Законодателна резолюция на Европейския парламент от 28 април 2016 г. относно позицията на Съвета на първо четене с оглед приемането на Директива на Европейския парламент и на Съвета относно безопасността на железопътния транспорт (преработен текст) (10580/1/2015 – C8-0417/2015 – 2013/0016(COD))
— като взе предвид позицията на Съвета на първо четене (10580/1/2015 – C8‑0417/2015),
— като взе предвид мотивираните становища, внесени в рамките на Протокол № 2 относно прилагането на принципите на субсидиарност и пропорционалност от парламента на Литва, от Сената на Румъния и от парламента на Швеция, в които се посочва, че проектът на законодателен акт не съответства на принципа на субсидиарност,
— като взе предвид становището на Европейския икономически и социален комитет от 11 юли 2013 г.(1),
— като взе предвид становището на Комитета на регионите от 8 октомври 2013 г.(2),
— като взе предвид позицията си на първо четене(3) относно предложението на Комисията до Европейския парламент и Съвета (COM(2013)0031),
— като взе предвид член 294, параграф 7 от Договора за функционирането на ЕС,
— като взе предвид член 76 от своя правилник,
— като взе предвид препоръката за второ четене на комисията по транспорт и туризъм (A8‑0056/2016),
1. Одобрява позицията на Съвета на първо четене;
2. Приема за сведение декларацията на Комисията, приложена към настоящата резолюция;
3. Отбелязва, че актът е приет в съответствие с позицията на Съвета;
4. Възлага на своя председател да подпише акта заедно с председателя на Съвета, съгласно член 297, параграф 1 от Договора за функционирането на ЕС;
5. Възлага на своя генерален секретар да подпише акта след проверка на надлежното изпълнение на всички процедури и да пристъпи заедно с генералния секретар на Съвета към публикуването му, заедно с изявлението на Комисията във връзка с него, в Официален вестник на Европейския съюз;
6. Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията, както и на националните парламенти.
Изявление на Комисията относно обяснителните документи
Комисията припомня, че Европейският парламент, Съветът и Комисията потвърдиха в своята съвместна политическа декларация от 27 октомври 2011 г. относно обяснителните документи, че информацията, която държавите членки предоставят на Комисията по отношение на транспонирането на директивите в националното право „трябва да бъде ясна и точна“ с цел да се улесни Комисията при изпълнението на нейната задача да следи за прилагането на правото на Съюза. В настоящия случай обяснителни документи биха могли да бъдат полезни за тази цел. Комисията съжалява, че окончателният текст не съдържа разпоредби в този смисъл.