Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2010/0209(COD)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : A7-0170/2014

Predkladané texty :

A7-0170/2014

Rozpravy :

Hlasovanie :

PV 15/04/2014 - 8.29
Vysvetlenie hlasovaní

Prijaté texty :

P7_TA(2014)0369

Prijaté texty
PDF 293kWORD 87k
Utorok, 15. apríla 2014 - Štrasburg
Podmienky vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín v rámci vnútropodnikového presunu ***I
P7_TA(2014)0369A7-0170/2014
Uznesenie
 Text
 Príloha

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 15. apríla 2014 o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín v rámci vnútropodnikového presunu (COM(2010)0378 – C7-0179/2010 – 2010/0209(COD))

(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)

Európsky parlament,

–  so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (COM(2010)0378),

–  so zreteľom na článok 294 ods. 2 a body a) a b) článku 79 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C7-0179/2010),

–  so zreteľom na stanovisko Výboru pre právne veci k navrhnutému právnemu základu,

–  so zreteľom na článok 294 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

–  so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru zo 4. mája 2011(1),

–  so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov z 31. marca 2011(2),

–  so zreteľom na záväzok zástupcu Rady, vyjadrený v liste z 27. februára 2014, schváliť pozíciu Európskeho parlamentu v súlade s článkom 294 ods. 4 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

–  so zreteľom na články 55 a 37 rokovacieho poriadku,

–  so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci a stanovisko Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci (A7-0170/2014),

1.  prijíma nasledujúcu pozíciu v prvom čítaní;

2.  schvaľuje spoločné vyhlásenie Európskeho parlamentu, Rady a Komisie, ktoré sú uvedené v prílohe k tomuto uzneseniu;

3.  berie na vedomie vyhlásenia Komisie, ktoré sú uvedené v prílohe k tomuto uzneseniu;

4.  žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh alebo ho nahradiť iným textom;

5.  poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade, Komisii a národným parlamentom.

(1) Ú. v. EÚ C 218, 23.7.2011, s. 101.
(2) Ú. v. EÚ C 166, 7.6.2011, s. 59.


Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 15. apríla 2014 na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/.../EÚ o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín v rámci vnútropodnikového presunu
P7_TC1-COD(2010)0209

(Keďže bola dosiahnutá dohoda medzi Európskym parlamentom a Radou, pozícia Európskeho parlamentu zodpovedá záverečnému legislatívnemu aktu, smernici 2014/66/EÚ.)


PRÍLOHA K LEGISLATÍVNEMU UZNESENIU

SPOLOČNÉ VYHLÁSENIE PARLAMENTU, RADY A KOMISIE

Touto smernicou sa ustanovuje samostatný systém mobility s osobitnými pravidlami, prijatý na základe článku 79 ods. 2 písm. a) a b) ZFEÚ, pokiaľ ide o podmienky vstupu, pobytu a slobodného pohybu štátnych príslušníkov tretích krajín na účely zamestnania zamestnanca presunutého v rámci podniku v členskom štáte inom než je členský štát, ktorý vydal povolenie zamestnanca presunutého v rámci podniku, ktoré sa budú z hľadiska schengenského acquis považovať za lex specialis.

Parlament a Rada berú na vedomie, že Komisia má v úmysle preskúmať potrebu krokov na zvýšenie právnej istoty, pokiaľ ide o vzťah medzi týmito dvomi právnymi systémami, a najmä preskúmať, či je potrebné aktualizovať schengenskú príručku.

VYHLÁSENIE KOMISIE

1)  Vyhlásenie týkajúce sa vymedzenia pojmu „odborník“:

Komisia zastáva názor, že vymedzenie pojmu „odborník“ v článku 3 písm. f) tejto smernice je v súlade s rovnocenným vymedzením („osoba, ktorá má špecifický know-how“) použitým v zozname špecifických záväzkov EÚ v rámci Všeobecnej dohody WTO o obchode so službami (GATS). Použitie výrazu „osobitný“ miesto „špecifický“ nepredstavuje žiadnu zmenu alebo rozšírenie vymedzenia v dohode GATS a je len prispôsobením súčasnému jazykovému úzusu.

2)  Vyhlásenie týkajúce sa dvojstranných dohôd uvedených v článku 18 ods. 2 písm. c) a d):

Komisia bude sledovať vykonávanie článku 18 ods. 2 písm. c) a d) tejto smernice s cieľom posúdiť možný vplyv dvojstranných dohôd uvedených v uvedenom článku na zaobchádzanie so zamestnancami presunutými v rámci podniku a na uplatňovanie nariadenia (EÚ) č. 1231/2010 a v prípade potreby prijme vhodné oparenia.

Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia