Indekss 
 Iepriekšējais 
 Nākošais 
 Pilns teksts 
Procedūra : 2017/2963(RSP)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumentu lietošanas cikli :

Iesniegtie teksti :

RC-B8-0641/2017

Debates :

PV 16/11/2017 - 4.3
CRE 16/11/2017 - 4.3

Balsojumi :

PV 16/11/2017 - 7.3

Pieņemtie teksti :

P8_TA(2017)0445

Pieņemtie teksti
PDF 424kWORD 54k
Ceturtdiena, 2017. gada 16. novembris - Strasbūra
Madagaskara
P8_TA(2017)0445RC-B8-0641/2017

Eiropas Parlamenta 2017. gada 16. novembra rezolūcija par Madagaskaru (2017/2963(RSP))

Eiropas Parlaments,

–  ņemot vērā iepriekšējās rezolūcijas par Madagaskaru, jo īpaši 2009. gada 7. maija(1), 2010. gada 11. februāra(2) un 2011. gada 9. jūnija rezolūcijas(3), un ĀKK un ES Apvienotās parlamentārās asamblejas 2010. gada 10. un 11. jūlijā veikto faktu vākšanas misiju,

–  ņemot vērā informāciju, ko Pasaules Veselības organizācijas (PVO) 2017. gada 2. novembrī sniedza par neseno mēra uzliesmojumu,

–  ņemot vērā ANO Cilvēktiesību komitejas 2017. gada 22. augusta noslēguma apsvērumus par ceturto periodisko ziņojumu par Madagaskaru,

–  ņemot vērā Apvienoto Nāciju Organizācijas īpašā referenta J. H. Knox 2016. gada oktobra paziņojumu par sava brauciena uz Madagaskaru secinājumiem,

–  ņemot vērā Dienvidāfrikas attīstības kopienas (SADC) 2011. gada 20. maija ārkārtas augstākā līmeņa sanāksmi un ceļvedi, ko SADC vidutāju grupa ierosināja pēc tam, kad tika atceltas ES, Āfrikas Savienības (ĀS) un SADC pret Madagaskaru vērstās sankcijas,

–  ņemot vērā Īpašā referenta par cilvēktiesību saistībām attiecībā uz drošu, tīru, veselīgu un ilgtspējīgu vidi 2017. gada 26. aprīļa ziņojumu par viņa braucienu uz Madagaskaru,

–  ņemot vērā Kotonū nolīguma 8. panta 9. punktu,

–  ņemot vērā Madagaskaras konstitūciju,

–  ņemot vērā ES pamatnostādnes par cilvēktiesību aizstāvjiem un ES cilvēktiesību pamatnostādnes par vārda brīvību tiešsaistē un bezsaistē,

–  ņemot vērā Vispārējo cilvēktiesību deklarāciju,

–  ņemot vērā Starptautisko paktu par pilsoniskajām un politiskajām tiesībām (ICCPR), ko Madagaskara parakstīja 1969. gadā un ratificēja 1971. gadā,

–  ņemot vērā Āfrikas Demokrātijas, vēlēšanu un pārvaldības hartu (ACDEG),

–  ņemot vērā Āfrikas Cilvēktiesību un tautu tiesību hartu,

–  ņemot vērā 2017. gada 10. un 11. jūlijā Ženēvā notikušo Cilvēktiesību komitejas 120. sesiju, kurā izskatīja Madagaskaras ceturto periodisko ziņojumu par to, kā tā īsteno Starptautisko paktu par pilsoniskajām un politiskajām tiesībām,

–  ņemot vērā Reglamenta 135. panta 5. punktu un 123. panta 4. punktu,

A.  tā kā pēc piecus gadus ilgajiem politiskiem satricinājumiem, kuru laikā līdzekļu devēji apturēja attīstības palīdzības programmas, Madagaskara 2013. gada oktobrī organizēja ticamas un demokrātiskas parlamenta vēlēšanas un 2013. gada decembrī — prezidenta vēlēšanas, kurās par prezidentu tika ievēlēts Hery Rajaonarimampianina; tā kā politiskais stāvoklis joprojām ir nestabils, lai gan attiecību atjaunošana ar līdzekļu devējām valstīm ir novērsusi visus ierobežojumus attiecībā uz sadarbību ar jauno valdību;

B.  tā kā ir izstrādāts jauns saziņas kodeks, ko asi ir kritizējuši Madagaskaras žurnālisti saistībā ar tā atsauci uz kriminālkodeksu attiecībā uz nolēmumiem par preses nodarījumiem, izraisot iespējamu kriminālatbildību par žurnālista pienākumu veikšanu; tā kā situācija ir kļuvusi mierīgāka, bet šķiet, ka tā nevirzās pareizajā virzienā;

C.  tā kā, principā, prezidenta vēlēšanas jāorganizē nākamajā gadā, lai gan konkrēts datums vēl nav noteikts; tā kā Madagaskaras prezidents ir paziņojis, ka atbalsta konstitucionālo reformu, kas ļautu viņam palikt pie varas vēlēšanu laikā, un ir izrādījis vēlmi mainīt ierosinātos vēlēšanu likuma grozījumus, ko izstrādāja valsts neatkarīgās vēlēšanu komisijas eksperti, pilsoniskā sabiedrība un opozīcija; tā kā šos paziņojumus ir apstrīdējuši viņa politiskie oponenti un pilsoniskās sabiedrības grupas, kuri baidās, ka tas varētu būt mēģinājums aizkavēt vēlēšanas un saglabātu varu pēc prezidenta konstitucionālo pilnvaru termiņa beigām; tā kā tas droši vien palielinās saspīlējumu jau tā nestabilajā politiskajā situācijā;

D.  tā kā Amnesty International Dienvidāfrikas reģiona direktors 2017. gada 10. jūlijā norādīja, ka cilvēktiesību stāvoklis Madagaskarā ir krasi pasliktinājies, jo acīmredzami netiek ievēroti tiesiskuma principi; tā kā vairāk nekā 50 % ieslodzīto tiek turēti preventīvā ieslodzījumā bez tiesas sprieduma un regulāri tiek veikti pārkāpumi, piemēram, policija bez tiesas sprieduma izpilda nāves sodus un apcietina cilvēktiesību aizstāvjus, jo trūkst brīvas un taisnīgas piekļuves tiesām;

E.  tā kā Amnesty International ir arī dokumentējusi ziņojumus par tiesībaizsardzības iestāžu amatpersonu centieniem atriebties pēc pūļa tiesas gadījumiem; tā kā 2017. gada februārī policijas darbinieki Antsakabary komūnā nodedzināja piecus ciematus pēc tam, kas divus viņu kolēģus, iespējams, bija nogalinājuši ciemata iedzīvotāji, un šo uzbrukumu laikā no apdegumiem gāja bojā vecāka gadagājuma sieviete, jo viņa nespēja izglābties no degošās mājas; tā kā policija patlaban izmeklē šos dedzināšanas gadījumus, lai gan tās darbinieki bija tajos iesaistīti;

F.  tā kā varasiestādes pakļauj žurnālistus un cilvēktiesību aizstāvjus iebiedēšanai un vajāšanai, lai piespiestu viņus klusēt un kavētu to izmeklēšanas vai cilvēktiesību aizsardzības darbu; tā kā kopš 2013. gada vēlēšanām daudzi plašsaziņas līdzekļi ir slēgti un pakļauti cenzūrai, lai nodrošinātu “tiesiskuma ievērošanu” un “ audiovizuālās jomas attīrīšanu”, ko ir uzsākusi Sakaru ministrija;

G.  tā kā 2013. gadā Konvencijas par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām savvaļas dzīvnieku un augu sugām (CITES) Pušu konference pieņēma rīcības plānu Madagaskarai, kurā šai valstij pieprasīja stiprināt izpildes centienus un noteikt embargo attiecībā uz jebkādas koksnes eksportu; tā kā kopš tā laika CITES sekretariāts un CITES pastāvīgā komiteja ir vairākkārt norādījusi, ka Madagaskara šo rīcības plānu neievēro; tā kā saskaņā ar CITES sekretariāta datiem nelikumīgā mežizstrādē un vides aizsardzības tiesību aktu pārkāpumos iesaistītie vairumā gadījumu netiek sodīti; tā kā, no otras puses, ir notiesātas personas, kas vērušās pret nelikumīgu mežizstrādi, un tas liecina par būtiski korupcijas risku;

H.  tā kā Madagaskara ir vides ziņā viena no unikālākajām vietām uz Zemes, bet vienlaicīgi arī nabadzīgākā konfliktos neiesaistītā valsts pasaulē, kurā 92 % iedzīvotāju iztiek ar mazāk nekā USD 2 dienā, un tautas attīstības indeksā, kurā ir iekļautas 188 valstis, tā ieņem 154. vietu;

I.  tā kā nelikumīga kokmateriālu un dzīvnieku suga tirdzniecība būtiski apdraud Madagaskaras vidi un bioloģisko daudzveidību, kā arī tās iedzīvotāju vides tiesības; tā kā ieguves rūpniecības ietekme uz vidi un pārredzamības trūkums šīs nozares pārvaldībā bieži vien kaitē vietējām kopienām un to ilgtspējīgai attīstībai; tā kā pastāv iespēja, ka kontrabandas tīkli ir saistīti ar organizēto noziedzību, un tas apdraud valsts demokrātisko pārvaldību; tā kā saskaņā ar Īpašā referenta cilvēktiesību un vides jautājumos uzskatiem nelikumīga dārgu koku sugu izstrāde un tirdzniecība un derīgo izrakteņu ieguves koncesijas ir cieši saistītas ar vardarbību pret vietējiem iedzīvotājiem;

J.  tā kā vides aktīvists Clovis Razafimalala, kurš ir nosodījis no dalberģiju sugām un citām koku sugām iegūtu kokmateriālu nelikumīgu tirdzniecību un izmantošanu, kopš 2016. gada 16. septembra ir aizturēts, pamatojoties uz safabricētām apsūdzībām par sacelšanos, publisku dokumentu un preču iznīcināšanu un dedzināšanu, neraugoties uz pierādījumu acīmredzamu trūkumu; tā kā vides un cilvēktiesību aizstāvis Raleva 2017. gada 27. septembrī tika arestēts par “viltota titula izmantošanu”, kad viņš apšaubīja zelta ieguves uzņēmuma darbības pēc tam, kad zelta ieguve tika aizliegta dabai nodarītā kaitējuma dēļ; tā kā Raleva 2017. gada 26. oktobrī piesprieda divu gadu nosacītu sodu; tā kā NVO, kas apkarot dalberģiju tirdzniecība, direktors Augustin Sarovy bija spiests bēgt uz Eiropu pēc tam, kad saņēma nāves draudus;

K.  tā kā pret radio kanāla direktoru Fernand Cello, kurš ir pazīstams ar savu izmeklēšanu saistībā ar tādām jutīgām tēmām kā nelikumīga safīra kalnrūpniecība, 2017. gada 6. maijā tika ierosināta kriminālvajāšana par “viltošanu un viltojumu izmantošanu”; tā kā „Žurnālisti bez robežām” (RSF — Reporters Without Borders) nosodīja reģionālo iestāžu nežēlīgo vēršanos pret radiokanāla Jupiter direktoru, pamatojoties uz nepatiesiem apgalvojumiem, ko snieguši cilvēki, pret kuriem viņš bija vērsies savā izmeklēšanā;

L.  tā kā Claudine Razaimamonjy apcietināšana pēc Bianco (Neatkarīgais korupcijas apkarošanas birojs) ierosinājuma par valsts līdzekļu piesavināšanos vairākās komūnās kļuva par valsts līmeņa lietu, jo viņa ir cieša bijušā valsts vadītāja Hery Rajaonarimampianina sabiedrotā un padomdevēja; tā kā pirms viņas apcietināšanas žandarmērija pieprasīja uz nopratināšanu izsaukt Jacqueline Raharimanantsoa Saholiniaina, Sylvie Randriantsara Linah un Claudine Razaimamonjy; tā kā izrādījās, ka faktiski šīs trīs sievietes ir viena un tā pati persona — Claudine Razaimamonjy, kura nekad nav atsaukusies uz aicinājumu ierasties uz nopratināšanu;

M.  tā kā Claudine lieta izraisīja atklātu konfliktu starp valdību un tiesu iestādēm, jo tieslietu ministrs personiski publiski aicināja atbrīvot Claudine Razaimamonjy, lai izvairītos no viņas ilgākas aizturēšanas policijā; tā kā maģistrātu arodbiedrība paziņoja, ka to ir aizvainojusi valdības ieņemtā nostāja un tiešā iejaukšanās šajā lietā, norādot uz pilnvaru nodalīšanu un uzsverot, ka šim jautājumam nav nekāda sakara ar politiku; tā kā šajā gadā maģistrāti ir streikojuši trīs reizes, lai nosodītu atkārtotos iebiedēšanas gadījumus un valdības iejaukšanos viņu darbībā un lai apliecinātu savu neatkarību;

N.  tā kā Madagaskarā kopš 1980. gada ik gadu ir izraisījusies mēra epidēmija, bet pēdējais uzliesmojums, kas sākās 2017. gada augustā, bija īpaši smags, skarot lielākās pilsētas un neendēmiskās teritorijas; tā kā ir ziņots par vairāk nekā 1800 saslimšanas un 127 nāves gadījumiem; tā kā saskaņā ar PVO sniegto informāciju šā gada mēra netipiskās izpausmes un straujo izplatību ir izraisījusi veselības aprūpes sistēmas pasliktināšanās, kas ir saistīta ar sociāli politisko krīzi, kura skāra šo valsti pēdējo gadu laikā; tā kā PVO lēš, ka risks saistībā ar iespējamu mēra uzliesmojuma tālāku izplatību valsts līmenī joprojām ir ļoti augsts;

O.  tā kā šajā valstī dominējošās paražu tiesības ir veicinājuši kaitīgu tradicionālo praksi, piemēram, sarunātas, piespiedu un agrīnas laulības; tā kā sievietes un meitenes turpina ciest no seksuālas vai cita veida fiziskas vardarbības, un ziņojami par to tiek saņemti ne pārāk bieži un kriminālvajāšana tiek uzsākta ļoti reti; tā kā aborti šajā valstī joprojām ir aizliegti ar likumu, kas ir spēkā kopš 1920. gada; tā kā dzemdībās ik dienu mirst aptuveni desmit sieviešu; tā kā abortu aizliegums var novest nelegālas un bīstamas grūtniecības pārtraukšanas, kuru veic personas bez attiecīgas medicīniskās kvalifikācijas,

1.  atzinīgi vērtē tiesiskuma atjaunošanu ar 2013. gada oktobra un decembra vēlēšanām; atgādina Madagaskaras iestādēm un, pirmām kārtām, valsts prezidentam par to pienākumu ievērot un aizsargāt pilsoņu tiesības visā valstī, tostarp novērst jebkādus ļaunprātīgus nodarījumus un noziegumus un pildīt savu pamatuzdevumu — pārvaldīt, stingri ievērojot tiesiskumu; mudina tos veikt visus vajadzīgos pasākumus ar mērķi nodrošināt savu pilsoņu pamatbrīvības, tostarp vārda brīvību;

2.  pauž cerību, ka gaidāmās vēlēšanas notiks mierīgā atmosfērā, lai tās būtu demokrātiskas un pārredzamas; uzsver, ka ir jāsaglabā konstitucionālā kārtības un politiskā stabilitāte un ka tikai dialoga un konsensa panākšana starp visiem politiskajiem dalībniekiem var garantēt savlaicīgu un uzticamu vēlēšanu organizēšanu 2018. gadā; aicina starptautisko sabiedrību veikt visus iespējamos pasākumus, lai nodrošinātu godīgu un brīvu vēlēšanu procesu 2018. gada prezidenta vēlēšanās;

3.  pauž bažas par pūļa tiesas plašo izplatība un tiesībaizsardzības iestāžu darbinieku iesaistīšanos nogalināšanas bez tiesas sprieduma gadījumos; prasa veikt neatkarīgu un objektīvu izmeklēšanu par piecu ciematu nodedzināšanu Antsakabary komūnā, un garantēt uzbrukumu upuriem aizsardzību no atriebības, ja viņi sniegtu pierādījumus šajā lietā; aicina Madagaskaras iestādes sistemātiski veikt objektīvu izmeklēšanu saistībā ar sodīšanu ar nāvi bez tiesas sprieduma, saukt pie atbildības vainīgos un nodrošināt, ka cietušo ģimenes saņem pienācīgu kompensāciju;

4.  aicina Madagaskaras iestādes ievērot savas saistības, kas izriet no CITES, tostarp ievērojami efektīvāk īstenot tiesību aktus saistībā ar nelikumīgu mežizstrādi un nelegālu tirdzniecību;

5.  atzinīgi vērtē notiekošo derīgo izrakteņu ieguves kodeksa pārskatīšanu un aicina valdību nodrošināt, ka pārskatītais kodekss atbilst starptautiskajām prasībām, piemēram, saistībā ar iepriekšēju novērtējumu un apspriešanos ar visvairāk skartajiem iedzīvotājiem, piekļuvi tiesiskās aizsardzības līdzekļiem un vides kaitējuma mazināšanu; aicina valdību pārskatīt pārejas posma valdības izsniegtās derīgo izrakteņu ieguves atļaujas un apturēt atļaujas, kas neatbilst MECIE dekrētam;

6.  nosoda žurnālistu, cilvēktiesību aizstāvju un vides aktīvistu patvaļīgu aizturēšanu, pamatojoties uz safabricētām apsūdzībām; prasa pilnībā izbeigt pret žurnālistiem vērsto vajāšanu un iebaidīšanu, nosoda pasākumus, kas īstenoti, vēršoties pret plašsaziņas līdzekļiem pirms pēdējām vēlēšanām, un prasa pilnībā atjaunot visas individuālās un kolektīvās brīvības; aicina Madagaskaras valdību atcelt Saziņas kodeksā iekļautos ierobežojumus;

7.  aicina Madagaskaras valdību ļaut tiesu iestādēm likumos noteiktā un neatkarīgā veidā izskatīt Claudine lietu un visus gadījumus saistībā ar aktīvo un pasīvo korupciju; uzstāj, ka politika nedrīkst iejaukties tiesu iestāžu darbā un ka Bianco ir jāļauj brīvi izmeklēt korupcijas gadījumus; uzstāj, ka ir stingri jāievēro pilnvaru nodalīšanas princips, un uzsver, ka tiesu iestāžu neatkarība un objektivitāte ir jāgarantē jebkuros apstākļos; aicina Madagaskaras iestādes pastiprināt centienus, lai cīnītos pret korupciju un nesodāmību valstī un nodrošinātu, ka visos korupcijas gadījumos vainīgie tiek saukti pie atbildības;

8.  pauž bažas par to, ka palielinās tādu ārvalstu sludinātāju darbības, kuri spiež skolēnus pievērsties ekstrēmiem islāma veidiem;

9.  uzsver, ka ES un tās dalībvalstīm ir jāiegulda līdzekļi, sniedzot atbalstu un aizsardzību cilvēktiesību aizstāvjiem kā galvenajiem dalībniekiem, kuri var nodrošināt ilgtspējīgu attīstību, tostarp no Eiropas Demokrātijas un cilvēktiesību instrumenta (EIDHR) ārkārtas fonda piešķirot steidzamas dotācijas apdraudētiem cilvēktiesību aizstāvjiem;

10.  mudina starptautiskos uzņēmumus ievērot cilvēktiesības un pienācīgas rūpības principu, kā noteikts ANO uzņēmējdarbības un cilvēktiesību pamatprincipos;

11.  aicina ES pievērst uzmanību tam, lai nodrošinātu, ka gatavošanās gaidāmajām prezidenta vēlēšanas ir iekļaujoša, pārredzama un visiem pieņemama, tostarp izmantojot divu gadu atbalsta paketi vēlēšanu kārtībai;

12.  uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo rezolūciju Komisijas priekšsēdētāja vietniecei / Savienības augstajai pārstāvei ārlietās un drošības politikas jautājumos, Komisijai, Padomei, ĀKK un ES Ministru padomei, Madagaskaras valdībai, Apvienoto Nāciju Organizācijas ģenerālsekretāram, Dienvidāfrikas attīstības kopienai un Āfrikas Savienības Komisijai.

(1) OV C 212 E, 5.8.2010., 111. lpp.
(2) OV C 341 E, 16.12.2010., 72. lpp.
(3) OV C 380 E, 11.12.2012., 129. lpp.

Juridisks paziņojums - Privātuma politika