Hakemisto 
 Edellinen 
 Seuraava 
 Koko teksti 
Menettely : 2015/2032(BUD)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari : A8-0051/2015

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

A8-0051/2015

Keskustelut :

Äänestykset :

PV 25/03/2015 - 20.2
Äänestysselitykset

Hyväksytyt tekstit :

P8_TA(2015)0082

Hyväksytyt tekstit
PDF 222kWORD 59k
Keskiviikko 25. maaliskuuta 2015 - Bryssel
Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotto (hakemus EGF/2014/015 EL/Attica publishing activities, Kreikka)
P8_TA(2015)0082A8-0051/2015
Päätöslauselma
 Liite

Euroopan parlamentin päätöslauselma 25. maaliskuuta 2015 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta, talousarvioyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta 2 päivänä joulukuuta 2013 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 13 kohdan mukaisesti (hakemus EGF/2014/015 EL/Attica publishing activities, Kreikka) (COM(2015)0040 – C8-0031/2015 – 2015/2032(BUD))

Euroopan parlamentti, joka

–  ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2015)0040 – C8-0031/2015),

–  ottaa huomioon Euroopan globalisaatiorahastosta (2014–2020) ja asetuksen (EY) N:o 1927/2006 kumoamisesta 17. joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1309/2013(1) (EGR-asetus),

–  ottaa huomioon vuosia 2014–2020 koskevan monivuotisen rahoituskehyksen vahvistamisesta 2. joulukuuta 2013 annetun neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 1311/2013(2) ja erityisesti sen 12 artiklan,

–  ottaa huomioon talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta, talousarvioyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta 2. joulukuuta 2013 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen(3) ja erityisesti sen 13 kohdan,

–  ottaa huomioon 2. joulukuuta 2013 tehdyn toimielinten sopimuksen 13 kohdassa tarkoitetun trilogimenettelyn,

–  ottaa huomioon työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnan kirjeen,

–  ottaa huomioon aluekehitysvaliokunnan kirjeen,

–  ottaa huomioon budjettivaliokunnan mietinnön (A8-0051/2015),

A.  ottaa huomioon, että unioni on ottanut käyttöön lainsäädäntö- ja budjettivälineitä voidakseen tarjota lisätukea työntekijöille, jotka kärsivät maailmankaupan huomattavien rakenteellisten muutosten tai maailmanlaajuisen talous- ja rahoituskriisin seurauksista, ja auttaakseen heitä palaamaan työmarkkinoille;

B.  katsoo, että unionin taloudellisen tuen irtisanotuille työntekijöille olisi oltava dynaamista ja sitä olisi tarjottava mahdollisimman nopeasti ja tehokkaasti 17. heinäkuuta 2008 pidetyssä neuvottelukokouksessa hyväksytyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission yhteisen lausuman mukaisesti ja ottaen asianmukaisesti huomioon, mitä 2. joulukuuta 2013 tehdyssä toimielinten sopimuksessa on sovittu Euroopan globalisaatiorahaston (EGR) varojen käyttöönottoa koskevasta päätöksenteosta;

C.  ottaa huomioon, että EGR-asetus ilmentää parlamentin ja neuvoston aikaan saamaa sopimusta siitä, että otetaan uudelleen käyttöön kriisiin liittyvä käyttöönottokriteeri, nostetaan unionin rahoitusosuus 60 prosenttiin ehdotettujen toimenpiteiden arvioiduista kokonaiskustannuksista, parannetaan EGR-hakemusten käsittelyn tehokkuutta komissiossa, parlamentissa ja neuvostossa lyhentämällä arviointiin ja hyväksymiseen käytettävää aikaa, lisätään tukikelpoisia toimia ja edunsaajia ottamalla mukaan itsenäiset ammatinharjoittajat ja nuoret ja rahoitetaan oman yrityksen perustamiseen tarkoitettuja kannustimia;

D.  toteaa, että Kreikan viranomaiset toimittivat hakemuksen EGF/2014/015 GR/Attica publishing activities EGR:n rahoitustuen saamiseksi sen jälkeen, kun NACE Rev. 2:n kaksinumerotasolla 58 (kustannustoiminta)(4) Kreikan Attikassa NUTS 2 -tason alueella(5) (EL 30) toimivasta 46 yrityksestä oli vähennetty 705 työntekijää;

E.  ottaa huomioon, että hakemus täyttää EGR-asetuksessa vahvistetut tukikelpoisuuskriteerit;

1.  toteaa, että EGR-asetuksen 4 artiklan 1 kohdan b alakohdassa vahvistetut edellytykset täyttyvät; on näin ollen yhtä mieltä komission kanssa siitä, että Kreikka on oikeutettu saamaan kyseisen asetuksen mukaista rahoitustukea;

2.  toteaa, että Kreikan viranomaiset jättivät EGR:n rahoitustukea koskevan hakemuksen 4. syyskuuta 2014 ja sitä täydentäviä lisätietoja 13. marraskuuta 2014 asti ja että komissio antoi siitä arvionsa 3. helmikuuta 2015;

3.  panee tyytyväisenä merkille, että voidakseen antaa työntekijöille nopeaa apua Kreikan viranomaiset päättivät aloittaa yksilöllisten palvelujen tarjoamisen kyseisille työntekijöille 28. marraskuuta 2014 eli hyvissä ajoin ennen lopullista päätöstä EGR:n tuen myöntämisestä ehdotetulle koordinoidulle paketille;

4.  katsoo, että Attikan alueen kustannusalan työntekijävähennykset liittyvät maailmanlaajuiseen rahoitus- ja talouskriisiin, joka johti yhtäältä kotitalouksien käytettävissä olevien tulojen pienenemiseen ja siten ostovoiman rajuun heikkenemiseen ja menojen priorisoinnin tarpeeseen, jolloin pois jätettiin tuotteet, joita ei pidetä arkielämän kannalta välttämättöminä, kuten aikakauslehdet ja sanomalehdet, ja toisaalta yrityksille ja yksityishenkilöille myönnettyjen lainojen jyrkkään vähenemiseen kreikkalaisten pankkien käteisvarapulan vuoksi;

5.  toteaa, että kustannustoiminnan alalta on tähän mennessä jätetty yksi muu EGR-hakemus(6);

6.  toteaa, että kyseisillä työntekijävähennyksillä oletetaan olevan erittäin kielteiset vaikutukset Attikan alueeseen, jossa työttömien määrä on jo suurin verrattuna Kreikan muihin 12 alueeseen;

7.  toteaa, että yhteisrahoitettavasta yksilöllisten palveluiden koordinoidusta paketista tuetaan pääasiassa uusien yritysten perustamista myöntämällä avustuksia itsenäiseen ammatinharjoittamiseen (1 200 000 euroa), mutta siihen kuuluu myös ammatillista ohjausta, koulutustoimia, ammatillinen koulutus mukaan luettuna (1 104 000 euroa) ja koulutusavustuksia (828 000 euroa) sekä työnhaku- ja liikkuvuusavustuksia;

8.  panee tyytyväisenä merkille, että yksilöllisten palvelujen koordinoidun paketin laadinnassa on kuultu kohteena olevien edunsaajien edustajia; panee tyytyväisenä merkille, että edunsaajat ehdottivat itse Kreikan työministeriölle EGR-tuen hakemista, koska katsoivat sen vaikuttavan nopeasti ja tehokkaasti;

9.  katsoo, että toimenpiteiden kohteena olevien edunsaajien edustajien koordinoivalla roolilla ja osallistumisella oli erityisen suuri merkitys laadittaessa yksilöllisiä palveluja, koska irtisanomiset tapahtuivat 46:ssa kustannusalan yrityksessä;

10.  pitää myönteisenä, että kaikkien tukeen oikeutettujen irtisanottujen työntekijöiden odotetaan osallistuvan EGR:stä tuettaviin toimenpiteisiin;

11.  palauttaa mieliin, että on tärkeää parantaa kaikkien työntekijöiden työllistymismahdollisuuksia tarjoamalla mukautettua koulutusta ja tunnustamalla työntekijöiden ammattiuran aikana saavuttamat taidot ja osaaminen; edellyttää, että koordinoidussa paketissa tarjottava koulutus mukautetaan sekä irtisanottujen työntekijöiden tarpeisiin että todelliseen liiketoimintaympäristöön;

12.  pitää myönteisenä, että kaikille tukeen oikeutetuille työntekijöille on tarjottu uraohjausta, ja toteaa siihen kuuluvan eri vaiheita, joissa työntekijät saavat yksilöllistä henkilökohtaista neuvontaa ja suunnitelmia heidän integroimisekseen uudelleen työelämään;

13.  painottaa, että EGR:n tuella voidaan osallistua vain sellaisten aktiivisten työmarkkinatoimien rahoittamiseen, jotka johtavat kestävään ja pitkäaikaiseen työllistymiseen; toistaa, että EGR:n tuki ei saa korvata toimia, jotka kuuluvat kansallisen lainsäädännön tai työehtosopimusten nojalla yritysten vastuulle, eikä EGR:stä rahoiteta myöskään yritysten tai toimialojen rakenneuudistuksia;

14.  toteaa, että 15 000 euron enimmäisavustus myönnetään enintään 80:lle ennakolta valitulle työntekijälle, jotta nämä voisivat perustaa omia yrityksiään; korostaa, että tällä toimenpiteellä halutaan edistää yrittäjyyttä antamalla rahoitusta kannattaviin yritysaloitteisiin ja että sen tulisi johtaa uusien työpaikkojen luomiseen keskipitkällä aikavälillä;

15.  panee merkille, että arviolta 80 työntekijän on määrä saada liikkuvuusavustusta, jotta voidaan tukea heidän muuttoaan, kun he ottavat vastaan asuinpaikan vaihtoa edellyttävän työtarjouksen;

16.  toteaa, että valmistelutoimien, hallinnon, tiedotuksen ja mainonnan sekä valvonnan ja raportoinnin osuus kokonaismäärärahoista on 3,36 prosenttia; toteaa lisäksi, että melkein puolet määrärahoista on tarkoitus käyttää tiedotukseen ja mainontaan;

17.  hyväksyy tämän päätöslauselman liitteenä olevan päätöksen;

18.  kehottaa puhemiestä allekirjoittamaan päätöksen neuvoston puheenjohtajan kanssa ja huolehtimaan sen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä;

19.  kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman liitteineen neuvostolle ja komissiolle.

(1)EUVL L 347, 20.12.2013, s. 855.
(2)EUVL L 347, 20.12.2013, s. 884.
(3)EUVL C 373, 20.12.2013, s. 1.
(4)Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1893/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, tilastollisen toimialaluokituksen NACE Rev. 2 vahvistamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3037/90 ja tiettyjen eri tilastoaloja koskevien yhteisön asetusten muuttamisesta (EUVL L 393, 30.12.2006, s. 1).
(5)Komission asetus (EU) N:o 1046/2012, annettu 8 päivänä marraskuuta 2012, yhteisestä tilastollisten alueyksiköiden nimikkeistöstä (NUTS) annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1059/2003 täytäntöönpanosta siltä osin kuin on kyse aikasarjojen toimittamisesta uutta alueellista jaottelua varten (EUVL L 310, 9.11.2012, s. 34).
(6)EGF/2009/024 NL Noord Holland and Zuid Holland Division 58 (COM(2010)0532, 1.10.2010).


LIITE

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta (hakemus EGF/2014/015 GR/Attica publishing activities, Kreikka)

(Tätä liitettä ei esitetä tässä, koska se vastaa lopullista säädöstä, päätöstä (EU) 2015/642.)

Oikeudellinen huomautus - Tietosuojakäytäntö