Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2013/2216(DEC)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : A7-0186/2014

Внесени текстове :

A7-0186/2014

Разисквания :

PV 02/04/2014 - 24
CRE 02/04/2014 - 24

Гласувания :

PV 03/04/2014 - 7.50
Обяснение на вота

Приети текстове :

P7_TA(2014)0326

Приети текстове
PDF 378kWORD 137k
Четвъртък, 3 април 2014 г. - Брюксел
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2012 г.: Евроюст
P7_TA(2014)0326A7-0186/2014
Решение
 Решение
 Резолюция

1.Решение на Европейския парламент от 3 април 2014 г. относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Евроюст за финансовата 2012 година (C7-0294/2013 – 2013/2216(DEC))

Европейският парламент,

–  като взе предвид окончателните годишни отчети на Евроюст за финансовата 2012 година,

–  като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Евроюст за финансовата 2012 година, придружен от отговорите на Евроюст(1),

–  като взе предвид препоръката на Съвета от 18 февруари 2014 г. (05849/2014 – C7–0054/2014),

–  като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

–  като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности(2), и по-специално член 185 от него,

–  като взе предвид Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета(3), и по-специално член 208 от него,

–  като взе предвид Решение 2002/187/ПВР на Съвета от 28 февруари 2002 г. за създаване на Евроюст с оглед засилване на борбата срещу сериозната престъпност(4), и по-специално член 36 от него,

–  като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности(5),

–  като взе предвид Делегиран регламент (ЕС) № 1271/2013 на Комисията от 30 септември 2013 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 208 от Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета(6), и по-специално член 108 от него,

–  като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,

–  като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (A7–0186/2014),

1.  Освобождава от отговорност административния директор на Евроюст във връзка с изпълнението на бюджета на Евроюст за финансовата 2012 година;

2.  Представя своите забележки в резолюцията по-долу;

3.  Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на административния директор на Евроюст, на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването им в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).

(1) OВ C 365, 13.12.2013 г., стр. 228.
(2) ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
(3) ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1.
(4) ОВ L 63, 6.3.2002 г., стр. 1.
(5) ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
(6) ОВ L 328, 7.12.2013 г., стр. 42.


2.Решение на Европейския парламент от 3 април 2014 г. относно приключването на сметките на Евроюст за финансовата 2012 година (C7‑0294/2013 – 2013/2216(DEC))

Европейският парламент,

–  като взе предвид окончателните годишни отчети на Евроюст за финансовата 2012 година,

–  като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Евроюст за финансовата 2012 година, придружен от отговорите на Евроюст(1),

–  като взе предвид препоръката на Съвета от 18 февруари 2014 г. (05849/2014 – C7–0054/2014),

–  като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

–  като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности(2), и по-специално член 185 от него,

–  като взе предвид Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета(3), и по-специално член 208 от него,

–  като взе предвид Решение 2002/187/ПВР на Съвета от 28 февруари 2002 г. за създаване на Евроюст с оглед засилване на борбата срещу сериозната престъпност(4), и по-специално член 36 от него,

–  като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности(5),

–  като взе предвид Делегиран регламент (ЕС) № 1271/2013 на Комисията от 30 септември 2013 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 208 от Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета(6), и по-специално член 108 от него,

–  като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,

–  като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (A7–0186/2014),

1.  Одобрява приключването на сметките на Евроюст за финансовата 2012 година;

2.  Възлага на своя председател да предаде настоящото решение на административния директор на Евроюст, на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).

(1) OВ C 365, 13.12.2013 г., стр. 228.
(2) ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
(3) ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1.
(4) ОВ L 63, 6.3.2002 г., стр. 1.
(5) ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
(6) ОВ L 328, 7.12.2013 г., стр. 42.


3.Резолюция на Европейския парламент от 3 април 2014 г., съдържаща забележките, които са неразделна част от неговото решение относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Евроюст за финансовата 2012 година (C7‑0294/2013 – 2013/2216(DEC))

Европейският парламент,

–  като взе предвид окончателните годишни отчети на Евроюст за финансовата 2012 година,

–  като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Евроюст за финансовата 2012 година, придружен от отговорите на Евроюст(1),

–  като взе предвид препоръката на Съвета от 18 февруари 2014 г. (05849/2014 – C7–0054/2014),

–  като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

–  като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности(2) („Финансовият регламент“), и по-специално член 185 от него,

–  като взе предвид Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета(3), и по-специално член 208 от него,

–  като взе предвид Решение 2002/187/ПВР на Съвета от 28 февруари 2002 г. за създаване на Евроюст с оглед засилване на борбата срещу сериозната престъпност(4), и по-специално член 36 от него,

–  като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности(5),

–  като взе предвид Делегиран регламент (ЕС) № 1271/2013 на Комисията от 30 септември 2013 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 208 от Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета(6), и по-специално член 108 от него,

–  като взе предвид своите предходни решения и резолюции за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета,

–  като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,

–  като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (A7–0186/2014),

А.  като има предвид, че според финансовите отчети на Евроюст неговият окончателен бюджет за финансовата 2012 година възлиза на 33 322 996 EUR, което представлява увеличение от 6,27% спрямо 2011 г.;

Б.  като има предвид, че според финансовите отчети на Евроюст вноската на Съюза в бюджета му за 2012 г. възлиза на 32 967 000 EUR, което представлява увеличение от 5,21% спрямо 2011 г.;

В.  като има предвид декларацията на Сметната палата, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети на Евроюст за финансовата 2012 година са надеждни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни;

Последващи действия във връзка с процедурата по освобождаване от отговорност за финансовата 2011 година

1.  Отбелязва въз основа на доклада на Сметната палата относно годишните отчети, че по отношение на направените четири забележки през 2011 г. две корективни действия, предприети в отговор на забележките от предходната година, все още са маркирани като „незавършени“ и две – като „завършени“;

2.  Потвърждава въз основа на информация от Евроюст, че:

–  е предоставил на органа по освобождаване от отговорност доклад, съдържащ мерките, които са приети и приложени вследствие на препоръките на органа по освобождаване от отговорност от 2010 г.,

–  са били въведени различни мерки за намаляване на автоматичните преноси на бюджетните кредити за поети задължения, които имат за цел своевременното изпълнение на бюджета, като например нов прогнозен доклад, укрепващ планирането и изпълнението на бюджета от оперативните служби, информация относно общия процент на изпълнение на бюджета, която се изпраща ежемесечно, като отделът за бюджети, финанси и обществени поръчки работи в тясно сътрудничество с оперативните служби, за да ги подпомогне при изпълнението на бюджета и задължителното обучение във връзка с жизнения цикъл на разходите за всички заинтересовани страни, участващи в изпълнението на бюджета,

–  с цел намаляване на процента на незаетите длъжности и отстраняване на недостатъците при прилагането на процедурите за набиране на персонал Евроюст е изготвил цялостен план за действие за набирането на персонал за 2012 г., като е довел процента на незаетите длъжности в края на 2012 г. до 11,74%;

Коментар относно законосъобразността и редовността на операциите

3.  Отбелязва със загриженост, че през 2008 г. е сключен рамков договор за услуги в областта на сигурността, а през 2009 г. договорът е изменен; отбелязва, че в резултат на промяна във формулата за изчисляване на цените, тяхното увеличение става постепенно и достига 22%, докато съгласно първоначалния рамков договор увеличението не може да надхвърли 4%; отбелязва, че общото увеличение на цените над границата от 4% възлиза на около 440 000 EUR за периода 2008 – 2012 г., от които през 2012 г. са изплатени около 68 000 EUR; изразява загриженост, че подобно значително увеличение може да застраши прозрачността и справедливостта на първоначалната процедура за възлагане на обществени поръчки, както и да наруши конкуренцията;

Бюджет и финансово управление

4.  Отбелязва, че усилията за контрол на бюджета през финансовата 2012 година са довели до степен на изпълнение на бюджета от 98% за дял I, почти 100% за дял II и 96% за дял III през 2012 г.; отбелязва, че степента на изпълнение за бюджетните кредити за плащания е била 96% за дял I, 85% за дял II и 74% за дял III;

Поети задължения и преноси

5.  Потвърждава, че при годишния одит на Сметната палата не са констатирани съществени проблеми по отношение на равнището на преносите през 2012 г.; приветства Евроюст за спазването на принципа на ежегодност и за своевременното изпълнение на неговия бюджет;

Трансфери

6.  Отбелязва със задоволство, че според годишния отчет за дейността, както и според одитните констатации на Сметната палата равнището и естеството на трансферите през 2012 г. са останали в границите на финансовите правила; приветства Евроюст за неговото добро бюджетно планиране;

Процедури за възлагане на обществени поръчки и набиране на персонал

7.  Изисква от Евроюст да подобри прозрачността на процедурите за набиране на персонал; отбелязва, че липсват доказателства, че въпросите за изпитите и събеседванията са били определени от комисията за подбор преди разглеждането на кандидатурите, както и че липсват доказателства, че относителната тежест на писмените изпити и на събеседванията е била определена преди прегледа на кандидатите; призовава Евроюст да проследи този въпрос в рамките на доклада за последващите действия във връзка с процедурата по освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2012 г.;

Предотвратяване и управление на конфликтите на интереси и прозрачност

8.  Потвърждава договореностите на Евроюст за предотвратяване и управление на конфликтите на интереси; призовава Евроюст да информира органа по освобождаване от отговорност относно своето намерение за преразглеждане на договореностите си въз основа на насоките на Комисията за предотвратяване и управление на конфликта на интереси в децентрализираните агенции на ЕС;

9.  Отбелязва, че автобиографиите и декларациите за интереси на членовете на Управителния съвет, изпълнителния директор и членовете на висшето ръководство не са публично достъпни; призовава Евроюст да коригира незабавно това положение;

Вътрешен одит

10.  Потвърждава въз основа на информация от Евроюст, че през 2012 г. Службата за вътрешен одит (IAS) на Комисията е изпълнила ангажимент за последващи действия в съответствие със стратегическия план за одит на Евроюст; отбелязва, че в хода на анализа на риска IAS е установила определени процеси с висок присъщ риск, които не биха могли да бъдат считани за подлежащи на одит в рамките на одитния план, че управлението на Евроюст е представило план за действие, насочен към отстраняването на тези слабости, както и че предприетите от Евроюст действия трябва да бъдат проследени от IAS по време на следващата задълбочена оценка на риска (2013 г.); отбелязва, че е имало четири „много важни“ препоръки от предходни години, които все още са били в процес на разглеждане от страна на Евроюст;

Резултати от дейността

11.  Изисква от Евроюст да съобщава по достъпен начин резултатите и въздействието от своята работа за европейските граждани, най-вече чрез своя уебсайт;

o
o   o

12.  По отношение на други забележки, придружаващи неговото решение за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, препраща към своята резолюция от 3 април 2014 г.(7) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите.

(1) OВ C 365, 13.12.2013 г., стр. 228.
(2) ОВ L 248, 16.9.2002  г., стр. 1.
(3) ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1.
(4) ОВ L 63, 6.3.2002 г., стр. 1.
(5) ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
(6) ОВ L 328, 7.12.2013 г., стр. 42.
(7) Приети текстове, P7_TA(2014)0299.

Правна информация - Политика за поверителност