Az Európai Parlament 2017. január 19-i állásfoglalása a Közép-afrikai Köztársaságban kialakult helyzetről (2017/2507(RSP))
Az Európai Parlament,
– tekintettel a Közép-afrikai Köztársaságról szóló korábbi állásfoglalásaira, különösen pedig a béketámogató műveletekről – az ENSZ és az Afrikai Unió vonatkozásában az EU szerepvállalásáról szóló, 2016. június 7-i állásfoglalására(1),
– tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsának a 2016. július 26-i, 7747. ülésén elfogadott 2301/2016. sz. határozatára, amely 2017. november 15-ig megújítja az ENSZ közép-afrikai köztársasági többdimenziós integrált stabilizációs missziójának (MINUSCA) megbízatását,
– tekintettel az ENSZ emberi jogokról szóló, 2016. december 14-i jelentésére, valamint az Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ) szóvivőjének a MINUSA elleni támadásokról szóló, 2017. január 6-i nyilatkozatára,
– tekintettel arra, hogy a Közép-afrikai Köztársasággal foglalkozó, 2016. november 17-i brüsszeli konferencia társelnöki tisztségét Federica Mogherini, a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője, valamint Faustin-Archange Touadéra, a Közép-afrikai Köztársaság elnöke töltötte be,
– tekintettel az Európai Unió ENSZ-hez delegált küldöttségének helyettes vezetője, Joanne Adamson által 2016. október 21-én, az ENSZ Békefenntartó Műveletek Főosztályán tartott, a Közép-afrikai Köztársaságról szóló uniós tájékoztatásra,
– tekintettel az Emberi Jogi Tanács által a Közép-afrikai Köztársaság emberi jogi helyzetének nyomon követésére, az azzal kapcsolatos beszámolásra és tanácsadásra kijelölt független ENSZ-szakértő 2016. július 22-i jelentésére, valamint 2016. november 16-i brüsszeli adományozói ülést megelőző nyilatkozatára,
– tekintettel a Tanács Közép-afrikai Köztársaságról szóló, 2015. február 9-i, 2015. július 20-i és 2016. március 14-i következtetéseire, valamint a közép-afrikai köztársasági választások békés lebonyolításáról szóló, 2016. április 19-i következtetéseire,
– tekintettel a Békeépítési Bizottság közép-afrikai köztársasági konfigurációjának elnöke által az ENSZ BT Közép-afrikai Köztársaságról tartott, 2016. július 8-i tájékoztatóján tett nyilatkozatra,
– tekintettel a felülvizsgált Cotonoui Megállapodásra,
– tekintettel a Nemzetközi Büntetőbíróság 1998. évi Római Statútumára, amelyet a Közép-afrikai Köztársaság 2001-ben ratifikált,
– tekintettel a Gyermek Jogairól szóló Egyezménynek a gyermekek fegyveres konfliktusba történő bevonásáról szóló fakultatív jegyzőkönyvére, amelyet a Közép-afrikai Köztársaság is aláírt,
– tekintettel az Amnesty International „Hosszú várakozás az igazságszolgáltatásra: elszámoltathatóság a Közép-afrikai Köztársaságban” című, 2017. január 11-i jelentésére,
A. mivel a lázadó Séléka koalíció és az anti-balaka milíciák közötti erőszakos konfliktusból kilábaló Közép-afrikai Köztársaság – a nemzetközi közösség támogatása mellett – jelentős haladást ért el 2013 óta, és a választások békés és sikeres megszervezésével és a politikai átmenet befejezésével sikerült helyreállítani az alkotmányos rendet;
B. mivel a politikai előrelépés ellenére a Közép-afrikai Köztársaságban továbbra is instabil helyzet uralkodik és szórványos zavargásokra kerül sor, amit a számos helyszínen kitört erőszakos összecsapások tovább súlyosbítottak, az ország nyugati, északi és keleti részén élő lakosságot számos esetben a lakóhelyének elhagyására kényszerítve; mivel a polgári szabadságjogok hiánya, a nemek közötti egyenlőtlenség, a vallás és a meggyőződés szabadságának korlátozása, valamint a közösségek közötti feszültségek továbbra is súlyos emberi jogi aggodalmakra adnak okot a Közép-afrikai Köztársaságban;
C. mivel az ENSZ békefenntartó missziója mintegy 10 750 békefenntartót állomásoztat a Közép-afrikai Köztársaságban, de egyes polgári személyek arra panaszkodnak, hogy e misszió nem védi meg őket kellőképpen a több tucat felfegyverzett csoporttól; mivel az önkényes kivégzésekről szóló 2016. december 14-i emberi jogi ENSZ-jelentés kitért a Közép-afrikai Köztársaságban elkövetett nemi erőszak eseteire;
D. mivel 2016 decemberében a MINUSCA misszió a Közép-afrikai Köztársaság egymással szemben álló frakciók lefegyverzésére irányuló, folyamatban lévő erőfeszítés részeként támogatta a 11–14 fegyveres csoport, valamint a kormány közötti új párbeszédet; mivel a MINUSCA szerint 2017. január 4-én a járőrszolgálatból Koui városából visszatérő békefenntartókat Obo városától mintegy 60 km-re (37 mérföldre) nyugatra kb. 50 harcos megtámadta, és ismeretlen felkelők két békefenntartót megöltek, miközben hasonló támadás történt 2017. január 7-én is a Bokayi északnyugati részén, amelynek során egy békefenntartó életét vesztette;
E. mivel az igazságszolgáltatás újjáépítése még gyerekcipőben jár és a rendőri kapacitás továbbra is rendkívül korlátozott, amely működőképes igazságügyi rendszer hiányában azt jelenti, hogy nemigen történtek konkrét lépések az emberi jogi visszaélések kezelése, valamint az elkövetők bíróság elé állítása érdekében;
F. mivel az Amnesty International szerint mára olyan méreteket öltött az igazságszolgáltatás hiánya a Közép-afrikai Köztársaságban, hogy egyes áldozatok kénytelenek a támadójukkal nap mint nap egymás mellett élni, mivel nagyszabású börtönkitörések során több százan megszöktek és számos, a legsúlyosabb bűncselekmények elkövetésével vádolt személyt még csak le sem tartóztattak; mivel a 35 börtönből mindössze 8 funkcionál és a fővároson, Banguin kívül kevés bíróság működik;
G. mivel 2016. augusztusa óta a beszámolók szerint riasztó mértékben nőtt a Közép-Afrikai Köztársaságban a volt Séléka különböző frakciói, az anti-balaka és a tagszervezeteik által elkövetett emberi jogi és nemzetközi humanitárius jogi jogsértések száma, legalább 100 ember megölését, a polgári lakosság erőszakos áttelepítését és javaik megsemmisítését eredményezve; mivel 2016 novembere végén a Séléka két csoportja között a Közép-afrikai Köztársaságban dúló súlyos harcokról számoltak be a jogvédő szervezetek, aminek következtében legalább 14 polgári személy életét vesztette és 76-an megsebesültek;
H. mivel a MINUSCA bangui szóvivője, Vlagyimir Monteiro szerint az ilyen támadások nem csak az ENSZ-békefenntartókat célozzák, hanem a humanitárius szereplőket és a polgári lakosságot is;
I. mivel 2016. november 28. és 30. között legalább 115 ember halt meg két fegyveres csoport (mindkettő a Séléka frakciója: a Front Populaire pour la Renaissance de la Centrafrique, FPRC, valamint a Union pour la Paix en Centrafrique, UPC) között a Briától 45 km-re fekvő Kalaga város körüli gyémántbányákhoz vezető utak feletti ellenőrzés miatt kiújult összetűzések következtében, ahol – különösen a bányászat területén és a fuláni pásztorok vándorútja mentén – mindkét frakció „útadót” szed;
J. mivel az ENSZ Ötödik Bizottsága 2016 májusában átfogó állásfoglalást fogadott el a békefenntartásról, amely üdvözölte a főtitkár eltökéltségét a „zéró tolerancia” politikájának teljes körű végrehajtása iránt, ismételten megerősítette, hogy jobban össze kell hangolni az áldozatok megsegítését, továbbá ki kell terjeszteni az ENSZ átláthatósági politikáját a szexuális kizsákmányolás és visszaélés állítólagos eseteire is;
K. mivel Federica Mogherini alelnök/főképviselő, valamint a Közép-afrikai Köztársaság elnöke, Faustin-Archange Touadéra 2016. november 17-én mozgósította a nemzetközi közösséget annak érdekében, hogy politikai támogatást és konkrét kötelezettségvállalásokat biztosítson a Közép-afrikai Köztársaság hatóságainak az általános béke, biztonság és megbékélés megteremtésére, valamint a fejlődés és a gazdasági fellendülés előmozdítására irányuló ambiciózus menetrend támogatásához;
L. mivel az ENSZ szerint a Közép-afrikai Köztársaság népességének csaknem fele szembesül az élelmiszer-ellátás bizonytalanságával és szorul humanitárius segítségre; mivel a három év alatti gyermekek 40%-a krónikus alultápláltságban szenved és öt gyermek közül egy nem éli meg az ötödik születésnapját;
M. mivel az idei évben a becslések szerint 2,2 millió embernek, köztük 1,1 millió gyermeknek lesz szüksége humanitárius segítségre; mivel a becslések szerint 2016 végére 420 000 ember vált belső menekültté, és további 453 000 fő keresett menedéket a szomszédos országokban;
N. mivel az elmúlt három évben – több mint 500 millió eurós vállalással – az Európai Unió volt a Közép-afrikai Köztársaság legnagyobb adományozója; mivel 2013 decembere óta egyedül az Európai Bizottság 124 millió eurót fordított a humanitárius segítségnyújtásra (a szomszédos országokba menekült közép-afrikai állampolgárok számára biztosított 30 millió eurón felül); mivel a 2016. november 17-i brüsszeli adományozói konferencián az EU bejelentette, hogy további 409 millió EUR összegű finanszírozást nyújt a Közép-afrikai Köztársaság újjáépítési, békeépítési és humanitárius szükségleteinek kielégítéséhez;
O. mivel Az Úr Ellenállási Hadserege (LRA) fokozta tevékenységét a Közép-afrikai Köztársaság keleti részén, a bányászat által érintett területeken túl terjeszkedve, ahol a polgári lakosságot sújtó fosztogatással, szabadságtól való önkényes megfosztással, vagyonelkobzással és -megsemmisítéssel, illetve emberrablással járó támadásokat folytatnak; mivel az LRA válságkövető szerint 2016 januárja óta 344 embert, köztük több mint 60 gyermeket rabolt el a beszámolók szerint az LRA, és több ezer polgári lakos kényszerült elhagyni azt a területet, ahol az LRA működik;
P. mivel az EU 2014. július 15-én „Bêkou” néven több adományozót összefogó uniós vagyonkezelői alapot hozott létre a Közép-afrikai Köztársaság támogatása érdekében, amely hozzájárul az ország stabilizálásához és újjáépítéséhez;
Q. mivel 2013 óta különösen Banguiban javult az általános biztonsági helyzet, de az továbbra is törékeny, és az elmúlt hónapok során ismét többször fellángolt az erőszak; mivel továbbra is sor kerül az ország egész területén olyan bűncselekményekre, mint a gyilkosság, a kínzás, a szexuális erőszak, az emberrablás, a lopás, az anyagi javak megsemmisítése, valamint a fegyverek illegális kereskedelme és birtoklása;
R. mivel az Élelmezési Világprogram bejelentette, hogy finanszírozási nehézségek miatt kénytelen tovább csökkenteni az élelmiszeradományokat, 2017 februárjáig pedig teljesen fel kell azt függesztenie;
S. mivel a gyémántok és a fa tiltott kereskedelme és kitermelése tovább szítja a konfliktust, azzal, hogy hozzájárul a fegyveres csoportok finanszírozásához;
T. mivel a Frankofónia Nemzetközi Szervezete (OIF) 2003 óta folyamatosan a demokrácia megerősítésén, a jogállamiság és a béke megteremtésén dolgozott a Közép-afrikai Köztársaságban, és jelenleg is tevékeny a válság utáni újjáépítésben; mivel az OIF kulcsfontosságú munkát végez a közép-afrikai intézmények kapacitásának megerősítése, a különleges büntetőbíróság megteremtéséhez szükséges technikai segítségnyújtás biztosítása, a nemzeti emberi jogi bizottság létrehozásának támogatása, a választások adminisztratív és jogi kereteinek megerősítése, a lefegyverzésre, leszerelésre és reintegrációra, valamint a biztonsági ágazati reformra (DDR-SSR) irányuló programok végrehajtásának technikai támogatása, valamint a különleges büntetőbíróság francia nyelvű bírók mozgósításával történő technikai támogatása érdekében;
1. üdvözli a Touadéra elnök és kormánya által tett erőfeszítéseket az évtizedek óta tartó fejletlenség és instabilitás, valamint éveken át folyó fegyveres konfliktus után a közép-afrikai köztársasági béke és megbékélés előmozdítása érdekében; felhívja a Közép-afrikai Köztársaság kormányát, hogy tovább fokozzák ezeket az erőfeszítéseket, különösen a fegyveres csoportokkal való párbeszéd, a biztonsági ágazat reformja (DDR-SSR), valamint a lefegyverzés, leszerelés és reintegráció, illetve az igazságszolgáltatási és büntetés-végrehajtási lánc helyreállítása területén, a büntetlenség elleni küzdelem érdekében;
2. határozottan elítéli az emberek megélhetési forrásainak elvesztését, a nemzetközi emberi jogok és a humanitárius jog megsértését és az ezzel kapcsolatos visszaéléseket, amely magában foglalja a szexuális erőszakot, az önkényes gyilkosságokat, az embertelen bánásmódot és támadás minden formáját, valamint a polgári lakosság és a békefenntartók elleni agressziót és provokációt; emlékeztet arra, hogy az ilyen célzott támadások a nemzetközi humanitárius jog értelmében háborús bűncselekménynek minősülhetnek; őszinte részvétét fejezi ki a marokkói és a bangladesi kormánynak, az áldozatok családjainak és a MINUSCA-nak; hangsúlyozza, hogy elfogadhatatlanok és minden nemzetközi normával szembemennek a békefenntartók elleni támadások;
3. a politikai átmenet valódi sikerének tekinti a Közép-afrikai Köztársaságban 2016. február 14-én jelentős részvételi arány mellett, békésen lebonyolított, összevont választásokat; dicsérettel illeti a hatóságokat erőfeszítéseikért, amelyek növelték a választások hitelességét és átláthatóságát; üdvözli, hogy a MINUSCA elhivatottságát és a Sangaris-műveletben nyújtott támogatást, amelyek jelentősen hozzájárultak a választási folyamat békés lezajlásához;
4. határozottan támogatja az ENSZ főtitkára arra vonatkozó hatáskörét, hogy végrehajtsák az ENSZ átláthatósági politikáját a szexuális kizsákmányolás és visszaélések állítólagos eseteiben szembeni zéró toleranciát illetően, és üdvözli a Közép-afrikai Köztársaságban a főtitkár által eddig elvégzett kezdeményezéseket; felhívja az ENSZ tagállamait annak biztosítására, hogy a MINUSCA magatartási, fegyelmi és belső felügyeleti csoportjai megkapják az ahhoz szükséges forrásokat, hogy hatékonyan tudjanak reagálni a szexuális kizsákmányolás és visszaélések eseteire és egyéb bűncselekményekre;
5. felhívja a figyelmet a biztonság kiemelkedő jelentőségére; e tekintetben hangsúlyozza a reformok szükségességét, hogy a Közép-afrikai Köztársaság fegyveres erői professzionális, demokratikusan irányított és etnikailag reprezentatív hadsereggé alakuljanak; üdvözli az Európai Tanács 2016. április 19-i döntését, mely szerint katonai kiképzési missziót hoznak létre az országban (EUTM RCA), ezzel elősegítve az ország védelmi ágazatának reformját; reményei szerint ez hozzá fog járulni a közép-afrikai fegyveres erők (FACA) korszerűsítéséhez, eredményességének fokozásához és befogadó jellegének javításához, stratégiai tanácsadást, valamint oktatást és képzést nyújtva a Közép-afrikai Köztársaság védelmi minisztériumának és az állomány egészének;
6. felhívja a Közép-afrikai Köztársaság kormányát, hogy indítson azonnali és pártatlan vizsgálatot az emberi jogok és a humanitárius jog összes állítólagos megsértése esetében, és vonja felelősségre az elkövetőket – a bűnözőknek és gyilkosoknak felelniük kell tetteikért az igazságszolgáltatás előtt, függetlenül attól, hogy melyik csoporthoz tartoznak –, valamint biztosítson megfelelő jogorvoslatot az áldozatok számára; határozottan támogatja a különleges büntetőbíróság mielőbbi (várhatóan 2017 közepére lezáruló) létrehozását, amelyet az elszámoltathatóság és a széles körben elterjedt büntetlenség felszámolása érdekében fenntartható módon kell finanszírozni; üdvözli a nyolc nemzetközi bíró felvételére irányuló, 2016 decemberi ENSZ-kezdeményezést;
7. sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy a Közép-afrikai Köztársaság igazságszolgáltatási rendszerét – amely már a polgárháborút megelőzően is gyenge volt –súlyosan aláásták a folyamatos harcok, amely következtében számos bírósági nyilvántartás megsemmisült és a jogi személyzet száműzetésbe kényszerült; felhívja a Közép-afrikai Köztársaság kormányát, hogy a nemzetközi közösség támogatásával hajtson végre jelentős beruházásokat az igazságszolgáltatási rendszer helyreállítása érdekében, beleértve a bíróságokat, a rendőri erőket és a börtönöket is; emlékeztet ugyanakkor arra, hogy ez kizárólag a megfelelő demokratikus és gazdasági kormányzás elveinek tiszteletben tartásával és a bangui fórum szellemében a párbeszéd konstruktív megközelítését alkalmazva lehet sikerre vinni;
8. különösen hangsúlyozza a partnerekkel – különösen a közép-afrikai hatóságokkal, az Európai Unióval, a Világbankkal és az ENSZ-szel – folytatott szoros együttműködés fontosságát, annak érdekében, hogy biztosítani lehessen a hatékony együttműködést és a folyamatban lévő erőfeszítések egymást kiegészítő jellegét, hogy a Közép-afrikai Köztársaságban helyreállhasson a stabilitás; haladéktalan lépéseket sürget a háborús bűnök és más bűncselekmények büntetlenségének felszámolásához és az igazságszolgáltatási rendszer újjáépítésének támogatásához, mivel az igazságszolgáltatás hiánya hozzájárult az elmúlt hónapokban bekövetkezett erőszakos összecsapások fokozódásához;
9. elítéli, hogy a pénzügyi források hiánya miatt az ENSZ Élelmezési Világprogramja (WFP) hamarosan kénytelen lesz leállítani a válság sújtotta Közép-afrikai Köztársaságban élő 150 000, az erőszak következtében lakóhelye elhagyására kényszerült embernek nyújtott támogatását; megjegyzi, hogy a WFP által szétosztott élelmiszerek mentőövet jelentenek ezeknek a lakóhelyüket elhagyni kényszerült, mindenüket elvesztett személyeknek, akiknek az életére drámai hatással járna a segítségnyújtás felfüggesztése; ezzel összefüggésben sürgeti az adományozókat, hogy tartsák tiszteletben a WFP kapcsán tett kötelezettségvállalásaikat, és akadályozzák meg a humanitárius segélyek célba juttatásának további romlását;
10. üdvözli, hogy a változó igényekre reagálva az EU és a tagállamok fokozzák humanitárius szerepvállalásukat a Közép-afrikai Köztársaságban; felhívja a nemzetközi adományozókat, hogy támogassák az uniós humanitárius finanszírozást, többek között a WFP-t is, valamint hogy segítséget nyújtsanak a válság által sújtottaknak az országon belül és a szomszédos országokba menekülteknek;
11. felhívja a Közép-afrikai Köztársaságot, hogy dolgozzon ki olyan nemzeti szakpolitikákat és jogszabályi kereteket, amelyek megfelelő védelmet jelentenek a lakóhelyüket elhagyni kényszerült személyek emberi jogai, többek között a szabad mozgás tekintetében; továbbá kéri, hogy fogadjon el tartós megoldásokat a lakóhelyüket elhagyni kényszerült személyek és a menekültek számára, beleértve az otthonaikba való önkéntes, tartós, biztonságos és méltóságteljes visszatérést, helyi beilleszkedésüket vagy áttelepítésüket;
12. úgy véli, hogy a párbeszéd továbbra is az egyetlen módja annak, hogy biztosítani lehessen a tartós békét a Közép-afrikai Köztársaság konfliktus által érintett régiókban, és sürgeti a kormányt, hogy a válság rendezése során konkrétan válaszoljon a nemzetközi közösség aggodalmaira, proaktív megközelítést alkalmazva a helyi lakosság biztonságának garantálása során;
13. felhívja a Közép-afrikai Köztársaság kormányát, hogy a nemzetközi partnerek támogatásával sürgősen hajtsa végre a nemzeti gazdaságélénkítési és békeépítési tervet, különösen azáltal, hogy megerősítik a nemzeti biztonsági erők kapacitásait a fegyveres csoportok lefegyverzése, leszerelése és újrabeilleszkedése, valamint a büntetlenség elleni küzdelem révén;
14. felkéri a Közép-afrikai Köztársaság hatóságait, hogy dolgozzanak ki saját nemzeti stratégiát a természeti erőforrásokat illegálisan kiaknázó és az azokkal kereskedő hálózatok ellen;
15. javasolja, hogy az ENSZ hozzon létre a MINUSCA-n belül egy sejtet a gyémánt, fa, arany és elefántcsont és militarizált orvvadászat elleni küzdelem céljából;
16. felhívja a nemzetközi gyémántkereskedő cégeket, hogy szüntessék be a konfliktus további kiélezését és az emberi jogok megsértését azáltal, hogy illegálisan kitermelt és értékesített gyémántokat vásárolnak a Közép-afrikai Köztársaságban;
17. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Közép-afrikai Köztársaság kormányának és hatóságainak, a Tanácsnak, a Bizottságnak, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, az ENSZ Biztonsági Tanácsának, az ENSZ főtitkárának, az Afrikai Unió intézményeinek, a Közép-afrikai Államok Gazdasági Közösségének, az AKCS–EU Parlamenti Közgyűlésnek és az uniós tagállamoknak.