Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2017/2653(RSP)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : B8-0382/2017

Predkladané texty :

B8-0382/2017

Rozpravy :

PV 31/05/2017 - 19
CRE 31/05/2017 - 19

Hlasovanie :

PV 01/06/2017 - 7.13
CRE 01/06/2017 - 7.13
Vysvetlenie hlasovaní

Prijaté texty :

P8_TA(2017)0244

Prijaté texty
PDF 260kWORD 44k
Štvrtok, 1. júna 2017 - Brusel
Konferencia OSN na vysokej úrovni na podporu vykonávania cieľa udržateľného rozvoja č. 14 (konferencia OSN o oceáne)
P8_TA(2017)0244B8-0382/2017

Uznesenie Európskeho parlamentu z 1. júna 2017 o konferencii OSN na vysokej úrovni na podporu vykonávania cieľa udržateľného rozvoja č. 14 (konferencia OSN o oceánoch) (2017/2653(RSP))

Európsky parlament,

–  so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike(1) a jej ciele,

–  so zreteľom na nadchádzajúcu konferenciu OSN na vysokej úrovni na podporu vykonávania cieľa udržateľného rozvoja č. 14 (konferencia OSN o oceánoch), ktorá sa má konať v sídle OSN od 5. do 9. júna 2017,

–  so zreteľom na štvrtú konferenciu na vysokej úrovni Náš oceán, ktorú organizuje Európska únia 5. a 6. októbra 2017 na Malte,

–  so zreteľom na ministerskú konferenciu o rybolove v Stredozemnom mori, ktorá sa konala 30. marca 2017 na Malte,

–  so zreteľom na spoločné oznámenie Komisie vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov z 10. novembra 2016 s názvom Medzinárodná správa oceánov: program pre budúcnosť našich oceánov (JOIN(2016)0049),

–  so zreteľom na otázku na ústne zodpovedanie Komisii o konferencii OSN na vysokej úrovni na podporu vykonávania cieľa udržateľného rozvoja č. 14 (konferencia OSN o oceánoch) (O-000031/2017 – B8-0311/2017),

–  so zreteľom na článok 128 ods. 5 a článok 123 ods. 2 rokovacieho poriadku,

A.  keďže oceány a moria majú zásadný význam pre náš život, dobré životné podmienky a budúcnosť; keďže súčasné prudké zhoršovanie stavu oceánov, ktoré sa prejavuje napríklad otepľovaním a acidifikáciou oceánov, bielením koralov, zvyšovaním tlaku na populácie rýb a čoraz väčším množstvom morského odpadu, je pre nás výstrahou, že musíme urobiť niečo pre mobilizáciu vedúcej úlohy v záujme ochrany našich oceánov;

B.  keďže člen Komisie Vella vyzval EÚ, aby viac konala a angažovala sa v otázke ochrany našich morí a oceánov;

C.  keďže hrozby, ktoré pre ekosystémy a rybolovné oblasti predstavujú činnosti spojené s modrým rastom, ako je ťažba z morského dna, prieskum ložísk ropy, energia prílivu a morských vĺn, a s nimi aj riziká, ktoré vznikajú v dôsledku týchto činností, sú neisté, presahujú hranice a ovplyvňujú tradičné rybolovné oblasti;

D.  keďže prístup malých a drobných rybárov na trhy a k zdrojom je prioritou programu OSN do roku 2030; keďže rybári by mali mať možnosť vyjadriť svoje názory vo všetkých fázach rozhodovania v rybárskych politikách;

E.  keďže drobnému rybolovu sa venuje viac ako 90 % pracovníkov v rybárstve, z čoho asi polovicu tvoria ženy, a drobný rybolov predstavuje približne 50 % celosvetových úlovkov rýb; keďže podľa dobrovoľných usmernení FAO na zabezpečenie udržateľného maloobjemového rybolovu v kontexte potravinovej bezpečnosti a odstránenia chudoby je drobný rybolov cenným zdrojom živočíšnych bielkovín pre miliardy ľudí na celom svete a často podporuje miestne hospodárstvo pobrežných spoločenstiev;

1.  víta iniciatívu zameranú na usporiadanie konferencie OSN na vysokej úrovni, ktorej cieľom je upozorniť na potrebu konať na globálnej úrovni s cieľom znížiť nepriaznivý vplyv ľudskej činnosti na oceány;

2.  poznamenáva, že hoci bol na Svetovom samite o trvalo udržateľnom rozvoji v roku 2002 v Johannesburgu prijatý celosvetový záväzok, že sa do roku 2015 obmedzí nadmerný rybolov, 31,4 % svetových populácií rýb predstavuje nadmerný rybolov; pripomína, že nadmerný rybolov vážne ohrozuje nielen celé morské ekosystémy, ale aj potravinovú bezpečnosť a hospodársku a sociálnu udržateľnosť pobrežných komunít na celom svete;

3.  vyjadruje znepokojenie nad tým, že acidifikácia oceánov spôsobená narastajúcim množstvom oxidu uhličitého má vážne negatívne dôsledky pre mnohé morské organizmy; zdôrazňuje, že je potrebné vypracovať účinné adaptačné a medziodvetvové zmierňujúce opatrenia s cieľom budovať odolnosť oceánov voči okysľovaniu a škodlivým vplyvom zmeny klímy na oceány, ako aj pobrežné ekosystémy;

4.  zdôrazňuje, že je potrebné začleniť do celosvetového riadenia rybárstva prístup zohľadňujúci ekosystémy a prístup založený na zásade predbežnej opatrnosti, ktoré sú zakotvené v zmluvách a spoločnej rybárskej politike, s cieľom obnoviť lovené populácie rýb a udržať ich stav nad úrovňami, ktoré umožňujú dosiahnuť maximálny udržateľný výnos;

5.  vyzýva, aby sa vo všetkých rozhodnutiach o dotáciách na rybolov zohľadnili osobitosti drobného a maloobjemového rybolovu, ich miestny charakter a podstatná úloha pri zabezpečení potravinovej sebestačnosti a hospodárskeho a sociálneho prežitia pobrežných spoločenstiev;

6.  nabáda štáty, aby začali plniť svoje príslušné povinnosti ako vlajkové, pobrežné, prístavné a trhové štáty, najmä:

   povinnosť vlajkových štátov v plnej miere vykonávať medzinárodné a vnútroštátne riadiace opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby plavidlá, ktoré sa plavia pod ich vlajkou, dodržiavali pravidlá;
   povinnosť pobrežných štátov zaistiť udržateľný rybolov vo vodách, ktoré patria pod ich právomoc, a kontrolovať prístup do týchto vôd s cieľom predchádzať nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému (NNN) rybolovu;
   povinnosť prístavných štátov ratifikovať a v plnej miere vykonávať Dohodu Organizácie pre výživu a poľnohospodárstvo o opatreniach prístavných štátov;
   trhových štátov prijať opatrenia na zabezpečenie lepšej koordinácie boja proti NNN rybolovu a obchodnej a trhovej politiky;

7.  zdôrazňuje, že je dôležité ochrániť aspoň 10 % pobrežných a morských oblastí v súlade s cieľom trvalo udržateľného rozvoja OSN č. 14.5;

8.  zdôrazňuje význam cieľa trvalo udržateľného rozvoja OSN č. 14.7, pokiaľ ide o nárast hospodárskeho prínosu udržateľného využívania morských zdrojov pre malé ostrovné rozvojové štáty a najmenej rozvinuté krajiny, a to aj prostredníctvom udržateľného riadenia rybárstva, akvakultúry a cestovného ruchu;

9.  vyzýva na zlepšenie udržateľného riadenia rybárstva aj prostredníctvom vykonávania riadiacich opatrení na vedeckom základe;

10.  žiada, aby sa v záujme udržateľného a spravodlivého využívania migrujúcich druhov posilnila regionálna spolupráca medzi všetkými štátmi v oblasti riadenia rybárstva, najmä pokiaľ ide o vedecké posudzovanie populácií, monitorovanie, sledovanie a kontrolu rybolovných činností, ako sa vyžaduje v dohode OSN o populáciách rýb z roku 1995 a vo výzve vyjadrenej na troch hodnotiacich konferenciách v rokoch 2006, 2010 a 2016; domnieva sa, že všetky komerčne využívané druhy by mali byť zastrešené regionálnymi organizáciami pre riadenie rybárstva s posilnenými právomocami na účinné presadzovanie riadiacich rozhodnutí a sankcií;

11.  vyzýva Komisiu a Radu, aby ďalej podporovali zásady a ciele spoločnej rybárskej politiky;

12.  poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade a Komisii, vládam a parlamentom členských štátov a sekretariátu UNFCCC so žiadosťou, aby bolo zaslané všetkým zmluvným stranám, ktoré nie sú členskými štátmi EÚ.

(1) Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22.

Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia