Indeks 
 Prethodno 
 Sljedeće 
 Cjeloviti tekst 
Postupak : 2017/2961(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odaberite dokument :

Podneseni tekstovi :

RC-B8-0634/2017

Rasprave :

PV 16/11/2017 - 4.1
CRE 16/11/2017 - 4.1

Glasovanja :

PV 16/11/2017 - 7.1

Doneseni tekstovi :

P8_TA(2017)0443

Usvojeni tekstovi
PDF 257kWORD 51k
Četvrtak, 16. studenog 2017. - Strasbourg Završno izdanje
Sloboda izražavanja u Sudanu, posebice slučaj Mohameda Zinea al-Abidinea
P8_TA(2017)0443RC-B8-0634/2017

Rezolucija Europskog parlamenta od 16. studenoga 2017. o slobodi izražavanja u Sudanu, posebno o slučaju Mohameda Zinea al-Abidinea (2017/2961(RSP))

Europski parlament,

–  uzimajući u obzir svoje prethodne rezolucije o stanju u Sudanu, posebno one od 13. lipnja 2012.(1), 10. listopada 2013.(2), 18. prosinca 2014.(3) i 6. listopada 2016.(4),

–  uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 16. ožujka 2017. o prioritetima EU-a za sjednice Vijeća UN-a za ljudska prava 2017. godine(5),

–  uzimajući u obzir Međunarodni pakt o građanskim i političkim pravima,

–  uzimajući u obzir Opću deklaraciju o ljudskim pravima,

–  uzimajući u obzir Afričku povelju o ljudskim pravima i pravima naroda,

–  uzimajući u obzir Sporazum iz Cotonoua,

–  uzimajući u obzir sudanski Zakon o tisku i publikacijama iz 2009.,

–  uzimajući u obzir sudanski Zakon o slobodi informiranja iz 2015.,

–  uzimajući u obzir izjavu iz Kampale Panafričke konferencije o slobodi izražavanja i pristupu informacijama od 26. ožujka 2017.,

–  uzimajući u obzir zajedničku izjavu EU-a, Norveške, SAD-a i Kanade o pritvaranjima iz političkih razloga i cenzuri novina u Sudanu od 7. prosinca 2016.,

–  uzimajući u obzir Smjernice EU-a o slobodi izražavanja na internetu i izvan njega,

–  uzimajući u obzir izjavu neovisnog stručnjaka Ujedinjenih naroda o stanju ljudskih prava u Sudanu Aristidea Nononsija nakon njegova službenog puta u Sudan od 11. do 21. svibnja 2017.,

–  uzimajući u obzir posjet povjerenika Stylianidesa Sudanu 22. i 23. listopada 2017.,

–  uzimajući u obzir izjavu potpredsjednice Komisije / Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku u ime EU-a povodom Međunarodnog dana okončanja nekažnjavanja za kaznena djela protiv novinara (2. studenoga 2017.),

–  uzimajući u obzir svjetski indeks slobode medija za 2017. koji su sastavili Reporteri bez granica,

–  uzimajući u obzir članak 135. stavak 5. i članak 123. stavak 4. Poslovnika,

A.  budući da je Mohamed Zine al-Abidine u članku objavljenom 23. veljače 2012. u novinama Al-Tayar kritizirao navodnu korupciju u obitelji sudanskog predsjednika Omara al-Bashira;

B.  budući da je sudanska Nacionalna obavještajna i sigurnosna služba (NISS) podnijela tužbu protiv Mohameda Zinea al-Abidinea i njegova glavnog urednika Osmana Mirganija;

C.  budući da je 23. listopada 2017. sudanski sud osudio Mohameda Zinea al-Abidinea na uvjetnu kaznu zatvora s rokom kušnje od pet godina zbog optužbi za kršenje etičkog novinarskog kodeksa;

D.  budući da je zbog istih optužbi glavni urednik novina Al-Tayar Osman Mirgani osuđen na plaćanje novčane kazne od 10 000 sudanskih funti ili odsluženje šestomjesečne zatvorske kazne i pušten nakon što je sudanski Sindikat novinara platio kaznu;

E.  budući da je odvjetnik koji zastupa Mohameda Zinea al-Abidinea i Osmana Mirganija potvrdio da se namjerava žaliti na tu odluku;

F.  budući da se u izvješćima navodi da sudanska Nacionalna obavještajna i sigurnosna služba ispituje i pritvara novinare te da je podnijela više tužbi protiv sudanskih novinara i samovoljno oduzela kompletne naklade novina kao što su Al-Tayar, Al-Jareeda Al-Watan, Al-Youm Al-Tali, Al-Ayam i Akhir Lahza, koje su sadržavale članke u kojima se kritizira vlada;

G.  budući da je 2016. zabilježeno najmanje 44 slučaja zapljene publikacija koji su se odnosili na 12 novina, uključujući pet izdanja novina Al Jareeda u jednom tjednu; budući da je 14. kolovoza 2016. Nacionalno vijeće za tisak i publikacije na neodređeno vrijeme obustavilo izdavanje novina Elaf, Al-Mustagilla, Al Watan i Awal Al Nahar;

H.  budući da je postojanje slobodnih, neovisnih i nepristranih medija jedan od ključnih temelja demokratskog društva;

I.  budući da je 8. siječnja 2017. Sudan potpisao Deklaraciju o slobodi medija u arapskom svijetu te tako postao četvrti potpisnik te Deklaracije nakon Palestine, Tunisa i Jordana; budući da je državni ministar za pitanja medija izjavio da se vlada obvezala poštovati slobodu tiska u Sudanu;

J.  budući da je prema Reporterima bez granica Sudan jedna od tri najmanje slobodne zemlje te je prema svjetskom indeksu slobode medija za 2017. bio na 174. mjestu od ukupno 180 zemalja zbog „uznemiravanja medija, cenzure, zapljene novinskih izdanja, zatvaranja medija i blokade interneta”;

K.  budući da je neovisni stručnjak za stanje ljudskih prava u Sudanu u svojem izvješću za UN iz srpnja 2017. naveo da je cenzura koju je u novinama Al-Jareeda proveo NISS u suprotnosti s privremenim nacionalnim Ustavom Sudana;

L.  budući da je Sudan potpisao revidiranu verziju Sporazuma iz Cotonoua iz 2005., ali ju nije ratificirao;

M.  budući da je potpredsjednica Komisije / Visoka predstavnica Federica Mogherini 14. studenoga 2017. dala izjavu o posjetu sudanskog predsjednika Omara al-Bashira Ugandi te u njoj podsjetila sve stranke Rimskog statuta Međunarodnog kaznenog suda da poštuju i provode svoje obveze utvrđene međunarodnim pravom;

N.  budući da se u Sudanu nastavlja zatiranje ljudskih, građanskih i političkih prava;

1.  izražava duboku zabrinutost zbog uvjetne kazne zatvora s rokom kušnje od pet godina koju je Sud za tisak u Kartumu 23. listopada 2017. izrekao Mohamedu Zineu al-Abdineu te poziva sudanske vlasti da bez odgode preispitaju sve optužbe protiv njega;

2.  duboko je zabrinut zbog slobode izražavanja u Sudanu, stalne cenzure i zapljene novina te sve većih ograničenja koja novinare u Sudanu sprečavaju da slobodno izraze svoje mišljenje; napominje da odgovornost vladine politike i političara u javnom sektoru ne bi smjela podrazumijevati gušenje slobodnog novinarstva; nadalje, sa zabrinutošću utvrđuje da se novinske kuće zbog rutinskih zapljena i obustave djelatnosti suočavaju s dugoročnim financijskim ograničenjima;

3.  žali zbog činjenice da su se pojavila brojna izvješća o opetovanim kršenjima medijskih sloboda i kontinuiranom uznemiravanju novinara od strane sudanske Nacionalne obavještajne i sigurnosne službe (NISS) te apelira na sudanske vlasti da ovlasti i metode NISS-a uskladi s međunarodnim standardima;

4.  smatra da slobodni, neovisni i nepristrani mediji čine jedan od ključnih temelja demokratskog društva, u kojem otvorena rasprava ima suštinsku ulogu; poziva EU da uloži još veće napore za promicanje slobode izražavanja u okviru svojih vanjskih politika i instrumenata;

5.  apelira na sudanske vlasti da bez odgode okončaju sve oblike uznemiravanja, zastrašivanja i napada na novinare i branitelje slobode izražavanja na internetu i izvan njega te da provedu demokratske reforme kao sredstvo za osiguravanje zaštite i promicanja ljudskih prava u zemlji, uključujući slobodu izražavanja, u skladu sa svojim obvezama u okviru privremenog nacionalnog Ustava Sudana i svojim međunarodnim obvezama, među kojima je i Sporazum iz Cotonoua;

6.  naglašava da država, u skladu s Općom deklaracijom o ljudskim pravima, ima primarnu odgovornost za promicanje i zaštitu svih ljudskih prava; poziva sudanske vlasti da ponovno uspostave i poštuju ljudska prava i temeljne slobode utvrđene međunarodnim pravom, uključujući slobodu izražavanja;

7.  priznaje važnost nedavnog službenog putovanja povjerenika Stylianidesa i informiranje sudanskih vlasti o opće poznatoj zabrinutosti EU-a, koja se među ostalim odnosi i na poštovanje temeljnih sloboda;

8.  poziva EU i njegove države članice da pruže potporu organizacijama civilnog društva u vidu tehničke pomoći i programa za izgradnju kapaciteta kako bi se poboljšale njihove sposobnosti za zagovaranje ljudskih prava i vladavinu prava te kako bi im se omogućilo da učinkovitije doprinesu poboljšanju ljudskih prava u Sudanu;

9.  sa zabrinutošću prima na znanje predloženi Zakon o medijima i tisku iz 2017. koji uključuje daljnja kontroverzna ograničenja za publikacije na internetu i odredbe o duljoj obustavi rada novina i novinara; potiče sudansku vladu da izmijeni Zakon o tisku i publikacijama iz 2009. kako bi se omogućila bolja zaštita novinara i novinskih kuća;

10.  nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, potpredsjednici Komisije / Visokoj predstavnici Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku, supredsjednicima Zajedničke parlamentarne skupštine AKP-a i EU-a, Komisiji Afričke unije i Panafričkom parlamentu te sudanskoj vladi.

(1) SL C 332 E, 15.11.2013., str. 49.
(2) SL C 181, 19.5.2016., str. 87.
(3) SL C 294, 12.8.2016., str. 28.
(4) Usvojeni tekstovi, P8_TA(2016)0379.
(5) Usvojeni tekstovi, P8_TA(2017)0089.

Pravna obavijest - Politika zaštite privatnosti