Мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията във връзка със заявление GF/2016/001 FI/Microsoft, подадено от Финландия
Резолюция на Европейския парламент от 4 октомври 2016 г. относно предложението за решение на Европейския парламент и на Съвета за мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията (заявление от Финландия — EGF/2016/001/Microsoft) (COM(2016)0490 – C8-0348/2016 – 2016/2211(BUD))
Европейският парламент,
— като взе предвид предложението на Комисията до Европейския парламент и до Съвета (COM(2016)0490—C8-0348/2016),
— като взе предвид Регламент (ЕС) № 1309/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно Европейския фонд за приспособяване към глобализацията (2014—2020 г.) и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1927/2006(1) („Регламент за ЕФПГ“),
— като взе предвид Регламент (ЕС, Евратом) № 1311/2013 на Съвета от 2 декември 2013 г. за определяне на многогодишната финансова рамка за годините 2014—2020(2), и по-специално член 12 от него,
— като взе предвид Междуинституционалното споразумение от 2 декември 2013 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетната дисциплина, сътрудничеството по бюджетни въпроси и доброто финансово управление(3) (МИС от 2 декември 2013 г.), и по-специално точка 13 от него,
— като взе предвид тристранната процедура съгласно точка 13 от МИС от 2 декември 2013 г.,
— като взе предвид писмото на комисията по заетост и социални въпроси,
— като взе предвид писмото на комисията по регионално развитие,
— като взе предвид доклада на комисията по бюджети (A8-0273/2016),
A. като има предвид, че докато глобализацията по принцип създава икономически растеж, този растеж следва също така да бъде използван и за подобряване на положението на хора, които изпитват отрицателни последици от глобализацията;
Б. като има предвид, че Съюзът създаде законодателни и бюджетни инструменти, за да осигури допълнителна подкрепа за работници, които са засегнати от последиците от големи структурни промени в моделите на световната търговия или от световната финансова и икономическа криза, и с цел подпомагане на тяхната реинтеграция на пазара на труда;
В. като има предвид, че финансовата помощ на Съюза за съкратените работници следва да бъде динамична и да се предоставя по възможно най-бърз и най-ефикасен начин,
Г. като има предвид, че Финландия подаде заявление EGF/2016/001 FI/Microsoft за финансово участие от страна на ЕФПГ съгласно критериите за намеса, посочени в член 4, параграф 1, буква а) от Регламента за ЕФПГ, вследствие на 2 161 съкращения в Microsoft Mobile Oy и при осем доставчици и производители надолу по веригата във Финландия, осъществяващи дейност в икономическия отрасъл от разделение 62 по NACE Rev. 2 „Дейности в областта на компютърното програмиране, консултантската дейност и свързаните с тях дейности“.
Д. като има предвид, че заявлението отговаря на критериите за допустимост, установени от Регламента за ЕФПГ;
Е. като има предвид, че финансовият контрол на действията, подкрепяни от ЕФПГ, е отговорност на съответната държава членка, както е посочено в член 21, параграф 1 от Регламента за ЕФПГ;
1. Изразява съгласие с Комисията, че условията, посочени в член 4, параграф 1, буква а) от Регламента за ЕФПГ, са изпълнени и че следователно Финландия има право на финансово подпомагане в размер на 5 364 000 EUR по този регламент, което съставлява 60% от общата сума в размер на 8 940 000 EUR;
2. Отбелязва, че Финландия е подала заявлението за финансово участие от страна на ЕФПГ на 11 март 2016 г. и че след допълнителните сведения, предоставени от Финландия, Комисията е приключила оценката му на 29 юли 2016 г., като по този начин е спазила срока от 12 седмици от получаването на попълненото заявление, като е заключила, че условията за предоставяне на финансово участие от ЕФПГ са изпълнени;
3. Отбелязва, че основната причина за съкращенията в Microsoft е намаляващият пазарен дял на неговите телефони с операционна система Microsoft Windows от 50% през 2009 г. на 0,6% през второто тримесечие на 2016 г.;
4. Припомня, че делът на Съюза в световната заетост в сектора на ИКТ през последните години е намалял и че секторът на ИКТ играе ключова роля във финландската икономика, като 6,7% от служителите и работниците са заети в сектора на ИКТ, което е най-високият процент сред всички държави членки; счита, че съкращенията в Microsoft са свързани с тенденцията, засягаща целия финландски отрасъл на електрониката след западането на Nokia в страната на произход на марката, за което са представени четири предишни заявления; заключава, че тези събития са пряко свързани със структурните промени в моделите на световната търговия вследствие на глобализацията;
5. Припомня, че софтуерната индустрия е със силно изразен международен характер и че конкуренцията в рамките на сектора е световна, което означава, че всички участници на пазара могат да се конкурират за едни и същи клиенти, а местонахождението и културният произход на служителите имат ограничено значение;
6. Отчита, че настоящото заявление е продължение на поредица от случаи, свързани със западането на Nokia във Финландия, и че се очаква да последват още две свързани заявления за съкратени работници в сектора на ИКТ;
7. Отбелязва, че съкращенията са концентрирани в регионите на ниво NUTS 2 Helsinki-Uusimaa (FI1B), Etelä-Suomi (FI1C) и Länsi-Suomi (FI197) и че засягат работници с различаващи се във висока степен компетентности, като 88% от тях са на възраст между 30 и 54 години; изразява загриженост относно и без това трудното положение с безработицата на високо квалифицирани и образовани хора, чиито перспективи за заетост традиционно биха били добри, особено по отношение на жените, които са изправени пред по-големи предизвикателства при намирането на работа, като се има предвид, че те представляват почти половината от бенефициентите от целевата група;
8. Отбелязва, че досега секторът „Дейности в областта на компютърното програмиране, консултантската дейност и свързаните с тях дейности“ е бил предмет на две предишни заявления по ЕФПГ, като и двете се основават на критерия глобализация (EGF/2013/001 FI/Nokia и EGF/2015/005 FI/Компютърно програмиране);
9. Подчертава важността на сектора на ИКТ за заетостта в регионите Хелзинки-Уусимаа, Южна Финландия и Западна Финландия и потенциала на съкратените работници да допринесат за отрасъла, ако получат достатъчно подкрепа чрез по-нататъшно образование, обучение и планове за започване на предприемаческа дейност;
10. Приветства факта, че финландските органи са започнали прилагането на персонализирани мерки за засегнатите работници на 11 септември 2015 г., много преди подаването на заявлението за предоставяне на подкрепа от ЕФПГ за предложения съгласуван пакет, тъй като такива действия отговарят на условията за съфинансиране по линия на ЕФПГ;
11. Приветства използването на висок процент (близо 80%) от цялостния пакет за персонализирани услуги;
12. Отбелязва, че Финландия планира шест вида мерки за съкратените работници, обхванати от заявлението: i) мерки за обучение и други подготвителни мерки; ii) услуги по наемане на работа и бизнес услуги; iii) професионално обучение; iv) субсидии за изплащане на възнаграждения; v) безвъзмездни средства за започване на стопанска дейност; и vi) помощи за пътуване, хотел и разходи по преместване; отбелязва, че са разпределени достатъчно средства за контрол и докладване;
13. Отбелязва, че субсидията за изплащане на възнаграждения, посочена в параграф 12, ще бъде между 30 и 50% от разходите за заплати на работника и ще се предоставя за период от 6 до 24 месеца; призовава държавите членки да обърнат особено внимание, когато се използват субсидии за изплащане на възнаграждения, за да се гарантира, че съкратените работници, наети със субсидия, не заменят изцяло или частично длъжност, която преди това е била заемана от друг служител в съответното предприятие; изразява задоволство, че финландските органи са предоставили съответните уверения;
14. Отбелязва, че мерките в подкрепа на доходите възлизат на 16,64% от общи пакет от персонализирани услуги, много под определения в Регламента за ЕФПГ максимум от 35%, както и че тези действия са обвързани с активното участие на бенефициентите от целевата група в дейности по търсене на работа или обучение;
15. Приканва Комисията да оцени и предостави информация относно въздействието на мерките за подпомагане на доходите за период от няколко години, за да се гарантира, че те са в подкрепа на висококачествена заетост и не се използват за субсидиране на краткосрочни договори на ниски цени;
16. Отбелязва, че съгласуваният пакет от персонализирани услуги е изготвен след консултации с представители на бенефициентите от целевата група, социалните, националните и регионалните партньори;
17. Припомня, че е важно да се подобрява пригодността за заетост на всички работници; очаква предлаганото обучение да бъде съобразено с потребностите, уменията и компетентностите на съкратените работници и с актуалната стопанска среда;
18. Отбелязва, че в случая с Microsoft ще бъде осъществено сътрудничество и с националния проект за развитие на услугите в рамките на EURES „Трудова мобилност в Европа 2014—2020 г.“ Oтбелязва, че ще се организират международни събития за наемане на работа на регионално равнище в сътрудничество с ЕФПГ и службите на EURES; приветства тези мерки и факта, че финландските органи насърчават съкратените работници да се възползват в пълна степен от правото си на свободно движение;
19. Отбелязва, че в рамките на ЕСФ е бил стартиран национален пакет от мерки „Модели между дружеството, което наема работници, и това, което ги съкращава“; отбелязва, че този пакет от мерки ще даде резултати, които могат да бъдат използвани за изпълнението на проекти по настоящото заявление по линия на ЕФПГ; приветства усилията на финландските органи да търсят взаимодействия с други дейности, финансирани с национални средства или средства на Съюза;
20. Припомня, че в съответствие с член 7 от Регламента за ЕФПГ при изготвянето на съгласувания пакет от персонализирани услуги следва да се вземат предвид бъдещите перспективи за пазара на труда и необходимите умения и съвместимостта му с прехода към устойчива икономика, която използва ефикасно ресурсите;
21. Отбелязва, че в минали случаи по ЕФПГ персонализираната услуга за съкратените работници се е доказала като изключително полезна;
22. Отбелязва, че финландските органи са потвърдили, че предложените действия няма да получат финансова подкрепа от други фондове или финансови инструменти на Съюза, че няма да бъде допуснато двойно финансиране и че тези действия допълват действия, финансирани от структурните фондове; отново призовава Комисията да представи годишна сравнителна оценка на тези данни, за да се осигури пълно спазване на действащата нормативна уредба и да се гарантира, че не може да възникне дублиране на финансираните от Съюза услуги;
23. Приветства уверенията на Финландия, че финансовото участие от ЕФПГ няма да замести действия, които засегнатото предприятие трябва да предприеме по силата на националното законодателство или съгласно колективни споразумения;
24. Оценява подобрената процедура, въведена от Комисията вследствие на искането на Парламента за по-бързо отпускане на безвъзмездни средства; отбелязва времевия натиск, който новият график предполага, и потенциалното му въздействие върху ефективността на проучването на случаите;
25. Одобрява приложеното към настоящата резолюция решение;
26. Възлага на своя председател да подпише решението заедно с председателя на Съвета и да осигури публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз;
27. Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция, включително и приложението към нея, съответно на Съвета и на Комисията.
за мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията във връзка със заявление ЕGF/2016/001 FI/Microsoft, подадено от Финландия
(Текстът на това приложение не е възпроизведен тук, тъй като той съответства на окончателния акт, Решение (ЕС) 2016/1857.)