Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Postup : 2014/2012(INI)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu : A7-0160/2014

Předložené texty :

A7-0160/2014

Rozpravy :

Hlasování :

PV 12/03/2014 - 8.9
Vysvětlení hlasování

Přijaté texty :

P7_TA(2014)0216

Přijaté texty
PDF 212kWORD 50k
Středa, 12. března 2014 - Štrasburk
Humanitární závazek ozbrojených nestátních subjektů v oblasti ochrany dětí
P7_TA(2014)0216A7-0160/2014

Doporučení Evropského parlamentu Radě ze dne 12. března 2014 o humanitárním závazku ozbrojených nestátních subjektů v oblasti ochrany dětí (2014/2012(INI))

Evropský parlament,

–  s ohledem na návrh doporučení Radě, který předložili Catherine Grèze, Eva Joly, Isabella Lövin, Judith Sargentini, Bart Staes a Keith Taylor jménem skupiny Verts/ALE o humanitárním závazku ozbrojených nestátních subjektů v oblasti ochrany dětí (B7- 0585/2013),

–  s ohledem na zprávu generálního tajemníka OSN o dětech a ozbrojených konfliktech z roku 2013 a na jiné zprávy příslušných činitelů,

–  s ohledem na Obecné zásady EU týkající se dětí a ozbrojených konfliktů z roku 2008, na prováděcí strategii k těmto pokynům z roku 2010 a na Kontrolní seznam EU pro začlenění ochrany dětí postižených ozbrojeným konfliktem do operací EBOP,

–  s ohledem na závěry Rady z roku 2008 nazvané „Prosazování a ochrana práv dítěte v rámci vnější činnosti Evropské unie – rozvojový a humanitární aspekt“,

–  s ohledem na svá usnesení ze dne 19. února 2009 o zvláštním místě pro děti v rámci vnější činnosti EU(1), ze dne 16. ledna 2008 o strategii EU pro práva dítěte(2), ze dne 3. července 2003 o obchodování s dětmi a o dětských vojácích(3), ze dne 6. července 2000 o únosech dětí Hospodinovou armádou odporu (LRA)(4) a ze dne 17. prosince 1998 o dětských vojácích(5),

–  s ohledem na rezoluce OSN o právech dítěte, zejména na rezoluci Rady bezpečnosti OSN č. 1612 (2005),

–  s ohledem na Opční protokol z roku 2002 k Úmluvě o právech dítěte o účasti dětí v ozbrojených konfliktech,

–  s ohledem na Pařížské závazky k ochraně dětí proti nezákonnému odvodu nebo zneužívání ozbrojenými silami nebo ozbrojenými skupinami a Pařížské zásady a obecné zásady týkající se dětí zapojených do ozbrojených sil a ozbrojených skupin přijaté dne 6. února 2007,

–  s ohledem na čl. 121 odst. 3 a článek 97 jednacího řádu,

–  s ohledem na zprávu Výboru pro rozvoj (A7-0160/2014),

A.  vzhledem k tomu, že většiny současných ozbrojených konfliktů se účastní nejméně jeden ozbrojený nestátní subjekt, který bojuje proti vládním silám nebo jiným ozbrojeným skupinám, přičemž následky těchto válek nesou hlavně civilisté, zejména děti;

B.  vzhledem k tomu, že spektrum těchto nestátních subjektů je velmi široké a zahrnuje širokou škálu identit, motivací i různé míry ochoty a schopnosti dodržovat mezinárodní humanitární právo a jiné normy mezinárodního práva, ale všechny vyžadují v tomto ohledu kontrolu;

C.  vzhledem k tomu, že pokud se má zlepšit ochrana civilistů, zvláště dětí, je třeba věnovat pozornost všem stranám konfliktu;

D.  vzhledem k tomu, že mezinárodní humanitární normy jsou závazné pro všechny strany v ozbrojeném konfliktu;

E.  vzhledem k tomu, že ozbrojené konflikty mají zvláště ničivé dopady na tělesný a duševní vývoj dětí a mají též dlouhodobé důsledky pro bezpečnost osob a udržitelný rozvoj;

F.  vzhledem k tomu, že nábor dětí mladších 15 let do branných sil nebo ozbrojených skupin nebo jejich používání k aktivní účasti v bojích označuje Statut mezinárodního trestního soudu za zločiny;

G.  vzhledem k tomu, že mezinárodní právo zakazuje veškeré formy sexuálního násilí, včetně násilí na dětech, a vzhledem k tomu, že sexuální násilí může nabývat rozměrů válečných zločinů, zločinů proti lidskosti či genocidy;

H.  vzhledem k tomu, že ačkoli se používání protipěchotních min po přijetí Úmluvy o zákazu min v roce 1997 snížilo, stále představuje hrozbu pro děti, zejména v ozbrojených konfliktech, které nemají mezinárodní charakter;

I.  vzhledem k tomu, že mezinárodní společenství má morální povinnost požadovat od všech stran konfliktů, jak států, tak ozbrojených nestátních subjektů, aby se zavázaly, že budou chránit děti;

J.  vzhledem k tomu, že demobilizace, rehabilitace a opětovné začlenění dětských vojáků musí být součástí jakéhokoli jednání i výsledné mírové dohody a že se musí řešit i během samotného konfliktu;

K.  vzhledem k tomu, že uspokojivá demobilizace a opětovné začlenění dětských vojáků mohou pomoci předcházet opakujícím se cyklům násilí;

1.  předkládá komisaři pro rozvoj a místopředsedkyni Komise, vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku tato doporučení:

   a) podněcovat státy a ozbrojené nestátní subjekty k podpisu akčních plánů na ochranu dětí v ozbrojených konfliktech s Úřadem zvláštního zástupce generálního tajemníka OSN pro děti a ozbrojené konflikty a zároveň připomínat, že to neznamená podporu těchto subjektů ani jejich uznání či uznání legitimity jejich činnosti;
   b) uznat úsilí OSN, mezinárodních a nevládních organizací o to, aby ozbrojené nestátní subjekty zajistily ochranu dětí, a zároveň připomínat, že to neznamená podporu těchto subjektů ani jejich uznání či uznání legitimity jejich činnosti;
   c) zahrnout do politických dialogů s třetími zeměmi, například v rámci dohody z Cotonou, cíl prevence a zastavení náboru a nuceného zapojování dětí mladších 18 let do branných sil a zajištění jejich propuštění a opětovné integrace do společnosti;
   d) opakovaně zdůrazňovat, že státy a ozbrojené nestátní subjekty musí dodržovat mezinárodní humanitární právo a mezinárodní humanitární zvyklosti a podporovat je v jejich úsilí o přijímání zvláštních opatření na ochranu civilistů, zejména dětí, a zároveň připomínat, že to neznamená podporu těchto subjektů ani jejich uznání či uznání legitimity jejich činnosti;
   e) připomínat, že mezinárodní humanitární právo je právním rámcem, který je pro nestátní ozbrojené skupiny závazný, a že společný článek 3 Ženevských úmluv i druhý dodatkový protokol z roku 1977 slouží k tomuto účelu stejně jako velký počet pravidel mezinárodního obyčejového humanitárního práva; jako důležitou záležitost prozkoumat, zda jsou stávající pravidla mezinárodního humanitárního práva ve vztahu k nestátním subjektům přiměřená, nebo zda jsou zapotřebí další předpisy;
   f) začít jednat s ozbrojenými nestátními subjekty – buď přímo, nebo nepřímo prostřednictvím specializovaných nevládních a humanitárních organizací – v otázce ochrany dívek a chlapců s cílem snížit utrpení dětí v ozbrojených konfliktech a  naléhat na ozbrojené nestátní subjekty, aby podepsaly závazek v rámci Ženevské výzvy na ochranu dětí před důsledky ozbrojených konfliktů;
   g) podporovat humanitární organizace, které se účastní dialogu s ozbrojenými nestátními subjekty, s cílem napomáhat dodržování mezinárodního humanitárního práva v ozbrojených konfliktech, zejména pokud jde o ochranu dětí politickými, diplomatickými a finančními prostředky;
   h) vyzvat členské státy, aby se tím, že podpoří návrh Lucenských pokynů pro ochranu škol a univerzit před vojenským využitím v době ozbrojeného konfliktu, připojily k mezinárodnímu úsilí o předcházení útokům na školy a jejich vojenskému využití ze strany ozbrojených subjektů;

2.  pověřuje svého předsedu, aby předal toto doporučení komisaři pro rozvoj, místopředsedkyni Komise, vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, Komisi, Radě a Evropské službě pro vnější činnost.

(1) Úř. věst. C 76 E, 25.3.2010, s. 3.
(2) Úř. věst. C 41 E, 19.2.2009, s. 24.
(3) Úř. věst. C 74 E, 24.3.2004, s. 854.
(4) Úř. věst. L 121, 24.4.2001, s. 401.
(5) Úř. věst. C 98, 9.4.1999, s. 297.

Právní upozornění - Ochrana soukromí