specifice și bine justificate în cadrul măsurilor de monitorizare a evaluărilor cuprinzătoare ale siguranței și riscurilor („teste de stres”);
– promovarea unor politici de informare, instruire și de formare profesională în domeniul energiei nucleare, precum și privind ciclul combustibilului nuclear, gestionarea deșeurilor nucleare și protecția împotriva radiațiilor.
(b) Gestionarea responsabilă și în condiții de siguranță a combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive, dezafectarea și reabilitarea vechilor amplasamente și instalații nucleare, în special prin:
(b) Gestionarea responsabilă și în condiții de siguranță a combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive, dezafectarea și reabilitarea vechilor amplasamente și instalații nucleare, în special prin:
– cooperarea cu țările terțe în domeniul gestionării combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive (respectiv, transport, pretratare, tratare, prelucrare, depozitare și eliminare), inclusiv elaborarea unor strategii și cadre specifice privind gestionarea responsabilă a combustibilului nuclear uzat și a deșeurilor radioactive;
– cooperarea cu țările terțe în domeniul gestionării combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive (respectiv, transport, pretratare, tratare, prelucrare, depozitare și eliminare), inclusiv elaborarea unor strategii și cadre specifice privind gestionarea responsabilă a combustibilului nuclear uzat și a deșeurilor radioactive;
– dezvoltarea și punerea în aplicare a unor strategii și cadre pentru dezafectarea instalațiilor existente, reabilitarea fostelor amplasamente nucleare și a amplasamentelor vechilor mine de uraniu, precum și recuperarea și gestionarea obiectelor și materialelor radioactive scufundate în mare;
– dezvoltarea și punerea în aplicare a unor strategii și cadre pentru dezafectarea instalațiilor existente, reabilitarea fostelor amplasamente nucleare și a amplasamentelor vechilor mine de uraniu, precum și recuperarea și gestionarea obiectelor și materialelor radioactive scufundate în mare;
– instituirea cadrului de reglementare și a metodologiilor necesare (inclusiv a metodelor aplicabile în criminalistica nucleară) pentru punerea în aplicare a sistemelor de garanții nucleare, inclusiv contabilizarea corectă și controlul adecvat al materialelor fisionabile la nivel de stat și la nivel de operatori;
– instituirea cadrului de reglementare și a metodologiilor necesare (inclusiv a metodelor aplicabile în criminalistica nucleară) pentru punerea în aplicare a sistemelor de garanții nucleare, inclusiv contabilizarea corectă și controlul adecvat al materialelor fisionabile la nivel de stat și la nivel de operatori;
– măsurile de promovare a cooperării internaționale (inclusiv în cadrul organizațiilor internaționale relevante, în special AIEA) în domeniile susmenționate, inclusiv punerea în aplicare și monitorizarea convențiilor și a tratatelor internaționale, schimbul de informații, consolidarea capacităților și formarea și cercetarea în domeniul securității nucleare.
– măsurile de promovare a cooperării internaționale (inclusiv în cadrul organizațiilor internaționale și regionale relevante, în special AIEA) în domeniile susmenționate, inclusiv punerea în aplicare și monitorizarea convențiilor și a tratatelor internaționale, schimbul de informații, consolidarea capacităților și formarea și cercetarea în domeniul securității nucleare.
(ba) Oferirea de asistență pentru asigurarea unui nivel ridicat de competență și expertiză al autorităților de reglementare, al organizațiilor de asistență tehnică și al operatorilor (fără denaturarea concurenței) din domeniile acoperite de prezentul regulament, în special prin:
– acordarea unui sprijin continuu pentru instruirea și formarea personalului organismelor de reglementare, a organizațiilor de asistență tehnică și a operatorilor nucleari (fără denaturarea concurenței);
– promovarea dezvoltării unor mijloace de formare corespunzătoare.
Amendamentul 21 Propunere de regulament Anexă – Criterii – 1. Criterii generale
1. Criterii generale
1. Criterii generale
– cooperarea poate include toate „țările terțe” (nemembre UE) din întreaga lume;
– cooperarea ar trebui să includă toate „țările terțe” (nemembre UE), în conformitate cu obiectivele stabilite la articolul 1din prezentul regulament;
– se va acorda prioritate țărilor candidate la aderare și țărilor pentru care se aplică politica europeană de vecinătate. Vor fi preferate abordările regionale;
– se va acorda prioritate țărilor candidate la aderare și țărilor pentru care se aplică politica europeană de vecinătate. Vor fi preferate abordările regionale;
– țările cu venituri ridicate trebuie incluse numai pentru a permite luarea unor măsuri excepționale, de exemplu în urma unui accident nuclear major, dacă este necesar și adecvat;
– țările cu venituri ridicate trebuie incluse numai pentru a permite luarea unor măsuri excepționale, de exemplu în urma unui accident nuclear major, dacă este necesar și adecvat; în sensul prezentului regulament, „țări cu venituri ridicate” înseamnă țările și teritoriile enumerate în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1934/2006 al Consiliului1;
– o înțelegere comună și un acord reciproc între țara terță și Uniunea Europeană trebuie să fie confirmate printr-o solicitare oficială adresată Comisiei, prin care guvernul respectiv își asumă obligații;
– o înțelegere comună și un acord reciproc între țara terță și Uniunea Europeană trebuie să fie confirmate printr-o solicitare oficială adresată Comisiei, prin care guvernul respectiv își asumă obligații;
– țările terțe care doresc să coopereze cu Uniunea Europeană trebuie să adere pe deplin la principiile neproliferării. De asemenea, aceste țări trebuie să adere la convențiile relevante, în cadrul AIEA, privind securitatea și siguranța nucleară sau să fi luat măsuri care să demonstreze un angajament ferm de aderare la convențiile respective. Cooperarea cu Uniunea Europeană ar putea fi condiționată de aderare sau de finalizarea măsurilor în direcția aderării la convențiile relevante. În cazuri de urgență, este necesar să se demonstreze, în mod excepțional, flexibilitate în aplicarea acestui principiu;
– țările terțe care doresc să coopereze cu Uniunea Europeană trebuie să adere pe deplin la principiile neproliferării. De asemenea, aceste țări trebuie să adere la convențiile relevante, în cadrul AIEA, privind securitatea și siguranța nucleară sau să fi luat măsuri care să demonstreze un angajament ferm de aderare la convențiile respective. Cooperarea cu Uniunea Europeană ar trebui să fie condiționată de aderarea la convențiile relevante și de punerea lor în aplicare. În cazuri de urgență, este necesar să se demonstreze, în mod excepțional, flexibilitate în aplicarea acestui principiu, dacă lipsa unei reacții ar putea să crească riscurile pentru Uniune și cetățenii săi;
– pentru a asigura și monitoriza conformitatea cu obiectivele cooperării, țara terță beneficiară trebuie să accepte principiul evaluării acțiunilor întreprinse. Evaluarea va facilita monitorizarea și verificarea conformității cu obiectivele convenite și ar putea constitui o condiție pentru continuarea plății contribuției Uniunii;
– pentru a asigura și monitoriza conformitatea cu obiectivele cooperării, țara terță beneficiară trebuie să accepte principiul evaluării acțiunilor întreprinse. Conformitatea demonstrabilă și continuă cu obiectivele convenite și ar trebui să constituie o condiție pentru continuarea plății contribuției Uniunii;
– cooperarea în domeniile securității și garanțiilor nucleare în temeiul prezentului regulament nu are ca scop promovarea energiei nucleare.
– cooperarea în domeniile securității și garanțiilor nucleare în temeiul prezentului regulament nu are ca scop promovarea energiei nucleare sau prelungirea duratei de viață a centralelor nucleare existente.
_______________
1 Regulamentul (CE) nr. 1934/2006 al Consiliului din 21 decembrie 2006 privind stabilirea unui instrument financiar pentru cooperarea cu țările industrializate și celelalte țări și teritorii cu venituri ridicate, precum și cu țările în curs de dezvoltare care intră sub incidența Regulamentului (CE) nr. 1905/2006 al Parlamentului European și al Consiliului, în ceea ce privește alte activități decât asistența oficială pentru dezvoltare (JO L 405, 30.12.2006).
Amendamentul 22 Propunere de regulament Anexă – Criterii – 2. Țările cu capacități instalate de generare a energiei nucleare – paragraful 1
În cazul țărilor care au beneficiat deja de finanțare comunitară, cooperarea suplimentară ar trebui să depindă de evaluarea acțiunilor finanțate de la bugetul Comunității și de justificarea corespunzătoare a noilor necesități. Evaluarea ar trebui să facă posibilă determinarea cu mai mare precizie a tipului de cooperare și a sumelor care ar urma să fie acordate acestor țări în viitor.
În cazul țărilor care au beneficiat deja de finanțare comunitară, cooperarea suplimentară ar trebui să depindă de evaluarea acțiunilor finanțate de la bugetul Comunității și de justificarea corespunzătoare a noilor necesități. Evaluarea ar trebui să facă posibilă determinarea cu mai mare precizie a tipului de cooperare și a sumelor care ar urma să fie acordate acestor țări în viitor. Uniunea ar trebui să încurajeze mecanismele de cooperare regională și de evaluare inter pares.
Amendamentul 23 Propunere de regulament Anexă – Criterii – 3. Țările fără capacități instalate de generare a energiei nucleare – paragraful 2
În cazul țărilor care doresc să dezvolte o capacitate de generare a energiei nucleare, indiferent dacă dețin sau nu reactoare de cercetare, și pentru care se pune problema intervenției la momentul oportun pentru a asigura încurajarea unei culturi în materie de securitate nucleară și protecție fizică în paralel cu dezvoltarea programului de generare de energie nucleară, în special în ceea ce privește consolidarea autorităților de reglementare și a organizațiilor de asistență tehnică, cooperarea va ține seama de credibilitatea programului de dezvoltare pentru producerea de energie nucleară, de existența unei decizii guvernamentale privind utilizarea energiei nucleare și de întocmirea unei foi de parcurs preliminare.
În cazul țărilor care doresc să dezvolte o capacitate de generare a energiei nucleare, indiferent dacă dețin sau nu reactoare de cercetare, și pentru care se pune problema intervenției la momentul oportun pentru a asigura încurajarea unei culturi în materie de securitate nucleară și protecție fizică în paralel cu dezvoltarea programului de generare de energie nucleară, în special în ceea ce privește consolidarea guvernanței în domeniul securității nucleare, precum și a independenței și capacității autorităților de reglementare și a organizațiilor de asistență tehnică. Cooperarea va ține seama de credibilitatea programului de dezvoltare pentru producerea de energie nucleară, de existența unei decizii guvernamentale privind utilizarea energiei nucleare și de întocmirea unei foi de parcurs preliminare.
Pentru a crea condițiile de securitate necesare în vederea eliminării riscurilor la adresa vieții și sănătății publice și pentru a se asigura că materialele nucleare nu sunt utilizate în alte scopuri decât cele cărora le sunt destinate, cooperarea este orientată, în primul rând, către autoritățile de reglementare în domeniul nuclear (și organizațiile de asistență tehnică ale acestora). Obiectivul este de a asigura competența tehnică și independența autorităților de reglementare, precum și consolidarea cadrului de reglementare, în special în ceea ce privește activitățile de autorizare, inclusiv revizuirea și urmărirea evaluărilor eficiente și complexe ale riscurilor și de securitate („teste de stres”).
În cadrul acestui instrument, cooperarea este orientată, în primul rând, către autoritățile de reglementare în domeniul nuclear (și organizațiile de asistență tehnică ale acestora), cu obiectivul de a asigura competența tehnică și independența autorităților de reglementare, precum și consolidarea cadrului de reglementare, în special în ceea ce privește activitățile de autorizare, inclusiv revizuirea și urmărirea evaluărilor eficiente și complexe ale riscurilor și de securitate („teste de stres”). Astfel ar trebui să se creeze condițiile de securitate necesare în vederea eliminării riscurilor la adresa vieții și sănătății publice și în vederea asigurării faptului că materialele nucleare nu sunt utilizate în alte scopuri decât cele cărora le sunt destinate.
Alte priorități ale programelor de cooperare care trebuie dezvoltate în contextul prezentului regulament includ:
Alte priorități ale programelor de cooperare care trebuie dezvoltate în contextul prezentului regulament includ:
— activitățile de autorizare;
– dezvoltarea și punerea în aplicare a unor strategii și cadre pentru gestionarea responsabilă și în condiții de siguranță a combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive;
– dezvoltarea și punerea în aplicare a unor strategii și cadre pentru gestionarea responsabilă și în condiții de siguranță a combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive;
– dezafectarea instalațiilor existente, reabilitarea fostelor amplasamente nucleare și a amplasamentelor vechilor mine de uraniu, precum și recuperarea și gestionarea obiectelor și materialelor radioactive scufundate în mare, atunci când acestea constituie un pericol pentru populație.
– dezafectarea instalațiilor existente, reabilitarea fostelor amplasamente nucleare și a amplasamentelor vechilor mine de uraniu, precum și recuperarea și gestionarea obiectelor și materialelor radioactive scufundate în mare, atunci când acestea constituie un pericol pentru populație;
— garantarea faptului că materialele nucleare nu sunt deturnate în alte scopuri decât cele pentru care sunt prevăzute.
Cooperarea cu operatorii instalațiilor nucleare din țările terțe va fi avută în vedere în situații specifice, în cadrul măsurilor de monitorizare a „testelor de stres”. Acest tip de cooperare cu operatorii instalațiilor nucleare va exclude livrarea de echipamente.
Cooperarea cu operatorii instalațiilor nucleare din țările terțe va fi avută în vedere în situații specifice, în cadrul măsurilor de monitorizare a „testelor de stres”. Acest tip de cooperare cu operatorii instalațiilor nucleare va exclude livrarea de echipamente, precum și alte activități sau forme de asistență care ar putea și ar trebui să fie achiziționate în condiții comerciale de către operatori pentru a respecta standardele de securitate conform reglementărilor.
Programe de asistenţă pentru dezafectare nucleară în Bulgaria, Lituania şi Slovacia *
461k
50k
Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 19 noiembrie 2013 referitoare la propunerea de regulament al Consiliului privind sprijinul din partea Uniunii acordat programelor de asistență pentru dezafectare nucleară din Bulgaria, Lituania și Slovacia (COM(2011)0783 – C7-0514/2011 – 2011/0363(NLE))
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2011)0783),
– având în vedere articolul 203 din Tratatul Euratom, în temeiul căruia a fost consultat de către Consiliu (C7-0514/2011),
– având în vedere articolul 56 din Actul de aderare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungaria, a Republicii Malta, a Republicii Polonia, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovacia şi Protocolul nr. 4 la acesta,
– având în vedere avizul Comisiei pentru afaceri juridice privind temeiul juridic propus,
– având în vedere articolele 55 și 37 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru industrie, cercetare și energie și avizul Comisiei pentru bugete (A7-0119/2013),
1. aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;
2. invită Comisia să își modifice propunerea în consecință, în conformitate cu articolul 293 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și articolul 106a din Tratatul Euratom;
3. invită Consiliul să informeze Parlamentul în cazul în care intenționează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta;
4. solicită Consiliului să se consulte din nou cu Parlamentul, în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea Comisiei;
5. încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei poziția Parlamentului.
Textul propus de Comisie
Amendamentul
Amendamentul 1 Propunere de regulament Considerentul 4
(4) În conformitate cu obligațiile ce le revin în temeiul tratatelor de aderare și cu sprijinul asistenței comunitare, Bulgaria, Lituania și Slovacia au închis centralele nucleare și au înregistrat progrese semnificative în ceea ce privește dezafectarea acestora. Sunt necesare eforturi suplimentare pentru a continua progresul operațiunilor de dezafectare până la atingerea unui stadiu ireversibil în cadrulprocesului de dezafectareîn condiții de securitate, asigurând, în același timp, aplicarea celor mai înalte standarde de securitate. Pe baza estimărilor disponibile, finalizarea lucrărilor de dezafectare va necesita resurse financiare suplimentare considerabile.
(4) În conformitate cu obligațiile ce le revin în temeiul tratatelor de aderare și cu sprijinul asistenței comunitare, Bulgaria, Lituania și Slovacia au închis centralele nucleare sau unitățile relevante ale acestora și au înregistrat progrese semnificative în ceea ce privește dezafectarea acestora. Sunt necesare eforturi suplimentare pentru a continua progresul operațiunilor de demolare, decontaminare, dezafectare și gestionare a combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive și pentru a implementa procesul constant vizând stadiul final ireversibil al dezafectării, asigurând, în același timp, aplicarea celor mai înalte standarde de securitate. Pe baza estimărilor disponibile, finalizarea lucrărilor de dezafectare va necesita resurse financiare suplimentare considerabile, ținând seama totodată de responsabilitatea financiară comună a Uniunii și a acestor state membre.
Amendamentul 2 Propunere de regulament Considerentul 4 a (nou)
(4a) Închiderea prematură și dezafectarea în consecință a centralei nucleare de la Ignalina, care are două reactoare de 1500 MW, a celor patru unități ale centralei nucleare de la Kozlodui, care au o capacitate totală de 1760 MW, precum și a centralei nucleare Bohunice V1, având două unități cu o capacitate de 880 MW, a creat dificultăți semnificative pe termen lung pentru cetățenii din cele trei țări care sunt legate de consecințele energetice, financiare, economice, sociale și de mediu.
Amendamentul 3 Propunere de regulament Considerentul 4 b (nou)
(4b) Dezafectarea centralei nucleare de la Ignalina este o operațiune pe termen lung și reprezintă pentru Lituania o sarcină financiară excepțională, disproporționată în raport cu dimensiunea și cu forța economică a țării, iar Protocolul nr. 4 la Actul de aderare din 2003 prevede că „în acest scop, programul Ignalina continuă fără întrerupere și este prelungit dincolo de 2006”, adăugând că „pentru perioada inclusă în perspectivele financiare următoare, cuantumul creditelor alocate programului Ignalina prelungit trebuie să fie adecvat”.
Amendamentul 4 Propunere de regulament Considerentul 4 c (nou)
(4c) În cazul Bulgariei, articolul 30 din Actul de aderare din 2005 se referă numai la perioada 2007-2009, iar în cazul Slovaciei, Actul de aderare din 2003 se referă numai la perioada 2004-2006. Prin urmare, în ceea ce privește continuarea asistenței acordate Bulgariei și Slovaciei, ar trebui să se aplice articolul 203 din Tratatul Euratom, iar pentru continuarea asistenței acordate Lituaniei, Protocolul nr. 4 și articolul 56 din Actul de aderare din 2003 constituie temeiul juridic aplicabil.
Amendamentul 5 Propunere de regulament Considerentul 5 a (nou)
(5a) În cadrul programelor desfășurate în perioada 2007-2013, supravegherea Comisiei a fost axată în primul rând pe execuția bugetară a creditelor și pe implementarea proiectelor, progresele înregistrate în ceea ce privește îndeplinirea obiectivelor generale ale programelor ocupând un loc secundar. Insuficienta supraveghere a progreselor înregistrate în ceea ce privește îndeplinirea obiectivelor programelor și monitorizarea inadecvată a eficacității utilizării resurselor a însemnat că nu a putut fi stabilită în mod real responsabilitatea pentru performanța generală a programelor.
Amendamentul 6 Propunere de regulament Considerentul 5 b (nou)
(5b) Ar trebui să se ia în considerare în mod corespunzător Raportul special nr. 16/2011 al Curții de Conturi Europene: „Asistența financiară acordată de Uniunea Europeană pentru dezafectarea unor centrale nucleare din Bulgaria, Lituania și Slovacia: realizări și provocări viitoare”, care include concluzii și recomandări. Curtea de Conturi a concluzionat că principalul proces de dezafectare în Bulgaria, Lituania și Slovacia încă nu a început, iar finalizarea sa este afectată de un deficit de finanțare considerabil (de circa 2,5 miliarde EUR). În special, proiectele majore de infrastructură se confruntă cu întârzieri și supracosturi în cadrul principalului proces de dezafectare, iar estimările costurilor sunt incomplete în lipsa unor informații esențiale privind deșeurile radioactive și/sau a instalațiilor și tehnologiilor necesare pentru tratarea acestora.
Amendamentul 7 Propunere de regulament Considerentul 5 c (nou)
(5c) Cu toate că închiderea tuturor unităților în cauză a avut loc în termenele corespunzătoare, unele programe de dezafectare continuă să întâmpine întârzieri care sunt dăunătoare din punct de vedere economic și inacceptabile din punct de vedere politic. Aceste întârzieri ar trebui abordate printr-un plan de dezafectare revizuit și detaliat.
Amendamentul 8 Propunere de regulament Considerentul 5 d (nou)
(5d) Întrucât unele programe nu au declanșat încă modificările organizaționale necesare pentru dezafectarea efectivă, ar trebui să se asigure că are loc transformarea necesară a structurilor organizaționale.
Amendamentul 9 Propunere de regulament Considerentul 6
(6) Ca urmare a solicitării de fonduri suplimentare de către Bulgaria, Lituania și Slovacia, în propunerea Comisiei pentru următorul cadru financiar multianual pentru perioada 2014-2020: „Un buget pentru Europa 2020”, a fost prevăzută, pentru securitate nucleară și dezafectare, o sumă de 700 milioane EUR de la bugetul general al Uniunii Europene. Din această sumă, se prevede utilizarea a 500 milioane EUR la prețurile din 2011, respectiv aproximativ 553 milioane EUR la prețuri curente, pentru un nou program de sprijin suplimentar pentru dezafectarea unităților 1-2 de la centrala nucleară Bohunice V1 și a unităților 1-2 de la centrala nucleară Ignalina în perioada 2014 – 2017, precum și a unităților 1 - 4 de la centrala nucleară Kozlodui în perioada 2014 – 2020.Finanțarea din cadrul acestui nou program trebuie să descrească treptat.
(6) Ca urmare a solicitării de fonduri suplimentare de către Bulgaria, Lituania și Slovacia, pachetul financiar pentru punerea în aplicare a programului pentru perioada 2014-2020 ar trebui să includă un sprijin financiar adecvat din partea Uniunii, bazat pe fiecare plan de dezafectare.
Amendamentul 10 Propunere de regulament Considerentul 6 a (nou)
(6a) Valoarea creditelor alocate programelor, precum și perioada de programare și distribuția creditelor între programele Kozlodui, Ignalina și Bohunice pot fi revizuite în lumina rezultatelor raportului de evaluare intermediară și finală, cu condiția ca cele mai înalte standarde de securitate și procesul constant de dezafectare, în conformitate cu planurile respective de dezafectare, să nu fie periclitate.
Amendamentul 11 Propunere de regulament Considerentul 7
(7) Ajutorul reglementat prin prezentul regulament trebuie să asigure continuarea fără întreruperi a dezafectării și să se concentreze pe măsurile necesare pentru a atingeun stadiu ireversibil în cadrul procesuluide dezafectareîn condiții de securitate, aducând ca atare cea mai mare valoare adăugată din partea Uniunii șiasigurând, în același timp, tranziția către finanțarea de către statele membre a finalizării dezafectării. Responsabilitatea finală din punctul de vedere al securității nucleare aparține statelor membre în cauză, ceea ce implică, de asemenea, responsabilitatea finală pentru finanțarea acesteia, inclusiv pentru finanțarea dezafectării instalațiilor nucleare. Prezentul regulament nu aduce atingere rezultatului unor viitoare proceduri privind ajutoarele de stat, care ar putea fi inițiate în conformitate cu articolele 107 și 108 din tratat.
(7) Ajutorul reglementat prin prezentul regulament trebuie să asigure continuarea fără întreruperi a dezafectării și să se concentreze pe măsurile necesare pentru implementarea procesului constant vizând stadiul final ireversibil al dezafectării, asigurând în același timp aplicarea celor mai înalte standarde de securitate, întrucât prin astfel de măsuri se asigură cea mai mare valoare adăugată din partea Uniunii. Responsabilitatea finală din punctul de vedere al securității nucleare aparține statelor membre în cauză, ceea ce implică, de asemenea, responsabilitatea finală pentru finanțarea acesteia, inclusiv pentru finanțarea dezafectării instalațiilor nucleare. Nerespectarea acestei obligații pune în pericol cetățenii Uniunii. Prezentul regulament nu aduce atingere rezultatului unor viitoare proceduri privind ajutoarele de stat, care ar putea fi inițiate în conformitate cu articolele 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.
Amendamentul 12 Propunere de regulament Considerentul 9
(9) Dezafectarea centralelor nucleare care fac obiectul prezentului regulament trebuie să se realizeze prin recurgerea la cele mai bune cunoștințe tehnice disponibile și cu respectarea naturii și a specificațiilor tehnologice ale unităților care urmează a fi închise, pentru a se asigura cea mai mare eficiență posibilă.
(9) Dezafectarea centralelor nucleare care fac obiectul prezentului regulament ar trebui să se realizeze prin recurgerea la cele mai bune cunoștințe tehnice disponibile, cu respectarea naturii și a specificațiilor tehnologice ale unităților care urmează a fi închise și prin evaluări detaliate ale progreselor înregistrate de procesele de dezafectare și atenuare, pentru a se asigura cea mai mare eficiență posibilă.
Amendamentul 13 Propunere de regulament Considerentul 10 a (nou)
(10a) Costurile activităților de dezafectare reglementate de prezentul regulament ar trebui stabilite în conformitate cu standardele recunoscute la nivel internațional pentru estimările costurilor de dezafectare, cum ar fi, de exemplu, Structura internațională pentru costul dezafectării, publicată în comun de Agenția pentru Energie Nucleară, Agenția Internațională pentru Energie Atomică și Comisie.
Amendamentul 14 Propunere de regulament Considerentul 11
(11) Comisia va efectua un control eficace al evoluției procesului de dezafectare, pentru a asigura din partea Uniunii cea mai mare valoare adăugată pentru finanțarea alocată în cadrul prezentului regulament, cu toate că responsabilitatea finală pentru dezafectare revine statelor membre. Acesta include măsurarea efectivă a performanțelor și evaluarea măsurilor corective pe parcursul programului.
(11) Comisia va efectua un control eficace al evoluției procesului de dezafectare, pentru a asigura din partea Uniunii cea mai mare valoare adăugată pentru finanțarea alocată în cadrul prezentului regulament, cu toate că responsabilitatea finală pentru dezafectare revine statelor membre. Acesta include măsurarea efectivă a performanțelor și evaluarea măsurilor corective pe parcursul programului. Acest control ar trebui să fie instituit după stabilirea de indicatori de performanță calitativi și cantitativi relevanți, care vor fi monitorizați cu ușurință și care vor face obiectul unor raportări, în funcție de necesități.
Amendamentul 15 Propunere de regulament Considerentul 12 a (nou)
(12a) Comisia ar trebui să garanteze, în cadrul activităților sale, o gestiune a fondurilor Uniunii care să fie total transparentă, responsabilă și supusă controlului democratic în ceea ce privește participarea acestora, scontată sau reală, la îndeplinirea obiectivelor generale ale programelor. În special, ar trebui soluționate problemele critice de ordin managerial, juridic, financiar și tehnic, sau ar trebui adoptate măsuri pentru a le soluționa.
Amendamentul 16 Propunere de regulament Considerentul 13 a (nou)
(13a) Ar trebui depuse toate eforturile posibile pentru a continua practica cofinanțării, instituită în temeiul asistenței pentru preaderare și al asistenței oferite în perioada 2007-2013 în sprijinul eforturilor de dezafectare depuse de Lituania, precum și pentru a atrage cofinanțare din alte surse, după caz.
Amendamentul 17 Propunere de regulament Articolul 1
Prezentul regulament instituie Programul multianual de asistență pentru dezafectare nucleară 2014 - 2020 (denumit în continuare „programul”) care stabilește normele de punere în aplicare a sprijinului financiar din partea Uniunii pentru măsurile legate de dezafectarea centralelor nucleare de la Kozlodui (unitățile 1 – 4; programul Kozlodui), Ignalina (unitățile 1 și 2; programul Ignalina) și Bohunice V1 (unitățile 1 și 2; programul Bohunice).
Prezentul regulament instituie Programul multianual de asistență pentru dezafectare nucleară 2014 - 2020 (denumit în continuare „programul”) care stabilește normele privind continuarea punerii în aplicare a sprijinului financiar din partea Uniunii pentru măsurile legate de dezafectarea centralelor nucleare de la Kozlodui (unitățile 1 – 4; programul Kozlodui), Ignalina (unitățile 1 și 2; programul Ignalina) și Bohunice V1 (unitățile 1 și 2; programul Bohunice).
Amendamentul 18 Propunere de regulament Articolul 1 a (nou)
Articolul 1a
Definiție
În sensul prezentului regulament, dezafectarea cuprinde activitățile pregătitoare anterioare închiderii definitive (cum ar fi elaborarea unui plan de dezafectare, pregătirea documentației de licențiere și a proiectelor de infrastructuri pentru deșeuri) și toate activitățile care au loc după oprirea reactoarelor, și anume, evacuarea și eliminarea definitivă a combustibilului uzat, decontaminarea, demontarea și/sau demolarea instalațiilor nucleare, eliminarea materiilor radioactive reziduale și reabilitarea ecologică a sitului contaminat. Procesul de dezafectare se încheie după scoaterea instalației de sub controlul normativ și după eliminarea restricțiilor radiologice.
Amendamentul 19 Propunere de regulament Articolul 2 – alineatul 1
(1) Obiectivul general al programului este de a ajuta statele membre în cauză să atingă unstadiu ireversibil în cadrul procesului de dezafectare a unităților 1 - 4 de la centrala nucleară Kozlodui, a unităților 1 și 2 de la centrala nucleară Ignalina și a unităților 1 și 2 de la centrala nucleară Bohunice V1, în conformitate cu propriile planuri de dezafectare, păstrând, în același timp, cel mai înalt nivel de securitate.
(1) Obiectivul general al programului este de a ajuta statele membre în cauză să implementeze procesul constant vizând stadiul final ireversibil al dezafectării unităților 1-4 de la centrala nucleară Kozlodui, a unităților 1 și 2 de la centrala nucleară Ignalina și a unităților 1 și 2 de la centrala nucleară Bohunice V1, menținând, în același timp, cel mai înalt nivel de securitate în conformitate cu dreptul Uniunii privind securitatea nucleară și în special cu Directivele 96/29/Euratom1și 2009/71/Euratom 2 și 2011/70/Euratom ale Consiliului3.
___________
1 Directiva 96/29/Euratom a Consiliului din 13 mai 1996 de stabilire a normelor de securitate de bază privind protecția sănătății lucrătorilor și a populației împotriva pericolelor prezentate de radiațiile ionizante (JO L 159, 29.6.1996, p. 1.)
2Directiva 2009/71/Euratom a Consiliului din 25 iunie 2009 de instituire a unui cadru comunitar pentru securitatea nucleară a instalațiilor (JO L 172, 2.7.2009, p. 18.)
3 Directiva 2011/70/Euratom din 19 iulie 2011 de instituire a unui cadru comunitar pentru gestionarea responsabilă și în condiții de siguranță a combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive (JO L 199, 2.8.2011, p. 48.)
Amendamentul 20 Propunere de regulament Articolul 2 – alineatul 2 – litera a – subpunctul iii
(iii) gestionarea în condiții de securitate a deșeurilor rezultate în urma dezafectării, în conformitate cu un plan detaliat de gestionare a deșeurilor, cuantificată prin cantitatea și tipul deșeurilor condiționate.
(iii) gestionarea în condiții de securitate a stocării pe termen lung și a eliminării deșeurilor rezultate în urma dezafectării, în conformitate cu un plan național detaliat de gestionare a deșeurilor, cuantificată prin cantitatea și tipul deșeurilor stocate și eliminate.
Amendamentul 21 Propunere de regulament Articolul 2 – alineatul 2 – litera b – subpunctul iii
(iii) efectuarea operațiunilor de demontare în sala turbinelor și în celelalte clădiri auxiliare și gestionarea în condiții de securitate a deșeurilor rezultate în urma dezafectării, în conformitate cu un plan detaliat de gestionare a deșeurilor, cuantificate prin tipul și numărul sistemelor auxiliare demontate și, respectiv, prin cantitatea și tipul deșeurilor condiționate;
(iii) efectuarea operațiunilor de demontare în sala turbinelor și în celelalte clădiri auxiliare și gestionarea în condiții de securitate, stocarea pe termen lung și eliminarea deșeurilor rezultate în urma dezafectării, în conformitate cu un plan național detaliat de gestionare a deșeurilor, cuantificate prin cantitatea și tipul deșeurilor stocate și eliminate.
Amendamentul 22 Propunere de regulament Articolul 2 – alineatul 2 – litera c – subpunctul iii
(iii) gestionarea în condiții de securitate a deșeurilor rezultate în urma dezafectării, în conformitate cu un plan detaliat de gestionare a deșeurilor, cuantificată prin cantitatea și tipul deșeurilor condiționate.
(iii) gestionarea în condiții de securitate a stocării pe termen lung și a eliminării deșeurilor rezultate în urma dezafectării, în conformitate cu un plan național detaliat de gestionare a deșeurilor, cuantificată prin cantitatea și tipul deșeurilor stocate și eliminate.
Amendamentul 23 Propunere de regulament Articolul 2 – alineatul 2 a (nou)
(2a) Oricare dintre programele de dezafectare menționate la alineatul (2) poate include, de asemenea, măsuri de menținere a nivelului înalt de securitate necesar pentru centralele nucleare aflate în proces de dezafectare.
Amendamentul 24 Propunere de regulament Articolul 2 – alineatul 3
(3) Etapele principale și termenele-țintă sunt definite în actul menționat la articolul 6 alineatul (2).
(3) Etapele principale, rezultatele generale preconizate, termenele-țintă și indicatorii de performanță ai programului anual comun de activitate sunt definite în actul menționat la articolul 6 alineatul (2).
Amendamentul 42 Propunere de regulament Articolul 3
(1) Pachetul financiar pentru punerea în aplicare a programului în perioada 2014 - 2020 se ridică la 552 947 000 EUR la prețurile curente.
(1) Pachetul financiar pentru punerea în aplicare a programului în perioada 2014 - 2020 se ridică la 969 260 000 EUR la prețurile curente.
Această sumă se distribuie între programele Kozlodui, Ignalina și Bohunice după cum urmează:
Această sumă se distribuie între programele Kozlodui, Ignalina și Bohunice după cum urmează:
(a) 208 503 000 EUR pentru programul Kozlodui pentru perioada 2014 – 2020;
(a) 293 032 000 EUR pentru programul Kozlodui pentru perioada 2014 – 2020;
(b) 229 629 000 EUR pentru programul Ignalina pentru perioada 2014 – 2017;
(b) 450 818 000 EUR pentru programul Ignalina pentru perioada 2014 – 2020;
(c) 114 815 000 EUR pentru programul Bohunice pentru perioada 2014 – 2017.
(c) 225 410 000 EUR pentru programul Bohunice pentru perioada 2014 – 2020.
(1a) Creditele anuale sunt autorizate de Parlamentul European și Consiliu în limitele cadrului financiar multianual și fără a aduce atingere dispozițiilor din Acordul interinstituțional din ... 2013 între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară, cooperarea în chestiuni bugetare și buna gestiune financiară1.
____________________
1 JO ...
Amendamentul 26 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 2
(2) Comisia va examina performanța programului și va evalua progresele înregistrate de programele Kozlodui, Ignalina și Bohunice în ceea ce privește etapele principale și termenele-țintă menționate la articolul 2 alineatul (3) până la sfârșitul anului 2015, în cadrul evaluării intermediare prevăzute la articolul 8. Pe baza rezultatelor acestei evaluări, Comisia poate revizui valoarea creditelor alocate programului, precum și perioada de programare și distribuția creditelor între programele Kozlodui, Ignalina și Bohunice.
(2) Pe baza programelor menţionate la articolul 6 alineatele (1) şi (2), Comisia va examina performanța programului și va evalua progresele înregistrate de programele Kozlodui, Ignalina și Bohunice în ceea ce privește etapele principale și termenele-țintă menționate la articolul 2 alineatul (3) până la sfârșitul anului 2017, în cadrul evaluării intermediare prevăzute la articolul 8. Pe baza rezultatelor acestei evaluări și pentru a ține seama de progresele înregistrate și a asigura faptul că alocarea resurselor se bazează în continuare pe necesitățile reale de plată, Comisia revizuiește, dacă este cazul, valoarea creditelor alocate programului, precum și perioada de programare și distribuția creditelor între programele Kozlodui, Ignalina și Bohunice. Ajustările creditelor nu trebuie în niciun caz să aducă atingere standardelor de securitate aplicate în cadrul centralelor nucleare și prevăzute la articolul 1.
Amendamentul 27 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 3
(3) Alocarea financiară pentru programele Kozlodui, Ignalina și Bohunice poate acoperi, de asemenea, cheltuielile aferente activităților de pregătire, monitorizare, control, audit și evaluare, necesare pentru gestionarea programului și îndeplinirea obiectivelor acestuia, în special cheltuielile aferente studiilor, reuniunilor de experți, acțiunilor de informare și comunicare, inclusiv comunicării corporative a priorităților de politică ale Uniunii Europene, în măsura în care acestea sunt legate de obiectivele generale ale prezentului regulament, și cheltuielile referitoare la rețelele IT specializate în procesarea și schimbul de informații, alături de toate celelalte cheltuieli pentru asistența tehnică și administrativă efectuate de Comisie pentru gestionarea programului.
(3) Alocarea financiară pentru programele Kozlodui, Ignalina și Bohunice poate acoperi, de asemenea, cheltuielile aferente activităților de pregătire, monitorizare, control, audit și evaluare, necesare pentru gestionarea programului și îndeplinirea obiectivelor acestuia, în special cheltuielile aferente studiilor, reuniunilor de experți, acțiunilor de formare, acțiunilor de informare și comunicare, inclusiv comunicării corporative a priorităților de politică ale Uniunii Europene, în măsura în care acestea sunt legate de obiectivele generale ale prezentului regulament. Cheltuielile referitoare la rețelele IT specializate în procesarea și schimbul de informații, alături de toate celelalte cheltuieli pentru asistența tehnică și administrativă efectuate de Comisie pentru gestionarea programului pot fi, de asemenea, acoperite.
Alocarea financiară poate acoperi, de asemenea, cheltuielile pentru asistența tehnică și administrativă necesare în vederea asigurării tranziției către program a măsurilor adoptate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1990/2006 al Consiliului, al Regulamentului (Euratom) nr. 549/2007 și al Regulamentului (Euratom) nr. 647/2010 al Consiliului.
Alocarea financiară poate acoperi, de asemenea, cheltuielile pentru asistența tehnică și administrativă necesare în vederea asigurării tranziției către program a măsurilor adoptate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1990/2006 al Consiliului, al Regulamentului (Euratom) nr. 549/2007 și al Regulamentului (Euratom) nr. 647/2010 al Consiliului. Alocarea financiară nu acoperă alte măsuri în afara celor menționate la prezentul articol și la articolul 2 din prezentul regulament.
Amendamentul 28 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 3 a (nou)
(3a) Se depun toate eforturile pentru a continua practica de cofinanțare instituită în cadrul asistenței de preaderare și a asistenței acordate în perioada 2007-2013 în ceea ce privește activitățile de dezafectare întreprinse de Bulgaria, Lituania și Slovacia, precum și pentru a atrage alte surse de cofinanțare, după caz.
Amendamentul 29 Propunere de regulament Articolul 3 – alineatul 3 b (nou)
(3b) Conflictele legate de interpretările diferite ale tratatelor și cele referitoare la atribuirea de contracte fac obiectul controlului judiciar sau conflictele referitoare la atribuirea contractelor fac obiectul unei proceduri de conciliere.
Întârzierile astfel generate pot conduce la suspendarea plăților și reducerea fondurilor. Un raport cu privire la acest aspect va fi prezentat de către Comisie, ca parte a raportului anual de evaluare menționat la articolul 6 alineatul (1a), Parlamentului European și Consiliului.
Amendamentul 30 Propunere de regulament Articolul 4
(1) Până la 1 ianuarie 2014, Bulgaria, Lituania și Slovacia trebuie să îndeplinească următoarele condiții ex ante:
(1) Până la 1 ianuarie 2014, Bulgaria, Lituania și Slovacia adoptă măsurile corespunzătoare pentru a asigura faptul că îndeplinesc următoarele condiții ex ante:
(a) respectarea acquis-ul Uniunii;în special în domeniul securității nucleare, transpunerea în legislația națională a Directivei 2009/71/Euratom a Consiliului privind securitatea nucleară și a Directivei 2011/70/Euratom a Consiliului privind gestionarea combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive.
(a) respectarea acquis-ul Uniunii în domeniul securității nucleare, în special în ceea ce privește transpunerea în legislația națională a Directivei 2009/71/Euratom a Consiliului privind securitatea nucleară și a Directivei 2011/70/Euratom a Consiliului privind gestionarea combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive.
(b) stabilirea unui cadru juridic național care să prevadă dispoziții adecvate pentru acumularea în timp util a resurselor financiare naționale pentru finalizarea dezafectării în condiții de securitate, în conformitate cu normele aplicabile privind ajutoarele de stat.
(b) stabilirea într-un cadru juridic național aunui plan de finanțare general care să identifice costurile totale necesare pentru finalizarea dezafectării în condiții de securitate a reactoarelor nucleare care fac obiectul prezentului regulament și care să precizeze în mod clar sursele de finanțare, în conformitate cu normele aplicabile privind ajutoarele de stat.
(c) înaintarea către Comisie a unui plan de dezafectare revizuit și detaliat.
(c) înaintarea către Comisie a unui plan de dezafectare revizuit și detaliat, care să stabilească principalele obiective și sarcini, defalcate la nivelul activităților de dezafectare, proiectele anticipate, calendarul, etapele concrete, structura costurilor și proporțiile anticipate ale cofinanțării, inclusiv detalii privind modul în care finanțarea națională va fi asigurată pe termen lung. Acest plan va acorda o atenție adecvată celor mai recente orientări ale Agenției pentru Energie Nucleară și ale Comisiei privind estimarea costurilor de dezafectare.
(1a) Până la 1 ianuarie 2014, Bulgaria, Lituania și Slovacia furnizează Comisiei informațiile necesare cu privire la îndeplinirea de către acestea a condițiilor ex ante menționate la alineatul (1).
(2) Comisia evaluează informațiile furnizate cu privire la îndeplinirea condițiilor ex ante cu ocazia pregătirii programului anual de lucru pentru 2014, menționat la articolul 6 alineatul (1). Comisia poate decide, în momentul adoptării programului anual de lucru, să suspende în întregime sau parțial asistența financiară din partea Uniunii până la îndeplinirea satisfăcătoare a condițiilor ex ante.
(2) Comisia evaluează informațiile furnizate cu privire la îndeplinirea condițiilor ex ante cu ocazia pregătirii programului anual de lucru pentru 2014, menționat la articolul 6 alineatul (1), în special dacă problemele critice de ordin managerial, juridic, financiar și tehnic au fost soluționate sau dacă au fost adoptate măsuri pentru a le soluționa. În cazul în care există un aviz motivat al Comisiei cu privire la neîndeplinirea condiției menționate la alineatul (1) litera (a) din prezentul articol sau în cazul în care condițiile prevăzute la alineatul (1) literele (b) sau (c) din prezentul articol nu sunt îdeplinite în mod satisfăcător, Comisia poate decide să suspende în întregime sau parțial asistența financiară din partea Uniunii până la îndeplinirea satisfăcătoare a condițiilor ex ante.
O astfel de decizie se repercutează asupra adoptării programului anual de lucru și nu trebuie în niciun caz să aducă atingere standardelor de securitate aplicate în cadrul centralelor nucleare și prevăzute la articolul 1.Contravaloarea asistenței suspendate se stabilește conform criteriilor prevăzute în actele menționate la articolul 6 alineatul (2).
Amendamentul 31 Propunere de regulament Articolul 6
(1) Comisia adoptă un program anual comun de lucru pentru programele Kozlodui, Ignalina și Bohunice, precizând obiectivele, rezultatele preconizate, indicatorii aferenți și calendarul pentru utilizarea fondurilor în cadrul fiecărui angajament financiar anual.
(1) La începutul fiecărui an din perioada 2014-2020, Comisia adoptă un program anual comun de lucru pentru programele Kozlodui, Ignalina și respectiv Bohunice, precizând obiectivele, rezultatele preconizate, indicatorii de performanță aferenți și calendarul pentru utilizarea fondurilor în cadrul fiecărui angajament financiar anual.
(1a) La sfârșitul fiecărui an din perioada 2014-2020, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport de evaluare a punerii în aplicare a programelor anuale comune de lucru. Acest raport va servi ca bază pentru adoptarea următoarelor programe anuale de lucru.
(2) Comisia adoptă, cel târziu la 31 decembrie 2014, procedurile detaliate de punere în aplicare pe durata programului. Actul care instituie procedurile de punere în aplicare trebuie, de asemenea, să definească mai detaliat, pentru programele Kozlodui, Ignalina și Bohunice, rezultatele preconizate, precum și activitățile și indicatorii de performanță corespunzători. Acesta va conține planurile de dezafectare revizuite și detaliate, menționate la articolul 4 alineatul (1) litera (c), care servesc ca bază pentru monitorizarea progreselor și a obținerii la timp a rezultatelor preconizate.
(2) Comisia adoptă, cel târziu la 31 decembrie 2014, procedurile detaliate de punere în aplicare pe durata programelor. Aceste acte de punere în aplicare, care instituie procedurile de punere în aplicare trebuie, de asemenea, să definească mai detaliat elementele menționate la alineatul (1) din prezentul articol pentru programele Kozlodui, Ignalina și Bohunice. Acesta va conține planurile de dezafectare revizuite și detaliate, menționate la articolul 4 alineatul (1) litera (c), care servesc ca bază pentru monitorizarea progreselor și a obținerii la timp a rezultatelor preconizate.
(2a) Comisia asigură punerea în aplicare a prezentului regulament. Aceasta întocmește o evaluare intermediară, conform dispozițiilor articolului 8 alineatul (1).
(3) Programele anuale de lucru și actele care instituie procedurile de punere în aplicare, menționate la alineatele (1) și (2), se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 9 alineatul (2).
(3) Programele anuale de lucru și actele care instituie procedurile de punere în aplicare, menționate la alineatele (1) și (2), se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 9 alineatul (2).
Amendamentul 32 Propunere de regulament Articolul 7 – alineatul 1 a (nou)
(1a) Până la data de 31 martie a anului care urmează fiecărui exercițiu financiar, statele membre în cauză redactează un raport privind utilizarea alocărilor financiare. Aceste rapoarte, certificate de instituțiile naționale de control, sunt prezentate Comisiei și Consiliului pentru a fi anexate la procedura generală de descărcare de gestiune a bugetului anual al Uniunii.
(2) Comisia sau reprezentanții acesteia și Curtea de Conturi au competența de a audita, pe baza documentelor și la fața locului, toți beneficiarii de subvenții, contractorii și subcontractorii care au primit fonduri din partea Uniunii.
(2) Comisia sau reprezentanții acesteia, instituțiile naționale de control ale statelor membre în care se află locul de amplasare a centralelor nucleare care urmează să fie dezafectate, și Curtea de Conturi au competența de a audita, pe baza documentelor și la fața locului, toți beneficiarii de subvenții, contractorii și subcontractorii care au primit fonduri din partea Uniunii. Rezultatele acestor activități de audit se comunică Parlamentului European.
Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) poate desfășura verificări și inspecții la fața locului în cazul operatorilor economici vizați direct sau indirect de astfel de finanțări, în conformitate cu procedurile stabilite de Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96, pentru a determina dacă a avut loc o fraudă, un act de corupție sau orice altă activitate ilegală care afectează interesele financiare ale Uniunii Europene în legătură cu un acord sau cu o decizie de acordare a unei subvenții, sau cu un contract privind o finanțare din partea Uniunii.
Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) poate desfășura verificări și inspecții la fața locului în cazul operatorilor economici vizați direct sau indirect de astfel de finanțări, în conformitate cu procedurile stabilite de Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96, pentru a determina dacă a avut loc o fraudă, un act de corupție sau orice altă activitate ilegală care afectează interesele financiare ale Uniunii Europene în legătură cu un acord sau cu o decizie de acordare a unei subvenții, sau cu un contract privind o finanțare din partea Uniunii. Rezultatele acestor verificări și inspecții se comunică Parlamentului European.
Fără a aduce atingere primelor două paragrafe, acordurile de cooperare cu țări terțe și cu organizații internaționale, acordurile și deciziile de acordare a unei subvenții și contractele rezultate din punerea în aplicare a prezentului regulament trebuie să împuternicească în mod expres Comisia, Curtea de Conturi și OLAF să efectueze astfel de audituri, controale și inspecții la fața locului.
Fără a aduce atingere primelor două paragrafe, acordurile de cooperare cu țări terțe și cu organizații internaționale, acordurile și deciziile de acordare a unei subvenții și contractele rezultate din punerea în aplicare a prezentului regulament împuternicesc în mod expres Comisia, Curtea de Conturi și OLAF să efectueze astfel de audituri, controale și inspecții la fața locului și garantează comunicarea rezultatelor acestora către Parlamentul European.
Amendamentul 36 Propunere de regulament Articolul 8
Evaluare
Evaluarea intermediară
(1) Comisia elaborează, până cel târziu la finalul anului 2015, un raport de evaluare a realizării obiectivelor din cadrul tuturor măsurilor, cu privire la rezultate și la impact, precum și la eficiența utilizării resurselor și la valoarea adăugată a acesteia din partea Uniunii, în vederea luării unei decizii de modificare sau de suspendare a măsurilor. Evaluarea abordează și domeniile în care se pot face simplificări, coerența internă și externă a realizării obiectivelor, precum și menținerea relevanței tuturor obiectivelor. Aceasta trebuie să țină seama de rezultatele evaluării impactului pe termen lung al măsurilor anterioare.
(1) Comisia elaborează, în strânsă cooperare cu statele membre în cauză și cu beneficiarii, până cel târziu la finalul anului 2017, un raport de evaluare intermediară a realizării obiectivelor din cadrul tuturor măsurilor, cu privire la rezultate și la impact, la eficiența utilizării resurselor și la valoarea adăugată a acesteia din partea Uniunii, precum și la eficacitatea gestionării programului, inclusiv a gestionării fondurilor Uniunii, în vederea luării unei decizii de modificare sau de suspendare a măsurilor. Pe baza rezultatelor acestei evaluări, Comisia poate revizui gradul de adecvare a creditelor alocate programului, precum și distribuția acestora între programele Kozlodui, Ignalina și Bohunice, de comun acord cu autoritățile bugetare ale Uniunii și în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. ... /2013 [de stabilire a cadrului financiar multianual pentru perioada 2014-2020]. Evaluarea intermediară abordează și domeniile în care se pot face simplificări, coerența internă și externă a realizării obiectivelor, precum și menținerea relevanței tuturor obiectivelor. Aceasta trebuie să țină seama de rezultatele evaluării impactului pe termen lung al măsurilor anterioare.
(2) Comisia efectuează o evaluare ex-post, în strânsă cooperare cu statele membre și cu beneficiarii, care examinează eficacitatea și eficiența programului, precum și impactul său asupra dezafectării.
(3) Evaluările țin seama de progresele realizate în ceea ce privește indicatorii de performanță menționați la articolul 2 alineatul (2).
(3) Evaluările intermediare țin seama de progresele realizate în ceea ce privește indicatorii de performanță menționați la articolul 2 alineatul (2) și de respectarea cerințelor stabilite în planul de dezafectare menționat la articolul 4 alineatul (1) litera (c).
(4) Comisia comunică concluziile acestor evaluări Parlamentului European și Consiliului.
(4) Comisia prezintă concluziile acestor evaluări Parlamentului European și Consiliului.
Amendamentul 37 Propunere de regulament Articolul 8 a (nou)
Articolul 8a
Evaluarea finală pentru perioada 2014-2020
(1) Comisia realizează o evaluare ex post, în strânsă cooperare cu beneficiarii. Evaluarea ex post examinează eficacitatea și eficiența programului, precum și impactul său asupra dezafectării.
(2) Până la 31 decembrie 2020, Comisia elaborează, în strânsă cooperare cu statele membre în cauză și cu beneficiarii, un raport final de evaluare privind eficacitatea și eficiența programului, precum și eficacitatea măsurilor finanțate în ceea ce privește impactul obținut, utilizarea resurselor și valoarea adăugată la nivelul Uniunii, utilizând indicatori calitativi și cantitativi adecvați. Raportul de evaluare stabilește dacă este necesară în continuare asistența financiară din partea Uniunii pe perioada următorului cadru financiar multianual..
(3) Evaluarea finală ține seama de progresele realizate în ceea ce privește indicatorii de performanță menționați la articolul 2 alineatul (2).
(4) Comisia comunică concluziile evaluării finale Parlamentului European și Consiliului.
(5) Comisia ține seama de expertiza și strategiile diferite în domeniul dezafectării utilizate de Bulgaria, Lituania și Slovacia, pentru a explora posibile modalități de armonizare a abordărilor în ceea ce privește dezafectarea la nivelul Uniunii, permițând astfel acumularea în timp util de cunoștințe necesare cu scopul de a îmbunătăți competitivitatea industriei nucleare a Uniunii în acest domeniu.