Uznesenie Európskeho parlamentu zo 4. februára 2016 o úlohe miestnych a regionálnych orgánov v európskych štrukturálnych a investičných fondoch (EŠIF) (2015/3013(RSP))
Európsky parlament,
– so zreteľom na články 174 až 178 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ),
– so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006(1) (ďalej „nariadenie o spoločných ustanoveniach“ (NSU)),
– so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1301/2013 zo 17. decembra 2013 o Európskom fonde regionálneho rozvoja a o osobitných ustanoveniach týkajúcich sa cieľa Investovanie do rastu a zamestnanosti, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1080/2006(2),
– so zreteľom na stanovisko Európskeho výboru regiónov – Výsledok rokovaní o dohodách o partnerstve a operačných programoch z 9. júla 2015,
– so zreteľom na oznámenie Komisie zo 14. decembra 2015 na tému Investovanie do zamestnanosti a rastu – maximalizácia príspevku európskych štrukturálnych a investičných fondov (COM(2015)0639),
– so zreteľom na Bielu knihu Výboru regiónov o viacúrovňovom riadení,
– so zreteľom na otázku pre Komisiu o úlohe miestnych a regionálnych orgánov v európskych štrukturálnych a investičných fondoch (EŠIF) (O-000012/2016 – B8-0105/2016),
– so zreteľom na článok 128 ods. 5 a článok 123 ods. 2 rokovacieho poriadku,
A. keďže politika súdržnosti EÚ predstavuje v programovom období 2014 – 2020 naďalej hlavný investičný nástroj, ktorý sa vzťahuje na všetky regióny EÚ, ako aj príležitosť na vytvorenie procesu udržateľného rastu založeného viac na prístupe zdola nahor, ktorý zároveň podporuje tvorbu pracovných miest, podnikateľstvo a inovácie na úrovni miestneho a regionálneho hospodárstva, zlepšuje životnú úroveň občanov a vytvára solidaritu a posilnený rozvoj v regiónoch EÚ;
B. keďže účelom politiky súdržnosti, ako je ustanovené v ZFEÚ, je tiež znižovať prostredníctvom inkluzívnej stratégie hospodárske, sociálne a územné rozdiely medzi členskými štátmi EÚ a ich regiónmi;
C. keďže bol prvýkrát (na obdobie 2014 – 2020) vytvorený ucelený rámec – nariadenie o spoločných ustanoveniach (NSU), ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá pre všetkých päť európskych štrukturálnych a investičných fondov (EŠIF): Európsky fond regionálneho rozvoja (EFRR), Európsky sociálny fond (ESF), Kohézny fond (KF), Európsky poľnohospodársky fond pre rozvoj vidieka (EPFRV) a Európsky fond pre námorné otázky a rybné hospodárstvo (EMFF);
D. keďže spoločný strategický rámec (SSR), vytvorený na základe NSU, prispieva k maximalizácii dosahu a účinnosti využívania verejných finančných prostriedkov a umožňuje dosiahnutie súčinnosti kombinovaním EŠIF s inými programami, ktoré financuje EÚ;
E. keďže podľa článku 7 nariadenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja (EFRR) by sa malo najmenej 5 % zdrojov EFRR vyčleniť na podporu integrovaných činností udržateľného rozvoja miest, pričom mestá, subregionálne alebo miestne orgány zodpovedné za realizáciu udržateľných mestských stratégií by mali zodpovedať za úlohy týkajúce sa minimálne výberu operácií;
F. keďže v súčasnom programovom období 2014 – 2020 sú aj miestny rozvoj vedený komunitou, aj miestne akčné skupiny oprávnené na finančné prostriedky z EFRR a ESF;
G. keďže zásady partnerstva a viacúrovňového riadenia, stanovené v článku 5 NSU, patria medzi hlavné zásady EŠIF;
1. zdôrazňuje kľúčovú úlohu miestnych a regionálnych orgánov pri formulovaní a vykonávaní stratégií EÚ, pričom zároveň uznáva postavenie celého radu zainteresovaných strán od členských štátov po miestne skupiny; domnieva sa okrem toho, že skutočnosť, že občania majú k týmto orgánom blízko, a rozmanitosť správy na miestnej a regionálnej úrovni sú pre EÚ prínosom;
2. podporuje súčinnosť a doplnkovosť medzi fondmi EŠIF a inými programami EÚ, pri ktorých môžu byť miestne a regionálne orgány prospešné v dosahovaní cieľov politiky súdržnosti; zdôrazňuje však, že akékoľvek zmeny v programovaní EŠIF by sa mali uskutočniť v súlade s ustanoveniami NSU a že nové iniciatívy by nemali oslabiť základ EŠIF;
3. poukazuje na zásady posilneného partnerstva a európsky kódex správania pre partnerstvo, ktorý upravuje právnu účasť miestnych a regionálnych orgánov a stanovuje minimálne požiadavky ich zapojenia do všetkých fáz prípravy a plnenia operačných programov; uznáva, že hoci sa počas rokovaní o dohodách o partnerstve a operačných programoch viedli s miestnymi a regionálnymi orgánmi vo väčšine prípadov konzultácie, ich účasť nemala formu úplného partnerstva; preto naliehavo vyzýva členské štáty, aby tieto požiadavky plnili v plnom rozsahu a zvýšili úsilie o riešenie nedostatkov;
4. zdôrazňuje, že posilnenie administratívnych kapacít a riešenie štrukturálnych nedostatkov na strane miestnych a regionálnych orgánov majú ústredný význam jednak vo fáze programovania, a jednak vo fáze vykonávania operačných programov, ako aj pri dosahovaní vyššej miery čerpania prostriedkov z EŠIF; vyzýva preto Komisiu, aby zabezpečila, že miestnym a regionálnym orgánom a ich administratíve a inštitúciám bude poskytnutá podpora na budovanie kapacít, v dôsledku čoho budú môcť zohrávať v rámci politiky súdržnosti zmysluplnú úlohu, najmä v prípade subdelegovania úloh v oblasti plnenia na nižšie úrovne administratívy, predovšetkým na mestské orgány;
5. konštatuje, že politika súdržnosti EÚ je dobrým príkladom viacúrovňového riadenia založeného na prístupe zdola nahor, v rámci ktorého sa miestne a regionálne orgány snažia – v súvislosti s európskymi štrukturálnymi a investičnými fondmi – o rovnováhu medzi cieľom Únie zabezpečiť väčšiu hospodársku, sociálnu a územnú súdržnosť a územným dosahom politík EÚ;
6. vyzdvihuje význam iniciatívy miestneho rozvoja vedeného komunitou, v prípade ktorej sú miestne orgány partneri; zdôrazňuje, že by sa mal zachovať prístup zdola nahor a že je zároveň potrebné stanoviť ciele zásahov, ktoré sa týkajú miestnych a regionálnych potrieb;
7. domnieva sa, že nové iniciatívy integrovaných územných investícií a miestneho rozvoja vedeného komunitou predstavujú postupné zmeny v schopnosti miestnych zainteresovaných subjektov kombinovať rôzne spôsoby financovania a plánovať dobre cielené miestne iniciatívy;
8. je presvedčený, že viacúrovňové riadenie podporuje základné politické ciele EÚ, ako sú hospodársky rast, sociálny pokrok a trvalo udržateľný rozvoj, a že upevňuje demokratický rozmer EÚ a zvyšuje účinnosť jej politických krokov;
9. upozorňuje na výzvy, ktorým čelia miestne a regionálne orgány, ako napríklad globalizácia, zmena klímy, energetická bezpečnosť, migračné toky a zvýšená urbanizácia, so zreteľom na to, že každý región má svoje osobité potreby a danosti;
10. je presvedčený o tom, že mestské oblasti majú v dnešnom svete čoraz väčší význam a že politiky EÚ zohrávajú významnú úlohu pri vymedzovaní toho správneho rámca, v ktorom môžu európske mestské oblasti rozvíjať svoj potenciál rastu;
11. vyzýva Komisiu, aby pozorne monitorovala vykonávanie článku 7 nariadenia o EFRR a informovala o ňom Európsky parlament;
12. domnieva sa, že mestská agenda EÚ môže zlepšiť rozvoj a plnenie politík a programov, a tým aj zabezpečiť jednotnejší dosah na mestá a ich podporu, a pritom zároveň prispievať k plneniu spoločných európskych a vnútroštátnych cieľov v plnom súlade so zásadou subsidiarity a proporcionality; zdôrazňuje význam Amsterdamského paktu a napredovania pri plnení jeho vytýčených cieľov; konštatuje však, že úsilie o odstránenie nedostatkov a nezrovnalostí by sa malo týkať politík EÚ, ktoré majú dosah tak na mestské, ako aj vidiecke oblasti;
13. vyzýva Komisiu, aby naďalej vychádzala z predchádzajúcich a aktuálnych iniciatív vrátane verejných konzultácií s cieľom určiť opatrenia na posilnenie úlohy miestnych a regionálnych orgánov v riadení a vykonávaní fondov EŠIF prostredníctvom dohôd o partnerstvách a operačných programov;
14. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Komisii, Rade, Výboru regiónov a národným a regionálnym parlamentom členských štátov.