Uznesenie Európskeho parlamentu z 20. januára 2016 o delegovanom nariadení Komisie z 25. septembra 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 609/2013, pokiaľ ide o osobitné požiadavky na zloženie potravín spracovaných na báze obilnín a detských potravín a na informácie o nich (C(2015)06507 – 2015/2863(DEA))
Európsky parlament,
– so zreteľom na delegované nariadenie Komisie (C(2015)06507),
– so zreteľom na článok 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únii,
– so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 609/2013 z 12. júna 2013 o potravinách určených pre dojčatá a malé deti, potravinách na osobitné lekárske účely a o celkovej náhrade stravy na účely regulácie hmotnosti a ktorým sa zrušuje smernica Rady 92/52/EHS, smernice Komisie 96/8/ES, 1999/21/ES, 2006/125/ES a 2006/141/ES, smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/39/ES a nariadenia Komisie (ES) č. 41/2009 a (ES) č. 953/2009(1), a najmä na jeho článok 11 ods. 1,
– so zreteľom na Dohovor OSN o právach dieťaťa,
– so zreteľom na Medzinárodný kódex pre obchodovanie s náhradami materského mlieka, ktorý prijalo Svetové zdravotnícke zhromaždenie v roku 1981(2), a 16 príslušných následných rezolúcii Svetového zdravotníckeho zhromaždenia, najmä rezolúciu WHA63.23 z 21. mája 2010, v ktorej sa nalieha na členské štáty, aby zastavili nevhodnú propagáciu potravín pre dojčatá a malé deti a zaručili, že na základe príslušných noriem Codex Alimentarius alebo vnútroštátnych právnych predpisov nebude okrem konkrétne vymedzených prípadov dovolené uvádzať výživové a zdravotné tvrdenia na potravinách pre dojčatá a malé deti,
– so zreteľom na vyhlásenie o stanovisku Vedeckého poradného výboru pre výživu vlády Spojeného kráľovstva z 24. septembra 2007(3),
– so zreteľom na článok 5 nariadenia (EÚ) č. 609/2013 a zásadu predbežnej opatrnosti, ktorá v ňom je zakotvená,
– so zreteľom na návrh uznesenia Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín,
– so zreteľom na článok 105 ods. 3 rokovacieho poriadku,
A. keďže Komisia nepredložila Európskemu parlamentu a Rade správu o výžive malých detí, ktorá sa od nej požaduje na základe nariadenia (EÚ) č. 609/2013 (článok 12) a ktorá je nevyhnutnou podmienkou na vytvorenie vnútroštátnych stratégií na zmenšenie výskytu detskej obezity;
B. keďže v časti 3 prílohy I k delegovanému nariadeniu sa umožňuje, aby 30 % energie v detských potravinách pochádzalo z cukru (7,5 g cukru/100 kcal zodpovedá 30 kcal z cukru v 100 kcal energie);
C. keďže ustanovenia v časti 3 prílohy I sú v rozpore so všetkými zdravotnými odporúčaniami Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO)(4), ktorá odporúča obmedziť príjem voľných cukrov na menej ako 10 % celkového príjmu energie, pričom ďalšie zníženie na menej ako 5 % celkového príjmu energie bude mať dodatočný zdravotný prínos, a vedeckých výborov v členských štátoch, ktoré odporučili výrazné zníženie celkového príjmu cukru; keďže zaradenie týchto potravín do stravy, najmä v takom útlom veku, môže prispieť k nárastu detskej obezity a mať vplyv na rozvoj chuťových preferencií u detí; keďže množstvo pridaného cukru by sa najmä u dojčiat a malých detí malo udržiavať na minimálnej úrovni;
D. keďže nesprávne stravovanie je v súčasnosti zďaleka najčastejšou skrytou príčinou chorôb a úmrtí na celom svete – častejšou ako tabak, alkohol a nedostatok fyzickej aktivity dokopy(5);
E. keďže Svetová zdravotnícka organizácia (WHO) odporúča, aby sa od šiestich mesiacov veku by materské mlieko dopĺňalo primeranými, bezpečnými a výživnými doplnkovými potravinami, pričom by sa do doplnkových potravín nemali pridávať cukor a soľ(6);
F. keďže všetky členské štáty schválili Medzinárodný kódex pre obchodovanie s náhradami materského mlieka, ktorý prijalo Svetové zdravotnícke zhromaždenie (WHA) v roku 1981 (ďalej len „medzinárodný kódex“), ako aj 16 príslušných následných rezolúcii WHA;
G. keďže nariadenie (EÚ) č. 609/2013 bolo prijaté ešte predtým, ako Európsky úrad pre bezpečnosť potravín 5. augusta 2014 uverejnil vedecké stanovisko k základnému zloženiu počiatočnej dojčenskej výživy a následnej dojčenskej výživy(7);
H. keďže Únia má povinnosť presadzovať zásady verejného zdravia vysokej kvality, normy a právne predpisy vo vzťahoch s krajinami mimo EÚ a medzinárodnými organizáciami v oblasti verejného zdravia a povinnosť vytvoriť účinný rámec ochrany zdravia;
I. keďže sú dojčatá a malé deti mimoriadne citlivou skupinou obyvateľstva, pokiaľ ide o chemické látky a iné kontaminanty, ktoré narúšajú endokrinný systém;
J. keďže Medzinárodná agentúra pre výskum rakoviny – špecializovaná agentúra Svetovej zdravotníckej organizácie pre výskum rakoviny – 20. marca 2015 zaradila glyfozát medzi látky s pravdepodobným rakovinotvorným účinkom na ľudí(8);
1. vznáša námietku voči delegovanému nariadeniu Komisie;
Obezita
2. domnieva sa, že opatrenia uvedené v delegovanom nariadení nie sú dostatočné na ochranu dojčiat a malých detí pred obezitou a že maximálne povolené množstvo cukru by sa malo v súlade s odporúčaniami WHO podstatne znížiť;
Nové technológie
3. domnieva sa, že v súlade so zásadou predbežnej opatrnosti by nové technológie, ako napr. geneticky modifikované organizmy a nanotechnológie, ktorých dlhodobé riziká nie sú známe, mali byť v potravinách spracovaných na báze obilnín a detských potravín zakázané;
Označovanie
4. nazdáva sa, že vzhľadom na celosvetové odporúčania týkajúce sa verejného zdravia vrátane rezolúcie WHA 63.23, globálnu stratégiu WHA pre výživu dojčiat a malých detí a celosvetový vplyv vývozu z Únie do tretích krajín by z označenia spracovaných detských potravín a obchodovania s nimi malo byť jasné, že tieto výrobky nie sú vhodné pre dojčatá mladšie ako šesť mesiacov, a nemalo by sa nimi porušovať odporúčanie o výlučnom dojčení počas prvých šiestich mesiacov života; domnieva sa preto, že by sa malo označovanie a obchodovanie prehodnotiť v súlade s odporúčaniami WHA týkajúcimi sa potravín pre dojčatá a malé deti;
Transparentnosť
5. domnieva sa, že v mene transparentnosti a budovania dôvery verejnosti v inštitúcie Únie a rozhodovací proces EÚ by sa mal uverejniť zoznam „dvojstranných stretnutí“ (vrátane dátumov ich konania a účastníkov), ktoré Komisia usporiadala spolu so zainteresovanými stranami pri vypracúvaní delegovaného nariadenia;
o o o
6. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Komisii a aby jej oznámil, že delegované nariadenie nemôže nadobudnúť účinnosť;
7. vyzýva Komisiu, aby predložila nový delegovaný akt, ktorý zohľadní zistenia preskúmania úradu EFSA týkajúceho sa požiadaviek na zloženie potravín spracovaných na báze obilnín a detských potravín, ako aj vedecké dôkazy o účinkoch pridaného cukru a skorom podávaní spracovaných potravín v súvislosti s optimálnymi výživovými odporúčaniami pre dojčatá a malé deti ;
8. poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade a vládam a parlamentom členských štátov.
Changes in health in England, with analysis by English regions and areas of deprivation, 1990–2013 (Zmeny zdravia v Anglicku spolu s analýzou, ktorá sa uskutočnila v regiónoch Anglicka a znevýhodnených oblastiach, 1990 – 2013): a systematic analysis for the Global Burden of Disease Study 2013 Lancet 2015 (systematická analýza pre štúdiu o globálnom zaťažení chorobami); 386: 2257 – 74 uverejnená on-line 15. septembra 2015.http://thelancet.com/pdfs/journals/lancet/PIIS0140-6736(15)00195-6.pdf