Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Procedure : 2015/2032(BUD)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb : A8-0051/2015

Indgivne tekster :

A8-0051/2015

Forhandlinger :

Afstemninger :

PV 25/03/2015 - 20.2
Stemmeforklaringer

Vedtagne tekster :

P8_TA(2015)0082

Vedtagne tekster
PDF 230kWORD 59k
Onsdag den 25. marts 2015 - Bruxelles
Mobilisering af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen: ansøgning EGF/2014/015 GR/Attika forlagsvirksomhed – Grækenland
P8_TA(2015)0082A8-0051/2015
Beslutning
 Bilag

Europa-Parlamentets beslutning af 25. marts 2015 om mobilisering af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 13 i den interinstitutionelle aftale af 2. december 2013 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2014/015 GR/Attika forlagsvirksomhed, fra Grækenland) (COM(2015)0040 – C8-0031/2015 – 2015/2032(BUD))

Europa-Parlamentet,

–  der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2015)0040 – C8-0031/2015),

–  der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1309/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (2014-2020) og ophævelse af forordning (EF) nr. 1927/2006(1) (EGF-forordningen),

–  der henviser til Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 af 2. december 2013 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020(2), særlig artikel 12,

–  der henviser til den interinstitutionelle aftale af 2. december 2013 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning(3) (IIA af 2. december 2013), særlig punkt 13,

–  der henviser til trepartsproceduren, jf. punkt 13 i IIA af 2. december 2013,

–  der henviser til skrivelse fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender,

–  der henviser til skrivelse fra Regionaludviklingsudvalget,

–  der henviser til betænkning fra Budgetudvalget (A8-0051/2015),

A.  der henviser til, at Unionen har oprettet lovgivnings- og budgetmæssige instrumenter, der skal yde supplerende støtte til arbejdstagere, som er ramt af konsekvenserne af de store strukturændringer i verdenshandelen eller den globale finansielle og økonomiske krise, og hjælpe dem med at vende tilbage til arbejdsmarkedet;

B.  der henviser til, at Unionens økonomiske bistand til afskedigede arbejdstagere bør være dynamisk og stilles til rådighed så hurtigt og effektivt som muligt i overensstemmelse med den fælleserklæring fra Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen, der blev vedtaget under samrådsmødet den 17. juli 2008, og under behørig hensyntagen til IIA af 2. december 2013 i forbindelse med vedtagelsen af afgørelser om mobilisering af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF);

C.  der henviser til, at vedtagelsen af EGF-forordningen afspejler den aftale, der er indgået mellem Parlamentet og Rådet om at genindføre kriseanvendelseskriteriet, øge Unionens økonomiske støtte til 60 % af de anslåede samlede omkostninger ved de foreslåede foranstaltninger, øge effektiviteten af behandlingen af EGF-ansøgninger i Kommissionen og af Parlamentet og Rådet ved at forkorte perioden for vurdering og godkendelse, udvide omfanget af støtteberettigede foranstaltninger og modtagere ved at inkludere selvstændige erhvervsdrivende og unge og yde støtte til incitamenter til virksomhedsetablering;

D.  der henviser til, at Grækenland indgav en ansøgning EGF/2014/015 GR/Attika (forlagsvirksomhed) om økonomisk støtte fra EGF som følge af 705 afskedigelser i 46 virksomheder, der er aktive i NACE rev. 2 hovedgruppe 58 (forlagsvirksomhed)(4) i NUTS 2(5)-regionen Attika (EL 30) i Grækenland;

E.  der henviser til, at ansøgningen opfylder de kriterier for støtteberettigelse, der er fastsat i EGF-forordningen;

1.  bemærker, at betingelserne i EGF-forordningens artikel 4, stk. 1, litra b), er opfyldt; er derfor enig med Kommissionen i, at Grækenland er berettiget til økonomisk støtte i henhold til ovennævnte forordning;

2.  bemærker, at de græske myndigheder indgav ansøgningen om støtte fra EGF den 4. september 2014 og supplerede den med yderligere oplysninger frem til den 13. november 2014, og at Kommissionen fremlagde sin vurdering af ansøgningen den 3. februar 2015;

3.  glæder sig over, at de græske myndigheder for at sikre arbejdstagerne hurtig hjælp besluttede at sætte de individualiserede tilbud til de berørte arbejdstagere i værk den 28. november 2014, længe før den endelige afgørelse om bevilling af EGF-støtte til den foreslåede samordnede pakke;

4.  mener, at afskedigelserne i forlagssektoren i Attika-regionen er forbundet med den globale finansielle og økonomiske krise, som på den ene side har mindsket den disponible husstandsindkomst, hvilket har medført et voldsomt fald i købekraften og et behov for at prioritere udgifterne og droppe det, der ikke betragtes som absolut nødvendigt i hverdagen, f.eks. blade og aviser, og på den anden side har mindsket långivningen til virksomheder og privatpersoner drastisk på grund af likviditetsmanglen i de græske banker;

5.  bemærker, at sektoren for forlagsvirksomhed til dato har været genstand for en anden EGF-ansøgning(6)

6.  bemærker, at disse afskedigelser forventes at få meget store negative konsekvenser for Attika-regionen, som allerede har det højeste antal arbejdsløse i Grækenland sammenlignet med de øvrige 12 regioner;

7.  bemærker, at den samordnede pakke af individualiserede tilbud, der skal medfinansieres, for det meste støtter nystartede virksomheder i form af støtte til selvstændig erhvervsvirksomhed (1 200 000 EUR), men består også af erhvervsvejledning, uddannelsesforanstaltninger, herunder erhvervsuddannelse (1 104 000 EUR) og tilskud til erhvervsuddannelse (828 000 EUR) samt jobsøgning og mobilitetsgodtgørelse;

8.  glæder sig over, at den samordnede pakke af individualiserede tilbud er blevet udarbejdet i samråd med repræsentanter for støttemodtagerne; peger med tilfredshed på, at det var støttemodtagerne, der foreslog det græske arbejdsministerium at ansøge om EGF-støtte i erkendelse af dens hurtige virkning og effektivitet;

9.  mener, at den koordinerede rolle og inddragelsen af repræsentanterne for støttemodtagerne var særdeles vigtig i forbindelse med udarbejdelsen af de individualiserede tilbud, idet afskedigelserne fandt sted i 46 forskellige virksomheder i forlagssektoren;

10.  glæder sig over, at alle støtteberettigede afskedigede arbejdstagere forventes at deltage i foranstaltningerne, som støttes af EGF;

11.  minder om vigtigheden af at forbedre alle arbejdstageres beskæftigelsesegnethed ved hjælp af tilpassede uddannelsestilbud og anerkendelse af færdigheder og kompetencer opnået gennem hele arbejdstagerens arbejdsliv; forventer, at uddannelsestilbuddene i den samordnede pakke ikke blot skræddersys til de afskedigede arbejdstageres behov, men også til det faktiske erhvervsklima;

12.  glæder sig over, at alle støtteberettigede afskedigede arbejdstagere er blevet tilbudt erhvervsvejledning, der består af forskellige faser, som vil give dem individuel, personlig rådgivning og planer for at vende tilbage til beskæftigelse;

13.  understreger, at EGF-støtte udelukkende må samfinansiere aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger, der fører til varig og langsigtet beskæftigelse; gentager, at støtte fra EGF ikke må erstatte foranstaltninger, som det påhviler virksomhederne at gennemføre i henhold til national lovgivning eller kollektive overenskomster, eller foranstaltninger, der er rettet mod omlægning af virksomheder eller sektorer;

14.  bemærker, at det maksimale støttebeløb på 15 000 EUR vil blive tildelt op til 80 udvalgte arbejdstagere som støtte til at etablere deres egne virksomheder; understreger, at formålet med denne foranstaltning er at fremme iværksætteri ved at yde finansiering til levedygtige forretningsinitiativer, som bør føre til, at der skabes flere arbejdspladser på mellemlang sigt;

15.  bemærker, at et anslået antal på 80 arbejdstagere vil modtage en mobilitetsgodtgørelse med henblik på at støtte deres flytning, efter at de har accepteret et jobtilbud, der medfører bopælsændring;

16.  påpeger, at støtten til forberedende arbejde, forvaltning, oplysning og offentlig omtale og kontrol og rapporteringsaktiviteter udgør 3,36 % af det samlede budget; bemærker endvidere, at det er planen at anvende næsten halvdelen af dette budget til oplysning og offentlig omtale;

17.  godkender den afgørelse, der er vedføjet denne beslutning;

18.  pålægger sin formand at undertegne afgørelsen sammen med Rådets formand og drage omsorg for, at den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende;

19.  pålægger sin formand at sende denne beslutning sammen med bilaget til Rådet og Kommissionen.

(1) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 855.
(2) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 884.
(3) EUT C 373 af 20.12.2013, s. 1.
(4) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1893/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af den statistiske nomenklatur for økonomiske aktiviteter NACE rev. 2 og om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 3037/90 og visse EF-forordninger om bestemte statistiske områder (EUT L 393 af 30.12.2006, s. 1).
(5) Kommissionens forordning (EU) nr. 1046/2012 af 8. november 2012 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1059/2003 om indførelse af en fælles nomenklatur for regionale enheder (NUTS) for så vidt angår indberetningen af tidsrækker for den nye regionale opdeling (EUT L 310 af 9.11.2012, s. 34).
(6) EGF/2009/024 NL Noord Holland og Zuid Holland, hovedgruppe 58 (COM(2010)0532 af 1.10.2010).


BILAG

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

om mobilisering af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (ansøgning EGF/2014/015 GR/Attika forlagsvirksomhed, fra Grækenland)

(Teksten i bilaget gengives ikke her, eftersom det svarer til den endelige retsakt, afgørelse (EU) 2015/642).

Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik