Indeks 
 Poprzedni 
 Następny 
 Pełny tekst 
Procedura : 2013/2205(DEC)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury : A7-0199/2014

Teksty złożone :

A7-0199/2014

Debaty :

PV 02/04/2014 - 24
CRE 02/04/2014 - 24

Głosowanie :

PV 03/04/2014 - 7.16
Wyjaśnienia do głosowania

Teksty przyjęte :

P7_TA(2014)0292

Teksty przyjęte
PDF 319kWORD 113k
Czwartek, 3 kwietnia 2014 r. - Bruksela
Absolutorium za rok 2012: Europejska Służba Działań Zewnętrznych
P7_TA(2014)0292A7-0199/2014
Decyzja
 Rezolucja

1.Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 3 kwietnia 2014 r. w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2012, sekcja 10 – Europejska Służba Działań Zewnętrznych (COM(2013)0570 – C7-0282/2013 – 2013/2205(DEC))

Parlament Europejski,

–  uwzględniając budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2012(1),

–  uwzględniając skonsolidowane sprawozdanie finansowe Unii Europejskiej za rok budżetowy 2012 (COM(2013)0570 – C7‑0282/2013)(2),

–  uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego dotyczące wykonania budżetu za rok budżetowy 2012 zawierające odpowiedzi kontrolowanych instytucji(3),

–  uwzględniając poświadczenie wiarygodności(4), jak również legalności i prawidłowości transakcji leżących u ich podstaw przedstawione przez Trybunał Obrachunkowy w odniesieniu do roku 2012 zgodnie z art. 287 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

–  uwzględniając art. 314 ust. 10 oraz art. 317, 318 i 319 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

–  uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich(5), w szczególności jego art. 50, 86, 145, 146 i 147,

–  uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002(6), w szczególności jego art. 164, 165, 166 i 167,

–  uwzględniając art. 77 i załącznik VI do Regulaminu,

–  uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Spraw Zagranicznych (A7-0199/2014),

1.  udziela Wysokiej Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych na rok budżetowy 2012;

2.  przedstawia swoje uwagi w poniższej rezolucji;

3.  zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji, wraz z rezolucją, która stanowi jej integralną część, Radzie, Komisji, Trybunałowi Sprawiedliwości Unii Europejskiej, Trybunałowi Obrachunkowemu, Europejskiemu Rzecznikowi Praw Obywatelskich i Europejskiemu Inspektorowi Ochrony Danych oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).

(1) Dz.U. L 56 z 29.2.2012.
(2) Dz.U. C 334 z 15.11.2013, s. 1.
(3) Dz.U. C 331 z 14.11.2013, s. 1.
(4) Dz.U. C 334 z 15.11.2013, s. 122.
(5) Dz.U. L 248 z 16.9.2002, s. 1.
(6) Dz.U. L 298 z 26.10.2012, s. 1.


2.Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 3 kwietnia 2014 r. zawierająca uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2012, sekcja 10 – Europejska Służba Działań Zewnętrznych (COM(2013)0570 – C7‑0282/2013 – 2013/2205(DEC))

Parlament Europejski,

–  uwzględniając budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2012(1),

–  uwzględniając skonsolidowane sprawozdanie finansowe Unii Europejskiej za rok budżetowy 2012 (COM(2013)0570 – C7‑0282/2013)(2),

–  uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego dotyczące wykonania budżetu za rok budżetowy 2012 zawierające odpowiedzi kontrolowanych instytucji(3),

–  uwzględniając poświadczenie wiarygodności(4), jak również legalności i prawidłowości transakcji leżących u ich podstaw przedstawione przez Trybunał Obrachunkowy w odniesieniu do roku 2012 zgodnie z art. 287 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

–  uwzględniając art. 314 ust. 10 oraz art. 317, 318 i 319 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

–  uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich(5), w szczególności jego art. 50, 86, 145, 146 i 147,

–  uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002(6), w szczególności jego art. 164, 165, 166 i 167,

–  uwzględniając swoje poprzednie decyzje i rezolucje w sprawie absolutorium z wykonania budżetu,

–  uwzględniając art. 77 i załącznik VI do Regulaminu,

–  uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Spraw Zagranicznych (A7-0199/2014),

1.  zauważa, że Trybunał Obrachunkowy stwierdził na podstawie przeprowadzonych prac kontrolnych, iż w ujęciu całościowym w płatnościach za rok budżetowy zakończony dnia 31 grudnia 2012 r. nie wystąpiły istotne błędy w zakresie wydatków administracyjnych i innych instytucji i organów;

2.  przyjmuje z zadowoleniem fakt, że w swoim drugim roku budżetowym Europejska Służba Działań Zewnętrznych (ESDZ) w dalszym ciągu wykonywała budżet bez stwierdzenia istotnych błędów przez Trybunał Obrachunkowy oraz że większość problemów stwierdzonych w sprawozdaniu rocznym Trybunału Obrachunkowego za 2011 r. – będących rezultatem procesu tworzenia ESDZ – nie powtórzyła się;

3.  zauważa, że w sprawozdaniu rocznym za 2012 r. Trybunał Obrachunkowy nie stwierdził żadnych poważnych uchybień w kontrolowanych obszarach w odniesieniu do ESDZ; odnotowuje utrzymywanie się pewnych uchybień w zarządzaniu dodatkami socjalnymi i ubolewa, że te same problemy, które wystąpiły w 2011 r., ponownie stwierdzono w sprawozdaniu rocznym Trybunału Obrachunkowego za 2012 r.; wzywa ESDZ do zastosowania się do wszystkich zaleceń; z zadowoleniem przyjmuje kroki już podjęte przez ESDZ w związku z tą kwestią oraz zachęca do przyspieszenia procesu wdrażania nowego programu mającego rozwiązać ten problem;

4.  wyraża zaniepokojenie, że w 2012 r. system administracji i wypłacania należności indywidualnych (PMO) nie był jeszcze w pełni uruchomiony, co spowodowało nieprawidłowe wypłaty dodatków socjalnych członkom personelu;

5.  odnotowuje odpowiedzi na uwagi Trybunału Obrachunkowego i ubolewa, że opisano w nich jedynie działania podjęte w 2013 r.;

6.  zauważa, że z końcem roku 2012 ostateczny budżet centrali ESDZ wyniósł 184 100 000 EUR, a wskaźnik wykorzystania wyniósł 99,35 %, natomiast budżet delegatur opiewał na 304 500 000 EUR, zaś wskaźnik wykorzystania wyniósł 99,45 %; odnotowuje, że budżet delegatur musiał zostać uzupełniony przez Komisję na łączną kwotę 268 000 000 EUR;

7.  jest zaniepokojony przeniesieniem środków w 2012 r.; proponuje opracowanie kluczowych wskaźników wydajności, aby monitorować najbardziej krytyczne obszary i poprawić wykonanie budżetu w nadchodzących latach;

8.  przypomina, że ESDZ jest instytucją utworzoną niedawno w rezultacie połączenia różnych służb oraz że rok 2011 był pierwszym rokiem jej działalności, w którym należało pokonać liczne przeszkody techniczne, zwłaszcza w obszarze udzielania zamówień publicznych oraz naboru pracowników; zauważa, że nadmierne obciążenie administracyjne wynikające z uzgodnień koniecznych do powołania ESDZ zostało ograniczone w 2012 r.; wyraża jednak zaniepokojenie, że dyrektor ds. operacyjnych ESDZ podtrzymał zastrzeżenia co do niektórych umów o świadczenie usług ochrony delegatur Unii, a niektóre delegatury Unii również wysunęły zastrzeżenia;

9.  docenia szczegółowe odpowiedzi udzielone na liczne zapytania pisemne i ustne, złożone przez członków Komisji Kontroli Budżetowej Parlamentu;

10.  odnotowuje znaczenie obecnego absolutorium dla opracowania ram przyszłych procedur udzielania absolutorium i jest przekonany, że utwierdzi ono oczekiwania dotyczące rozwijania i poprawy skuteczności ESDZ i jej działań;

11.  odnotowuje trudności we wdrażaniu budżetu pochodzącego z różnych pozbawionych równowagi źródeł, co dotyczy zwłaszcza kosztów dzielonych delegatur;

12.  uważa, że obecna struktura budżetu ESDZ, obejmująca wkład z 26 różnych linii budżetowych Komisji oraz z Europejskiego Funduszu Rozwoju, uniemożliwia jasny ogląd faktycznych kosztów i wydatków związanych z pracą ESDZ i jej delegatur; popiera propozycję ESDZ z listopada 2013 r. dotyczącą uproszczenia i zwraca się do Komisji, aby wdrożyła proponowane zmiany i zbadała dalsze uproszczenie obecnego finansowania ESDZ;

13.  uważa za pozytywny fakt, że stanowiska w ESDZ są obecnie otwarte także dla urzędników Parlamentu;

14.  popiera realizację do połowy 2013 r. celu polegającego na tym, aby spośród wszystkich pracowników ESDZ jedną trzecią stanowili krajowi dyplomaci; odnotowuje, że ESDZ nie jest statyczna i że podstawą wyboru personelu są aplikacje i kompetencje;

15.  ubolewa jednak, że przy obsadzaniu stanowisk kierowniczych nie osiągnięto dotychczas większej równowagi geograficznej; wzywa ESDZ do wdrożenia środków, które przyczynią się do lepszej i bardziej zrównoważonej reprezentacji wszystkich państw członkowskich;

16.  zwraca się do ESDZ o wzmocnienie równowagi geograficznej, szczególnie w odniesieniu do stanowisk szefów delegatur Unii; przypomina o potrzebie większej równowagi geograficznej państw członkowskich na wszystkich szczeblach administracji;

17.  z zadowoleniem przyjmuje fakt, że od 2011 r. liczba kobiet na stanowiskach szefów delegatur wzrosła ponad dwukrotnie z 10 do 24 (17 % ogólnej liczby stanowisk) i że w centrali 22 kobiety piastują stanowiska kierownicze – szefów wydziałów lub wyższe – co stanowi 18 % ogólnej liczby stanowisk; zachęca ESDZ do dalszego wzmacniania równowagi płci zarówno w delegaturach, jak i w centrali;

18.  uznaje starania podjęte w celu ograniczenia zbyt rozbudowanej administracji ESDZ; z zadowoleniem przyjmuje wysiłki podejmowane w celu ograniczenia liczby stanowisk w grupach funkcyjnych AD15 i AD16 oraz zachęca ESDZ do dalszej poprawy tej sytuacji;

19.   jest jednak zaniepokojony, że ESDZ posiada największy spośród wszystkich instytucji Unii odsetek personelu w wysokich grupach zaszeregowania – 514 osób zatrudnionych w grupie AD12 lub wyższej (ponad 50 % całego personelu ESDZ z grupy funkcyjnej AD) – co utrudnia dokonanie znaczących ograniczeń w zbyt rozbudowanej administracji; zwraca również uwagę, że wciąż istnieją dyrekcje zatrudniające tylko 22, 27 i 30 pracowników, a także dyrekcje zarządzające, które zatrudniają 44 pracowników; uważa, że sytuację tę można by odwrócić w najbliższych latach dzięki skutecznej polityce zarządzania;

20.  wyraża zaniepokojenie nadmiernie wysoką liczbą urzędników awansowanych po dwóch latach w danej grupie zaszeregowania, a zwłaszcza szybkich awansów na wyższych stanowiskach; zwraca się do ESDZ o ustanowienie bardziej restrykcyjnych kryteriów szybkich awansów na wyższych stanowiskach, zwłaszcza biorąc pod uwagę wysoką liczbę stanowisk w wyższych grupach zaszeregowania oraz związane z tym dodatkowe koszty rzeczywiste, a także do dopilnowania, aby awanse były w pełni zgodne z regulaminem pracowniczym;

21.  uważa obowiązki specjalnych przedstawicieli UE za bardzo niejasne; głęboko ubolewa, że informacje na temat wykorzystania budżetu, który otrzymują oni w celu wykonywania mandatu, są nadal nieprecyzyjne, i jest zaniepokojony faktem, że są one upubliczniane jedynie na żądanie; jest zaniepokojony zwiększeniem budżetu specjalnych przedstawicieli UE z 15 mln EUR w 2011 r. do 27 mln EUR w 2012 r., zwłaszcza w świetle faktu, że jeszcze w 2010 r. wysoka przedstawiciel zamierzała ich zlikwidować; odnotowuje, że stanowi to wzrost o 80 % i że w porównaniu z 2011 r. budżet specjalnych przedstawicieli UE na podróże w 2012 r. potroił się; wzywa ESDZ do przedstawienia odpowiednich informacji na temat obowiązków specjalnych przedstawicieli UE oraz wykorzystywania przez nich budżetu;

22.  apeluje, aby położyć kres równoległej polityce zagranicznej uprawianej przez specjalnych przedstawicieli UE oraz aby nie stawiać ich w korzystniejszej sytuacji pod względem uposażenia niż ambasadorów Unii w tych krajach; przypomina, że specjalni przedstawiciele UE zostali zaszeregowani do najwyższej kategorii zatrudnienia, tj. na poziomie dyrektorów generalnych, jednak nie ponoszą takiej samej odpowiedzialności; wzywa do pełnego włączenia tych stanowisk do struktury ESDZ; zaleca przeniesienie budżetu specjalnych przedstawicieli UE do budżetu ESDZ;

23.  odnotowuje z zadowoleniem wyniki przeprowadzonych rozmów oraz zarządzanie nimi i obsadzenie wakatów; odnotowuje dostarczone informacje na temat częstotliwości zapraszania kandydatów na rozmowy, o co Parlament zwracał się podczas ostatniej procedury udzielenia absolutorium;

24.  docenia starania ESDZ, aby utrzymać równowagę w zakresie rekrutacji z państw członkowskich, innych instytucji oraz spośród laureatów konkursów Europejskiego Urzędu Doboru Kadr; ubolewa, że w latach 2012 i 2013 ESDZ zatrudniła tylko jednego laureata konkursu, podczas gdy w sumie mianowano 291 osób;

25.  jest zaniepokojony dużą liczbą wysokich stanowisk, powodującą pokaźne koszty; przyjmuje z zadowoleniem dostarczone informacje na temat nowych rekrutacji; domaga się jednak, aby wskazano również grupy zaszeregowania w odniesieniu do nowo obsadzonych stanowisk kierowniczych i szefów delegatur;

26.  przyjmuje z zadowoleniem wzrost liczby zewnętrznych kandydatów starających się o stanowiska w ESDZ; uważa, że koszty podróży ponoszone w związku ze szkoleniami i procedurą wyboru można ograniczyć; zachęca ESDZ do bardziej regularnego wykorzystywania infrastruktury służącej do wideokonferencji;

27.  wzywa ESDZ do wprowadzenia wymogu, aby nowo mianowani pracownicy ESDZ składali oświadczenie potwierdzające, że w przeszłości nie pracowali dla służb wywiadowczych;

28.  podkreśla, że kompetencje w dziedzinie spraw zagranicznych muszą pozostać głównym kryterium podczas podejmowania decyzji o zatrudnieniu; zwraca się do ESDZ o opracowanie spójnej strategii zasobów ludzkich, która będzie mogła zrealizować te cele;

29.  ponownie podkreśla potrzebę zadbania o to, aby pracownicy lokalni zatrudniani w delegaturach byli poddawani kompleksowej kontroli bezpieczeństwa, zanim podejmą pracę;

30.  rozumie, że potrzebne są dostosowania w zakresie personelu delegatur; oczekuje, że uzgodnienia te nie wpłyną na wyniki ESDZ i wiarygodność Unii;

31.  zauważa z troską, że w 2012 r. 49 % szefów delegatur (57 % w 2011 r.) oceniło, iż kwalifikacje ich pracowników działów operacyjnych, finansowych oraz kontroli i audytu są nieodpowiednie do wypełniania powierzonych im zadań; ponawia apel do ESDZ i Komisji o bezzwłoczne dostarczenie Parlamentowi wyników ich rozmów;

32.  popiera starania ESDZ, aby zwiększyć liczbę dostępnych szkoleń i zachęcić do uczestnictwa personel zarówno delegatur, jak i centrali; jest jednak zaniepokojony, że w 2013 r. w kursach szkoleniowych uczestniczyło o ok. 1000 pracowników mniej niż w 2012 r. i że nie zrealizowano strategicznego celu zakładającego 10 dni szkoleniowych na pracownika rocznie, osiągając zaledwie niecałe cztery dni na pracownika rocznie;

33.  zwraca uwagę na kosztowną procedurę związaną z metodą corocznej indeksacji płac lokalnych pracowników w delegaturach Unii; zwraca się do ESDZ o rozważenie alternatywnej – bardziej przejrzystej i prostszej – metody obliczeń oraz o przedstawienie właściwej komisji Parlamentu Europejskiego sprawozdania na ten temat;

34.  odnotowuje przedstawione środki racjonalizacji wydatków w odniesieniu do personelu i spraw pracowniczych;

35.  zwraca uwagę, że w 2012 r. w ESDZ dwóch urzędników wyższego szczebla zostało odwołanych z zajmowanego stanowiska w interesie służby (art. 50 regulaminu pracowniczego); ponadto stwierdza, że w 2012 r. żadna inna instytucja Unii – choć w przypadku Rady nie można tego potwierdzić – nie zastosowała tego środka; przypomina, że urzędnicy, wobec których zastosowano ten środek, są uprawnieni do uzyskania emerytury bez potrąceń w wieku 55 lat; wzywa ESDZ do przedstawienia Parlamentowi powodów odwołania obu urzędników, ich wieku oraz rocznych kosztów ponoszonych z tego tytułu;

36.  odnotowuje, że w 2012 r. zainicjowano plan działania na rzecz poprawy zarządzania finansowego umowami o świadczenie usług ochrony; uznaje osiągnięcie wyników zgodnie z zapowiedzią ESDZ i zwraca się o przekazanie planu działania Parlamentowi oraz o dostarczenie szczegółowych informacji na temat wdrożonych środków w następnym rocznym sprawozdaniu z działalności;

37.  popiera plan działania dyrekcji ds. bezpieczeństwa w zakresie umów o świadczenie usług ochrony zarządzanych przez centralę; ubolewa jednak, że w tym planie działania nie uwzględniono uchybień w zarządzaniu umowami o świadczenie usług ochrony ze strony delegatur;

38.  z zaniepokojeniem zauważa, że w Rzymie, Tanzanii i na Fidżi umowy o świadczenie usług ochrony przedłużono o ponad dziesięć lat bez rozpisywania ponownego przetargu; wzywa ESDZ do przedstawienia Parlamentowi informacji o kontrahentach w wyżej wymienionych miejscach, o wysokości kwot, na jakie opiewają poszczególne umowy, oraz o dokładnym okresie obowiązywania tych umów;

39.  odnotowuje, że niektóre delegatury potrzebowały pomocy w ponownym przeprowadzeniu procedury przetargowej na umowy o świadczenie usług ochrony; wzywa ESDZ do wdrożenia w odniesieniu do wszystkich delegatur działań informacyjnych na temat zamówień;

40.  wyraża uznanie dla ESDZ z powodu metodologii stosowanej do misji oceniających;

41.  prosi ESDZ o wyjaśnienie, dlaczego konieczne było utworzenie stanowiska zastępcy szefa delegatury w Afganistanie;

42.  w kontekście układu o stowarzyszeniu między UE a Ameryką Środkową podkreśla potrzebę utworzenia przez Unię delegatury w Panamie, która jest ważnym partnerem i jedynym krajem w regionie bez takiej delegatury, a także wzywa ESDZ do podjęcia jak najszybszych kroków w tym celu, o co wnoszono już w ubiegłym roku;

43.  przyjmuje z zadowoleniem ograniczenie liczby jednoosobowych delegatur Unii z 18 w ubiegłym roku do 15 obecnie; wzywa ESDZ do utrzymania tej tendencji oraz do łączenia delegatur w stosownych przypadkach;

44.  ponawia swój apel o to, aby polityka zasobów ludzkich w delegaturach Unii uwzględniała priorytety polityczne Unii w danym regionie oraz elastyczność niezbędną do reagowania na sytuacje kryzysowe; wzywa ESDZ i Komisję, aby przyjęły wspólne podejście w zakresie personelu delegatur i podziału zadań zgodnie ze wspomnianymi zasadami oraz aby zapewniły wśród służb odpowiednią koordynację, tak aby zwiększyć spójność polityki Unii i przyczyniać się do synergii budżetowej;

45.  zdecydowanie popiera cztery główne inicjatywy ESDZ na rzecz inteligentnego oszczędzania; zwraca się do ESDZ o przedstawienie sprawozdania z realizacji, które obrazuje wyniki finansowe oraz sposób wykorzystania zaoszczędzonych w ten sposób pieniędzy; apeluje do Komisji, aby również przyjęła takie inicjatywy;

46.  ponownie podkreśla znaczenie kontynuowania wysiłków na rzecz określenia możliwości wypracowania długofalowych oszczędności i osiągnięcia efektów synergii zarówno w relacjach ESDZ z Komisją, jak i z państwami członkowskimi, aby zagwarantować zrównoważony charakter budżetu ESDZ w okresie ograniczeń budżetowych;

47.  popiera ESDZ w jej staraniach w celu przygotowania się na wieloletnie ramy finansowe na okres 2014–2020, w których będzie dysponowała kwotą 96 mld EUR funduszy pomocy zewnętrznej Unii, które rozdysponuje wspólnie z Komisją;

48.  wzywa ESDZ do zwiększenia wysiłków na rzecz obniżania kosztów dzięki wspólnemu korzystaniu z budynków i infrastruktury przez delegatury i służby dyplomatyczne państw członkowskich UE; wzywa ESDZ do sporządzenia i przekazania Parlamentowi zestawienia na temat tego, ile ambasad i konsulatów państw członkowskich zamknięto od momentu utworzenia ESDZ w krajach, gdzie istnieją delegatury Unii, lub w których krajach utworzenie ESDZ doprowadziło do osiągnięcia efektów synergii; zauważa jednak, że państwa członkowskie powinny ponosić odpowiednią część kosztów związanych ze wspólną lokalizacją i wspólnym świadczeniem usług;

49.  przyjmuje z zadowoleniem zaproponowanie 14 państwom członkowskim wspólnej lokalizacji placówek w 7 państwach trzecich od 2011 r.; zauważa z satysfakcją, że synergia między Dyrekcją Generalną ds. Rozwoju i Współpracy – EuropeAid i służbami dyplomatycznymi państw członkowskich działa właściwie, i przyjmuje z zadowoleniem informacje dostarczone w 2012 r.; zauważa, że jest nadal wiele do zrobienia w odniesieniu do usług konsularnych; apeluje o zaangażowanie Komisji Spraw Zagranicznych Parlamentu w tę pracę;

50.  domaga się, aby ESDZ zintensyfikowała starania o zwiększenie oszczędności w odniesieniu do polityki mieszkaniowej dotyczącej pracowników zatrudnionych w delegaturach Unii; uważa, że możliwe są znaczne oszczędności w tej dziedzinie, jako że w 2012 r. koszty mieszkaniowe pokrywające zakwaterowanie 675 urzędników w delegaturach Unii wyniosły łącznie 30 mln EUR;

51.  zwraca się do ESDZ o ujęcie w następnym rocznym sprawozdaniu z działalności szczegółowych informacji na temat tego, jak nowa polityka mieszkaniowa, która będzie wdrażana przez kolejne cztery lata, przyczyni się do inicjatywy na rzecz inteligentnego oszczędzania wprowadzonej w 2011 r.;

52.  przyjmuje z zadowoleniem fakt, że wraz z wejściem w życie nowego regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej i warunków zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej ESDZ mogła natychmiast ująć w budżecie na 2014 r. oszczędności na kwotę 4 mln EUR; zwraca jednak uwagę na bardzo wysokie koszty zatrudnienia w delegaturach Unii, jako że wszystkie należności, dodatki, wskaźniki korygujące, urlopy wypoczynkowe i roczne koszty podróży, wydatki na przeprowadzki i zakwaterowanie wynoszą 8000 EUR miesięcznie na pracownika, oprócz comiesięcznego wynagrodzenia osób pracujących w delegaturach Unii;

53.  nawołuje Komisję, aby wypracowała rozwiązanie w zakresie zarządzania wydatkami administracyjnymi w delegaturach Unii, tak aby zmniejszyć obciążenie administracyjne szefów delegatur, zwłaszcza w mniejszych delegaturach, umożliwiając subdelegowanie także na rzecz pracowników Komisji, zgodnie ze sprawozdaniem Parlamentu w sprawie przeglądu organizacji i zasad funkcjonowania ESDZ z 2013 r.;

54.  jest zaniepokojony, że wbrew zapowiedziom czynionym podczas reformy regulaminu pracowniczego, by skrócić urlop pracowników zatrudnionych w państwach trzecich oraz stosować go w bardziej wybiórczy sposób, urlop ten rozszerzono obecnie w formie urlopu wypoczynkowego na jeszcze większą liczbę krajów niż wcześniej; przypomina, że oprócz urlopu przysługują jeszcze bilety lotnicze dla całej rodziny; wzywa do przedstawienia kosztów tego środka, który ma zastosowanie już w 2014 r., podczas gdy ograniczenia urlopowe wejdą w życie dopiero w 2015 r.;

55.  przyjmuje z zadowoleniem przegląd dodatku ze względu na warunki życia i systemu urlopów wypoczynkowych dostępnych pracownikom delegatur, w ramach którego wprowadzono nową metodę obliczania zwrotu corocznej podróży w oparciu o taryfy lotnicze dla klasy ekonomicznej zamiast klasy biznes, co już spowodowało oszczędności 3 mln EUR w budżecie na 2014 r.;

56.  odnotowuje, że wypłacony ekwiwalent za urlop niewykorzystany przed zakończeniem służby wynosił w 2012 r. jeszcze średnio 8526 EUR na osobę, natomiast w 2013 r. kwota ta spadła do 5986 EUR; wzywa ESDZ do podjęcia odpowiednich działań w celu dalszego zmniejszenia tych kosztów;

57.  zdecydowanie nalega na ESDZ, aby w odniesieniu do ustaleń dotyczących podróży z delegatur do centrali stosowała praktyki podobne do tych, które stosują służby dyplomatyczne państw członkowskich w podobnych okolicznościach;

58.  przyjmuje z zadowoleniem ustanowienie „protokołu ustaleń” między Europejskim Urzędem ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) a ESDZ; ubolewa nad opóźnieniem w jego zawarciu i zwraca się do ESDZ o przedstawienie sprawozdania z postępów dotyczących nowej strategii zwalczania oszustw podatkowych dla delegatur Unii, której ukończenie planowano na 2013 r.;

59.  wzywa ESDZ, aby w rocznych sprawozdaniach z działalności uwzględniała wyniki i konsekwencje spraw zamkniętych przez OLAF, w których przedmiotem dochodzenia była instytucja lub jakakolwiek z pracujących dla niej osób;

60.  odnotowuje, że szefowie administracji delegatur Unii i personel ambasad państw członkowskich odpowiedzialny za administrację regularnie spotykają się, aby omawiać i wymieniać doświadczenia w odnośnych dziedzinach; oczekuje, że ta dobra praktyka będzie kontynuowana i rozszerzana na inne odnośne obszary działalności;

61.  wskazuje na pilną potrzebę wzmocnienia zdolności ESDZ i delegatur Unii w zakresie obrony przed działalnością szpiegowską prowadzoną przez państwa trzecie, w tym również poprzez poprawę bezpieczeństwa sieci informatycznych i budowanie systemów bezpiecznej komunikacji, a także nalega, aby niezwłocznie przeprowadzić ocenę związanych z tym potrzeb budżetowych;

62.  domaga się, aby polityka ESDZ w dziedzinie nieruchomości była uwzględniana w rocznym sprawozdaniu z działalności, zwłaszcza biorąc pod uwagę fakt, że istotne jest, aby takie koszty były odpowiednio uzasadnione i niewygórowane;

63.  wzywa ESDZ do dostarczenia organowi udzielającemu absolutorium wykazu umów dotyczących nieruchomości zawartych w 2012 r., wraz ze szczegółami na temat umów, kraju zawarcia i czasu trwania umowy, jak uczyniono w rocznym sprawozdaniu z działalności ESDZ za 2011 r., i zwraca się do ESDZ o dostarczenie tych samych szczegółowych informacji na temat umów dotyczących nieruchomości w rocznym sprawozdaniu z działalności za 2013 r.;

64.  jest zdania, że możliwe są usprawnienia w zarządzaniu finansowym w celu zapobieżenia odsetkom narosłym za opóźnione płatności, zwłaszcza dzięki ograniczeniu długości opóźnień; zwraca uwagę, że trzy najwyższe kwoty odsetek za opóźnione płatności wynoszą 3714,84 EUR, 4395,71 EUR i 5931,67 EUR;

65.  podkreśla konieczność kontroli parlamentarnej nad Centrum Analiz Wywiadowczych UE (INTCEN), Wydziałem Wywiadu Sztabu Wojskowego UE (EUMS INT), Centrum Sytuacyjnym i Centrum Satelitarnym, które sporządzają analizy dla decydentów – m.in. na podstawie informacji krajowych służb wywiadowczych – oraz promują współpracę między tymi służbami;

66.  domaga się odrębnej linii budżetowej w budżecie ESDZ dla INTCEN, EUMS INT i Centrum Sytuacyjnego, aby zagwarantować demokratyczną kontrolę i przejrzystość;

67.  wzywa wysoką przedstawiciel do przedstawienia w rocznym sprawozdaniu z działalności ESDZ dokładnych informacji na temat wysokości środków budżetowych i stanu kadrowego INTCEN, EUMS INT i Centrum Sytuacyjnego;

68.  wzywa ESDZ do opublikowania w jej rocznym sprawozdaniu z działalności informacji o tym, ile dokumentów niejawnych, uporządkowanych według stopnia niejawności, ESDZ otrzymała od poszczególnych instytucji, innych organów, państw członkowskich oraz podmiotów trzecich, a także ile takich dokumentów sama przekazała;

69.  uważa, że systemy wsparcia budżetowego dla rządów państw trzecich nie są właściwie kontrolowane, i apeluje o lepszą kontrolę operacji finansowych na wcześniejszym etapie;

70.  zwraca się do Trybunału Obrachunkowego o włączenie do swojego następnego sprawozdania rocznego przeglądu działań następczych ESDZ w odniesieniu do zaleceń Parlamentu przedstawionych w niniejszej rezolucji.

(1) Dz.U. L 56 z 29.2.2012.
(2) Dz.U. C 334 z 15.11.2013, s. 1.
(3) Dz.U. C 331 z 14.11.2013, s. 1.
(4) Dz.U. C 334 z 15.11.2013, s. 122.
(5) Dz.U. L 248 z 16.9.2002, s. 1.
(6) Dz.U. L 298 z 26.10.2012, s. 1.

Informacja prawna - Polityka ochrony prywatności