Index 
 Înapoi 
 Înainte 
 Text integral 
Procedură : 2013/2220(DEC)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului : A7-0219/2014

Texte depuse :

A7-0219/2014

Dezbateri :

PV 02/04/2014 - 24
CRE 02/04/2014 - 24

Voturi :

PV 03/04/2014 - 7.36
Explicaţii privind voturile

Texte adoptate :

P7_TA(2014)0312

Texte adoptate
PDF 326kWORD 121k
Joi, 3 aprilie 2014 - Bruxelles
Descărcarea de gestiune 2012: Autoritatea Europeană pentru Siguranţa Alimentară
P7_TA(2014)0312A7-0219/2014
Decizie
 Decizie
 Rezoluţie

1.Decizia Parlamentului European din 3 aprilie 2014 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară aferent exercițiului financiar 2012 (C7-0298/2013 – 2013/2220(DEC))

Parlamentul European,

–  având în vedere conturile anuale finale ale Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară pentru exercițiul financiar 2012,

–  având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară pentru exercițiul financiar 2012, însoțit de răspunsurile Autorității(1),

–  având în vedere Recomandarea Consiliului din 18 februarie 2014 (05849/2014 – C7‑0054/2014),

–  având în vedere articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

–  având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene(2), în special articolul 185,

–  având în vedere Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului(3), în special articolul 208,

–  având în vedere Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară(4), în special articolul 44,

–  având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene(5),

–  având în vedere Regulamentul delegat (UE) nr. 1271/2013 al Comisiei din 30 septembrie 2013 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 208 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului(6), în special articolul 108,

–  având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,

–  având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară (A7-0219/2014),

1.  acordă directorului executiv al Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului autorității aferent exercițiului financiar 2012;

2.  își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului executiv al Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

(1) JO C 365, 13.12.2013, p. 120.
(2) JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
(3) JO L 298, 26.10.2012, p. 1.
(4) JO L 31, 1.2.2002, p. 1.
(5) JO L 357, 31.12.2002, p. 72.
(6) JO L 328, 7.12.2013, p. 42.


2.Decizia Parlamentului European din 3 aprilie 2014 privind închiderea conturilor Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară pentru exercițiul financiar 2012 (C7‑0298/2013 – 2013/2220(DEC))

Parlamentul European,

–  având în vedere conturile anuale finale ale Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară pentru exercițiul financiar 2012,

–  având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară pentru exercițiul financiar 2012, însoțit de răspunsurile Autorității(1),

–  având în vedere Recomandarea Consiliului din 18 februarie 2014 (05849/2014 – C7‑0054/2014),

–  având în vedere articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

–  având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene(2), în special articolul 185,

–  având în vedere Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului(3), în special articolul 208,

–  având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară(4), în special articolul 44,

–  având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene(5),

–  având în vedere Regulamentul delegat (UE) nr. 1271/2013 al Comisiei din 30 septembrie 2013 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 208 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului(6), în special articolul 108,

–  având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,

–  având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară (A7-0219/2014),

1.  aprobă închiderea conturilor Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară pentru exercițiul financiar 2012;

2.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie directorului executiv al Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

(1) JO C 365, 13.12.2013, p. 120.
(2) JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
(3) JO L 298, 26.10.2012, p. 1.
(4) JO L 31, 1.2.2002, p. 1.
(5) JO L 357, 31.12.2002, p. 72.
(6) JO L 328, 7.12.2013, p. 42.


3.Rezoluția Parlamentului European din 3 aprilie 2014 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară aferent exercițiului financiar 2012 (C7‑0298/2013 – 2013/2220(DEC))

Parlamentul European,

–  având în vedere conturile anuale finale ale Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară pentru exercițiul financiar 2012,

–  având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară pentru exercițiul financiar 2012, însoțit de răspunsurile Autorității(1),

–  având în vedere Recomandarea Consiliului din 18 februarie 2014 (05849/2014 – C7‑0054/2014),

–  având în vedere articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

–  având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene(2) („Regulamentul financiar”), în special articolul 185,

–  având în vedere Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului(3), în special articolul 208,

–  având în vedere Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară(4), în special articolul 44,

–  având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene(5),

–  având în vedere Regulamentul delegat (UE) nr. 1271/2013 al Comisiei din 30 septembrie 2013 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 208 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului(6), în special articolul 108,

–  având în vedere deciziile și rezoluțiile sale anterioare privind descărcarea de gestiune,

–  având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,

–  având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară (A7-0219/2014),

A.  întrucât, potrivit situațiilor sale financiare, bugetul final al Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară („Autoritatea”) aferent exercițiului financiar 2012 a fost de 78 279 000 EUR, ceea ce reprezintă o majorare de 1,25 % față de bugetul pe 2011; întrucât această sumă reprezintă 0,056 % din bugetul general al Uniunii; întrucât bugetul Autorității provine în întregime de la bugetul Uniunii;

B.  întrucât Curtea de Conturi a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale ale Autorității pentru exercițiul financiar 2012 și cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente,

Acțiunile întreprinse în urma descărcării de gestiune pentru 2011

1.  constată că în raportului Curții de Conturi sunt indicate ca fiind „în curs” măsurile de corecție întreprinse ca răspuns la observațiile referitoare la exercițiul precedent;

2.  constată, pe baza informațiilor furnizate de Autoritate, că:

   îmbunătățirea planificării bugetare a dus la diminuarea transferurilor de la un capitol la altul și de la titlul I la titlul II față de exercițiul financiar precedent (transferurile au scăzut de la 6,81 % la 2,75 % din bugetul total);
   pentru a îmbunătăți modul în care sunt tratate situațiile de conflict de interese, Autoritatea a adoptat în decembrie 2011 o nouă politică privind independența și procesul de luare a deciziilor științifice, urmată de adoptarea în martie 2012 a normelor de punere în aplicare;
   pentru a împiedica personalul Autorității să treacă direct de la postul ocupat la un post similar în sectorul respectiv sau într-un grup de influență legat de acest sector sau invers, Autoritatea a pus în aplicare o decizie a directorului său executiv conform căreia membrii personalului care părăsesc Autoritatea sunt obligați să își informeze instituția, în decurs de doi ani de la demisie, cu privire la negocierile purtate cu potențiali angajatori și la toate schimbările intervenite în situația lor în legătură cu postul ocupat; ia act de faptul că directorul executiv poate aproba, poate aproba condiționat sau poate interzice activitatea respectivă;

Gestiunea bugetară și financiară

3.  ia act de faptul că eforturile de monitorizare a bugetului în cursul exercițiului financiar 2012 au condus la o rată de execuție bugetară de 99,30 % și că rata de execuție a creditelor de plată a fost de 88,00 %; ia act de faptul că, în comparație cu 2011, sumele angajate și plătite în 2012 au crescut cu 2,1%, respectiv cu 8,6 %;

4.  ia act de faptul că mutarea Autorității în noul sediu a generat economii de 3 940 000 milioane EUR și că această sumă a fost realocată unor activități operaționale cum ar fi cooperarea științifică și recrutarea de personal științific;

Fiabilitatea conturilor

5.  ia act de faptul că, în raportul său anual de audit pentru 2012, Curtea de Conturi a constatat că validarea de către contabilul Autorității a sistemelor contabile vizează sistemele centrale ABAC și SAP, dar nu și sistemele locale și nici fiabilitatea schimburilor de date între sistemele centrale și locale, ceea ce reprezintă un risc pentru fiabilitatea datelor contabile; constată faptul că acest risc nu s-a materializat prin utilizarea de date inexacte de către contabilul Autorității; solicită, cu toate acestea, Autorității să includă sistemele locale în procesul de validare realizat de către contabilul său;

Angajamente și reportări

6.  ia act de faptul că în cursul auditului anual efectuat de Curtea de Conturi s-a constatat un nivel ridicat de credite de angajament reportate în cadrul titlului II (2 300 000 EUR), ceea ce reprezintă 22 % din creditele de la titlul II, și în cadrul titlului III (5 600 000 EUR), ceea ce reprezintă 30 % din creditele de la titlul III; ia act de faptul că, în ceea ce privește titlul II, reportările efectuate în conformitate cu planul de gestiune al Autorității sau cele legate de plățile suspendate din motive asupra cărora Autoritatea nu deține niciun control s-au ridicat la 1 100 000 EUR; constată că, în ceea ce privește titlul III, reportările efectuate în conformitate cu planul de gestiune al Autorității s-au ridicat la 2 100 000 EUR, iar o sumă de 830 000 EUR a fost reportată din motive asupra cărora Autoritatea nu deține niciun control; reamintește Autorității că trebuie să respecte principiul anualității;

Transferuri

7.  constată cu satisfacție că, în conformitate cu raportul anual de activitate, precum și cu constatările auditului Curții de Conturi, nivelul și natura transferurilor în 2012 s-au menținut în limitele normelor financiare; felicită Autoritatea pentru planificarea bugetară eficientă;

Procedurile de achiziții publice și de recrutare

8.  ia act de faptul că, pentru exercițiul 2012, nici operațiunile cuprinse în eșantion, nici alte constatări ale auditului nu au condus la vreo observație în raportul anual de audit al Curții de Conturi cu privire la procedurile de achiziții publice ale Autorității;

9.  constată că, în raportul său anual de audit pentru 2012, Curtea de Conturi nu a făcut nicio observație cu privire la procedurile de recrutare aplicate de Autoritate;

10.  ia act de faptul că, la sfârșitul lui 2012, 342 din 355 de posturi erau ocupate și că Autoritatea a angajat 124 de agenți contractuali și experți naționali detașați; ia act de îmbunătățirea ratei de ocupare comparativ cu 2011;

11.  apreciază interesul public pentru procesul decizional din cadrul Autorității, care se desfășoară în limitele rolului și responsabilităților sale legale; constată că, în prezent, Autoritatea consacră 70 % din resursele sale umane activităților științifice, evaluării și colectării datelor; încurajează Autoritatea să își continue progresele în acest sens;

Prevenirea și gestionarea conflictelor de interese și transparența

12.  consideră că procedura de evaluare a posibilelor conflicte de interese din cadrul Autorității, conform căreia declarațiile de interese sunt examinate de șefii de unitate și sunt evaluate, în general, de la caz la caz, este greoaie și poate face obiectul unor critici, punând la îndoială credibilitatea și eficacitatea acestei proceduri; observă cu îngrijorare că nici revizuirea acestei proceduri nu a împrăștiat temerile cu privire la imparțialitatea experților din cadrul Autorității; solicită Autorității să elaboreze o procedură simplificată, care să conțină mai puține incertitudini și care să valideze și să optimizeze procesul, făcând economie atât de resurse umane, cât și de mijloace financiare, fără a periclita totuși standardele stabilite recent privind depistarea și prevenirea conflictelor de interese;

13.  salută progresele realizate de Autoritate în ceea ce privește politica sa privind conflictele de interese; cere Autorității să își continue activitatea în acest sens și să dedice acestei problematici resurse și personal suficient și să aibă în vedere numirea unor membri ai personalului specializați în activitatea de depistare a conflictelor de interese;

14.  observă cu îngrijorare faptul că Autoritatea aplică experților din cadrul organizațiilor pentru siguranța alimentară o politică privind conflictele de interese mai puțin strictă, întrucât pe lista utilizată de Autoritate pentru a identifica aceste organizații se află institute numite de statele membre și cofinanțate de parteneri privați sau anonimi, creând astfel o posibilă lacună;

15.  consideră că Autoritatea ar trebui să aplice o perioadă de incompatibilitate de doi ani tuturor intereselor materiale referitoare la sectorul agroalimentar comercial, inclusiv la finanțarea pentru cercetare, la contractele de consultanță și la pozițiile de decizie din cadrul organizațiilor din sector;

16.  consideră că interesele financiare, în special, ar trebui tratate cu cea mai mare atenție și că experților ar trebui să li se solicite să declare dacă interesele lor au fost remunerate sau nu; consideră că, în cazul în care interesele au fost remunerate, ar trebui specificată suma; este de părere că practica actuală a experților care păstrează anonime interese lor, de exemplu folosind expresia „întreprindere privată”, nu ar trebui acceptată de Autoritate;

17.  consideră că această listă trebuie revăzută pentru a fi excluse organizațiile care primesc peste 50 % din finanțare din alte surse decât cele publice, pentru a evita influențele necuvenite; constată că această situație este valabilă în prezent numai în cazul organizațiilor numite de Comisie, statele membre aplicând criterii proprii; consideră că experții ar trebui să aibă posibilitatea de a coopera cu Autoritatea cu condiția să îndeplinească anumite criterii stabilite în prealabil; este, totuși, de părere că statutul de organizație pentru siguranța alimentară nu ar trebui extins la organizațiile și instituțiile care primesc peste 50 % din finanțare din surse private;

18.  ia act de faptul că, în ultimul trimestru al anului 2013, Autoritatea a inițiat o revizuire a punerii în aplicare a politicii sale privind independența, ale cărei rezultate vor fi disponibile până în octombrie 2014; consideră că formularele actuale privind declarațiile de interese ar putea fi și mai mult îmbunătățite și ar trebui să includă, printre altele, informații privind următoarele aspecte: (i) dacă interesul declarat a fost remunerat; (ii) valoarea remunerației; (iii) participarea la conferințe care au legătură cu sectorul respectiv și instituția/persoana care acoperă cheltuielile;

19.  regretă faptul că consiliul de administrație a refuzat să își aleagă președintele și vicepreședinții prin vot deschis, în pofida recomandărilor autorității care acordă descărcarea de gestiune, și așteaptă ca în cadrul viitoarei proceduri de alegeri să existe mai multă transparență în această privință;

20.  observă că Autoritatea s-a angajat într-un dialog structurat cu societatea civilă în chestiuni legate de conflictele de interese; consideră că acest aspect este pozitiv și cere Autorității ca, pe viitor, să organizeze în mod sistematic un dialog structurat;

21.  consideră că Autoritatea ar trebui să acorde în continuare o atenție deosebită opiniei publice și să se angajeze cât mai mult posibil într-un dialog deschis și transparent; salută normele de punere în aplicare a politicii sale privind independența și procesul de luare a deciziilor științifice adoptate de Consiliul de administrație al Autorității în decembrie 2011; salută, în acest context, prezentarea și accesul îmbunătățit la informații și documente de pe site-ul Autorității;

Auditul intern

22.  constată pe baza informațiilor furnizate de Autoritate că, în urma unei evaluări globale a riscurilor realizate de un consultant extern în 2012 și în urma evaluării efectuate de Serviciul de Audit Intern al Comisiei în februarie 2013, au fost identificate o serie de posibile riscuri majore susceptibile să afecteze funcționarea controalelor interne din cadrul Autorității, în special în domeniile gestionării datelor, continuității activității și securității informatice; ia act de faptul că Autoritatea a inițiat în 2012 o autoevaluare cuprinzătoare a sistemului său de control intern, iar procesul de punere în aplicare a unor măsuri de corecție se află în curs; solicită Autorității să informeze autoritatea care acordă descărcarea de gestiune cu privire la rezultatele punerii în aplicare a măsurilor de corecție;

Performanța

23.  solicită Autorității să comunice într-un mod accesibil, în principal prin intermediul site-ului său de internet, rezultatele activității sale și impactul acesteia asupra cetățenilor europeni;

o
o   o

24.  face trimitere, pentru alte observații cu caracter orizontal care însoțesc decizia privind descărcarea de gestiune, la Rezoluția sa din 3 aprilie 2014(7) referitoare la performanțele, gestiunea financiară și controlul agențiilor.

(1) JO C 365, 13.12.2013, p. 120.
(2) JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
(3) JO L 298, 26.10.2012, p. 1.
(4) JO L 31, 1.2.2002, p. 1.
(5) JO L 357, 31.12.2002, p. 72.
(6) JO L 328, 7.12.2013, p. 42.
(7) Texte adoptate, P7_TA(2014)0299.

Aviz juridic - Politica de confidențialitate