Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2014/2998(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή των εγγράφων :

Κείμενα που κατατέθηκαν :

RC-B8-0375/2014

Συζήτηση :

PV 18/12/2014 - 2.1
CRE 18/12/2014 - 2.1

Ψηφοφορία :

PV 18/12/2014 - 8.1
CRE 18/12/2014 - 8.1

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P8_TA(2014)0106

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 464kWORD 80k
Πέμπτη 18 Δεκεμβρίου 2014 - Στρασβούργο Οριστική έκδοση
Ποινική δίωξη κατά της δημοκρατικής αντιπολίτευσης στη Βενεζουέλα
P8_TA(2014)0106RC-B8-0375/2014

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 2014 σχετικά με τις διώξεις της δημοκρατικής αντιπολίτευσης στη Βενεζουέλα (2014/2998(RSP))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με την κατάσταση στη Βενεζουέλα, μεταξύ των οποίων το ψήφισμα της 24ης Μαΐου 2007 σχετικά με την περίπτωση του τηλεοπτικού καναλιού Radio Caracas TV στη Βενεζουέλα(1), της 23ης Οκτωβρίου 2008 σχετικά με την αποστέρηση του δικαιώματος του εκλέγεσθαι για πολιτικούς λόγους στη Βενεζουέλα(2), της 7ης Μαΐου 2009 σχετικά με την περίπτωση του Manuel Rosales(3), της 11ης Φεβρουαρίου 2010 σχετικά με τη Βενεζουέλα(4), της 8ης Ιουλίου 2010 σχετικά με τη Βενεζουέλα, και ιδίως την περίπτωση της Maria Lourdes Afiuni(5), της 24ης Μαΐου 2012 σχετικά με την αποχώρηση της Βενεζουέλας από τη Διαμερικανική Επιτροπή για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα(6), και της 27ης Φεβρουαρίου 2014 σχετικά με την πολιτική κατάσταση στη Βενεζουέλα(7),

–  έχοντας υπόψη τις δηλώσεις που πραγματοποίησε στον Τύπο ο εκπρόσωπος της Ύπατης Εκπροσώπου/Αντιπροέδρου της ΕΕ Catherine Ashton στις 28 Μαρτίου 2014 και 15 Απριλίου 2014 σχετικά με την κατάσταση στη Βενεζουέλα,

–  έχοντας υπόψη τη γνωμοδότηση της ομάδας εργασίας για τις αυθαίρετες κρατήσεις της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, της 26ης Αυγούστου 2014,

–  έχοντας υπόψη τη δήλωση του Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα της 20ής Οκτωβρίου 2014 σχετικά με την κράτηση διαδηλωτών και πολιτικών στη Βενεζουέλα,

–  έχοντας υπόψη το Διεθνές Σύμφωνο για τα Ατομικά και Πολιτικά Δικαιώματα, συμβαλλόμενο μέρος του οποίου είναι η Βενεζουέλα,

–  έχοντας υπόψη την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου του 1948,

–  έχοντας υπόψη τα άρθρα 135 παράγραφος 5 και 123 παράγραφος 4 του Κανονισμού του,

A.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η οικονομική κρίση, η εκτεταμένη διαφθορά, η χρόνια έλλειψη βασικών αγαθών, η βία και οι πολιτικές διαιρέσεις έχουν προκαλέσει ειρηνικές διαμαρτυρίες εναντίον της κυβέρνησης του Προέδρου Nicolas Maduro από τον Φεβρουάριου του 2014, οι οποίες εξακολουθούν· ότι οι διαδηλωτές αντιμετωπίστηκαν με δυσανάλογη χρήση δύναμης και βίας από την αστυνομία, μέλη της Εθνοφρουράς και βίαιες και ανεξέλεγκτες ένοπλες φιλοκυβερνητικές ομάδες· ότι σύμφωνα με τοπικές και διεθνείς οργανώσεις πάνω από 1 700 διαδηλωτές περιμένουν δίκη, πάνω από 69 παραμένουν κρατούμενοι και τουλάχιστον 40 άνθρωποι έχουν φονευθεί κατά τις διαμαρτυρίες, οι δε δολοφόνοι τους δεν έχουν κληθεί να δώσουν λόγο· ότι η Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών επιβεβαιώνει ότι έχει λάβει στοιχεία για περισσότερες από 150 περιπτώσεις κακομεταχείρισης κατά την κράτηση, μεταξύ άλλων και βασανιστηρίων· ότι, σύμφωνα με αρκετές πηγές, εξακολουθούν και σήμερα οι διώξεις της δημοκρατικής αντιπολίτευσης από δυνάμεις ασφαλείας·

B.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η ελευθερία της έκφρασης και το δικαίωμα συμμετοχής σε ειρηνικές διαδηλώσεις αποτελούν ακρογωνιαίους λίθους της δημοκρατίας και αναγνωρίζονται από το Σύνταγμα της Βενεζουέλας· ότι η ισότητα και δικαιοσύνη για όλους είναι αδύνατον να επιτευχθούν χωρίς σεβασμό των θεμελιωδών ελευθεριών και δικαιωμάτων του κάθε πολίτη· ότι πολλές αναφορές επιβεβαιώνουν ότι τα μέσα ενημέρωσης υφίστανται αυξανόμενη λογοκρισία και εκφοβισμό· ότι, κατά την 70ή Γενική Συνέλευση της Διαμερικανικής Ένωσης Τύπου (IAPA) στο Santiago de Chile, η οργάνωση αυτή δήλωσε ότι η Βενεζουέλα ασκεί μεγαλύτερες πιέσεις κατά των ανεξάρτητων μέσων ενημέρωσης και παρότρυνε τη Βενεζουέλα να σεβαστεί την ελευθερία της έκφρασης, προειδοποιώντας για τον κίνδυνο περαιτέρω απώλειας δημοκρατικών ελευθεριών·

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ηγέτης αντιπολίτευσης Leopoldo López τέθηκε αυθαίρετα υπό κράτηση στις 18 Φεβρουαρίου 2014 με κατηγορίες για συνομωσία, υποδαύλιση βίαιων διαδηλώσεων, εμπρησμό και φθορά ξένης ιδιοκτησίας· ότι κατά την κράτησή του υπέστη σωματικά και ψυχολογικά βασανιστήρια και ότι κρατήθηκε σε απομόνωση· ότι οι δήμαρχοι της αντιπολίτευσης Daniel Ceballos και Vincencio Scarano, καθώς και ο αξιωματούχος της αστυνομίας Salvatore Lucchese συνελήφθησαν επειδή δεν κατόρθωσαν να θέσουν τέρμα στις διαδηλώσεις διαμαρτυρίας και την εξέγερση των πολιτών στις πόλεις τους και καταδικάστηκαν σε αρκετά χρόνια φυλάκισης ο καθένας· ότι οι βουλευτές της αντιπολίτευσης Juan Carlos Caldera, Ismael García και Richard Mardo αντιμετωπίζουν ανακρίσεις και δικαστικές διαδικασίες με στόχο να ανασταλεί η ιδιότητά τους και να αποβληθούν από τη Βουλή·

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ηγέτες του φοιτητικού κινήματος όπως ο Sairam Rivas, πρόεδρος του κέντρου σπουδαστών της σχολής κοινωνικής εργασίας του κεντρικού πανεπιστημίου της Βενεζουέλας, ο Cristian Gil και ο Manuel Cotiz κρατήθηκαν άδικα σε χώρους που ανήκουν στην Μπολιβαριανή Υπηρεσία Πληροφοριών για περισσότερες από 120 ημέρες και υπέστηκαν βασανιστήρια και κακομεταχείριση σε σχέση με τις διαμαρτυρίες που πραγματοποιήθηκαν μεταξύ Φεβρουαρίου και Μαΐου 2014, δεδομένου ότι κατηγορούνται για τα αδικήματα της υποδαύλισης εγκλημάτων και της χρήσης ανηλίκων για τη διάπραξη εγκλημάτων·

Ε.  λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 20 Οκτωβρίου 2014, ο Ύπατος Εκπρόσωπος των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα Zeid Ra’ad Al Hussein εξέφρασε ανησυχία για την κράτηση των διαδηλωτών και ζήτησε την απελευθέρωση όλων εκείνων που κρατούνται επειδή άσκησαν το δικαίωμά τους στην ειρηνική διαμαρτυρία· ότι στις 8 Οκτωβρίου 2014, η ομάδα εργασίας των Ηνωμένων Εθνών για τις αυθαίρετες κρατήσεις χαρακτήρισε την κράτηση του Leopoldo López αυθαίρετη, παράνομη και υποκινούμενη από πολιτικές απόψεις, ζήτησε δε την απελευθέρωση του López, όπως και όλων εκείνων που εξακολουθούν να κρατούνται αυθαίρετα·

ΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η κυβέρνηση της Βενεζουέλας έχει ιδιαίτερη ευθύνη να συμμορφώνεται με το κράτος δικαίου και το διεθνές δίκαιο, δεδομένου ότι έχει εκλεγεί ως μη μόνιμο μέλος του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών από τις 16 Οκτωβρίου 2014·

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι παρατηρήσεις που περιέχονται στην πρόσφατη έκθεση της Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών κατά των Βασανιστηρίων σχετικά με την Μπολιβαριανή Δημοκρατία της Βενεζουέλας εκφράζουν ρητά ανησυχίες για την επικρατούσα ατιμωρησία, για τα βασανιστήρια και την κακή μεταχείριση των πολιτικών κρατουμένων, για την υπέρμετρη χρήση βίας, για τη συναίνεση και συνενοχή με τις ενέργειες φιλοκυβερνητικών ένοπλων ομάδων, για τις αυθαίρετες κρατήσεις και την απουσία θεμελιωδών δικονομικών εγγυήσεων· ότι η εν λόγω έκθεση ζήτησε την άμεση απελευθέρωση όσων κρατούνται αυθαίρετα, συμπεριλαμβανομένων του Leopoldo López και του Daniel Ceballos, οι οποίοι συνελήφθησαν επειδή ασκούσαν το δικαίωμά τους στην έκφραση και την ειρηνική διαμαρτυρία, ενώ η έκθεση περαιτέρω εξέφρασε ανησυχία σχετικά με τις επιθέσεις εναντίον δημοσιογράφων και ακτιβιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τις εξωδικαστικές εκτελέσεις και την πλήρη απουσία ανεξάρτητης δικαστικής αρχής·

Η.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο José Miguel Insulza, Γενικός Γραμματέας της Οργάνωσης Αμερικανικών Κρατών, ζήτησε την απελευθέρωση όσων έχουν φυλακιστεί για τη συμμετοχή τους στις διαδηλώσεις διαμαρτυρίας· ότι η Διαμερικανική Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων έχει εκφράσει βαθιά ανησυχία για την κατάσταση όσον αφορά την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι και την ελευθερία της έκφρασης στη Βενεζουέλα·

Θ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η απόφαση της Βενεζουέλας να αποχωρήσει από την Αμερικανική Σύμβαση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου τέθηκε σε ισχύ στις 10 Σεπτεμβρίου 2013· λαμβάνοντας υπόψη ότι, εξαιτίας αυτής της ενέργειας, οι πολίτες και οι κάτοικοι της Βενεζουέλας δεν μπορούν να προσφύγουν στο Διαμερικανικό Δικαστήριο Δικαιωμάτων του Ανθρώπου·

Ι.  λαμβάνοντας υπόψη ότι τον Μάρτιο του 2014 η María Corina Machado, το μέλος της Εθνοσυνέλευσης που είχε εκλεγεί με τον μεγαλύτερο αριθμό ψήφων στη Βενεζουέλα, απομακρύνθηκε παράνομα και αυθαίρετα από τη θέση της, στερήθηκε την εντολή της και αποβλήθηκε από το κοινοβούλιο από τον πρόεδρο της Εθνοσυνέλευσης Diosdado Cabello, ο οποίος την κατηγόρησε για προδοσία, επειδή είχε τοποθετηθεί ενώπιον του Μόνιμου Συμβουλίου της Οργάνωσης των Αμερικανικών Κρατών καταγγέλλοντας την εκτεταμένη και συστηματική παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βενεζουέλα·

ΙΑ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι κατά την άσκηση της πολιτικής και κοινοβουλευτικής της δραστηριότητας η María Corina Machado υπέστη σειρά ποινικών διαδικασιών, πολιτικές διώξεις, απειλές, εκφοβισμό, οχλήσεις, ακόμη και φυσική βία από υποστηρικτές της κυβέρνησης μέσα στην αίθουσα της Εθνοσυνέλευσης· ότι πρόσφατα κατηγορήθηκε ότι αποπειράθηκε να δολοφονήσει τον Πρόεδρο Maduro και ότι ενδέχεται να αντιμετωπίζει ποινή φυλάκισης έως 16 ετών·

ΙΒ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η δικαστική αρχή δεν έχει κατορθώσει να λειτουργεί ως ανεξάρτητος βραχίονας της κυβέρνησης· ότι από αυτό το δικαστικό σύστημα δεν είναι δυνατόν να υπάρχουν προσδοκίες για αμερόληπτη διερεύνηση και δίκαιες αποφάσεις σχετικά με τις καταγγελίες εναντίον της αντιπολίτευσης·

ΙΓ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι μόνο ο σεβασμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών, καθώς και ο εποικοδομητικός διάλογος που θα διεξάγεται σε πνεύμα σεβασμού και ανοχής, μπορεί να βοηθήσει τη χώρα να βγει από αυτή τη σοβαρή κρίση και να ξεπεράσει τις μελλοντικές δυσκολίες·

ΙΔ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι τον Απρίλιο του 2014 δρομολογήθηκαν διαπραγματεύσεις για τις διαμαρτυρίες μεταξύ της κυβέρνησης και της αντιπολίτευσης, που ονομάστηκαν «τράπεζα διαλόγου» (Mesa de Diálogo), οι οποίες όμως δυστυχώς διακόπηκαν ένα μήνα αργότερα χωρίς να έχει σημειωθεί καμιά επιτυχία·

ΙΕ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η Βενεζουέλα είναι η χώρα με τα μεγαλύτερα ενεργειακά αποθέματα στη Λατινική Αμερική· ότι ο λαός της Βενεζουέλας υποφέρει από σοβαρή έλλειψη βασικών αγαθών, ότι οι τιμές των τροφίμων έχουν διπλασιαστεί και έχει αρχίσει η επιβολή δελτίου στα τρόφιμα· ότι οι τιμές του πετρελαίου εξακολουθούν να μειώνονται, κάτι που επιδεινώνει αισθητά την οικονομική ύφεση και απειλεί την εύθραυστη και εξαρτημένη από το πετρέλαιο οικονομία της χώρας·

ΙΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η αδυναμία του κράτους να τηρεί το νόμο και την τάξη έχει μετατρέψει τη Βενεζουέλα σε μία από τις βιαιότερες χώρες στον κόσμο· ότι η συνεχιζόμενη πολιτική και οικονομική κρίση στη Βενεζουέλα έχει συμβάλει σε μεγάλη αύξηση του αριθμού των φόνων και σε ανασφάλεια των πολιτών, σύμφωνα με την Υπηρεσία των Ηνωμένων Εθνών για τα Ναρκωτικά και το Έγκλημα·

1.  εκφράζει τη βαθιά ανησυχία του για την επιδεινούμενη κατάσταση στη Βενεζουέλα και καταδικάζει τη φυλάκιση ειρηνικών διαδηλωτών, φοιτητών και ηγετών της αντιπολίτευσης, ζητεί δε επιμόνως την άμεση απελευθέρωση όσων κρατούνται αυθαίρετα, σύμφωνα με τα αιτήματα που έχουν διατυπωθεί από αρκετά όργανα των Ηνωμένων Εθνών και διεθνείς οργανώσεις·

2.  καταδικάζει έντονα τις πολιτικές διώξεις και την καταστολή της δημοκρατικής αντιπολίτευσης, την παραβίαση της ελευθερίας της έκφρασης και της διαδήλωσης και την ύπαρξη λογοκρισίας στα μέσα ενημέρωσης και στο διαδίκτυο·

3.  καταδικάζει έντονα τη χρήση βίας κατά των διαδηλωτών· εκφράζει τα ειλικρινή συλλυπητήριά του στις οικογένειες των θυμάτων· καλεί τις αρχές της Βενεζουέλας να διερευνήσουν αυτά τα εγκλήματα και να προσαγάγουν στη δικαιοσύνη τους υπεύθυνους χωρίς κανένα περιθώριο για ατιμωρησία·

4.  ενθαρρύνει όλα τα μέρη να συνεχίσουν τον ειρηνικό διάλογο, απευθυνόμενα σε όλα τα τμήματα της κοινωνίας της Βενεζουέλας έτσι ώστε να καθοριστούν σημεία σύγκλισης και να δοθεί η δυνατότητα στους πολιτικούς παράγοντες να συζητήσουν τα σοβαρότερα προβλήματα που αντιμετωπίζει η χώρα· καλεί όλα τα εμπλεκόμενα μέρη να αποφύγουν περαιτέρω κλιμάκωση της βίας και υπενθυμίζει στην κυβέρνηση της Βενεζουέλας ότι ο εποικοδομητικός διάλογος είναι αδύνατος όσο εξακολουθούν να κρατούνται αυθαίρετα στη φυλακή οι ηγέτες της αντιπολίτευσης·

5.  καλεί τις αρχές της Βενεζουέλας να αφοπλίσουν αμέσως και να διαλύσουν τις ανεξέλεγκτες ένοπλες φιλοκυβερνητικές οργανώσεις και ομάδες, θέτοντας τέρμα στην ατιμωρησία τους·

6.  υπενθυμίζει στην κυβέρνηση την ευθύνη της να εξασφαλίζει ότι όλες οι δίκες συμμορφώνονται με διεθνή πρότυπα· υπενθυμίζει ότι ο σεβασμός της αρχής του χωρισμού των εξουσιών είναι θεμελιώδης σε μια δημοκρατία και ότι το σύστημα δικαιοσύνης δεν είναι δυνατόν να χρησιμοποιείται από τις αρχές ως μέσο πολιτικών διώξεων και καταστολής της δημοκρατικής αντιπολίτευσης· καλεί τις αρχές της Βενεζουέλας να αποσύρουν τις αβάσιμες κατηγορίες και τα εντάλματα σύλληψης εναντίον πολιτικών της αντιπολίτευσης και να διασφαλίσουν την ασφάλεια όλων των πολιτών της χώρας, ανεξάρτητα από τις πολιτικές απόψεις ή τις πεποιθήσεις τους·

7.  καλεί την κυβέρνηση της Βενεζουέλας να συμμορφωθεί με το Σύνταγμα της χώρας και με τις διεθνείς υποχρεώσεις της όσον αφορά την ανεξαρτησία των δικαστικών αρχών, την ελευθερία της έκφρασης, του συνεταιρίζεσθαι και του ειρηνικώς συνέρχεσθαι, καθώς και της πολιτικής πολυφωνίας, που αποτελούν ακρογωνιαίους λίθους της δημοκρατίας, και να εξασφαλίσει ότι κανείς δεν τιμωρείται επειδή ασκεί το δικαίωμά στο ειρηνικώς συνέρχεσθαι και στην ελευθερία της έκφρασης·

8.  καλεί την κυβέρνηση της Βενεζουέλας να σεβαστεί τα ανθρώπινα δικαιώματα και να διενεργήσει ουσιαστική διερεύνηση των καταγγελιών για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και παράλληλα να επιτρέψει να δημιουργηθεί ένα περιβάλλον μέσα στο οποίο οι υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και οι ανεξάρτητες μη κυβερνητικές οργανώσεις θα μπορούν να ασκούν τη νόμιμη δραστηριότητά τους για την προώθηση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και της δημοκρατίας·

9.  ζητεί από την ΕΥΕΔ και την αντιπροσωπεία της ΕΕ, καθώς και τις αντιπροσωπείες των κρατών μελών, να εξακολουθήσουν να παρακολουθούν τις έρευνες και τις ακροάσεις σε δίκη των ηγετών της αντιπολίτευσης·

10.  καλεί την κυβέρνηση της Βενεζουέλας να δρομολογήσει ουσιαστικό και ανοικτό διάλογο για τα δικαιώματα του ανθρώπου με την Ευρωπαϊκή Ένωση·

11.  καλεί την ΕΕ, τα κράτη μέλη της και την Ύπατη Εκπρόσωπο/Αντιπρόεδρο Federica Mogherini να ζητήσουν την άμεση απελευθέρωση των διαδηλωτών που έχουν συλληφθεί αυθαίρετα από την έναρξη των διαδηλώσεων διαμαρτυρίας·

12.  επαναλαμβάνει το αίτημά του να αποσταλεί ad hoc αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για να εκτιμήσει την κατάσταση στη Βενεζουέλα και να πραγματοποιήσει διάλογο με όλους τους τομείς που εμπλέκονται στη σύγκρουση, το ταχύτερο δυνατό·

13.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, την Ύπατη Εκπρόσωπο για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας, την κυβέρνηση και την Εθνοσυνέλευση της Μπολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας, την Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ευρώπης-Λατινικής Αμερικής και στον Γενικό Γραμματέα της Οργάνωσης Αμερικανικών Κρατών.

(1) ΕΕ C 102 E της 24.4.2008, σ. 484.
(2) ΕΕ C 15 E της 21.1.2010, σ. 85.
(3) ΕΕ C 212 E της 5.8.2010, σ. 113.
(4) ΕΕ C 341 E της 16.12.2010, σ. 69.
(5) ΕΕ C 351 E της 2.12.2011, σ. 130.
(6) ΕΕ C 264 E της 13.9.2013, σ. 88.
(7) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2014)0176.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου