Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2014/2054(BUD)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : A8-0006/2014

Előterjesztett szövegek :

A8-0006/2014

Viták :

Szavazatok :

PV 17/09/2014 - 9.4
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P8_TA(2014)0019

Elfogadott szövegek
PDF 242kWORD 72k
2014. szeptember 17., Szerda - Strasbourg
Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevétele: Spanyolország EGF/2014/003 ES/Aragón food and beverage referenciaszámú kérelme
P8_TA(2014)0019A8-0006/2014
Állásfoglalás
 Függelék

Az Európai Parlament 2014. szeptember 17-i állásfoglalása az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről, a költségvetési ügyekben való együttműködésről és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról szóló, 2013. december 2-i intézményközi megállapodás 13. pontja alapján történő igénybevételéről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról (Spanyolország „EGF/2014/003 ES/Aragón food and beverage” referenciaszámú kérelme) (COM(2014)0456 – C8-0099/2014 – 2014/2054(BUD))

Az Európai Parlament,

–  tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2014)0456 – C8-0099/2014),

–  tekintettel az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapról (2014–2020) és az 1927/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1309/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre(1) (EGAA-rendelet),

–  tekintettel a 2014–2020-as időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keretről szóló, 2013. december 2-i 1311/2013/EU, Euratom tanácsi rendeletre(2) és különösen annak 12. cikkére,

–  tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről, a költségvetési kérdésekben való együttműködésről és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról szóló 2013. december 2-i intézményközi megállapodásra(3) (2013. december 2-i intézményközi megállapodás) és különösen annak 13. pontjára,

–  tekintettel a 2013. december 2-i intézményközi megállapodás 13. pontjában említett háromoldalú egyeztetésre,

–  tekintettel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság levelére,

–  tekintettel a Regionális Fejlesztési Bizottság levelére,

–  tekintettel a Költségvetési Bizottság jelentésére (A8-0006/2014),

A.  mivel az Unió létrehozta a megfelelő jogalkotási és költségvetési eszközöket ahhoz, hogy további támogatást nyújtson a világkereskedelem fő strukturális változásainak következményei által sújtott vagy a globális pénzügyi és gazdasági válság következtében elbocsátott munkavállalóknak, és támogassa újbóli munkaerő-piaci beilleszkedésüket;

B.  mivel az Unió által az elbocsátott munkavállalók számára nyújtott pénzügyi támogatásnak dinamikusnak kell lennie, és azt a lehető leggyorsabban és leghatékonyabban kell rendelkezésre bocsátani, összhangban a 2008. július 17-i egyeztető ülésen elfogadott európai parlamenti, tanácsi és bizottsági közös nyilatkozattal, és kellően figyelembe véve a 2013. december 2-i intézményközi megállapodást az EGAA igénybevételéről szóló határozatok elfogadása tekintetében;

C.  mivel Spanyolország az Aragónia NUTS II. szintű régióban (ES24) a NACE Rev. 2. rendszer szerinti 56. ágazatban („Vendéglátás”)(4) működő 661 vállalatnál a 2013. március 1. és 2013. december 1. közötti referencia-időszakban történt 904 elbocsátást követően „EGF/2014/003 ES/Aragón food and beverage” referenciaszámmal az EGAA-ból igénybe vehető pénzügyi hozzájárulás iránti kérelmet nyújtott be, amelyben 280 munkavállalóra vonatkozóan folyamodott az EGAA által társfinanszírozott intézkedések keretében való támogatásért;

D.  mivel a spanyol hatóságok azzal érvelnek, hogy az elbocsátásokat okozó fő tényező a vendéglátási ágazatban – különösen az otthonon kívül fogyasztott élelmiszerek esetében – bekövetkezett jelentős fogyasztáscsökkenés volt, amely a gazdasági visszaesés, az adóbevételek – elsősorban az áfa – növekedése, valamint a bérek csökkenése miatt következett be;

E.  mivel az intézkedések által érintett munkavállalók 65,36%-a nő és 34,64%-a férfi; mivel a munkavállalók túlnyomó többségének (82,86%) életkora 25 és 54 év között van; mivel a munkavállalók 9,29%-ának életkora 15 és 24 év között van;

F.  mivel a kérelem megfelel az EGAA-rendeletben meghatározott támogathatósági kritériumoknak;

1.  egyetért a Bizottsággal abban, hogy az EGAA-rendelet 4. cikke (1) bekezdésének b) pontjában meghatározott feltételek teljesülnek, és hogy ezért Spanyolország jogosult az említett rendelet értelmében nyújtandó pénzügyi hozzájárulásra;

2.  tudomásul veszi, hogy a spanyol hatóságok 2014. február 21-én benyújtották az EGAA-ból folyósítandó pénzügyi hozzájárulásra irányuló kérelmet, amelyet 2014. április 18-ig további információkkal egészítettek ki, és hogy a Bizottság 2014. július 10-én hozzáférhetővé tette kérelem értékelését; üdvözli, hogy az értékelési folyamat gyorsan – öt hónap alatt – lezajlott;

3.  úgy véli, hogy a NACE Rev. 2. rendszer szerinti 56. ágazatban („Vendéglátás”) működő 661 vállalatnál történt elbocsátások összefüggenek a globális pénzügyi és gazdasági válsággal, utalva arra, hogy Spanyolországban az átlagjövedelemnek és a háztartások fogyasztásának a csökkenése a vendéglátási szolgáltatások iránti kereslet általános visszaeséséhez vezetett;

4.  tudomásul veszi, hogy a 904 támogatható kedvezményezettből várhatóan csak 280 fog részt venni a javasolt intézkedésekben; úgy véli, hogy a magas munkanélküliségi rátájú régiókban a képzésben és átképzésben részt vevők számának magasabbnak kell lennie;

5.  megállapítja, hogy a 904 elbocsátás tovább fogja súlyosbítani a rossz munkanélküliségi helyzetet Aragóniában, ahol a munkanélküliségi ráta gyorsan emelkedett, a 2007. decemberi 4,2%-ról 2013 decemberére 18,4%-ra szökött fel;

6.  megjegyzi, hogy számos vállalat csak egy főt bocsátott el;

7.  üdvözli, hogy a spanyol hatóságok 2014. február 21-én megkezdték a személyre szabott szolgáltatások nyújtását a megcélzott kedvezményezettek részére;

8.  megjegyzi, hogy az aragóniai építőiparban és kiskereskedelemben történt elbocsátásokat követően Spanyolország 2010 májusában(5) és 2011 decemberében(6) az EGAA-ból származó pénzügyi hozzájárulásra irányuló kérelmeket nyújtott be;

9.  tudomásul veszi, hogy 100 résztvevő 3 hónapig havi 200 EUR összegű bértámogatást kaphat újbóli munkavállalásuk ösztönzésére; kiemeli, hogy e résztvevők munkaszerződéseiben kedvező kilátásokat kell biztosítani a bértámogatás nyújtását követően is;

10.  megjegyzi, hogy a személyre szabott szolgáltatások társfinanszírozandó, összehangolt csomagja olyan, az elbocsátott munkavállalókat célzó intézkedéseket foglal magában, mint az orientáció, a tanácsadás és az álláskeresés; valamint a képzés és átképzés, a munkaerőpiacra történő ismételt beilleszkedés és az ösztönzők;

11.  tudomásul veszi, hogy 20 résztvevő legfeljebb 3 hónapig havi 400 EUR összegű foglalkoztatási támogatást kaphat az önfoglalkoztatás ösztönzésére; úgy véli, hogy ez az összeg túl alacsony és túl rövid ideig biztosítják ahhoz, hogy valódi ösztönzést adjon az önfoglalkoztatás megkezdéséhez;

12.  üdvözli, hogy a személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagját a Confederación Sindical de Comisiones Obreras-CC.OO Aragón és az Unión General de Trabajadores-UGT Aragón szakszervezetekkel, valamint a Confederación de Empresarios de Aragón-CREA és a Confederación de la Pequeña y Mediana Empresa Aragonesa-CEPYME Aragón munkaadói szervezetekkel egyeztetve állították össze, és hogy az EGAA végrehajtása és az EGAA-hoz való hozzáférés különböző szakaszaiban az egyenlő bánásmód és a megkülönböztetésmentesség elvét fogják alkalmazni;

13.  megjegyzi, hogy ezek a juttatások jóval a személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagja összköltségének 35%-os felső határa alatt maradnak;

14.  emlékeztet annak fontosságára, hogy a munkavállalók munkavállalási esélyeit személyre szabott képzések és a szakmai karrierjük során megszerzett készségek és kompetenciák elismerése révén javítsák; elvárja, hogy az összehangolt csomag keretében biztosított képzést ne csak az elbocsátott munkavállalók szükségleteihez, hanem a tényleges üzleti környezethez is igazítsák hozzá;

15.  felhívja a spanyol hatóságokat annak biztosítására, hogy a juttatások és ösztönzők kedvezményezettjeinek kiválasztása során teljes mértékben tartsák tiszteletben a megkülönböztetésmentesség és az esélyegyenlőség elvét;

16.  megállapítja, hogy az EGAA-ból finanszírozandó, személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagjával kapcsolatos tájékoztatás információkat tartalmaz arra vonatkozólag, hogy e szolgáltatások milyen módon egészítik ki a strukturális alapokból finanszírozott tevékenységeket; hangsúlyozza, hogy a spanyol hatóságok által nyújtott megerősítés szerint a támogatható intézkedésekre más uniós pénzügyi eszközből nem folyósítanak támogatást; megismétli a Bizottsághoz intézett, arra irányuló felhívását, hogy az éves jelentések a jelenlegi szabályok teljes körű tiszteletben tartásának biztosítása érdekében tartalmazzák a fenti adatok összehasonlító értékelését, és hogy ne forduljanak elő átfedések az Unió által finanszírozott szolgáltatások között;

17.  felhívja a spanyol hatóságokat és a Bizottságot arra, hogy tegyenek meg minden szükséges lépést annak ellenőrzése érdekében, hogy a finanszírozott fellépéseket a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvének megfelelően hajtják végre;

18.  nagyra értékeli a Parlament támogatások kiutalásának felgyorsítására irányuló kérése nyomán a Bizottság által bevezetett továbbfejlesztett eljárást; megállapítja, hogy a Bizottság a teljes kérelem beérkezését követő 12 héten belül lezárta annak értékelését, hogy a kérelem megfelel-e a pénzügyi hozzájárulás feltételeinek;

19.  emlékeztet arra, hogy az EGAA-rendelet 7. cikkével összhangban a személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagjának kialakítása során előre kell jelezni a jövőbeli munkaerő-piaci kilátásokat és a szükséges készségeket, és a csomagnak meg kell felelnie az erőforrás-hatékony és fenntartható gazdaság felé történő elmozdulásnak;

20.  hangsúlyozza, hogy az EGAA-rendelet 9. cikke értelmében biztosítani kell, hogy az EGAA-ból nyújtott pénzügyi hozzájárulás arra korlátozódjon, hogy az egyes megcélzott kedvezményezettek számára szolidaritást és átmeneti, egyszeri támogatást biztosítson; emellett a hozzájárulás nem léphet az olyan intézkedések helyébe, amelyek a nemzeti jog vagy a kollektív szerződések értelmében a vállalatok felelősségi körébe tartoznak;

21.  tudomásul veszi, hogy a tájékoztatási és népszerűsítési intézkedések teljes becsült költségét 4 100 euróra becsülik; emlékeztet, hogy fontos javítani az EGAA-hozzájárulás ismertségét és az Unió abban játszott szerepének láthatóságát;

22.  jóváhagyja az ezen állásfoglaláshoz mellékelt határozatot;

23.  utasítja elnökét, hogy a Tanács elnökével együtt írja alá e határozatot, valamint gondoskodjon közzétételéről az Európai Unió Hivatalos Lapjában;

24.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást és annak mellékletét a Tanácsnak és a Bizottságnak.

(1) HL L 347., 2013.12.20., 855. o.
(2) HL L 347., 2013.12.20., 884. o.
(3) HL C 373., 2013.12.20., 1. o.
(4)Az Európai Parlament és a Tanács 1893/2006/EK rendelete (2006. december 20.) a gazdasági tevékenységek statisztikai osztályozása NACE Rev. 2. rendszerének létrehozásáról és a 3037/90/EGK tanácsi rendelet, valamint egyes meghatározott statisztikai területekre vonatkozó EK-rendeletek módosításáról (HL L 393., 2006.12.30., 1. o.).
(5)EGF/2010/016 ES Aragón Retail, COM(2010)0615.
(6)EGF/2011/017 ES Aragón construction of buildings, COM(2012)0290.


MELLÉKLET

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről, a költségvetési ügyekben való együttműködésről és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról szóló, 2013. december 2-i intézményközi megállapodás 13. pontja alapján történő igénybevételéről (Spanyolország „EGF/2014/003 ES/Aragón food and beverage” referenciaszámú kérelme)

(E melléklet szövege itt nincs feltüntetve, mert az megegyezik a végleges jogi aktussal, 2014/815/EU határozat.)

Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat