Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2014/2532(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή των εγγράφων :

Κείμενα που κατατέθηκαν :

RC-B7-0145/2014

Συζήτηση :

Ψηφοφορία :

PV 06/02/2014 - 9.7

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P7_TA(2014)0100

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 303kWORD 38k
Πέμπτη 6 Φεβρουαρίου 2014 - Στρασβούργο
Η κατάσταση στην Αίγυπτο
P7_TA(2014)0100RC-B7-0145/2014

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 6ης Φεβρουαρίου 2014 σχετικά με την κατάσταση στην Αίγυπτο (2014/2532(RSP))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με την Αίγυπτο και ιδίως αυτό της 12ης Σεπτεμβρίου 2013 για την κατάσταση στην Αίγυπτο(1),

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 23ης Οκτωβρίου 2013 σχετικά με την ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας: προς την ενίσχυση της εταιρικής σχέσης. Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τις εκθέσεις του 2012(2),

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 23ης Μαΐου 2013 για την ανάκτηση περιουσιακών στοιχείων από τις χώρες της Αραβικής Άνοιξης που βρίσκονται σε μεταβατικό στάδιο(3),

–  έχοντας υπόψη τις δηλώσεις της AE/YE Catherine Ashton σχετικά με τις πρόσφατες βίαιες επιθέσεις στην Αίγυπτο, της 24ης Ιανουαρίου 2014, σχετικά με το συνταγματικό δημοψήφισμα στην Αίγυπτο, της 19ης Ιανουαρίου 2014, σχετικά με την κατάσταση στην Αίγυπτο ενόψει του συνταγματικού δημοψηφίσματος, της 11ης Ιανουαρίου 2014, σχετικά με τις βομβιστικές επιθέσεις με αυτοκίνητα στην Mansoura, της Αιγύπτου, της 24ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με την καταδίκη πολιτικών ακτιβιστών στην Αίγυπτο, της 23ης Δεκεμβρίου 2013,

–  έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 8ης Φεβρουαρίου 2013 σχετικά με την Αραβική Άνοιξη,

–  έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Εξωτερικών Υποθέσεων σχετικά με την Αίγυπτο στις 22 Ιουλίου και στις 21 Αυγούστου 2013,

–  έχοντας υπόψη τη συμφωνία σύνδεσης ΕΕ-Αιγύπτου του 2001, που τέθηκε σε ισχύ το 2004 και ενισχύθηκε με το σχέδιο δράσης του 2007, καθώς και την έκθεση προόδου που δημοσίευσε η Επιτροπή στις 20 Μαρτίου 2013 σχετικά με την εφαρμογή του σχεδίου δράσης,

–  έχοντας υπόψη την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, του 1948,

–  έχοντας υπόψη το Διεθνές Σύμφωνο για τα Ατομικά και Πολιτικά Δικαιώματα, του 1966, στο οποίο η Αίγυπτος είναι συμβαλλόμενο μέρος,

–  έχοντας υπόψη την Καταστατική Διακήρυξη που εκδόθηκε στην Αίγυπτο στις 8 Ιουλίου 2013, με την οποία προτείνεται οδικός χάρτης για την αναθεώρηση του Συντάγματος και τη διεξαγωγή νέων εκλογών,

–  έχοντας υπόψη το Σύνταγμα της Αιγύπτου που εγκρίθηκε από τη συνταγματική επιτροπή και από δημοψηφίσματα στις 14 και 15 Ιανουαρίου 2014,

–  έχοντας υπόψη το «Πρόγραμμα για τη διατήρηση της πορείας προς τη Δημοκρατία», της προσωρινής κυβέρνησης της Αιγύπτου,

–  έχοντας υπόψη τον αιγυπτιακό νόμο αριθ. 107 της 24ης Νοεμβρίου 2013 που ρυθμίζει το δικαίωμα δημόσιας συνάθροισης, πραγματοποίησης πορειών και ειρηνικών διαμαρτυριών,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 110, παράγραφοι 2 και 4, του Κανονισμού του,

Α.  λαμβάνοντας υπόψη ότι την 1η Δεκεμβρίου 2013, ο προσωρινός Πρόεδρος Adly Mansour ενέκρινε το νέο αιγυπτιακό σχέδιο συντάγματος που συμφώνησε η συνταγματική επιτροπή που απαρτιζόταν από 50 εμπειρογνώμονες που περιελάμβανε ένα ευρύ φάσμα πολιτικών και θρησκευτικών ηγετών αλλά χωρίς κανέναν εκπρόσωπο των Αδελφών Μουσουλμάνων·

Β.  λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 14 και 15 Ιανουαρίου 2014 διενεργήθηκε το δημοψήφισμα για το Σύνταγμα με συμμετοχή 38,6% και με το 98,1% να εγκρίνει το Σύνταγμα· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο προεκλογικός αγώνας για το δημοψήφισμα σημαδεύτηκε από πράξεις βίας και την παρενόχληση και σύλληψη ακτιβιστών που δραστηριοποιούνταν υπέρ του «όχι», γεγονός που είχε ως αποτέλεσμα τη μονομερή δημόσια συζήτηση που πραγματοποιήθηκε πριν από το δημοψήφισμα· λαμβάνοντας υπόψη ότι σύμφωνα με δήλωση της ΥΑ/ΑΕ κ. Catherine Ashton, «αν και η ΕΕ δεν είναι σε θέση να κάνει μια εμπεριστατωμένη εκτίμηση του τρόπου διενέργειας του δημοψηφίσματος ή να επαληθεύσει τις καταγγελλόμενες παρατυπίες, αυτές δεν δείχνουν να έχουν επηρεάσει ουσιωδώς το αποτέλεσμα»·

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το νέο Σύνταγμα της Αιγύπτου έχει πολλά θετικά χαρακτηριστικά, στους τομείς των θεμελιωδών ελευθεριών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, την προστασία των μειονοτήτων, και ιδίως των δικαιωμάτων των γυναικών, αλλά και άρθρα που προβλέπουν την εξαίρεση των ενόπλων δυνάμεων από την πολιτική εποπτεία και του προϋπολογισμού τους από τον κοινοβουλευτικό έλεγχο και παρέχουν τη δυνατότητα στους στρατιωτικούς δικαστές να δικάζουν πολίτες, ενώ άλλο άρθρο του συντάγματος περιορίζει την ελευθερία άσκησης θρησκευτικών τελετουργικών και την ανέγερση χώρων λατρείας στους πιστούς των θρησκειών του Αβραάμ·

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πολιτικές εντάσεις και η έντονη πόλωση της κοινωνίας εξακολουθεί να προκαλεί τρομοκρατικές επιθέσεις και βίαιες συγκρούσεις στην Αίγυπτο· λαμβάνοντας υπόψη ότι περισσότερα από χίλια άτομα έχουν χάσει τη ζωή τους και πολύ περισσότερα έχουν τραυματιστεί σε συγκρούσεις μεταξύ διαδηλωτών και δυνάμεων ασφαλείας και μεταξύ αντιπάλων και υποστηρικτών του πρώην προέδρου Μόρσι, από τον Ιούλιο του 2013· λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με πληροφορίες, οι δυνάμεις ασφαλείας χρησιμοποιούν υπερβολική βία εναντίον των διαδηλωτών και χιλιάδες έχουν συλληφθεί και κρατούνται, ενώ εξακολουθεί να επικρατεί η πρακτική της ατιμωρησίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 12 Νοεμβρίου 2013, ήρθη από τη χώρα η κατάσταση εκτάκτου ανάγκης·

Ε.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνταγματική διακήρυξη της 8ης Ιουλίου 2013 καθορίζει πολιτικό οδικό χάρτη στην Αίγυπτο· λαμβάνοντας υπόψη ότι, αντίθετα με τον οδικό χάρτη, ο προσωρινός αιγύπτιος Πρόεδρος Adly Mansour ζήτησε έκτοτε να διενεργηθούν πρώτα προεδρικές εκλογές· λαμβάνοντας υπόψη ότι, το πρόγραμμα της προσωρινής κυβέρνησης επιβεβαίωσε τη δέσμευσή της να εργαστεί για την οικοδόμηση δημοκρατικού συστήματος, ενώ διασφαλίζει τα δικαιώματα και τις ελευθερίες όλων των Αιγυπτίων, και για την ολοκλήρωση του εν λόγω οδικού χάρτη με πλήρη συμμετοχή μελών των πολιτικών φορέων και τη διενέργεια δημοψηφίσματος για νέο Σύνταγμα, το οποίο θα ακολουθήσουν ελεύθερες και δίκαιες βουλευτικές και προεδρικές εκλογές που θα διενεργηθούν σε εύθετο χρόνο, σύμφωνα με όλους τους κανόνες δικαίου·

ΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι στην Αίγυπτο εξακολουθούν να σημειώνονται ευρείας κλίμακας παραβιάσεις των θεμελιωδών ελευθεριών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· λαμβάνοντας υπόψη ότι η άσκηση βίας, η υποκίνηση και η παρενόχληση πολιτικών αντιπάλων, δημοσιογράφων και ακτιβιστών της κοινωνίας των πολιτών, εντάθηκαν σημαντικά κατά την πορεία προς το δημοψήφισμα· λαμβάνοντας υπόψη ότι πολλοί πολιτικοί ακτιβιστές καθώς και ακτιβιστές της κοινωνίας των πολιτών, μεταξύ των οποίων οι Alaa Abdel Fattah, Mohamed Abdel από το Αιγυπτιακό Κέντρο Οικονομικών και Κοινωνικών Δικαιωμάτων και οι ηγέτες του κινήματος της 6ης Απριλίου Ahmed Maher και Ahmed Douma, και μέλη διαφόρων πολιτικών κομμάτων, συνελήφθησαν και καταδικάστηκαν τις τελευταίες εβδομάδες· λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 12 Ιανουαρίου 2014, το αιγυπτιακό εθνικό συμβούλιο ανθρωπίνων δικαιωμάτων δημοσιοποίησε έκθεση μετά από επίσκεψη που πραγματοποίησε στους ανωτέρω επιφανείς ακτιβιστές στη φυλακή Tora, επικρίνοντας τις συνθήκες κράτησής τους και ζητώντας να τερματιστεί η κακομεταχείριση τους· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή Προστασίας των Δημοσιογράφων ανέφερε ότι από τον Ιούλιο του 2013 τουλάχιστον πέντε δημοσιογράφοι δολοφονήθηκαν και 45 δέχθηκαν επίθεση, 11 ειδησεογραφικά δίκτυα έχουν δεχθεί εφόδους και τουλάχιστον 44 δημοσιογράφοι κρατούνται χωρίς να τους έχει απαγγελθεί κατηγορία μετά από μακρές περιόδους προφυλάκισης· λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 29 Ιανουαρίου 2014, 20 δημοσιογράφοι του Al-Jazeera, εκ των οποίων οκτώ βρίσκονται τώρα υπό κράτηση και τρεις είναι Ευρωπαίοι, κατηγορήθηκαν ότι ανήκουν σε «τρομοκρατική οργάνωση» ή «διαδίδουν ψευδείς ειδήσεις»·

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η Μουσουλμανική Αδελφότητα έχει επανειλημμένως αρνηθεί να συμμετάσχει στην πολιτική διαδικασία που ανακοίνωσε η προσωρινή κυβέρνηση και απηύθυνε έκκληση για μποϋκοτάρισμα του δημοψηφίσματος, ενώ διάφοροι ηγέτες της εξακολουθούν να υποκινούν σε βία εναντίον των κρατικών αρχών και των δυνάμεων ασφαλείας· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αιγυπτιακές προσωρινές αρχές έθεσαν εκτός νόμου τη Μουσουλμανική Αδελφότητα, φυλάκισαν τους ηγέτες της, κατάσχεσαν τα περιουσιακά της στοιχεία, έκλεισαν τα μέσα ενημέρωσης που διέθετε και ποινικοποίησαν τη συμμετοχή της σε αυτή, ενώ εξακολουθεί να λειτουργεί το Κόμμα Ελευθερίας και Δικαιοσύνης· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πρώην Πρόεδρος Morsi κρατείται από τις 3 Ιουλίου 2013 και αντιμετωπίζει πλήθος ποινικών κατηγοριών·

Η.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι θεμελιώδεις ελευθερίες και τα ανθρώπινα δικαιώματα καθώς και η κοινωνική δικαιοσύνη και η ανύψωση του επιπέδου διαβίωσης των πολιτών αποτελούν κομβικής σημασίας ζητήματα για τη μετάβαση προς μια ανοικτή, ελεύθερη, δημοκρατική και ευημερούσα αιγυπτιακή κοινωνία· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα ανεξάρτητα συνδικάτα και οι οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών έχουν να διαδραματίσουν κομβικό ρόλο στη διαδικασία, ενώ τα ελεύθερα μέσα ενημέρωσης αποτελούν ζωτικό τμήμα της κοινωνίας σε κάθε δημοκρατία· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες της Αιγύπτου εξακολουθούν να βρίσκονται σε ιδιαίτερα ευάλωτη κατάσταση στην τρέχουσα περίοδο πολιτικής και κοινωνικής μετάβασης που διέρχεται η χώρα·

Θ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η ένταση μεταξύ Μουσουλμάνων και Χριστιανών Κοπτών αυξήθηκε στην Αίγυπτο μετά την αποπομπή του προέδρου Morsi από την εξουσία το περασμένο καλοκαίρι και οδήγησε στην καταστροφή δεκάδων κοπτικών χριστιανικών εκκλησιών· λαμβάνοντας υπόψη ότι στην Αίγυπτο το 2013 σημειώθηκε ο μεγαλύτερος στον κόσμο αριθμός επεισοδίων με εμπλοκή χριστιανών, με τουλάχιστον 167 περιπτώσεις καταγεγραμμένες στον Τύπο· λαμβάνοντας υπόψη ότι υπήρξαν περίπου 500 προσπάθειες κλεισίματος ή καταστροφής εκκλησιών στη χώρα και τουλάχιστον 83 περιπτώσεις δολοφονιών χριστιανών για θρησκευτικούς λόγους·

Ι.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η κατάσταση στον τομέα της ασφάλειας έχει επιδεινωθεί περαιτέρω και ότι έχουν ενταθεί οι τρομοκρατικές πράξεις και οι βίαιες επιθέσεις εναντίον των δυνάμεων ασφαλείας στο Σινά· λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με επίσημα στοιχεία, τουλάχιστον 95 μέλη προσωπικού ασφαλείας έχασαν τη ζωή τους σε βίαιες επιθέσεις από τις 30 Ιουνίου 2013·

ΙΑ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι χιλιάδες άτομα, κυρίως πρόσφυγες από την Ερυθραία και τη Σομαλία, μεταξύ των οποίων πολλές γυναίκες και παιδιά, χάνουν τη ζωή τους, εξαφανίζονται, απάγονται και κρατούνται για λύτρα, βασανίζονται, πέφτουν θύματα σεξουαλικής εκμετάλλευσης ή θανατώνονται στο πλαίσιο της παράνομης διακίνησης ανθρωπίνων οργάνων από διακινητές ανθρώπων στην περιοχή αυτή·

ΙΒ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο νόμος 107 σχετικά με το δικαίωμα σε δημόσιες συναθροίσεις, πορείες και ειρηνικές διαδηλώσεις, της 24ης Νοεμβρίου 2013, προκάλεσε ευρείες και έντονες επικρίσεις στην Αίγυπτο και πέρα από αυτή· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΑΕ/ΥΕ Catherine Ashton, στη δήλωσή της της 23ης Δεκεμβρίου 2013 ανέφερε ότι ο νόμος αυτός θεωρείται ευρέως ότι περιορίζει υπερβολικά το δικαίωμα της έκφρασης και του συνέρχεσθαι· λαμβάνοντας υπόψη ότι, τις τελευταίες εβδομάδες, με βάση τον νόμο αυτό, διαλύθηκαν ειρηνικές διαδηλώσεις και πολλοί διαδηλωτές συνελήφθησαν·

ΙΓ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η αιγυπτιακή οικονομία είναι σε πολύ δύσκολη κατάσταση· ότι από το 2011 το ποσοστό ανεργίας αυξήθηκε και οι δείκτες φτώχειας επιδεινώθηκαν· λαμβάνοντας υπόψη ότι η οικονομική ευημερία της χώρας απαιτεί πολιτική σταθερότητα, σταθερή οικονομική πολιτική, καταπολέμηση της διαφθοράς και διεθνή υποστήριξη· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πολιτικές, οικονομικές και κοινωνικές εξελίξεις στην Αίγυπτο έχουν σημαντικές επιπτώσεις σε ολόκληρη την περιοχή αλλά και πέρα από αυτήν·

ΙΔ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με την αναθεωρημένη Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας και ιδίως σύμφωνα με την προσέγγιση «περισσότερα για περισσότερα», το επίπεδο και το εύρος της συνεργασίας της ΕΕ με την Αίγυπτο συνδέονται με κίνητρα, και εξαρτώνται συνεπώς από την πρόοδο που σημειώνει η χώρα σε σχέση με την τήρηση των δεσμεύσεών της όσον αφορά, μεταξύ άλλων τη δημοκρατία, το κράτος δικαίου, τα ανθρώπινα δικαιώματα και την ισότητα των φύλων·

1.  εκφράζει την θερμή αλληλεγγύη του προς τον αιγυπτιακό λαό και συνεχίζει να στηρίζει τις θεμιτές δημοκρατικές προσδοκίες του και την προσπάθειά του για έναν ειρηνικό εκδημοκρατισμό μέσω πολιτικών, οικονομικών και κοινωνικών μεταρρυθμίσεων·

2.  καταδικάζει απερίφραστα κάθε πράξη βίας, τρομοκρατίας, υποκίνησης, παρενόχλησης, υποδαύλισης μίσους και λογοκρισίας· καλεί όλους τους πολιτικούς παράγοντες και τις δυνάμεις ασφαλείας να επιδείξουν άκρα αυτοσυγκράτηση και να αποφύγουν τις προκλήσεις, προκειμένου να αποφευχθεί η κλιμάκωση της βίας, προς το συμφέρον της χώρας· εκφράζει τα ειλικρινή του συλλυπητήρια στις οικογένειες των θυμάτων·

3.  καλεί τις αιγυπτιακές προσωρινές αρχές και δυνάμεις ασφαλείας να μεριμνούν για την ακεραιότητα όλων των πολιτών, ανεξαρτήτως πολιτικών απόψεων, κομματικής ένταξης ή θρησκεύματος, να σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες, να προστατεύουν την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι, την ελευθερία της ειρηνικής συνάθροισης και έκφρασης, και την ελευθερία του τύπου, να δεσμευτούν υπέρ του διαλόγου και της μη βίας, και να σέβονται και να τηρούν τις διεθνείς υποχρεώσεις της χώρας·

4.  σημειώνει ότι το νέο Σύνταγμα της Αιγύπτου, που εγκρίθηκε από το δημοψήφισμα που διενεργήθηκε στις 14 και 15 Ιανουαρίου 2014, μπορεί να αποτελέσει σημαντικό βήμα στην ταραχώδη μετάβαση της χώρας προς τη δημοκρατία· επικροτεί τη μνεία του νέου αιγυπτιακού Συντάγματος περί πολιτικής κυβέρνησης, απόλυτης ελευθερίας πίστεως, ισότητας όλων των πολιτών συμπεριλαμβανομένης και της βελτίωσης των δικαιωμάτων των γυναικών, τη διάταξη περί δικαιωμάτων των παιδιών, την απαγόρευση κάθε μορφής και είδους βασανιστηρίων, την απαγόρευση και ποινικοποίηση κάθε μορφής δουλείας, και τη δέσμευση περί συμμόρφωσης προς τις διεθνείς συνθήκες που η Αίγυπτος έχει υπογράψει σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα· ζητεί να υπάρξει πλήρης και αποτελεσματική εφαρμογή των διατάξεων σχετικά με τις θεμελιώδεις ελευθερίες – όπου συμπεριλαμβάνονται και οι ελευθερίες του συνέρχεσθαι και συνεταιρίζεσθαι καθώς και η ελευθερία της έκφρασης – και τα ανθρώπινα δικαιώματα στο νέο Σύνταγμα, ενώ όλες οι υφιστάμενες και μελλοντικές νομοθετικές πράξεις στον τομέα αυτό να είναι σύμφωνες με το νέο Σύνταγμα·

5.  εκφράζει ωστόσο ανησυχίες σχετικά με ορισμένα άρθρα του νέου Συντάγματος, με ιδιαίτερη αναφορά σε αυτά που αφορούν το καθεστώς των ενόπλων δυνάμεων, όπου συμπεριλαμβάνονται τα εξής: το άρθρο 202, που αναφέρει ότι ο Υπουργός Άμυνας, ο οποίος είναι επίσης και αρχηγός των ενόπλων δυνάμεων, ορίζεται από τους αξιωματικούς του στρατού· το άρθρο 203 σχετικά με τον προϋπολογισμό των ενόπλων δυνάμεων· το άρθρο 204 που παρέχει στους στρατιωτικούς δικαστές το δικαίωμα να δικάζουν πολίτες σε περιπτώσεις εγκλημάτων άμεσης επίθεσης εναντίον στρατιωτικών εγκαταστάσεων, στρατιωτικών δομών, στρατιωτικού εξοπλισμού, στρατιωτικών εγγράφων και απορρήτων στοιχείων, δημοσίων κονδυλίων των ενόπλων δυνάμεων, στρατιωτικών εργοστασίων και στρατιωτικού προσωπικού, καθώς και στην περίπτωση εγκλημάτων που διαπράττονται κατά τη διάρκεια της στρατιωτικής θητείας· και το άρθρο 234 που αναφέρει ότι ο Υπουργός Άμυνας ορίζεται με την έγκριση του ανώτατου συμβουλίου ενόπλων δυνάμεων, διάταξη που προβλέπει ότι παραμένει στη θέση αυτή για δύο πλήρεις προεδρικές θητείες, χωρίς να υπάρχει αναφορά σχετικά με τον τρόπο ή το πρόσωπο που μπορεί να απαλλάξει τον υπουργό από τα καθήκοντά του·

6.  επισημαίνει το γεγονός ότι το συνταγματικό δημοψήφισμα αποτελούσε μια ευκαιρία για την οικοδόμηση εθνικής συναίνεσης, συμφιλίωσης και θεσμικής και πολιτικής σταθερότητας για τη χώρα· λαμβάνει υπό σημείωση την συντριπτική υποστήριξη προς το νέο Σύνταγμα, το σχετικά χαμηλό ποσοστό συμμετοχής και τις καταγγελίες περί παρατυπιών στην ψηφοφορία· αποδοκιμάζει ρητά τις συγκρούσεις που σημειώθηκαν πριν, κατά τη διάρκεια και μετά το δημοψήφισμα, που είχαν ως αποτέλεσμα την απώλεια ζωών και τραυματισμούς·

7.  καταδικάζει κάθε πράξη βίας και εκφοβισμού και καλεί όλους τους παράγοντες και τις δυνάμεις ασφαλείας να επιδείξουν αυτοσυγκράτηση, ώστε να αποτραπούν οι περαιτέρω θάνατοι ή τραυματισμοί· καλεί την αιγυπτιακή προσωρινή κυβέρνηση να διασφαλίσει ότι θα υπάρξουν άμεσες, ανεξάρτητες, σοβαρές και αμερόληπτες έρευνες για όλες αυτές τις περιπτώσεις και ότι οι υπεύθυνοι θα λογοδοτήσουν· υπενθυμίζει στην προσωρινή κυβέρνηση την ευθύνη που έχει αναλάβει για να εγγυηθεί την ασφάλεια όλων των αιγυπτίων πολιτών, ανεξαρτήτως των πολιτικών ή θρησκευτικών τους πεποιθήσεων, καθώς και την αμερόληπτη λογοδοσία των υπευθύνων σε βιαιοπραγίες, υποκίνηση σε πράξεις βίας και παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων·

8.  επισημαίνει και πάλι ότι η συμφιλίωση και η συμμετοχική πολιτική διαδικασία, με τη συμμετοχή όλων των δημοκρατικών πολιτικών φορέων, αποτελούν κομβικής σημασίας στοιχεία της δημοκρατικής παράδοσης της Αιγύπτου, και ότι η διενέργεια ελεύθερων και δίκαιων βουλευτικών και προεδρικών εκλογών εντός του χρονοδιαγράμματος που ορίζεται στο νέο Σύνταγμα που θα έχει ως αποτέλεσμα τη δίκαιη εκπροσώπηση των διαφόρων πολιτικών απόψεων, των γυναικών και των κοινοτήτων των μειονοτήτων – αποτελεί ακόμη ένα κομβικής σημασίας βήμα στη διαδικασία αυτή· παροτρύνει όλους τους πολιτικούς και κοινωνικούς φορείς, όπου περιλαμβάνονται και οι υποστηρικτές του πρώην προέδρου Μόρσι, να απόσχουν από οποιαδήποτε πράξη βίας, υποκίνηση σε βία ή πρόκληση, και να συμβάλουν στις προσπάθειες συμφιλίωσης· ζητεί την απελευθέρωση όλων των πολιτικών κρατουμένων για την ειρηνική άσκηση του δικαιώματός τους στην ελευθερία του συνέρχεσθαι, του συνεταιρίζεσθαι και της έκφρασης· τονίζει τη σημασία της διενέργειας ελεύθερων και έντιμων δικών για όλους όσους είναι υπό κράτηση· προτείνει να μεταρρυθμιστεί ο νόμος περί δικαστικών αρχών ώστε να επιτευχθεί πραγματική διάκριση εξουσιών·

9.  ζητεί τον άμεσο τερματισμό όλων των πράξεων βίας, παρενοχλήσεων ή εκφοβισμού - εκ μέρους των κρατικών αρχών, των δυνάμεων ασφαλείας ή άλλων ομάδων - εναντίον πολιτικών αντιφρονούντων, ειρηνικών διαδηλωτών, συνδικαλιστικών εκπροσώπων, δημοσιογράφων, ακτιβιστών για θέματα δικαιωμάτων των γυναικών και άλλων φορέων της κοινωνίας των πολιτών στην Αίγυπτο· ζητεί οι υποθέσεις αυτές να διερευνηθούν με σοβαρότητα και αμεροληψία και οι υπεύθυνοι να προσαχθούν ενώπιον της δικαιοσύνης· καλεί την προσωρινή κυβέρνηση να εγγυηθεί την ελεύθερη και χωρίς κυβερνητικές παρεμβάσεις δράση των εγχώριων και των διεθνών οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών, των ανεξάρτητων συνδικαλιστικών οργανώσεων και των δημοσιογράφων στη χώρα·

10.  ανησυχεί σχετικά με το νόμο 107 του 2013 που ρυθμίζει το δικαίωμα δημόσιας συνάθροισης, πραγματοποίησης πορειών και ειρηνικών διαμαρτυριών, και καλεί τις αιγυπτιακές προσωρινές αρχές να τον μεταρρυθμίσουν ή να τον καταργήσουν, ώστε να διασφαλίσουν το δικαίωμα του συνεταιρίζεσθαι και της ειρηνικής συνάθροισης, δυνάμει του Διεθνούς Συμφώνου για τα αστικά και πολιτικά δικαιώματα και να εφαρμόζουν τα διεθνή πρότυπα και τις ανειλημμένες υποχρεώσεις·

11.  καταδικάζει τις πρόσφατες τρομοκρατικές επιθέσεις εναντίον των δυνάμεων ασφαλείας στην Αίγυπτο· εκφράζει τη βαθύτατη ανησυχία του για την περαιτέρω επιδείνωση της κατάστασης ασφαλείας στο Σινά και ζητεί να καταβληθούν εντατικές προσπάθειες από την αιγυπτιακή προσωρινή κυβέρνηση και τις δυνάμεις ασφαλείας για την αποκατάσταση της ασφάλειας, ιδίως με την αντιμετώπιση των διακινητών ανθρώπων στην περιοχή αυτή· υπενθυμίζει, στο πλαίσιο αυτό, το άρθρο 89 του νέου Συντάγματος το οποίο ορίζει ότι στην Αίγυπτο απαγορεύονται διά νόμου και διώκονται ποινικά όλες οι μορφές δουλείας, καταπίεσης, βίαιης εκμετάλλευσης ανθρώπων, εμπορίας για σεξουαλικούς σκοπούς και άλλες μορφές διακίνησης ανθρώπων·

12.  καταδικάζει τη βία κατά της Κοπτικής Κοινότητας και την καταστροφή μεγάλου αριθμού εκκλησιών, χώρων συνάντησης και εμπορικών επιχειρήσεων σε ολόκληρη τη χώρα· εκφράζει την ανησυχία του για το γεγονός ότι οι αρχές δεν έλαβαν επαρκή μέτρα ασφαλείας για την προστασία της κοπτικής κοινότητας παρά το πλήθος των προειδοποιήσεων·

13.  ζητεί από το Συμβούλιο να συμπεριλάβει την οργάνωση Ansar al-Bayt Maqdis που ανέλαβε την ευθύνη για πολλές πρόσφατες επιθέσεις και βομβιστικές επιθέσεις στην περιοχή του Σινά, καθώς και στο Κάιρο και αλλού, στον κατάλογο των χαρακτηρισμένων τρομοκρατικών οργανώσεων·

14.  καλεί τις προσωρινές αιγυπτιακές αρχές να εκπονήσουν, να εγκρίνουν και να θέσουν σε εφαρμογή νόμους κατά κάθε μορφής βίας για λόγους φύλου, συμπεριλαμβανομένων των συζυγικών βιασμών και της σεξουαλικής βίας κατά των γυναικών που συμμετέχουν σε διαμαρτυρίες και διαδηλώσεις· καλεί ακόμη τις προσωρινές αιγυπτιακές αρχές να μεριμνήσουν για αποτελεσματικούς και προσιτούς διαύλους υποβολής αναφορών και για μέτρα προστασίας που θα λαμβάνουν υπόψη τις ανάγκες των θυμάτων και θα σέβονται το απόρρητο· ζητεί να τεθεί τέλος στην ατιμωρησία και να επιβληθούν οι ενδεδειγμένες ποινικές κυρώσεις στους αυτουργούς·

15.  επικροτεί τη διάθεση που δημοσιοποίησε η προσωρινή αιγυπτιακή κυβέρνηση, μετά τη σύσταση του αιγυπτιακού εθνικού συμβουλίου ανθρωπίνων δικαιωμάτων, να ανοίξει στο Κάιρο ένα περιφερειακό γραφείο της Ύπατης Αρμοστού του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα, και καλεί την προσωρινή αιγυπτιακή κυβέρνηση να κάνει τις αναγκαίες ενέργειες για να επισπεύσει το άνοιγμα αυτού του γραφείου·

16.  χαιρετίζει και υποστηρίζει τις προσπάθειες της Ύπατης Εκπροσώπου / Αντιπροέδρου Catherine Ashton και του Ειδικού Εκπροσώπου Bernardino León, για διαμεσολάβηση μεταξύ των μερών με στόχο την εξεύρεση τρόπου για την έξοδο από την τρέχουσα πολιτική κρίση· καλεί και πάλι το Συμβούλιο, την ΑΕ/ΥΕ και την Επιτροπή να λαμβάνουν υπόψη στις διμερείς σχέσεις και στην οικονομική βοήθεια προς την Αίγυπτο την αρχή της αιρεσιμότητας («περισσότερα για περισσότερα») και τα σοβαρά οικονομικά προβλήματα που αντιμετωπίζει η χώρα· επαναλαμβάνει ότι πρέπει να τεθούν σαφείς, από κοινού συμφωνημένοι σχετικοί δείκτες επιδόσεων· επαναλαμβάνει τη δέσμευσή του ότι θα συνδράμει τον αιγυπτιακό λαό στη διαδικασία προς τη δημοκρατική και οικονομική μεταρρύθμιση·

17.  καλεί την ΑΕ/ΥΑ Catherine Ashton να δημοσιοποιήσει την έκθεση της ειδικής ευρωπαϊκής αποστολής εκλογικών παρατηρητών που παρακολούθησε το συνταγματικό δημοψήφισμα στην Αίγυπτο στις 14 και 15 Ιανουαρίου 2014·

18.  καλεί την αιγυπτιακή κυβέρνηση να ζητήσει την ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής αποστολής εκλογικών παρατηρητών για να παρακολουθήσουν τις επόμενες προεδρικές εκλογές·

19.  τονίζει και πάλι ότι η διευκόλυνση της ανάκτησης των περιουσιακών στοιχείων που εκλάπησαν από πρώην δικτάτορες και τα καθεστώτα τους, αποτελεί ηθική υποχρέωση της ΕΕ και εξαιρετικά υψηλό πολιτικό ζήτημα λόγω της συμβολικής αξίας που έχει στις σχέσεις της ΕΕ με τους νότιους γείτονές της·

20.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, την Αντιπρόεδρο της Επιτροπής / Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας, τις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών και την κυβέρνηση της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου.

(1) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2013)0379.
(2) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2013)0446.
(3) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2013)0224.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου