Indiċi 
 Preċedenti 
 Li jmiss 
 Test sħiħ 
Proċedura : 2014/2120(DEC)
Ċiklu ta' ħajja waqt sessjoni
Ċiklu relatat mad-dokument : A8-0072/2015

Testi mressqa :

A8-0072/2015

Dibattiti :

PV 28/04/2015 - 16
CRE 28/04/2015 - 16

Votazzjonijiet :

PV 29/04/2015 - 10.29
Spjegazzjoni tal-votazzjoni

Testi adottati :

P8_TA(2015)0138

Testi adottati
PDF 449kWORD 106k
L-Erbgħa, 29 ta' April 2015 - Strasburgu Verżjoni finali
Kwittanza 2013: L-Awtorità Bankarja Ewropea (EBA)
P8_TA(2015)0138A8-0072/2015
Deċiżjoni
 Deċiżjoni
 Riżoluzzjoni

1.Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tad-29 ta' April 2015 dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit tal-Awtorità Bankarja Ewropea għas-sena finanzjarja 2013 (2014/2120(DEC))

Il-Parlament Ewropew,

–  wara li kkunsidra l-kontijiet annwali finali tal-Awtorità Bankarja Ewropea għas-sena finanzjarja 2013,

–  wara li kkunsidra r-rapport tal-Qorti tal-Awdituri dwar il-kontijiet annwali tal-Awtorità Bankarja Ewropea għas-sena finanzjarja 2013, flimkien mat-tweġibiet tal-Awtorità(1),

–  wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni ta' assigurazzjoni(2) dwar l-affidabbiltà tal-kontijiet u l-legalità u r-regolarità tat-tranżazzjonijiet ta' bażi, ipprovduta mill-Qorti tal-Awdituri għas-sena finanzjarja 2013 skont l-Artikolu 287 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

–  wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni tal-Kunsill tas-17 ta' Frar 2015 dwar il-kwittanza li għandha tingħata lill-Awtorità għall-implimentazzjoni tal-baġit għas-sena finanzjarja 2013 (05304/2015 – C8-0054/2015),

–  wara li kkunsidra l-Artikolu 319 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

–  wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta' Ġunju 2002 rigward ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej(3),

–  wara li kkunsidra r-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Ottubru 2012 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002(4), u b'mod partikolari l-Artikolu 208 tiegħu,

–  wara li kkunsidra r-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Bankarja Ewropea) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/78/KE(5), u b'mod partikolari l-Artikolu 64 tiegħu,

–  wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 2343/2002 tad-19 ta' Novembru 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju strutturali għall-entitajiet imsemmijin fl-Artikolu 185 tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju li jgħodd għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej(6),

–  wara li kkunsidra r-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1271/2013 tat-30 ta' Settembru 2013 dwar Regolament Finanzjarju ta' qafas għall-korpi msemmija fl-Artikolu 208 tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(7), u b'mod partikolari l-Artikolu 108 tiegħu,

–  wara li kkunsidra l-Artikolu 94 u l-Anness V tar-Regoli ta' Procedura tiegħu,

–  wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit u l-opinjoni tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji (A8–0072/2015),

1.  Jagħti l-kwittanza lid-Direttur Eżekuttiv tal-Awtorità Bankarja Ewropea għall-implimentazzjoni tal-baġit tal-Awtorità għas-sena finanzjarja 2013;

2.  Jippreżenta l-kummenti tiegħu fir-riżoluzzjoni t'hawn taħt;

3.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din id-deċiżjoni, kif ukoll ir-riżoluzzjoni li hi parti integrali minnha, lid-Direttur Eżekuttiv tal-Awtorità Bankarja Ewropea, lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Qorti tal-Awdituri, u biex jiżgura li jiġu ppubblikati f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (serje L).

(1) ĠU C 442, 10.12.2014, p. 112.
(2) ĠU C 442, 10.12.2014, p. 112.
(3) ĠU L 248, 16.9.2002, p. 1.
(4) ĠU L 298, 26.10.2012, p. 1.
(5) ĠU L 331, 15.12.2010, p. 12.
(6) ĠU L 357, 31.12.2002, p. 72.
(7) ĠU L 328, 7.12.2013, p. 42.


2.Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tad-29 ta' April 2015 dwar l-għeluq tal-kontijiet tal-Awtorità Bankarja Ewropea għas-sena finanzjarja 2013 (2014/2120(DEC))

Il-Parlament Ewropew,

–  wara li kkunsidra l-kontijiet annwali finali tal-Awtorità Bankarja Ewropea għas-sena finanzjarja 2013,

–  wara li kkunsidra r-rapport tal-Qorti tal-Awdituri dwar il-kontijiet annwali tal-Awtorità Bankarja Ewropea għas-sena finanzjarja 2013, flimkien mat-tweġibiet tal-Awtorità(1),

–  wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni ta' assigurazzjoni(2) dwar l-affidabbiltà tal-kontijiet u l-legalità u r-regolarità tat-tranżazzjonijiet ta' bażi, ipprovduta mill-Qorti tal-Awdituri għas-sena finanzjarja 2013 skont l-Artikolu 287 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

–  wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni tal-Kunsill tas-17 ta' Frar 2015 dwar il-kwittanza li għandha tingħata lill-Awtorità għall-implimentazzjoni tal-baġit għas-sena finanzjarja 2013 (05304/2015 – C8-0054/2015),

–  wara li kkunsidra l-Artikolu 319 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

–  wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta' Ġunju 2002 rigward ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej(3),

–  wara li kkunsidra r-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Ottubru 2012 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002(4), u b'mod partikolari l-Artikolu 208 tiegħu,

–  wara li kkunsidra r-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Bankarja Ewropea) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/78/KE(5), u b'mod partikolari l-Artikolu 64 tiegħu,

–  wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 2343/2002 tad-19 ta' Novembru 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju strutturali għall-entitajiet imsemmijin fl-Artikolu 185 tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju li jgħodd għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej(6),

–  wara li kkunsidra r-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1271/2013 tat-30 ta' Settembru 2013 dwar Regolament Finanzjarju ta' qafas għall-korpi msemmija fl-Artikolu 208 tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(7), u b'mod partikolari l-Artikolu 108 tiegħu,

–  wara li kkunsidra l-Artikolu 94 u l-Anness V tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

–  wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit u l-opinjoni tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji (A8–0072/2015),

1.  Jinnota li l-kontijiet annwali finali tal-Awtorità Bankarja Ewropea huma kif annessi mar-rapport tal-Qorti tal-Awdituri;

2.  Japprova l-għeluq tal-kontijiet tal-Awtorità Bankarja Ewropea għas-sena finanzjarja 2013;

3.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din id-deċiżjoni lid-Direttur Eżekuttiv tal-Awtorità Bankarja Ewropea, lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Qorti tal-Awdituri, u biex jiżgura li jiġu ppubblikati f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (serje L).

(1) ĠU C 442, 10.12.2014, p. 112.
(2) ĠU C 442, 10.12.2014, p. 112.
(3) ĠU L 248, 16.9.2002, p. 1.
(4) ĠU L 298, 26.10.2012, p. 1.
(5) ĠU L 331, 15.12.2010, p. 12.
(6) ĠU L 357, 31.12.2002, p. 72.
(7) ĠU L 328, 7.12.2013, p. 42.


3.Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tad-29 ta' April 2015 li tinkludi l-kummenti li jagħmlu parti integrali mid-deċiżjoni dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit tal-Awtorità Bankarja Ewropea għas-sena finanzjarja 2013 (2014/2120(DEC))

Il-Parlament Ewropew,

–  wara li kkunsidra d-deċiżjoni tiegħu dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit tal-Awtorità Bankarja Ewropea għas-sena finanzjarja 2013,

–  wara li kkunsidra l-Artikolu 94 u l-Anness V tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

–  wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit u l-opinjoni tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji (A8–0072/2015),

A.  billi, skont ir-rapporti finanzjarji tagħha, il-baġit finali tal-Awtorità Bankarja Ewropea ("l-Awtorità") għas-sena finanzjarja 2013 kien jammonta għal EUR 25 967 360, li jirrappreżenta żieda ta' 25,16 % meta mqabbel ma' dak għall-2012, u dan minħabba l-fatt li l-Awtorità ġiet stabbilita reċentement,

B.  billi, skont ir-rapporti finanzjarji tagħha, il-kontribuzzjoni inizjali tal-Unjoni għall-baġit tal-Awtorità għall-2013 ammontat għal EUR 10 386 944, li tirrappreżenta żieda ta' 25,16 % meta mqabbla ma' dik għall-2012,

C.  billi l-Qorti tal-Awdituri, fir-rapport tagħha dwar il-kontijiet annwali tal-Awtorità Bankarja Ewropea għas-sena finanzjarja 2013 ("ir-rapport tal-Qorti"), stqarret li kisbet assigurazzjonijiet raġonevoli li l-kontijiet annwali tal-Awtorità huma affidabbli u li t-tranżazzjonijiet ta' bażi huma legali u regolari,

D.  billi l-kompitu tal-Awtorità huwa li tikkontribwixxi għall-istabbiliment ta' standards u prattiki regolatorji u superviżorji komuni ta' kwalità għolja, u għall-applikazzjoni konsistenti tal-atti tal-Unjoni legalment vinkolanti, li tistimula u tiffaċilita d-delega tal-kompiti u r-responsabbiltajiet fost l-awtoritajiet kompetenti, li timmonitorja u tivvaluta l-iżviluppi tas-suq fil-qasam ta' kompetenza tagħha u li ssaħħaħ il-protezzjoni tad-depożitur u tal-investitur,

Segwitu għall-kwittanza 2012

1.  Jikkonstata mir-rapport tal-Qorti li, fir-rigward tas-seba' kummenti li saru fir-rapport tal-Qorti tal-2012, ittieħdu azzjonijiet korrettivi u issa ħamsa huma mmarkati bħala "Ikkompletata", waħda bħala "Għadha Għaddejja" u waħda bħala "Mhux Applikabbli";

2.  Jirrikonoxxi mill-Awtorità li:

   l-allowance komplementari skolastika addizzjonali ġiet inkluża fil-Pjan Pluriennali għall-Politika tal-Persunal bħala parti mill-proċedura baġitarja annwali sabiex jiġi żgurat it-trattament ugwali tal-impjegati tagħha fir-rigward tal-livell għoli tal-miżati skolastiċi fis-sede tal-Awtorità u li l-Awtorità ffirmat ftehimiet diretti mal-iskejjel sabiex il-miżati tat-tagħlim jitħallsu direttament u sal-limitu minimu;
   qed tiġi żviluppata strateġija għall-komunikazzjoni abbażi ta' stħarriġ fost il-partijiet interessati l-aktar importanti tal-Awtorità sabiex tissemplifika t-taqsimiet eżistenti tal-websajt tagħha, kif ukoll sabiex toħloq kontenut ġdid biex toffri informazzjoni aċċessibbli għal udjenzi anqas speċjalizzati; jikkonstata, barra minn hekk, li fuq il-websajt inħolqot rokna għall-konsumatur b'informazzjoni faċilment aċċessibbli dwar it-tressiq ta' lmenti kontra istituzzjonijiet finanzjarji, kif ukoll pariri ġenerali dwar il-finanzi personali;
   is-sistemi informatiċi kollha ġew internalizzati għaċ-ċentru tad-data tal-Awtorità, ħlief għal għodda informatika relattivament żgħira għall-kulleġġi superviżorji, u li, fit-tlestija tal-proċedura ta' internalizzazzjoni, ir-riskji relatati mal-kontroll u s-superviżjoni limitati fuq is-sistemi informatiċi tal-Awtorità ġew kompletament mitigati;

Ġestjoni baġitarja u finanzjarja

3.  Jieħu nota mir-rapport tal-Qorti li l-livell kumplessiv tal-approprjazzjonijiet impenjati tal-Awtorità kien ta' 90 % (89 % fl-2012); jikkonstata li dawn l-approprjazzjonijiet impenjati varjaw bejn 87 % għat-Titolu I (nefqa għall-persunal), 98 % għat-Titolu II (nefqa amministrattiva) u 92 % għat-Titolu III (nefqa operazzjonali);

4.  Jindika li d-deċiżjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea kontra l-indiċizzazzjoni tas-salarji għall-perjodu bejn l-1 ta' Lulju 2011 u t-30 ta' Ġunju 2013 kellha impatt negattiv fuq il-livell tal-approprjazzjonijiet ta' impenn tal-Awtorità għat-Titolu I, li kien jammonta għal EUR 1 800 000;

Impenji u riporti

5.  Jikkonstata mir-rapport tal-Qorti li l-Awtorità rnexxielha tnaqqas b'mod sinifikanti l-livell kumplessiv tal-approprjazzjonijiet impenjati riportati minn EUR 6 547 808 fl-2012 (36 %) għal EUR 3 876 564 fl-2013 (17 %);

6.  Jikkonstata bi tħassib li l-livelli tar-riporti għat-Titolu II (EUR 1 974 511 jew 35 %) u għat-Titolu III (EUR 1 651 203 jew 36 %) kienu relattivament għoljin, fil-biċċa l-kbira minħabba l-akkwist ippjanat tal-infrastruttura informatika u s-servizzi informatiċi, li l-kuntratti għalihom ġew konklużi kif ippjanat f'Diċembru 2013 u s-servizzi relatati ġew provduti fl-2014;

Trasferimenti

7.  Jikkonstata li, skont ir-rapport ta' attività annwali tal-Awtorità, kif ukoll ir-rapport tal-Qorti, il-livell u n-natura tat-trasferimenti fl-2013 baqgħu fi ħdan il-limiti tar-regoli finanzjarji tal-Aworità;

Proċeduri ta' akkwist u ta' reklutaġġ

8.  Jikkonstata li ma sar l-ebda kumment fir-rapport tal-Qorti rigward il-proċeduri ta' akkwist tal-Awtorità;

9.  Jirrikonoxxi mill-Awtorità li, fir-rigward tar-rakkomandazzjonijiet tal-Qorti u l-awtorità ta' kwittanza, ittieħdu miżuri korrettivi fil-proċeduri ta' reklutaġġ pendenti kollha fl-2012, u li ġew implimentati sistematikament fil-proċeduri ta' reklutaġġ sussegwenti kollha;

Prevenzjoni u ġestjoni tal-kunflitti ta' interess u trasparenza

10.  Jikkonstata mill-Awtorità li, apparti l-linji gwida dwar l-etika li huma fis-seħħ u applikabbli għall-persunal kollu tagħha, l-Awtorità bdiet ukoll l-iżvilupp ta' politiki ulterjuri f'dak li għandu x'jaqsam mal-indipendenza u l-proċessi deċiżjonali rigward id-dikjarazzjonijiet tal-interessi;

11.  Jirrikonoxxi mill-Awtorità li ġiet adottata u implimentata l-politika tagħha dwar il-kunflitti ta' interessi għall-persunal u partijiet kuntrattwali oħra, kif ukoll għal min mhux membru tal-persunal; jieħu nota mill-Awtorità tal-fatt li s-CVs u d-dikjarazzjonijiet tal-interessi tal-membri tal-Bord Maniġerjali u l-Bord tas-Superviżuri, kif ukoll id-dikjarazzjonijiet tal-interessi tal-President, id-Direttur Eżekuttiv u l-membri kollha tal-maniġment superjuri ġew ippubblikati fuq il-websajt tal-Awtorità; jikkonstata li d-dikjarazzjonijiet tal-interessi huma pubbliċi fuq is-sit tal-internet tal-Awtorità;

12.  Jilqa' b'sodisfazzjon l-adozzjoni tal-Politika dwar l-Indipendenza u l-Proċessi għat-Teħid ta' Deċiżjonijiet mill-Bord tas-Superviżuri tal-Awtorità fit-3 ta' Frar 2015 u jappella għal riżultati validi wara l-implimentazzjoni f'waqtha ta' din il-Politika;

Kontrolli interni

13.  Jirrikonoxxi li l-Bord Maniġerjali tal-Awtorità huwa magħmul minn sitt membri eletti mill-membri tal-Bord tas-Superviżuri tagħha u minn fosthom; jikkonstata, barra minn hekk, li l-membri tal-Bord Maniġerjali ġew eletti waqt il-laqgħa tal-1 ta' Lulju 2013 tal-Bord tas-Superviżuri, skont ir-regoli ta' proċedura riveduti tal-Bord tas-Superviżuri;

Awditjar intern

14.  Jirrikonoxxi li, lejn il-bidu tal-2013, is-Servizz ta' Awditjar Intern (IAS) tal-Kummissjoni wettaq rieżami limitat tal-implimentazzjoni tal-istandards ta' kontroll intern; jikkonstata bi tħassib li, waqt l-analiżi tar-riskji, l-IAS identifika ċerti proċessi ta' riskju inerenti għoli li ma setgħux jitqiesu bħala awditjabbli fl-ambitu tal-pjan ta' awditjar, peress li l-kontrolli ġew ivvalutati bħala assenti jew insuffiċjenti;

15.  Jindika li r-rapport tal-IAS għamel 14-il rakkomandazzjoni, li minnhom tnejn ġew ikklassifikati bħala "Importanti Ħafna"; jikkonstata li l-Awtorità implimentat pjan ta' azzjoni biex tindirizza l-oqsma fejn l-IAS għamel rakkomandazzjonijiet għal titjib; jikkonstata, barra minn hekk, li l-azzjonijiet korrettivi tal-Awtorità biex tindirizza dawn l-oqsma ta' riskju għoli se jingħataw segwitu mill-IAS matul il-valutazzjoni tar-riskju fil-fond li jmiss;

16.  Jikkonstata li, fl-2013, l-IAS wettaq rieżami dokumentarju ta' segwitu dwar l-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet preċedenti tiegħu; jikkonstata li l-IAS ikkunsidra li l-ebda rakkomandazzjoni kritika ma kienet pendenti fil-31 ta' Diċembru 2013; jieħu nota tal-fatt li, miż-żewġ rakkomandazzjonijiet ikklassifikati bħala "Importanti Ħafna" mill-IAS, ġie rrapportat li waħda ġiet implimentata u qed tistenna li tingħata segwitu, u l-oħra ddewmet fir-rigward tal-pjan ta' azzjoni oriġinali;

17.  Jikkonstata li, fl-2014, l-IAS wettaq rieżami limitat ieħor tal-ġestjoni tal-proġetti informatiċi min-naħa tal-Awtorità, u għamel żewġ rakkomandazzjonijiet ikklassifikati bħala "Importanti Ħafna", u tnejn ikklassifikati bħala "Importanti"; jirrikonoxxi mill-Awtorità l-fatt li ħejjiet pjan ta' azzjoni dettaljat bi stadji intermedji x'jintlaħqu sabiex tindirizza dawn ir-rakkomandazzjonijiet, u l-vijabilità tagħhom ġiet aċċettata u kkonfermata mill-IAS;

Prestazzjoni

18.  Jieħu nota tal-fatt li l-Awtorità tikkopera mill-qrib mal-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol u mal-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq trasversalment fir-rigward tal-funzjonijiet ta' appoġġ kollha sabiex l-ispejjeż amministrattivi jitnaqqsu kull fejn ikun possibbli, b'mod li jiġu attivati s-sinerġiji u jiġu kondiviżi l-aħjar prattiċi; jistenna bil-ħerqa sforzi ulterjuri min-naħa tal-Awtorità għat-tisħiħ tal-koperazzjoni mal-aġenziji deċentralizzati l-oħra;

Kummenti oħra

19.  Ifakkar li l-Parlament Ewropew kellu rwol ewlieni fl-isforzi biex titwaqqaf Sistema Ewropea ta’ Superviżjoni Finanzjarja (SESF) ġdida u komprensiva wara l-kriżi finanzjarja, u fil-ħolqien, bħala parti minn din is-sistema, tal-Awtorità fl-2011;

20.  Jinnota l-kumment li għamlet il-Kummissjoni fir-rapport riċenti tagħha dwar l-operat tal-Awtoritajiet Superviżorji Ewropej (ASE) u s-SESF, li l-ASE, minkejja l-kundizzjonijiet diffiċli, malajr stabbilixxew organizzazzjonijiet li jiffunzjonaw tajjeb u li, b'mod ġenerali, wettqu sew il-varjetà wiesgħa ta' kompiti li għandhom, u dan minkejja li ffaċċjaw eżiġenzi dejjem akbar b'riżorsi umani limitati;

21.  Jissottolinja l-fatt li r-rwol tal-Awtorità fil-promozzjoni ta' reġim superviżorju komuni madwar is-suq uniku hu essenzjali biex jiġi żgurat settur bankarju integrat aħjar, aktar effiċjenti u aktar sikur fl-Unjoni, biex b'hekk jikkontribwixxi għall-irkupru ekonomiku u l-ħolqien tal-impjiegi u t-tkabbir fl-Ewropa u għall-prevenzjoni ta' kriżijiet fis-settur finanzjarju fil-ġejjieni; jappella għal koordinament tal-Awtorità mal-Bank Ċentrali Ewropew fil-funzjoni ta' superviżjoni bankarja tiegħu b'mod li jiġu evitati d-duplikazzjoni u l-akkumulazzjoni ta' kapaċità eċċessiva;

22.  Jieħu nota tar-rapport speċjali Nru 5/2014 tal-Qorti u tan-nuqqasijiet spjegati fih rigward il-funzjonament tal-arranġamenti l-ġodda li għandhom x'jaqsmu mas-superviżjoni bankarja transkonfinali, il-valutazzjoni tar-reżiljenza tal-banek Ewropej u l-promozzjoni tal-ħarsien tal-konsumatur; iħeġġeġ lill-Awtorità biex, fir-rigward ta' dawk il-partijiet mir-rakkomandazzjonijiet tal-Qorti li mhumiex indirizzati esklużivament lill-Kummissjoni jew lill-Parlament u l-Kunsill, tieħu miżuri adegwati sabiex tindirizza dawn in-nuqqasijiet;

23.  Jieħu nota tal-konklużjoni tal-Qorti fir-rapport speċjali Nru 5/2014 tagħha, l-Awtorità ma kellhiex biżżejjed riżorsi għad-dispożizzjoni tagħha sabiex tkun tista' twettaq il-mandat tagħha; jirrikonoxxi li s-SESF għadha fi stadju ta' twaqqif u jisħaq fuq il-fatt li l-kompiti diġà mogħtija lill-Awtorità, kif ukoll il-kompiti futuri previsti f'ħidma leġiżlattiva li tkun għaddejja, jirrikjedu livell ta' persunal u ta' baġit li jkun biżżejjed biex jippermetti li ssir superviżjoni ta' kwalità għolja; jenfasizza li għandha dejjem tiġi kkunsidrata b'attenzjoni l-ħtieġa li kompiti addizzjonali jiġu marbuta ma' riżorsi addizzjonali; jisħaq, madankollu, fuq il-fatt li kwalunkwe żieda potenzjali fil-mezzi tagħha għandha tiġi preċeduta u/jew ikkomplementata minn sforzi ta' razzjonalizzazzjoni adegwati kull fejn tkun possibbli; jiġbed l-attenzjoni fuq ir-rwol koordinatur tal-Awtorità u l-ħtieġa li tikkoopera mill-qrib mal-awtoritajiet superviżorji nazzjonali biex tissodisfa l-mandat tagħha;

24.  Jisħaq li, minħabba r-riżorsi limitati tagħha, l-Awtorità jeħtiġilha żżomm strettament mal-kompiti assenjati lilha mill-Parlament u l-Kunsill; jissottolinja l-fatt li l-Awtorità għandha twettaq dawn il-kompiti kompletament, imma li m'għandhiex tfittex li tmur lil hinn mill-mandat tagħha, u li jeħtiġilha tibqa' indipendenti; jiġbed l-attenzjoni fuq il-fatt li l-Awtorità għandha tikkontrolla l-ħtieġa li tfassal linji gwida u rakkomandazzjonijiet;

25.  Jiġbed l-attenzjoni fuq il-fatt li l-Awtorità għandha tisfrutta kompletament is-setgħat tagħha fil-qasam tal-ħarsien tal-konsumatur li huma mogħtija lilha bis-saħħa tal-mandat tagħha; jenfasizza li, f'dan il-qasam, l-Awtorità għandha tikkoordina l-azzjoni tagħha aktar mill-qrib mal-ASE permezz tal-Kumitat Konġunt;

26.  Jikkonkludi li l-arranġament ta' finanzjament imħallat tal-Awtorità hu inflessibbli, ta' piż u theddida potenzjali għall-indipendenza tagħha; jistieden għaldaqstant lill-Kummissjoni, jekk tqis li jkun xieraq skont il-valutazzjoni tagħha, tipproponi sal-2017 sistema ta' finanzjament għall-Awtorità li tkun ibbażata biss fuq l-introduzzjoni ta' tariffi mill-parteċipanti fis-suq, jew abbażi tal-kumbinazzjoni ta' tariffi mill-parteċipanti fis-suq b'finanzjament bażiku minn linja baġitarja separata tal-baġit ġenerali tal-Unjoni;

o
o   o

27.  Jirreferi, fir-rigward tal-kummenti l-oħrajn li jakkumpanjaw id-deċiżjoni tiegħu dwar il-kwittanza, li huma ta' natura orizzontali, għar-riżoluzzjoni tiegħu tad-29 ta' April 2015(1) dwar il-prestazzjoni, il-ġestjoni finanzjarja u l-kontroll tal-aġenziji.

(1) Testi adottati ta' din id-data, P8_TA(2015)0130.

Avviż legali - Politika tal-privatezza