Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2014/2600(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :

Előterjesztett szövegek :

RC-B7-0207/2014

Viták :

Szavazatok :

PV 27/02/2014 - 10.13

Elfogadott szövegek :

P7_TA(2014)0176

Elfogadott szövegek
PDF 206kWORD 47k
2014. február 27., Csütörtök - Strasbourg
A venezuelai helyzet
P7_TA(2014)0176RC-B7-0207/2014

Az Európai Parlament 2014. február 27-i állásfoglalása a venezuelai helyzetről (2014/2600(RSP))

Az Európai Parlament,

–  tekintettel a venezuelai helyzetről szóló korábbi állásfoglalásaira, köztük a venezuelai Radio Caracas televíziós csatorna ügyéről szóló 2007. május 24-i(1), a venezuelai politikai diszkvalifikációkról szóló 2008. október 23-i(2), a Manuel Rosales ügyéről szóló 2009. május 7-i(3), a Venezueláról szóló 2010. február 11-i(4), a Maria Lourdes Afiuni ügyéről szóló 2010. július 8-i(5) és a Venezuela Emberi Jogok Amerikaközi Bizottságából való lehetséges kilépéséről szóló 2012. május 24-i(6) állásfoglalására,

–  tekintettel Catherine Ashton, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének szóvivője 2014. február 14-i nyilatkozatára,

–  tekintettel Catherine Ashton alelnök/főképviselő a venezuelai zavargásokról kiadott, 2014. február 21-i nyilatkozatára,

–  tekintettel a Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmányára, amelyhez Venezuela is csatlakozott,

–  tekintettel az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatára, amely 1948-ban került elfogadásra,

–  tekintettel eljárási szabályzata 110. cikkének (2) és (4) bekezdésére,

A.  tekintettel a jelenlegi venezuelai helyzet súlyosságára; mivel 2014. február 12. óta békés diáktüntetések zajlanak szerte Venezuelában, melyek véres erőszakba torkolltak, amelynek során legalább 13-an meghaltak, több mint 70-en megsebesültek és több száz résztvevőt letartóztattak; mivel a diákok követelései arra vonatkoztak, hogy Maduro elnök kormánya képtelennek bizonyult a magas infláció visszaszorítására, a bűnözés megfékezésére és bizonyos termények hiányának kezelésére, számon kérve továbbá a korrupció fokozódását és a média és a demokratikus ellenzék megfélemlítését; mivel a kormány a terményhiányt „szabotőrök” és „haszonleső, korrupt üzletemberek” számlájára írja; mivel a latin-amerikai országok közül Venezuela rendelkezik a legnagyobb energiatartalékkal;

B.  mivel az utóbbi napok során a tüntetések száma nem csökkent, hanem valójában nőtt, és a tiltakozó mozgalom kormányhatóságok és illegális fegyveres csoportok általi brutális elnyomása következtében tovább növekedett a halottak, sebesültek és fogva tartottak száma;

C.  mivel Venezuelában nő a politikai feszültség és megosztottság; mivel a venezuelai hatóságok „fegyveres forradalommal” fenyegetnek, ahelyett, hogy a béke és nyugalom fenntartásán dolgoznának;

D.  mivel elnyomó intézkedésekre került sor diákok, újságírók, ellenzéki vezetők és békés civil társadalmi aktivisták ellen, akiket üldöznek és megfosztanak szabadságuktól;

E.  mivel Venezuelában régóta büntetlenül tevékenykednek a kormányt támogató erőszakos, ellenőrzés alatt nem álló csoportok; mivel az ellenzék azzal vádolja e csoportokat, hogy a békés tüntetések során erőszakot szítottak, aminek következtében többen életüket vesztették vagy megsérültek; mivel a venezuelai kormány még nem tisztázta a történteket;

F.  mivel a médiát cenzúrázzák és megfélemlítik, és számos újságírót megvertek vagy letartóztattak, szakmájuk gyakorlásához szükséges felszerelésüket pedig tönkretették;

G.  mivel a demokrácia alapvető eleme a véleménynyilvánítás szabadsága és a békés tüntetéseken való részvétel joga, és mivel az egyenlőség és igazság mindenki számára való biztosítása lehetetlen az alapvető szabadságjogok és a polgárok jogainak tiszteletben tartása nélkül; mivel a venezuelai alkotmány garantálja a békés gyülekezés és egyesülés jogát, valamint a békés tüntetéshez való jogot; mivel az állami hatóságok kötelesek megvédeni a venezuelai polgárok alapvető jogait, és kötelesek garantálni biztonságukat és megvédeni életüket, anélkül, hogy e jogokat csorbítanák;

H.  mivel csak az alapvető jogok és szabadságok tiszteletben tartása, az építő jellegű és a tiszteleten alapuló párbeszéd és a tolerancia segíthet Venezuelának abban, hogy kiutat találjon e súlyos válságból és legyőzze a jövőben felmerülő nehézségeket;

1.  elítéli az erőszak összes formáját és a 2014. február 12-én és az azt követő napokban tartott békés tüntetéseken bekövetkezett tragikus haláleseteket, és őszinte részvétét fejezi ki az áldozatok családjainak;

2.  mély szolidaritásáról biztosítja a venezuelai népet, és aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy az újabb tüntetések még több erőszakhoz vezethetnek, tovább mélyítve a kormány és az ellenzék álláspontja közötti szakadékot, és még nagyobb megosztottságsághoz vezetve a Venezuelában zajló érzékeny politikai fejlemények tekintetében; felhívja az összes párt képviselőjét és a venezuelai társadalom valamennyi szegmensét, hogy cselekedeteikben és felszólalásaikban tanúsítsanak önmérsékletet;

3.  emlékezteti a venezuelai kormányt, hogy a demokráciában alapvető emberi jog a véleménynyilvánítás szabadsága és a békés tüntetéseken való részvétel joga, amint zt a venezuelai alkotmány is elismeri, és felszólítja Maduro elnököt, hogy tartsa tiszteletben a nemzetközi szerződéseket, amelyeknek Venezuela részes fele, különös tekintettel az Amerikaközi Demokratikus Chartára;

4.  emlékezteti a venezuelai kormányt, hogy politikai nézetüktől és hovatartozásuktól függetlenül az ország összes polgárának biztonságát köteles biztosítani; mély aggodalmát fejezi ki diákok és ellenzéki vezetők letartóztatása miatt, és követeli azonnali szabadon bocsátásukat;

5.  emlékeztet rá, hogy a hatalmi ágak szétválasztása elvének tiszteletben tartása alapvető fontosságú egy demokráciában, és hogy a hatóságok az igazságszolgáltatási rendszert nem használhatják a demokratikus ellenzék politikai üldözésének és elnyomásának eszközeként; felhívja a venezuelai hatóságokat, hogy vonják vissza az ellenzéki vezetők elleni megalapozatlan vádakat és letartóztatási parancsokat;

6.  felhívja a venezuelai hatóságokat, hogy azonnali hatállyal szereljék le és oszlassák fel a kormánypárti fegyveres szabadcsapatokat, és vessenek véget ezek büntetlenségének; felszólít a bekövetkezett halálesetek körülményeinek tisztázására, hogy az elkövetőket felelősségre vonják tetteikért;

7.  ösztönzi valamennyi felet, és különösen a venezuelai hatóságokat, hogy folytassanak békés párbeszédet, a venezuelai társadalom összes szegmensét megszólítva, annak érdekében, hogy közös pontokat határozzanak meg, és lehetővé tegyék a politikai szereplők számára az ország előtt álló legsúlyosabb problémák megvitatását;

8.  hangsúlyozza, hogy a sajtó-, információ- és véleményszabadság tiszteletben tartása, valamint a politikai pluralizmus a demokrácia alapelemei; sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy a média és az internet cenzúra alatt áll és korlátozott a hozzáférés egyes blogokhoz és közösségi hálókhoz; elítéli az egyes újságok és más audiovizuális médiaorgánumok, például az NTN24 és a spanyol CNN televíziós csatornák zaklatását, és ezt a gyakorlatot ellentétesnek tartja a venezuelai alkotmánnyal és a Venezuelai Bolivári Köztársaság kötelezettségvállalásaival;

9.  felszólít egy ad hoc európai parlamenti küldöttség mihamarabbi indítására az országban kialakult helyzet felmérése céljából;

10.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, a Venezuelai Bolivári Köztársaság kormányának és nemzetgyűlésének, az Euro–Latin-amerikai Parlamenti Közgyűlésnek, valamint az Amerikai Államok Szervezete főtitkárának.

(1) HL C 102. E, 2008.4.24., 484. o.
(2) HL C 15. E, 2010.1.21., 85. o.
(3) HL C 212. E, 2010.8.5., 113. o.
(4) HL C 341. E, 2010.12.16., 69. o.
(5) HL C 351. E, 2011.12.2., 130. o.
(6) HL C 264. E, 2013.9.13., 88. o.

Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat