Rodyklė 
 Ankstesnis 
 Kitas 
 Visas tekstas 
Procedūra : 2015/2032(BUD)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga : A8-0051/2015

Pateikti tekstai :

A8-0051/2015

Debatai :

Balsavimas :

PV 25/03/2015 - 20.2
Balsavimo rezultatų paaiškinimas

Priimti tekstai :

P8_TA(2015)0082

Priimti tekstai
PDF 312kWORD 69k
Trečiadienis, 2015 m. kovo 25 d. - Briuselis
Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimas (Graikijos paraiška „EGF/2014/015 GR/Attica Publishing activities“)
P8_TA(2015)0082A8-0051/2015
Rezoliucija
 Priedas

2015 m. kovo 25 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo 13 punktą (Graikijos paraiška „EGF/2014/015 GR/Attica Publishing activities“) (COM(2015) 0040 – C8-0031/2015 – 2015/2032(BUD))

Europos Parlamentas,

–  atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2015)0040 – C8‑0031/2015),

–  atsižvelgdamas į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1309/2013 dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo (2014–2020 m.), kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1927/2006(1)(EGF Reglamentas),

–  atsižvelgdamas į 2013 m. gruodžio 2 d. Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 1311/2013, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. daugiametė finansinė programa(2), ypač į jo 12 straipsnį,

–  atsižvelgdamas į 2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo(3) (2013 m. gruodžio 2 d. TIS), ypač į jo 13 punktą,

–  atsižvelgdamas į trišalio dialogo procedūrą, numatytą pagal 2013 m. gruodžio 2 d. TIS 13 punktą,

–  atsižvelgdamas į Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto laišką,

–  atsižvelgdamas į Regioninės plėtros komiteto laišką,

–  atsižvelgdamas į Biudžeto komiteto pranešimą (A8-0051/2015),

A.  kadangi Sąjunga, siekdama teikti papildomą paramą darbuotojams, nukentėjusiems dėl esminių struktūrinių pasaulio prekybos sistemos pokyčių ar pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės, ir padėti jiems vėl integruotis į darbo rinką, nustatė teisėkūros ir biudžetines priemones;

B.  kadangi, remiantis 2008 m. liepos 17 d. taikinimo posėdyje patvirtinta bendra Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos deklaracija ir tinkamai atsižvelgiant į 2013 m. gruodžio 2 d. TIS nuostatas dėl sprendimų mobilizuoti Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo (EGF) lėšas priėmimo, Sąjungos finansinė pagalba atleistiems darbuotojams turėtų būti dinamiška ir prieinama kuo greičiau ir veiksmingiau;

C.  kadangi priimtas EGF reglamentas atspindi Parlamento ir Tarybos pasiektą susitarimą vėl numatyti su krize susijusį mobilizavimo kriterijų, padidinti Sąjungos finansinį įnašą iki 60 proc. bendrų numatomų siūlomų priemonių išlaidų, padidinti Komisijos EGF paraiškų tvarkymo veiksmingumą ir sutrumpinti Parlamento ir Tarybos atliekamo paraiškų vertinimo ir tvirtinimo laiką, išplėsti reikalavimus atitinkančių veiksmų ir paramos gavėjų sąrašą, įtraukiant į jį savarankiškai dirbančius asmenis ir jaunimą, ir finansuoti paskatas nuosavam verslui steigti;

D.  kadangi Graikija pateikė paraišką „EGF/2014/015 GR/Attica Publishing“ dėl EGF finansinės paramos skyrimo, nes iš 46 įmonių, vykdančių NACE 2 red. 58 skyriaus (leidybinė veikla)(4) veiklą Atikos (EL 30) NUTS 2(5) lygio regione Graikijoje buvo atleisti 705 darbuotojai;

E.  kadangi paraiška atitinka EGF reglamente nustatytus finansinės paramos skyrimo kriterijus;

1.  pažymi, kad įvykdytos EGF reglamento 4 straipsnio 1 dalies b punkte nustatytos sąlygos; todėl pritaria Komisijos nuomonei, kad Graikija turi teisę gauti finansinę paramą pagal šį reglamentą;

2.  pažymi, kad 2014 m. rugsėjo 4 d. Graikijos valdžios institucijos pateikė paraišką EGF finansinei paramai gauti, o iki 2014 m. lapkričio 13 d. pateikta papildoma informacija, ir kad 2015 m. vasario 3 d. Komisija pateikė paraiškos vertinimą;

3.  palankiai vertina tai, kad Graikijos valdžios institucijos, siekdamos skubiai suteikti darbuotojams paramą, 2014 m. lapkričio 28 d. (gerokai prieš priimant sprendimą dėl EGF paramos suteikimo siūlomam suderintam paslaugų paketui) nusprendė nukentėjusiems darbuotojams pradėti teikti prie individualių poreikių pritaikytas paslaugas;

4.  laikosi nuomonės, kad darbuotojų atleidimas iš leidybos sektoriaus įmonių Atikos regione susijęs su pasauline finansų ir ekonomikos krize, dėl kurios, viena vertus, sumažėjo namų ūkių disponuojamos pajamos ir todėl smarkai sumažėjo perkamoji galia ir atsirado poreikis suskirstyti išlaidas pagal prioritetus atsisakant tokių ne pirmojo būtinumo prekių kaip žurnalai ir laikraščiai ir, kita vertus, drastiškai sumažėjo paskolų išdavimas įmonėms ir asmenims, nes Graikijos bankams trūko grynųjų pinigų;

5.  pažymi, kad iki šiol dėl leidybinės veiklos sektoriaus pateikta dar viena kita EGF paraiška(6);

6.  pažymi, kad tikimasi, jog dėl šių atleidimų bus padarytas didžiulis neigiamas poveikis Atikos regionui, kuriame jau dabar nustatytas didžiausias, palyginti su kitais 12 regionų, bedarbių skaičius Graikijoje;

7.  pažymi, kad pagal suderintą bendrai finansuotinų individualiems poreikiams pritaikytų paslaugų paketą subsidijos savarankiškam darbui pavidalu (1 200 000 EUR) daugiausia remiama parama verslui steigti, tačiau į jį įeina ir profesinis orientavimas, mokymo priemonės, įskaitant profesinį mokymą (1 104 000 EUR) ir mokymo išmokas (828 000 EUR), taip pat išmokos ieškantiems darbo ir judumo išmokos;

8.  teigiamai vertina tai, kad suderintas prie individualių poreikių pritaikytų paslaugų paketas buvo parengtas konsultuojantis su tikslinių paramos gavėjų atstovais; teigiamai vertina tai, kad būtent paramos gavėjai pasiūlė Graikijos darbo ministerijai teikti paraišką dėl EGF paramos, pripažindami šios paramos greitą poveikį ir veiksmingumą;

9.  mano, kad tikslinių paramos gavėjų atstovų koordinavimo vaidmuo ir dalyvavimas buvo itin svarbūs rengiant prie individualių poreikių pritaikytas paslaugas, nes darbuotojų atleidimai vyko 46 skirtingose leidybos sektoriaus įmonėse;

10.  palankiai vertina tai kad tikimasi, jog visi reikalavimus atitinkantys atleisti darbuotojai pasinaudos pagal EGF remiamomis priemonėmis;

11.  primena, kad svarbu didinti visų darbuotojų įsidarbinimo galimybes rengiant pritaikytus mokymus ir pripažįstant įgūdžius ir gebėjimus, įgytus per darbuotojo profesinę karjerą; tikisi, kad pagal suderintą paketą siūlomi mokymai bus pritaikyti ne tik prie atleistų darbuotojų poreikių, bet ir prie dabartinės verslo aplinkos;

12.  palankiai vertina tai, kad visiems reikalavimus atitinkantiems atleistiems darbuotojams siūloma profesinio orientavimo paslauga, kurią sudaryta iš įvairių etapų ir pagal kurią jiems bus teikiamos asmeninės, prie individualių poreikių pritaikytos konsultacijos ir planai dėl to, kaip vėl integruotis į darbo rinką;

13.  pabrėžia, kad EGF paramos lėšomis galima bendrai finansuoti tik aktyvias darbo rinkos priemones, kurias taikant užtikrinamas tvarus ir ilgalaikis užimtumas; primena, kad EGF parama neturi pakeisti nei veiksmų, už kuriuos, kaip nustatyta pagal nacionalinę teisę ar kolektyvinius susitarimus, atsakingos įmonės, nei įmonių ar sektorių restruktūrizavimo priemonių;

14.  pažymi, kad didžiausia reikalavimus atitinkanti 15 000 EUR suma bus suteikta ne daugiau kaip 80 atrinktų darbuotojų, kaip įnašas jiems steigiant nuosavą verslą; pabrėžia, kad šios priemonės tikslas – teikiant finansavimą perspektyvaus verslo iniciatyvoms skatinti verslumą, kad vidutinės trukmės laikotarpiu būtų toliau kuriamos darbo vietos;

15.  pažymi, kad numatoma, jog 80 darbuotojų gaus judumo išmoką siekiant paremti jų persikėlimą jiems priėmus darbo pasiūlymą, susijusį su gyvenamosios vietos pakeitimu;

16.  atkreipia dėmesį į tai, kad įnašas į parengiamąją, valdymo, informavimo, viešinimo, kontrolės ir ataskaitų teikimo veiklą sudaro 3,36 proc. viso biudžeto; be to, pažymi, kad beveik pusę šio biudžeto planuojama panaudoti informavimui ir viešinimui finansuoti;

17.  pritaria prie šios rezoliucijos pridedamam sprendimui;

18.  paveda Pirmininkui pasirašyti šį sprendimą su Tarybos pirmininku ir užtikrinti, kad jis būtų paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje;

19.  paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją ir jos priedą Tarybai ir Komisijai.

(1) OL L 347, 2013 12 20, p. 855.
(2) OL L 347, 2013 12 20, p. 884.
(3) OL C 373, 2013 12 20, p. 1.
(4) 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1893/2006, nustatantis statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių NACE 2 red. ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3037/90 bei tam tikrus EB reglamentus dėl konkrečių statistikos sričių (OL L 393, 2006 12 30, p. 1).
(5) 2012 m. lapkričio 8 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1046/2012, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1059/2003 dėl bendro teritorinių statistinių vienetų klasifikatoriaus (NUTS) nustatymo nuostatos dėl naujojo regionų suskirstymo laiko eilučių perdavimo (OL L 310, 2012 11 9, p. 34).
(6) EGF/2009/024 NL/Šiaurės Olandija ir Pietų Olandija, 58 skyrius (COM(2010) 0532, 2010 10 1).


PRIEDAS

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS

dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo (Graikijos paraiška „EGF/2014/015 GR/Attica Publishing activities“)

(Šio priedo tekstas čia nepateikiamas, nes jis atitinka galutinį aktą – Sprendimą (ES) 2015/642.)

Teisinė informacija - Privatumo politika