Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Postopek : 2017/2870(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :

Predložena besedila :

RC-B8-0549/2017

Razprave :

Glasovanja :

PV 05/10/2017 - 4.3
CRE 05/10/2017 - 4.3

Sprejeta besedila :

P8_TA(2017)0383

Sprejeta besedila
PDF 172kWORD 51k
Četrtek, 5. oktober 2017 - Strasbourg
Razmere na Maldivih
P8_TA(2017)0383RC-B8-0549/2017

Resolucija Evropskega parlamenta z dne 5. oktobra 2017 o razmerah na Maldivih (2017/2870(RSP))

Evropski parlament,

–  ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o Maldivih, zlasti z dne 16. septembra 2004(1), 30. aprila 2015(2) in 17. decembra 2015(3),

–  ob upoštevanju Mednarodnega pakta o državljanskih in političnih pravicah, ki so ga podpisali tudi Maldivi,

–  ob upoštevanju Deklaracije OZN o odpravi vseh oblik nestrpnosti in diskriminacije na podlagi vere ali prepričanja iz leta 1981,

–  ob upoštevanju smernic EU o smrtni kazni,

–  ob upoštevanju Splošne deklaracije o človekovih pravicah iz leta 1948, zlasti členov 2, 7 in 19,

–  ob upoštevanju Konvencije OZN o otrokovih pravicah iz leta 1989,

–  ob upoštevanju Konvencije o odpravi vseh oblik diskriminacije žensk,

–  ob upoštevanju izjave generalnega sekretarja OZN Antónia Guterresa z dne 27. julija 2017,

–  ob upoštevanju poročila o misiji s 5. medparlamentarnega srečanja EU-Maldivi 8. in 9. februarja 2016,

–  ob upoštevanju izjave o razmerah na Maldivih, ki jo je delegacija EU na Maldivih 25. julija 2017 sprejela skupaj z veleposlaništvi držav članic EU ter veleposlaništvi Kanade, Norveške, Švice in Združenih držav na Maldivih,

–  ob upoštevanju izjave uradne govorke podpredsednice Evropske komisije/visoke predstavnice za zunanje zadeve in varnostno politiko z dne 14. marca 2016 o obsodbi nekdanjega predsednika Maldivov Mohameda Našida,

–  ob upoštevanju izjave posebne poročevalke OZN za usmrtitve, izvršene po zunajsodnih, skrajšanih in samovoljnih postopkih, Agnès Callamard z dne 3. avgusta 2017 o „bližajočem se“ nadaljevanju usmrtitev na Maldivih,

–  ob upoštevanju členov 135(5) in 123(4) Poslovnika,

A.  ker ima EU z Maldivi dolgotrajne odnose, tja pa vsako leto potuje več sto tisoč evropskih turistov;

B.  ker so se razmere na področju človekovih pravic na Maldivih od prvih demokratičnih volitev v tej državi leta 2008 in od takrat, ko je bil leta 2012 strmoglavljen prvi demokratično izvoljeni predsednik Mohamed Našid, močno poslabšale;

C.  ker se politične in državljanske svoboščine zmanjšujejo, opozicijski voditelji so samovoljno pridržani, mediji so napadeni, naraščajoči verski konservatizem pa krivijo za zmanjšanje verske svobode in strpnosti, pri čemer si predsednik Abdula Jamin, nekdanji vodja Maldivijske napredne stranke, in njegova vlada prizadevata okrepiti svojo moč;

D.  ker so varnostne sile 22. avgusta 2017 na silo zaprle parlament (madžlis), kar so opozicijski poslanci označili za poskus blokade predloga za odstavitev predsednika parlamenta;

E.  ker člani strank opozicije, neodvisni novinarji in zagovorniki človekovih pravic poročajo o vse številnejših grožnjah in napadih oblasti, policije in skupin skrajnežev;

F.  ker je bil Mohamed Našid, prvi demokratično izvoljeni predsednik Maldivov, marca 2015 obsojen na 13-letno zaporno kazen zaradi terorizma; ker proti 12 opozicijskim poslancem 85-članskega parlamenta poteka sodni postopek, vsaj trem je bil odvzet potni list, vsaj eden pa je še vedno samovoljno pridržan; ker so predsedniške volitve načrtovane v letu 2018;

G.  ker so bili izraženi pomisleki v zvezi z zelo politiziranim maldivijskim sodstvom, ki je dolga leta zlorabljalo svoja pooblastila in delovalo v prid vladajoče stranke in proti opozicijskim politikom; ker pravica do poštenega sojenja še vedno ni zagotovljena, s tem povezana načela pa predstavljajo temeljne elemente pravne države;

H.  ker je maldivijski parlament 9. avgusta 2016 sprejel „zakon o zaščiti ugleda in dobrega imena ter svobodi izražanja“, ki uvaja številne omejitve svobode izražanja in daje vladi pooblastila za odvzem ali zamrznitev licenc radiotelevizijskih in založniških hiš, spletnih mest in drugih medijskih virov;

I.  ker je maldivijski predsednik avgusta 2016 ratificiral številne spremembe zakona o svobodi zbiranja, s katerimi so omejili območja, namenjena za zakonite proteste;

J.  ker je odbor Medparlamentarne unije za človekove pravice poslancev Maldive opredelil kot eno najslabših držav na svetu zaradi napadov na opozicijske poslance, pri čemer se opozicijske politike redno ustrahuje, aretira in se jim odvzema prostost; ker so svoboda izražanja, svoboda medijev, svoboda združevanja ter demokratični pluralizem čedalje bolj ogroženi, saj je bilo več sto protivladnih protestnikov aretiranih in obtoženih; ker je vedno več dokazov, da so bile kazenske obtožnice proti političnim nasprotnikom predsednika Jamina politično motivirane;

K.  ker je predsednik Jamin večkrat izrazil namero, da bo nadaljeval usmrtitve, ukazane s strani države, s čimer bo končal 60-letni moratorij; ker je v azijsko-pacifiški regiji dvajset držav odpravilo smrtno kazen, sedem drugih držav pa je v praksi ne izvaja;

L.  ker je trenutno na Maldivih vsaj 20 posameznikov, ki jim je bila izrečena smrtna kazen, vsaj pet od njih pa je bilo v času aretacije mlajših od 18 let; ker maldivijska zakonodaja v nasprotju z mednarodnim pravom dovoljuje obsodbo mladoletnikov na preloženo smrtno kazen, ki se izvrši, ko mladoletnik dopolni 18 let; ker je posebna poročevalka OZN za usmrtitve, izvršene po zunajsodnih, skrajšanih in samovoljnih postopkih, pozvala maldivijsko vlado, naj ne nadaljuje teh usmrtitev;

M.  ker je maldivijsko vrhovno sodišče vsaj v treh primerih, in sicer v primerih Huseina Humama Ahmeda, Ahmeda Murata in Mohameda Nabila, potrdilo smrtno kazen po sodnih postopkih, v katerih se niso spoštovali mednarodno priznani standardi; ker jim zdaj grozi skorajšnja usmrtitev;

N.  ker je mednarodni odbor pravnikov nedavno obsodil suspenz 56 maldivijskih odvetnikov, kar je tretjina vseh odvetnikov v tej državi, ki opravljajo ta poklic, vsi med njimi pa so se udeležili pozivov k pravosodnim reformam za zagotovitev neodvisnosti sodstva;

O.  ker je bila izražena zaskrbljenost tudi zaradi naraščajoče radikalne islamistične militantnosti in številnih mladih radikaliziranih moških in žensk, ki naj bi se pridružili Islamski državi/Daišu;

P.  ker je bil 23. aprila 2017 umorjen bloger in glasen kritik vlade Jamin Rašid; ker je novinar Ahmen Rilvan pogrešan od avgusta 2014, bojijo pa se tudi, da je mrtev; ker je bil bloger Ismail Rašid leta 2012 zaboden in ranjen;

1.  izraža globoko obžalovanje zaradi slabšanja političnih razmer in položaja človekovih pravic na Maldivih ter vse bolj avtoritarnega vladanja predsednika Abdula Jamina in njegove vlade, kar je povzročilo ozračje strahu in ogrozilo napredek, ki je bil v državi v zadnjih letih dosežen na področju človekovih pravic, demokracije in pravne države, zlasti glede na volitve, ki naj bi potekale leta 2018;

2.  obsoja, da je bil leta 2016 sprejet zakon o obrekovanju in svobodi govora, katerega cilj je zatiranje svobode izražanja; prav tako obsoja spremembe iz leta 2016 k zakonu o svobodi zbiranja, ki omejujejo pravico do zbiranja; poziva maldivijsko vlado, naj vso nacionalno zakonodajo uskladi z mednarodnim pravom na področju človekovih pravic ter naj razveljavi oziroma spremeni omenjena akta;

3.  obžaluje zatiranje političnih nasprotnikov na Maldivih, in poziva vlado, naj umakne vse obtožbe zoper nekdanjega predsednika Mohameda Našida ter nemudoma in brezpogojno izpusti vse, ki so bili pridržani iz političnih razlogov, vključno z vodjo stranke Džumhuri, Kasimom Ibrahimom; opominja vlado na njene mednarodne obveznosti glede spoštovanja temeljnih svoboščin in pravic v skladu z Mednarodnim paktom o državljanskih in političnih pravicah, ki vključuje minimalna jamstva poštenega sojenja;

4.  poziva vrhovno sodišče Maldivov, naj nemudoma prekliče začasno izključitev 56 odvetnikov, za katere ukrep velja že od septembra 2017; ponovno poziva vlado, naj zagotovi popolno neodvisnost in nepristranskost sodstva in vsem državljanom zajamči pravico do poštenega in preglednega sodnega varstva brez političnih vplivov;

5.  ponavlja, da EU odločno nasprotuje smrtni kazni v vseh primerih in brez izjem; poziva k vsesplošni odpravi smrtne kazni; ostro obsoja napoved ponovne uvedbe smrtne kazni na Maldivih, ter poziva maldivijsko vlado in parlament, naj spoštujeta moratorij za smrtno kazen, ki je v veljavi že več kot 60 let;

6.  poziva Komisijo in države članice, naj javno pozovejo predsednika Jamina in maldivijsko vlado, naj ponovno pregledata vse zadeve oseb, ki čakajo na smrtno kazen, da se zagotovi spoštovanje mednarodno priznanih in ustavno zagotovljenih pravic do poštenega sojenja; poziva vlado, naj nemudoma prekliče vse smrtne kazni zoper mladoletnike ter prepove usmrtitve mladoletnih storilcev kaznivih dejanj;

7.  meni, da se lahko le s procesom pristnega dialoga z vsemi vpletenimi političnimi strankami in drugimi državljanskimi voditelji odpravi poslabšanje demokracije, človekovih pravic in svoboščin na Maldivih;

8.  poziva maldivijsko vlado, naj spoštuje in popolnoma podpre pravico do protesta, svobodo izražanja, zbiranja in združevanja, svobodo vesti, veroizpovedi in prepričanja, ne glede na večinsko veroizpoved;

9.  poziva maldivijsko vlado, naj odpravi nekaznovanost pripadnikov milic, ki so uporabili nasilje nad osebami, ki spodbujajo versko strpnost, mirne protestnike, kritične medije in civilno družbo;

10.  obsoja prisilno preprečevanje dostopa v maldivijski madžlis njegovim članom ter nadlegovanje, ustrahovanje in aretacije izvoljenih poslancev;

11.  obsoja stalno ustrahovanje in grožnje, ki so jim izpostavljeni novinarji, blogerji in zagovorniki človekovih pravic na Maldivih, aretacije novinarjev in napade na poročevalske agencije ter njihovo prisilno zapiranje;

12.  poziva vlado, naj zagotovi nepristransko in neodvisno preiskavo smrti Jamina Rašida in ugrabitve Ahmeda Rilvana, da bi odkrili vse odgovorne in jih privedli pred sodišče;

13.  poziva maldivijske oblasti, naj zagotovijo, da bodo lahko maldivijska komisija za človekove pravice, nacionalna komisija za integriteto in volilne komisije delovale neodvisno ter brez vmešavanja vlade; poziva maldivijsko vlado, naj polno sodeluje z mehanizmi Združenih narodov za človekove pravice, vključno s posebnimi postopki, in Uradom visokega komisarja za človekove pravice;

14.  poziva EU, naj dodobra izkoristi vse instrumente, ki jih ima na voljo, za spodbujanje spoštovanja človekovih pravic in demokratičnih načel na Maldivih, naj razmisli tudi o uvedbi začasnih posameznih usmerjenih sankcij proti tistim, ki spodkopavajo človekove pravice;

15.  naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje podpredsednici Komisije/visoki predstavnici Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, Evropski službi za zunanje delovanje, Svetu, Komisiji, vladam in parlamentom držav članic, OVSE/ODHIR, Svetu Evrope ter vladi Maldivov.

(1) UL C 140 E, 9.6.2005, str. 165.
(2) UL C 346, 21.9.2016, str. 60.
(3) Sprejeta besedila, P8_TA(2015)0464.

Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov