1.Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 3. apríla 2014 o absolutóriu za plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2012, oddiel VII – Výbor regiónov (COM(2013)0570 – C7-0279/2013 – 2013/2202(DEC))
Európsky parlament,
– so zreteľom na všeobecný rozpočet Európskej únie na rozpočtový rok 2012(1),
– so zreteľom na konsolidovanú ročnú účtovnú závierku Európskej únie za rozpočtový rok 2012 (COM(2013)0570 – C7–0279/2013)(2),
– so zreteľom na výročnú správu Dvora audítorov o plnení rozpočtu za rozpočtový rok 2012 spolu s odpoveďami inštitúcií(3),
– so zreteľom na vyhlásenie o vierohodnosti(4) vedenia účtov a zákonnosti a správnosti príslušných operácií, ktoré poskytol Dvor audítorov za rozpočtový rok 2012 v súlade s článkom 287 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
– so zreteľom na článok 314 ods. 10 a články 317, 318 a 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
– so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev(5), a najmä na jeho články 50, 86, 145, 146 a 147,
– so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002(6), a najmä na jeho články 164, 165 a 166,
– so zreteľom na článok 77 a prílohu VI rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A7-0226/2014),
1. udeľuje generálnemu tajomníkovi Výboru regiónov absolutórium za plnenie rozpočtu Výboru regiónov za rozpočtový rok 2012;
2. uvádza svoje poznámky v priloženom uznesení;
3. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie a uznesenie, ktoré je jeho neoddeliteľnou súčasťou, Rade, Komisii, Súdnemu dvoru Európskej únie, Dvoru audítorov, európskemu ombudsmanovi a európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov a aby zabezpečil ich uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L).
2.Uznesenie Európskeho parlamentu z 3. apríla 2014 s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou jeho rozhodnutia o absolutóriu za plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2012, oddiel VII – Výbor regiónov (COM(2013)0570 – C7‑0279/2013 – 2013/2202(DEC))
Európsky parlament,
– so zreteľom na všeobecný rozpočet Európskej únie na rozpočtový rok 2012(1),
– so zreteľom na konsolidovanú ročnú účtovnú závierku Európskej únie za rozpočtový rok 2012 (COM(2013)0570 – C7–0279/2013)(2),
– so zreteľom na výročnú správu Dvora audítorov o plnení rozpočtu za rozpočtový rok 2012 spolu s odpoveďami inštitúcií(3),
– so zreteľom na vyhlásenie o vierohodnosti(4) vedenia účtov a zákonnosti a správnosti príslušných operácií, ktoré poskytol Dvor audítorov za rozpočtový rok 2012 v súlade s článkom 287 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
– so zreteľom na článok 314 ods. 10 a články 317, 318 a 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
– so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev(5), a najmä na jeho články 50, 86, 145, 146 a 147,
– so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002(6), a najmä na jeho články 164, 165 a 166,
– so zreteľom na svoje predchádzajúce rozhodnutia a uznesenia o absolutóriu,
– so zreteľom na článok 77 a prílohu VI rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A7-0226/2014),
1. s uspokojením konštatuje, že Dvor audítorov vo svojej výročnej správe za rok 2012 nezistil žiadne významné nedostatky v súvislosti s kontrolovanými témami súvisiacimi s ľudskými zdrojmi a obstarávaním vo Výbore regiónov (ďalej len „výbor“);
2. víta skutočnosť, že Dvor audítorov dospel na základe svojho auditu k záveru, že v platbách ako celku za rok končiaci sa 31. decembrom 2012, ktoré sa vzťahujú na administratívne a iné výdavky inštitúcii a orgánov, sa nevyskytli významné chyby;
3. konštatuje, že v roku 2012 predstavoval rozpočet výboru 86 503 000 EUR (v roku 2011 to bolo 84 059 000 EUR), z čoho 85 000 000 EUR boli viazané rozpočtové prostriedky, a miera plnenia bola 98,2 %; zdôrazňuje, že rozpočet výboru je čisto administratívny;
4. s uspokojením konštatuje, že miera plnenia rozpočtu na úrovni 98,2 % predstavuje zvýšenie oproti roku 2011, keď bola na úrovni 97,5 %; očakáva ďalšie zlepšovanie miery plnenia rozpočtu v nasledujúcich obdobiach;
5. víta vytvorenie riadiacej skupiny pre subsidiaritu s cieľom posilniť politické riadenie výboru a zaviesť jeho novú rozšírenú úlohu podľa Zmluvy o fungovaní Európskej únie;
6. víta projekty týkajúce sa vnútornej organizácie výboru, v rámci ktorých sa stanovujú ciele spolupráce medzi útvarmi a vývoj súčinnosti v spoločných činnostiach a spoločných akciách; pokiaľ ide o odporúčania z minulého roku, víta poskytnuté informácie a požaduje, aby bol neustále informovaný o projektoch a vplyve prijatých opatrení na rozpočet;
7. berie na vedomie poskytnuté informácie o využívaní energie z obnoviteľných zdrojov; s uspokojením konštatuje, že všetka elektrická energia, ktorú Výbor regiónov spotrebúva, pochádza z obnoviteľných zdrojov;
8. s uspokojením konštatuje, že odporúčania a požiadavky Výboru pre kontrolu rozpočtu Európskeho parlamentu zaznamenalo rozpočtové oddelenie výboru v ústrednej databáze a že pokrok v ich plnení sa pravidelne monitoruje;
9. žiada výbor, aby pokračoval v monitorovaní štruktúry zamestnancov s cieľom zabezpečiť, aby organizácia pracovných miest bola v plnej miere efektívna a prispela k lepšiemu plneniu prideleného rozpočtu;
10. nazdáva sa, že pri riadení ľudských zdrojov by sa mala využívať účinná podpora informačných technológií; žiada o poskytovanie informácií o všetkých oneskoreniach týkajúcich sa používania nových systémov v oblasti ľudských zdrojov;
11. požaduje objasnenie týkajúce sa plánu auditov výboru v roku 2012, predovšetkým pokiaľ ide o rizikové činnosti a príslušný plán na zabránenie týmto činnostiam;
12. s uspokojením berie na vedomie pokles v oblasti externých prekladov z 5,8 % v roku 2011 na 4,5 % v roku 2012; domnieva sa, že tieto číselné údaje svedčia o tom, že efektivitu je možné naďalej zvyšovať;
13. vyzýva výbor, aby uviedol informácie o nevyužitých tlmočníckych službách vo výročnej správe o činnosti;
14. vyzýva výbor, aby spolupracoval s ostatnými inštitúciami na vypracovaní jednotnej metodiky vykazovania nákladov na preklady s cieľom zjednodušiť analýzu a porovnávanie nákladov;
15. je hlboko presvedčený, že by sa mali vykonať určité zlepšenia s cieľom racionálne využívať ľudské zdroje v spoločných útvaroch, ako aj v oblasti prekladov; nepretržité kontakty medzi výborom, Európskym hospodárskym a sociálnym výborom (EHSV) a Parlamentom v tejto oblasti považuje za pozitívny príspevok k racionalizácii zdrojov;
16. konštatuje, že preskúmanie spolupráce medzi týmito inštitúciami v polovici obdobia by bolo užitočným nástrojom na zhodnotenie prínosov spolupráce a ďalšie plánovanie lepších a na mieru prispôsobených riešení v budúcnosti;
17. vyjadruje výboru blahoželanie za stabilnú kvalitu výročnej správy o činnosti výboru a poskytnutie komplexnej výročnej správy o vplyve, ktorá je dôležitým nástrojom hodnotenia jeho práce; s uspokojením konštatuje, že súčasťou výročnej správy o činnosti je podrobná tabuľka s údajmi o všetkých ľudských zdrojoch, ktoré má výbor k dispozícii;
18. administratívnu spoluprácu medzi výborom a EHSV považuje za účinný mechanizmus; výboru odporúča, aby tento mechanizmus zachoval v aktualizovanom formáte;
19. požaduje informácie o presnej sume rozpočtových úspor vyplývajúcich z aktualizovanej dohody o administratívnej spolupráci s EHSV a o konkrétnych oblastiach, ktoré budú touto novou dohodou ovplyvnené;
20. očakáva, že aktualizovaná dohoda o administratívnej spolupráci s EHSV bude viesť aj k posilneniu spolupráce v oblasti riadenia spoločných služieb;
21. vyzýva Dvor audítorov, aby do ďalšej výročnej správy zahrnul prehľad následných krokov Výboru regiónov v súvislosti s odporúčaniami Parlamentu uvedenými v tomto uznesení.