Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Postopek : 2014/2906(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : B8-0218/2014

Predložena besedila :

B8-0218/2014

Razprave :

PV 12/11/2014 - 18
CRE 12/11/2014 - 18

Glasovanja :

PV 13/11/2014 - 8.6
CRE 13/11/2014 - 8.6
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :

P8_TA(2014)0051

Sprejeta besedila
PDF 130kWORD 56k
Četrtek, 13. november 2014 - Bruselj
Severnoirski mirovni proces
P8_TA(2014)0051B8-0218/2014

Resolucija Evropskega parlamenta z dne 13. novembra 2014 o severnoirskem mirovnem procesu (2014/2906(RSP))

Evropski parlament,

–  ob upoštevanju Velikonočnega sporazuma, znanega tudi kot sporazum iz Belfasta, ki je bil sklenjen na večstrankarskih pogajanjih in podpisan dne 10. aprila 1998,

–  ob upoštevanju sporazuma iz Weston Parka iz leta 2001,

–  ob upoštevanju sporazuma, doseženega na večstrankarskih pogajanjih, ki so potekala v mestu St. Andrews v grofiji Fife na Škotskem od 11. do 13. oktobra 2006, med dvema vladama in vsemi večjimi strankami na Severnem Irskem,

–  ob upoštevanju sporazuma iz Hillsborougha iz leta 2010,

–  ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1232/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. decembra 2010 o finančnih prispevkih Evropske unije v Mednarodni sklad za Irsko (2007–2010)(1),

–  ob upoštevanju člena 123(2) Poslovnika,

A.  ker je nujno, da se končajo vsi nasilni konflikti v Evropski uniji;

B.  ker so pogovori med političnimi strankami in britansko in irsko vlado leta 1998 privedli do Velikonočnega sporazuma (sporazum iz Belfasta), s katerim je bila vzpostavljena decentralizirana oblast, ki je vključevala ustanovitev skupščine in izvršnega organa, ki si delita oblast, ministrskega sveta Sever/Jug, medparlamentarnega združenja Sever/Jug, posvetovalnega foruma Sever/Jug, britansko-irske medvladne konference, britansko-irskega sveta in razširjenega britansko-irskega medparlamentarnega organa;

C.  ker je Evropska unija, skupaj z mednarodnimi partnerji, kot so ZDA, Kanada, Nova Zelandija in Avstralija, igrala pomembno vlogo pri podpiranju izvajanja mirovnega procesa, med drugim prek Mednarodnega sklada za Irsko;

D.  ker je do sedaj doseženi napredek močan in pozitiven primer reševanja sporov, ki temelji na partnerstvu, soglasju in načelih enake obravnave, enakopravnega upoštevanja in medsebojnega spoštovanja, kar je pozitivno vplivalo na politične odnose na Severnem Irskem in širše;

E.  ker politične institucije, ki so bile vzpostavljene z Velikonočnim sporazumom, uspešno delujejo že dolgo časa;

F.  ker je bil v novih političnih razmerah dosežen precejšen gospodarski napredek, zaradi katerega se je zmanjšala brezposelnost, povečale so se vhodne naložbe, Severna Irska pa je postala priljubljena lokacija za organizacijo mednarodnih konferenc ter športnih in kulturnih prireditev;

G.  ker so pri družbenem in gospodarskem razvoju še vedno precejšnje razlike med regijami;

H.  ker so za mirovni proces potrebna stalna prizadevanja in ker je bilo v zadnjih letih precej političnih kriz, vključno z grožnjami skupin, ki zavračajo ta proces, te krize pa so zdaj privedle do zastoja procesa, čeprav skupščina in izvršni organ še vedno delujeta;

I.  ker so bili vsestrankarski pogovori, ki jih je vodil nekdanji ameriški diplomat in odposlanec za Severno Irsko Richard Haass in katerih cilj je bil iskanje rešitev za nekatera od najbolj spornih vprašanj, kot je uporaba zastav in simbolov, decembra 2013 prekinjeni;

J.  ker so se pogajanja znova začela, njihov namen pa je reševanje preostalih vprašanj;

K.  ker je cilj programa Evropske unije PEACE krepitev napredka k miroljubni in stabilni družbi ter spodbujanje sprave s podpiranjem dejavnosti in projektov, ki pripomorejo pri spravi med skupnostmi in prispevajo k skupni družbi vseh ljudi;

1.  izraža zaskrbljenost, ker je izvajanje mirovnega procesa obstalo na mrtvi točki, ter poziva vse deležnike procesa, naj si konstruktivno prizadevajo za trajno rešitev konflikta in celovito izvajanje Velikonočnega sporazuma ter sporazumov, ki so sledili, za trajen mir;

2.  pozdravlja pobudo za začetek vsestrankarskih pogovorov, da bi presegli trenutno mrtvo točko, ter poudarja, da se je treba sporazumeti glede nerešenih vprašanj, saj bi s tem postavili temelj delovanju in stabilnosti demokratičnih institucij Severne Irske; spodbuja vse stranke, naj se udeležijo teh pogovorov s pozitivnim pristopom in s ciljem najti odgovore na vsa nerešena vprašanja;

3.  pozdravlja imenovanje senatorja Garyja Harta za osebnega odposlanca zunanjega ministra predsednika Obame Johna Kerryja;

4.  je zaskrbljen zaradi neprestanih nasilnih, kriminalnih in protidružbenih dejavnosti elementov z družbenega obrobja, ki spodkopavajo mirovni proces; poudarja, da se je treba proti takšnim kriminalnim dejavnostim boriti z odpravljanjem obstoječih gospodarskih izzivov, kot so brezposelnost, nizki prihodki in nizek življenjski standard; poudarja, da je treba preseči stalno prisotno nasilje in ustrahovanje s širokim sodelovanjem zadevnih skupnosti in s podporo vseh ustreznih ustanov;

5.  zato poudarja, da je nujno treba še naprej spodbujati spravo in izboljšanje odnosov med skupnostmi ter krepiti gospodarski in družbeni razvoj, da bi utrdili mirovni proces; s tem v zvezi poudarja podporo Evropskega sklada za regionalni razvoj, še zlasti 150 milijonov EUR za program PEACE, da bi našli odgovore na ta prednostna vprašanja na Severnem Irskem in v obmejni regiji Irske, ki bi koristili tako severu kot jugu;

6.  upa, da bo Komisijina delovna skupina za Severno Irsko še naprej imela pomembno podporno vlogo;

7.  poudarja, da je pripravljen ponuditi kakršno koli pomoč, za katero bi udeležene stranke menile, da bi lahko pripomogla pri mirovnem procesu; vabi prvega ministra in njegovega namestnika, naj obiščeta Parlament po uspešnem zaključku vsestrankarskih pogovorov;

8.  naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, izvršnemu organu Severne Irske ter britanski in irski vladi.

(1) UL L 346, 30.12.2010, str. 1.

Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov