Az Európai Parlament 2014. március 13-i állásfoglalása a Sínai-félsziget biztonsági helyzetéről és az ott folytatott emberkereskedelemről (2014/2630(RSP))
Az Európai Parlament,
– tekintettel a Sínai-félszigeten folytatott emberkereskedelemről, különösen Solomon W. esetéről szóló, 2012. március 15-i állásfoglalására(1), a Sínai-félszigeten túszként fogva tartott eritreai menekültekről szóló, 2010. december 16-i állásfoglalására(2) és az egyiptomi helyzetről szóló, 2014. február 6-i állásfoglalására(3),
– tekintettel Catherine Ashtonnak, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének a Sínai-félszigeten uralkodó helyzetről, illetve a sínai-félszigeti terrortámadásokról szóló, 2013. szeptember 11-i, 2013. október 3-i, 2013. október 8-i, 2013. december 24-i, 2014. január 24-i és 2014. február 17-i nyilatkozatára,
– tekintettel az Europol 2014. március 3-i, „Az európai támogatókkal rendelkező, váltságdíj fejében elrabolt és a Sínai-félszigeten fogva tartott, szomáli-félszigeti illegális migránsok helyzete” című közleményére,
– tekintettel az 1950-ben elfogadott Emberi Jogok Európai Egyezményének 3. cikkére,
– tekintettel az AKCS-országok és az EU közötti Cotonou-i Partnerségi Megállapodásra,
– tekintettel a menekültek helyzetére vonatkozó 1951. évi ENSZ-egyezményre és annak 1967. évi jegyzőkönyvére, valamint az ENSZ Menekültügyi Főbiztossága és az egyiptomi kormány között 1954-ben létrejött egyetértési nyilatkozatra;
– tekintettel az Afrikai Unió az afrikai menekültprobléma sajátos szempontjainak szabályozásáról szóló, egyezményére,
– tekintettel a kínzás és más kegyetlen, embertelen vagy megalázó büntetések vagy bánásmód elleni, 1984. évi ENSZ-egyezményre, valamint az Európa Tanácsnak az emberkereskedelem elleni fellépésről szóló, 2005. évi egyezményére;
– tekintettel a 2000-ben kihirdetett, az ENSZ nemzetközi szervezett bűnözés elleni egyezményét kiegészítő, az emberkereskedelem, különösen a nőkkel és gyermekekkel való kereskedelem megelőzéséről, visszaszorításáról és büntetéséről szóló, jegyzőkönyvre, különösen pedig annak 6. és 9. cikkére,
– tekintettel az emberkereskedelem megakadályozásáról és az ellene való küzdelemről szóló, 2002. szeptember 20-án elfogadott brüsszeli nyilatkozatra,
– tekintettel a harmadik országok emberkereskedelem áldozatává vált állampolgárai részére kiállított tartózkodási engedélyről szóló, 2004. április 29-i 2004/81/EK tanácsi irányelvre, valamint az emberkereskedelem megelőzéséről, és az ellene folytatott küzdelemről és az áldozatok védelméről szóló, 2011. április 5-i 2011/36/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvre,
– tekintettel a Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egységokmányának 2., 6., 7. és 17. cikkére („Minden személynek joga van az ilyen beavatkozásokkal vagy sértésekkel szemben a törvény védelméhez”),
– tekintettel az EU- Egyiptomi együttműködési megállapodásra és különösen annak preambulumára és 2. cikkére,
– tekintettel az Egyiptomi Arab Köztársaság alkotmányának 89. cikkére és az emberkereskedelem elleni küzdelemről szóló, 2010. évi 64. törvényre,
– tekintettel Izrael beszivárgás elleni törvényére,
– tekintettel az ENSZ Menekültügyi Főbiztosságának Eritreára vonatkozó iránymutatásaira,
A. mivel a terrortámadások, a fegyverek elterjedése, a külföldi és egyiptomi dzsihádisták beszivárgása és a Sínai-félszigeten élő helyi népesség egy részének radikalizációja egyre nagyobb kihívást jelent Egyiptom, Izrael és a régió egyéb országai számára; mivel Mohamed Murszi korábbi elnök 2013. júliusi bukása óta a Sínai-félsziget biztonsági helyzete gyorsan megromlott amiatt, hogy számos szélsőséges csoport igyekezett a biztonsági körülményeket destabilizálni, és több mint 250 terrortámadást követtek el, főként az egyiptomi biztonsági erők és létesítményeik ellen, melyek során több mint 100-an vesztették életüket, főként a rendőri és katonai állomány tagjai közül; mivel a Szuezi csatorna térségében és gázvezetékek ellen elkövetett terrortámadások is komoly problémát jelentenek;
B. mivel a szélsőségesek beszivárgása aláássa a Sínai-félsziget biztonsági helyzetének javítására irányuló erőfeszítéseket; mivel továbbra is aktívak a térségben az al-Káidához tartozó vagy az által ösztönzött terrorista csoportok; mivel e csoportok némelyike terrorcselekményeik területét a Sínai-félszigeten kívülre is kiterjesztette; mivel a Sínai-félszigeten tevékenykedő egyes egyéb helyi milicisták nem tartoznak semmilyen szélsőséges csoporthoz, hanem olyan fegyveres beduinok, akik az embercsempészetben és az emberkereskedelemben vesznek részt;
C. mivel az egyiptomi fegyveres erők nemrégiben katonai műveleteket indítottak a Sínai-félszigeten a terrorizmus és a szélsőséges csoportok elleni küzdelem és a biztonsági helyzet helyreállítása érdekében; mivel úgy tűnik, hogy az egyiptomi kormány és biztonsági erők nem tudják ellenőrzés alatt tartani a Sínai-félszigeten uralkodó biztonsági válságot; mivel a régióban a törvényen kívüli helyzet bűnözői hálózatok, emberkereskedők és egyéb bűnözői csoportok akadálytalan és büntetlen tevékenykedését teszi lehetővé; mivel az egyiptomi biztonsági erők folyamatos offenzívája ellenére változatlanul tovább folytatódik az emberkereskedelem a Sínai-félszigeten; mivel a Sínai-félsziget hosszú időn keresztül a Gázai-övezetbe és az onnan kifelé irányuló csempészeti útvonalként szolgált; mivel aggodalomra ad okot, hogy a média nem tudósít a Sínai-félszigeten zajló eseményekről;
D. mivel a helyi beduin népesség szociális és gazdasági marginalizációja a Sínai-félsziget kihívást jelentő biztonsági helyzetének egyik fő okát képezi; mivel a Sínai-félsziget lakossága hosszú időn keresztül szenvedett a szegénység, a hátrányos megkülönböztetés és az egészségügyi szolgáltatásokhoz és az oktatáshoz való korlátozott hozzáférés miatt, ami elidegenítette őket a hivatalos hatóságoktól, amelyek nem vesznek tudomást helyzetükről és igényeikről;
E. mivel a Szomáli-félszigeten minden hónapban menedékkérők és migránsok ezrei hagyják el országukat az emberi jogi visszaélések és a humanitárius válság miatt; mivel az ENSZ eritreai emberi jogi helyzettel foglalkozó különleges előadójának adatai szerint csak Eritreából havonta közel 3000 ember menekül el; mivel a becslések szerint Szudán keleti részén emberek ezreit rabolták el, vitték Egyiptomba és kínozták meg a Sínai-félszigeten, akik közül 2008 óta több mint 4000-en haltak meg, és a becslések szerint jelenleg mintegy 1000 afrikai menekültet tartanak fogságban;
F. mivel a Sínai-félszigeten évente emberek ezrei vesztik életüket vagy tűnnek el, míg másokat – sok nőt és gyermeket is beleértve – emberkereskedők rabolnak el menekülttáborokból vagy a környező területekről, különösen a szudáni Shagarab menekülttáborból vagy szudáni, illetve etiópiai családegyesítés miatti útjuk során, és tartanak fogva váltságdíjat követelve értük; mivel az emberkereskedők áldozatait a legembertelenebb és legbrutálisabb módon bántalmazzák, és rendszeresen erőszaknak és kínzásnak, nemi erőszaknak és szexuális bántalmazásnak vannak kitéve, valamint kényszermunkának vetik alá őket, vagy szervkereskedelem miatt ölik meg őket; mivel az áldozatok, a környéken élők és az emberi jogi szervezetek szerint e célból kínzótáborokat állítottak fel;
G. mivel hiteles beszámolók szerint egyes szudáni és egyiptomi biztonsági erők összejátszanak a menedékkérőkkel és migránsokkal emberkereskedelmet folytatókkal, és a szudáni és egyiptomi hatóságok szinte teljesen képtelenek a felelős tisztviselők elleni nyomozásra és vádemelésre, és ezáltal a két ország által az ENSZ kínzás elleni egyezménye alapján vállalt kötelezettségeinek teljesítésére; mivel az egyiptomi hatóságok tagadják ezen esetek létezését;
H. mivel a Sínai-félszigeten az emberkereskedelem a szervezett bűnözők számára rendkívül jövedelmező üzleti tevékenység; mivel az ENSZ Menekültügyi Főbiztossága szerint összetett emberkereskedelmi hálózatokat hoztak létre, amely embercsempészeket, emberrablókat foglal magában, például Eritreában és Északkelet-Szudánban a Rashaida törzs tagjaiból álló csoportok, a menekülttáborokban tevékenykedő közvetítők, a lefizetett katonák, rendőrök és határőrök, valamint az egyiptomi beduin közösségeken belüli bűnözői elemek;
I. mivel azokat, akik nem tudják összegyűjteni a váltságdíjat, gyakran megölik, és még ha meg is fizetik a váltságdíjat, nincs garancia arra, hogy a túszokat szabadon engedik; mivel új gyakorlat terjedt el az emberkereskedelmi értékláncban azon túszok vonatkozásában, akik nem tudják összegyűjteni a váltságdíjat;
J. mivel a sínai-félszigeti túlélőknek fizikai és mentális segítségre van szükségük; mivel azonban a sínai-félszigeti túlélők többségét fogva tartják, megvonják tőlük az orvosi segítségnyújtást és a szociális szolgáltatásokat, olyan papírokat íratnak velük alá, amelyeket nem értenek meg és nem kapnak jogi segítséget a célországban, miközben többüket visszaküldik saját országukba, megsértve ezzel a visszaküldés tilalmának alapelvét;
K. mivel a jelentések szerint az egyiptomi hatóságok nem engedik az ENSZ Menekültügyi Főbiztossága számára, hogy kapcsolatba lépjenek a Sínai-félszigeten letartóztatott menedékkérőkkel és migránsokkal, és nem kísérlik meg azonosítani köztük az emberkereskedelem áldozatává váltakat; mivel az ENSZ menekültügyi egyezménye tekintetében Egyiptom által alkalmazott fenntartások korlátozzák a menekültek oktatáshoz, szociális biztonsághoz és munkához való jogait;
L. mivel az áldozatok családjainak jelentős része uniós tagállamban él; mivel az Europol legutóbbi közleménye szerint számos uniós tagállamban számoltak be az EU-n belüli, sínai-félszigeti beduin szervezett bűnözői csoportok nevében elkövetett zsarolásokról; mivel az EU érdekében áll, hogy megtudja, milyen bűnözői szervezetek kapcsolódtak be a zsarolásokba;
M. mivel az ENSZ Menekültügyi Főbiztosságának adatai szerint 2005 óta mintegy 53 000 afrikai menedékkérő lépett be Egyiptomon keresztül Izrael területére; mivel 2012 júniusát megelőzően a Sínai-félszigeten keresztül havonta átlagosan 1500 menedékkérő lépett be Izraelbe, miközben az izraeli hatóságok szerint ez a szám 2013 óta az izraeli-egyiptomi határon felépített kerítés befejezése következtében jelentősen lecsökkent; mivel az ENSZ Menekültügyi Főbiztossága aggodalmát fejezte ki Izrael beszivárgás elleni törvényének nemrégiben történt módosítása miatt, amely tovább korlátozza a menedékkérők jogait;
N. mivel az EU több ízben felszólította Egyiptomot és Izraelt, hogy fejlesszék és javítsák a területükön tartózkodó vagy áthaladó menedékkérőknek és menekülteknek nyújtott segítség és védelem minőségét; mivel 2013. november 7-én a szudáni hatóságok az EU segítségét kérték az emberkereskedelem kapcsolatban;
1. elítéli a Sínai-félszigeten a biztonsági erők és civilek elleni, nemrégiben történt terrortámadásokat; mélységes aggodalmát fejezi ki a Sínai-félsziget biztonsági helyzetének további romlása miatt, és arra szólítja fel az ideiglenes egyiptomi kormányt és a biztonsági erőket, hogy tegyenek fokozott erőfeszítéseket a biztonság helyreállítása érdekében a rendőri és egyéb erők alkalmazására vonatkozó a nemzetközi jogszabályoknak és nemzetközi normáknak megfelelően, a nemzetközi közösség támogatása mellett; aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy a folytatódó zavargások destabilizáló hatással lehetnek Egyiptom egészére nézve, a jelenlegi átmeneti időszak során;
2. mélységes aggodalmát fejezi ki a Sínai-félszigeten folytatott emberkereskedelem jelentett esetei miatt és a lehető leghatározottabban elítéli az emberkereskedők áldozataivá vált személyek ellen elkövetett szörnyű erőszakos cselekményeket; mélységes együttérzését fejezi ki a Sínai-félszigeten emberkereskedelem áldozatává vált személyekkel és családjaikkal, és ismételten hangsúlyozza az egyiptomi és izraeli kormány felelősségét a térségben az emberkereskedelem elleni küzdelem tekintetében; hangsúlyozza a hatóságok által tett erőfeszítéseket és kiemeli, hogy a Sínai-félszigeten az egyiptomi biztonsági erők katonai és bűnüldöző műveleteinek minden esetben magukban kell foglalniuk az emberkereskedelem áldozatainak megmentésére irányuló műveleteket, ezen áldozatok védelmét és támogatását, különös tekintettel a nőkre és a gyermekekre, annak biztosítása érdekében, hogy ne váljanak ismételten áldozatokká, valamint az emberkereskedelmet folytatók és a velük összejátszó tisztviselők letartóztatását és a velük szembeni vádemelést, hogy elszámoltassák őket;
3. emlékeztet arra, hogy a probléma gyökerét jelentő egyik ok a beduin népesség marginalizációja a Sínai-félszigen; emlékeztet továbbá arra, hogy a válság mindenfajta lehetséges megoldásának magában kell foglalnia a helyi beduin népesség társadalmi gazdasági helyzetének javítását célzó átfogó fejlesztési programot, beleértve a rendőrséghez és a katonasághoz való hozzáférésüket és a politikai folyamatban való részvételüket;
4. felszólítja az egyiptomi hatóságokat, hogy tartsák tiszteletben az emberkereskedelem elleni saját jogszabályaikat, amelyek büntetőeljárás alóli mentességet, segítségnyújtáshoz és védelemhez való hozzáférést biztosítanak az emberkereskedelem áldozatai számára, valamint az új alkotmány 89. cikkét, amely megtiltja a rabszolgaságot és az emberek elnyomásának és a kényszerítésének minden formáját, és nemzeti jogszabályai révén teljes mértékben hajtsa végre azon egyezmények alapelveit, amelyeknek Egyiptom részes fele; említést tesz a 2014. március 9-én az egyiptomi miniszterelnök által kiadott azon rendeletről, amely nemzeti koordinációs bizottságot hoz létre az illegális migráció elleni küzdelem érdekében; kéri az egyiptomi hatóságokat, hogy gyűjtsenek és tegyenek közzé statisztikai adatokat az emberkereskedelem áldozatairól;
5. hangsúlyozza a sínai-félszigeti túlélők védelmének és támogatásának fontosságát, különös tekintettel az orvosi, pszichológiai és jogi támogatásra; felszólít minden érintett célországot, hogy előzze meg a sínai-félszigeti túlélők fogva tartását, hajtson végre az áldozatok azonosítására alkalmas fejlett rendszereket, biztosítson számukra hozzáférést a tisztességes és hatékony menekültügyi eljáráshoz és az ENSZ Menekültügyi Főbiztosságához, egyedileg értékelje az eseteket, és kerülje el a sínai-félszigeti túlélőknek a visszaküldés tilalmának alapelvét megsértő deportálását; kéri, hogy az ENSZ ügynökségei és az emberi jogi szervezetek akadálytalanul bejuthassanak a Sínai-félsziget embercsempészet és emberkereskedelem által érintett területeire, és biztosítsanak számukra teljes és akadálytalan bejutást a menedékkérők és menekültek fogva tartására használt létesítményekbe;
6. üdvözli az izraeli legfelső bíróság 2013. szeptember 16-i azon határozatát, amely visszavonja a beszivárgás elleni törvény automatikus fogva tartást elrendelő rendelkezését, azonban felszólítja Izraelt, hogy érvénytelenítse 2013. december 10-i azon jogszabályát, amely lehetővé teszi a menedékkérők határozatlan idejű fogva tartását; kéri a célországok hatóságait, hogy kezeljék a menedékkérőket a nemzetközi menekültügyi és emberi jogi jogszabályoknak megfelelően;
7. emlékeztet arra, hogy Eritreában az emberi jogok szisztematikus és elterjedt megsértése miatt havonta emberek ezrei menekülnek el országukból; emlékezteti a szudáni hatóságokat azon kötelezettségükre, hogy biztosítsák a menekültek és menedékkérők biztonságát, és annak kiemelt fontosságára, hogy haladéktalanul dolgozzanak ki és hajtsanak végre tartós és megfelelő biztonsági intézkedéseket a Shagarab menekülttáborban;
8. hangsúlyozza annak jelentőségét, hogy koordinált regionális lépéseket tegyenek a biztonság helyreállítására és a sínai-félszigeti emberkereskedelem elleni küzdelem érdekében, és fokozott nemzetközi támogatást és további együttműködést kér e területen Egyiptom, Izrael, Líbia, Etiópia, Eritrea és Szudán kormánya, valamint a megfelelő szervezetek, többek között az ENSZ többnemzetiségű hadereje és megfigyelői között;
9. arra biztatja az EU-t és tagállamait, hogy biztosítsanak támogatást a sínai-félszigeti emberkereskedelem elleni küzdelmet célzó mindenfajta erőfeszítés számára, az emberkereskedelem elleni küzdelemhez kapcsolódó nemzetközi kötelezettségeikkel összhangban; kéri a Bizottságot, hogy az eritreai kormánnyal való kapcsolataik során hangsúlyozza az emberi jogok tiszteletben tartásának fontosságát; hangsúlyozza az EU azon felajánlását, hogy segítséget nyújt a hatóságoknak abban, hogy fejlesszék és javítsák a területükön tartózkodó vagy áthaladó menedékkérőknek és menekülteknek nyújtott segítség és védelem minőségét; üdvözli, hogy a szudáni kormány az EU segítségéért folyamodott;
10. kéri a Bizottság főképviselőjét/alelnökét, hogy tegye ezt kiemelt fontosságú kérdéssé az Egyiptommal, Izraellel és Szudánnal folytatott politikai párbeszédben, valamint hogy aktívan működjön együtt az ENSZ Menekültügyi Főbiztosságával abban, hogy az emberkereskedelemi láncolat egyes állomásaiban, többek között a forrás, tranzit és célállomás tekintetében érintett államokkal együtt akciócsoportot hozzon létre;
11. komoly aggodalmát fejezi ki az EU-n belülről érkező zsarolásról szóló jelentések miatt; emlékezteti az európai uniós hatóságokat intézkedéshez kapcsolódó felelősségükre, és felszólítja az EU külügyminisztereit és igazságügyminisztereit, hogy tegyenek megfelelő lépéseket; kéri az európai uniós intézményeket, hogy gyakoroljanak nyomást Izraelre és Egyiptomra, hogy lépéseket tegyenek a sínai-félszigeti emberkereskedelem problémájának megoldására és segítsék elő az Europol következő ajánlásainak végrehajtását;
12. elismerését fejezi ki egyes beduin közösségi vezetők erőfeszítései, továbbá az egyiptomi és izraeli emberi jogi szervezetek tevékenysége kapcsán, amelyek segítséget és orvosi ellátást nyújtanak a Sínai-félsziget emberkereskedőinek áldozatai részére, és sürgeti a nemzetközi közösséget és az EU-t, hogy folytassák a nem kormányzati szervezetek régióban végzett projektjeinek finanszírozását;
13. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a főképviselőnek/alelnöknek, a Tanácsnak és a Bizottságnak, a tagállamok kormányának és parlamentjének, az egyiptomi, az izraeli, az eritreai és a szudáni kormánynak, az egyiptomi parlamentnek és az izraeli knesszetnek, a szudáni nemzetgyűlésnek, az eritreai nemzetgyűlésnek, az ENSZ főtitkárának, valamint az ENSZ Emberi Jogi Tanácsának.