Nezakonodavna rezolucija Europskog parlamenta od 14. prosinca 2016. o nacrtu odluke Vijeća o sklapanju sporazuma između Europske unije i Kraljevine Norveške o uzajamnom pristupu ribolovu u području Skagerraka za plovila koja plove pod zastavom Danske, Norveške i Švedske (10711/2016 – C8-0332/2016 – 2016/0192(NLE) – 2016/2229(INI))
Europski parlament,
– uzimajući u obzir nacrt odluke Vijeća (10711/2016),
– uzimajući u obzir nacrt sporazuma između Europske unije i Kraljevine Norveške o uzajamnom pristupu ribolovu u području Skagerraka za plovila koja plove pod zastavom Danske, Norveške i Švedske (11692/2014),
– uzimajući u obzir zahtjev Vijeća za davanje suglasnosti u skladu s člankom 43. stavkom 2. i člankom 218. stavkom 6. drugim podstavkom točkom (a) Ugovora o funkcioniranju Europske unije (C8-0332/2016),
– uzimajući u obzir svoju zakonodavnu Rezoluciju od 14. prosinca 2016. o nacrtu odluke Vijeća(1),
– uzimajući u obzir članak 99. stavak 1. drugi podstavak Poslovnika,
– uzimajući u obzir izvješće Odbora za ribarstvo (A8-0320/2016),
A. budući da ribari iz Danske, Norveške i Švedske tradicionalno zajedno love u području Kattegata i Skagerraka;
B. budući da se sporazumom poštuju povijesna prava ribara iz Danske, Norveške i Švedske na ribarenje u području Kattegata i Skagerraka ne dovodeći u pitanje prava ribara iz drugih država, a istodobno se jamči i da su poduzete odgovarajuće mjere za upravljanje ribarstvom i očuvanje u tim vodama;
C. budući da se sporazumom također podupire provedba reformiranog sustava za upravljanje ribarstvom u EU-u, uspostavljenog u skladu s ciljevima i osnovnim načelima nove zajedničke ribarstvene politike, naročito uvođenje obveze iskrcavanja i obveznih mjera za održavanje stokova iznad razina koje omogućuju postizanje najvišeg održivog prinosa;
1. poziva Komisiju da Parlamentu dostavi zapisnike i zaključke svih savjetovanja održanih u skladu s člankom 4. sporazuma;
2. poziva Komisiju da tijekom zadnje godine primjene sporazuma, a prije započinjanja pregovora o njegovu produljenju, Parlamentu i Vijeću dostavi cjelovito izvješće o njegovoj provedbi;
3. poziva Komisiju i Vijeće da, u okviru svojih ovlasti te u skladu s člankom 13. stavkom 2. Ugovora o Europskoj uniji i člankom 218. stavkom 10. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, bez odgode i u potpunosti informiraju Parlament u svim fazama postupaka koji se odnose na sporazum i njegovo produljenje;
4. naglašava da se za sve treće zemlje pristup unutarnjem tržištu mora temeljiti na uzajamnosti i da u slučaju Norveške sve carine na prehrambene proizvode iz EU-a, uključujući proizvode ribarstva, moraju biti u skladu sa Sporazumom o Europskom gospodarskom prostoru;
5. ističe da je zadaća Komisije zajamčiti da se carine na prehrambene proizvode i proizvode ribarstva iz EU-a ne određuju tako da su u suprotnosti s načelima slobodne trgovine u području prehrambenih proizvoda, uključujući proizvode ribarstva;
6. nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću i Komisiji te vladama i parlamentima država članica i Kraljevine Norveške.