Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Postopek : 2015/2045(BUD)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : A8-0052/2015

Predložena besedila :

A8-0052/2015

Razprave :

Glasovanja :

PV 25/03/2015 - 20.5
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :

P8_TA(2015)0085

Sprejeta besedila
PDF 309kWORD 73k
Sreda, 25. marec 2015 - Bruselj
Uporaba sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji: vloga EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik - Irska
P8_TA(2015)0085A8-0052/2015
Resolucija
 Priloga

Resolucija Evropskega parlamenta z dne 25. marca 2015 o predlogu sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o uporabi sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji v skladu s točko 13 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 2. decembra 2013 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini, sodelovanju v proračunskih zadevah in dobrem finančnem poslovodenju (vloga EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik, Irska) (COM(2015)0047 – C8-0038/2015 – 2015/2045(BUD))

Evropski parlament,

–  ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (COM(2015)0047 – C8-0038/2015),

–  ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1309/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o Evropskem skladu za prilagoditev globalizaciji (2014–2020) in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1927/2006(1) (uredba o ESPG),

–  ob upoštevanju Uredbe Sveta (EU, Euratom) št. 1311/2013 z dne 2. decembra 2013 o večletnem finančnem okviru za obdobje 2014–2020(2), zlasti točke 12,

–  ob upoštevanju Medinstitucionalnega sporazuma z dne 2. decembra 2013 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini, sodelovanju v proračunskih zadevah in dobrem finančnem poslovodenju(3) (Medinstitucionalni sporazum z dne 2. decembra 2013), zlasti točke 13,

–  ob upoštevanju postopka tristranskih pogovorov, predvidenega v točki 13 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 2. decembra 2013,

–  ob upoštevanju pisma Odbora za zaposlovanje in socialne zadeve,

–  ob upoštevanju pisma Odbora za regionalni razvoj,

–  ob upoštevanju poročila Odbora za proračun (A8-0052/2015),

A.  ker je Unija uvedla zakonodajne in proračunske instrumente za zagotavljanje dodatne podpore delavcem, ki so jih prizadele posledice velikih strukturnih sprememb v svetovnih trgovinskih tokovih ali svetovne finančne in gospodarske krize, ter za pomoč pri njihovi ponovni vključitvi na trg dela,

B.  ker bi morala biti finančna pomoč Unije za presežne delavce dinamična ter na voljo čim hitreje in na najučinkovitejši možni način, v skladu s skupno izjavo Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije, sprejeto na usklajevalnem sestanku 17. julija 2008, in ob upoštevanju Medinstitucionalnega sporazuma z dne 2. decembra 2013 glede sprejetja sklepov za uporabo sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji (ESPG),

C.  ker je bila uredba o ESPG sprejeta ob upoštevanju dogovora Parlamenta in Sveta o tem, da se znova uvede merilo za uporabo sklada zaradi krize, da se finančni prispevek Unije poveča na 60 % vseh ocenjenih stroškov predlaganih ukrepov, da se vloge za sredstva iz ESPG v Komisiji, Parlamentu in Svetu obravnavajo učinkoviteje in se tako skrajša postopek ocene in odobritve, da se z vključitvijo samozaposlenih in mladih razširi obseg upravičenih ukrepov in upravičencev ter da se financirajo spodbude za ustanovitev lastnega podjetja,

D.  ker je Irska vložila vlogo EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik za finančni prispevek iz ESPG zaradi odpuščanja skupaj 424 presežnih delavcev v podjetju Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd (LTAI) in pri dveh dobaviteljih na Irskem,

E.  ker irski organi prilagojenih storitev, sofinanciranih s sredstvi iz ESPG, ne bodo ponudile le 250 upravičencem za pomoč, temveč tudi največ 200 mladim, mlajšim od 25 let na dan predložitve vloge, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo (NEET);

F.  ker vloga ne izpolnjuje meril za upravičenost do pomoči iz člena 4(1)(a) uredbe o ESPG in temelji na določbah za izredne razmere iz člena 4(2) navedene uredbe,

1.  se strinja s Komisijo, da izjemne okoliščine, na katere se sklicujejo irski organi, tj. da odpuščanje močno vpliva na zaposlenost v regiji ter lokalno in regionalno gospodarstvo, v skladu s členom 4(2) uredbe o ESPG upravičujejo odstopanje od meril za upravičenost do pomoči, zato je Irska upravičena do finančnega prispevka na osnovi navedene uredbe;vendar ugotavlja, da izredne razmere v tem primeru zadevajo samo 250 oseb; zato priporoča, da Komisija določi jasna merila za vloge, ki se nanašajo na manj kot 500 delavcev; poudarja, da, če merila iz člena 4(1)(a) navedene uredbe niso v celoti izpolnjena, se vloge ocenijo za vsak primer posebej, vlog, ki ne izpolnjujejo osnovnih pogojev, pa se ne sme podpreti avtomatično;

2.  je seznanjen, da so irski organi vlogo za finančni prispevek iz ESPG predložili 19. septembra 2014 in jo dopolnili z dodatnimi informacijami do vključno 14. novembra 2014, Komisijo pa je svojo oceno dala na voljo 6. februarja 2015;

3.  pozdravlja dejstvo, da so se irski organi odločili, da bodo začeli prilagojene storitve izvajati 7. decembra 2013, precej pred dokončno odločitvijo o dodelitvi podpore iz ESPG za predlagani usklajeni sveženj, da bi odpuščenim delavcem zagotovili hitro pomoč; ugotavlja, da so prilagojene storitve, ki so bile že ponujene, upravičene do sredstev iz ESPG;

4.  meni, da je odpuščanje presežnih delavcev v sektorju za popravila in montažo strojev in naprav v regiji Southern and Eastern Ireland povezano z velikimi strukturnimi spremembami v svetovnih trgovinskih tokovih zaradi globalizacije, in trdi, da je zaprtje podjetja LTAI posledica velikih sprememb v trgovanju EU z blagom in storitvami, ki izhajajo iz tehnološkega prehoda na proizvodnjo nove generacije zrakoplovov in komponent, ter iz prehoda na proizvodnjo širših komponent zrakoplova, ki je vplival na tržne temelje osnovnega poslovnega modela podjetja LTAI, ter iz sprememb lokacije svetovne proizvodnje zrakoplovov; ugotavlja, da zahodnoevropski in ameriški prevozniki širokotrupne zrakoplove za večja vzdrževalna dela pošiljajo na Kitajsko, in da se je celo matična družba Lufthansa Technik odločila, da se bodo globalne dejavnosti za Airbus A330/340 MRO izvajale v hčerinski družbi Lufthansa Technik Philippines;

5.  ugotavlja, da sta bili do danes za sektor za popravila in montažo strojev in naprav vloženi dve vlogi ESPG (vključno s tem primerom), drugi primer pa je temeljil na svetovni finančni in gospodarski krizi(4);

6.  ugotavlja, da bo imelo odpuščanje po pričakovanjih zelo neugodne posledice za regijo Southern and Eastern Ireland, ki predstavlja posamezna območja precejšnje lokalne prikrajšanosti, kot kažejo sledeči socialno-ekonomski kazalniki: nizka raven izobrazbe, pomanjkanje poklicnih kvalifikacij in visoko število socialnih stanovanj; meni, da vsi ti dejavniki kažejo na precejšnjo lokalno prikrajšanost in revščino in da ima poleg tega v zadnjih letih odpuščena delovna sila v tem sektorju nekatere zelo specifične spretnosti in znanja, ki se težko uporabijo v drugih sektorjih, zato delavci težko najdejo novo zaposlitev; ugotavlja, da so Blanchardstown-Tyrrelstown, Tallaght-Killinarden, Clondalkin-Rowlagh in Tallaght-Fettercairn nekatera območja, kjer prebivajo delavci Lufthanse, in kjer je povprečna stopnja brezposelnosti okrog 23 %;

7.  poudarja, da ima delovna sila v tem sektorju nekatere zelo specifične spretnosti in znanja, ki se težko uporabijo v drugih sektorjih, zato delavci težko najdejo novo zaposlitev; obžaluje, da to še zlasti drži za tiste delavce, ki so bližje upokojitvi (približno 20 % delavcev v Lufthansa Technik) oziroma so bili več let zaposleni pri istem delodajalcu;

8.  ugotavlja, da je sedaj v tem sektorju na Irskem približno 1550 zaposlenih, številke, ki so jih predstavili irski organi, pa kažejo približno 52-odstotno zmanjšanje vseh delovnih mest na tem področju;

9.  ugotavlja, da usklajeni sveženj prilagojenih storitev, ki jih je treba sofinancirati, vsebuje poklicno svetovanje in načrtovanje poklicne poti, štipendije iz sredstev ESPG, programe usposabljanja in nadaljnjega izobraževanja, visokošolske izobraževalne programe, pomoč za podjetja in samozaposlene, dohodkovno podporo, vključno s shemo prispevkov iz ESPG za stroške usposabljanja;

10.  ugotavlja, da bodo irski organi prilagojene storitve, sofinancirane s sredstvi iz ESPG, poleg presežnim delavcem ponudile tudi največ 200 mladim, mlajšim od 25 let, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo (NEET); poleg tega ugotavlja, da mladi, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo (NEET) ne pripadajo skupini presežnih delavcev in niso bili zaposleni v istem sektorju;

11.  ugotavlja, da prilagojene storitve, ki naj bi se zagotovile mladim, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo (NEET), vključujejo enake opcije, kot jih imajo presežni delavci, ampak bodo primerno prilagojene za vsakega mladega posameznika; opozarja, da morajo predlagani ukrepi upoštevati razlike med potrebami odpuščenih delavcev in mladih, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo;

12.  pozdravlja dejstvo, da je bil usklajeni sveženj prilagojenih storitev pripravljen v posvetovanju z upravičenci, ki bodo prejeli pomoč, njihovimi predstavniki in sindikati;

13.  pozdravlja, da je ministrstvo za socialno zaščito izvedlo celovito anketo med zadevnimi delavci, da bi opredelilo ciljno skupino delavcev, njihovo ozadje z vidika izobrazbe in usposabljanja ter njihove potencialne potrebe po prilagojenih storitvah, da bi se izboljšale možnosti za njihovo ponovno zaposlitev;

14.  ugotavlja, da organi načrtujejo, da bodo izkoristili najvišjo dovoljeno mejo 35 % vseh stroškov za nadomestila in spodbude v obliki dohodkovne podpore, vključno s prispevki za stroške usposabljanja; potrjuje, da ta nadomestila ne nadomeščajo ukrepov, ki se zagotavljajo iz nacionalnih skladov;

15.  odobrava namero irskih organov, da se ustanovi posvetovalni forum oziroma vzpostavi drug interaktiven proces, ki bo dopolnil potekajoče delo enote za koordinacijo ESPG po tem, ko se podpora iz ESPG že dodeli;

16.  opozarja, da je treba izboljšati zaposljivost vseh delavcev s prilagojenim usposabljanjem ter priznavanjem znanja in veščin, pridobljenih na njihovi celotni poklicni poti; pričakuje, da usposabljanje, ki je na voljo v usklajenem svežnju, ne bo prilagojeno le potrebam odpuščenih delavcev, temveč tudi dejanskemu poslovnemu okolju;

17.  opominja, da bi bilo treba v skladu s členom 7 uredbe o ESPG pri zasnovi usklajenega svežnja prilagojenih storitev predvideti prihodnji razvoj na trgu dela in potrebne spretnosti in da bi moral biti sveženj združljiv s prehodom na trajnostno gospodarstvo, ki bo učinkovito izkoriščalo vire;

18.  poudarja, da se lahko s pomočjo iz ESPG sofinancirajo le aktivni ukrepi na trgu dela, ki vodijo do stalne in dolgoročne zaposlitve; ponovno poudarja, da pomoč iz ESPG ne sme nadomestiti ukrepov, za katere so odgovorna podjetja na podlagi nacionalne zakonodaje ali kolektivnih pogodb, niti ukrepov za prestrukturiranje podjetij ali sektorjev; priporoča, naj Komisija oceni možnost zmanjševanja zahtevanega minimalnega števila delavcev, ki so postali presežni, na 200 za projekte ESPG zaradi vpliva na brezposelnost, ki so jo povzročila odpuščanja v MSP, ki jih je prizadela gospodarska kriza;

19.  pozdravlja, da se bosta pri dostopu do predlaganih ukrepov in njihovem izvajanju spoštovali načeli enakosti obravnave in nediskriminacije;

20.  odobri sklep, priložen tej resoluciji;

21.  naroči svojemu predsedniku, naj podpiše ta sklep skupaj s predsednikom Sveta in poskrbi za njegovo objavo v Uradnem listu Evropske unije;

22.  naroči svojemu predsedniku, naj resolucijo skupaj s prilogo posreduje Svetu in Komisiji.

(1) UL L 347, 20.12.2013, str. 855.
(2) UL L 347, 20.12.2013, str. 884.
(3) UL C 373, 20.12.2013, str. 1.
(4) EGF/2009/021 IE/SR Technics.


PRILOGA

SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

o uporabi sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji (vloga EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik, Irska)

(Besedilo Priloge na tem mestu ni navedeno, saj je enako končnemu aktu, Sklepu (EU) 2015/643.)

Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov