Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2017/0056(COD)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : A8-0377/2017

Előterjesztett szövegek :

A8-0377/2017

Viták :

PV 15/01/2018 - 14
CRE 15/01/2018 - 14

Szavazatok :

PV 16/01/2018 - 5.1
CRE 16/01/2018 - 5.1
A szavazatok indokolása
PV 29/05/2018 - 7.11

Elfogadott szövegek :

P8_TA(2018)0001
P8_TA(2018)0214

Elfogadott szövegek
PDF 391kWORD 50k
2018. január 16., Kedd - Strasbourg
A Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezetet létrehozó egyezmény hatálya alá tartozó területen alkalmazandó állománygazdálkodási, -védelmi és ellenőrzési intézkedések ***I
P8_TA(2018)0001A8-0377/2017

Az Európai Parlament 2018. január 16-én elfogadott módosításai a Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezetet (SPRFMO) létrehozó egyezmény hatálya alá tartozó területen alkalmazandó állománygazdálkodási, -védelmi és ellenőrzési intézkedések megállapításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslathoz (COM(2017)0128 – C8-0121/2017 – 2017/0056(COD))(1)

(Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat)

A Bizottság által javasolt szöveg   Módosítás
Módosítás 1
Rendeletre irányuló javaslat
7 a preambulumbekezdés (új)
(7a)  Az SPRFMO által elfogadott állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedések végrehajtása során az Uniónak és a tagállamoknak törekedniük kell a part menti halászati tevékenységek ösztönzésére, valamint az alacsony környezeti hatással járó és szelektív – többek között a hagyományos és kisüzemi halászatban alkalmazott – halászeszközök és halászati technikák használatának előmozdítására, ezáltal is hozzájárulva a helyi gazdasági szereplők megfelelő megélhetéséhez.
Módosítás 2
Rendeletre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdés
Ez a rendelet a Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezetet (SPRFMO) létrehozó egyezmény hatálya alá tartozó területen előforduló fajok kizárólagos gazdasági övezeteken túlnyúló állományaira vonatkozó állománygazdálkodási, -védelmi és ellenőrzési intézkedéseket állapít meg.
Ez a rendelet a Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezetet (SPRFMO) létrehozó egyezmény hatálya alá tartozó területen előforduló halállományok kizárólagos gazdasági övezeteken túlnyúló halászatára vonatkozó állománygazdálkodási, -védelmi és ellenőrzési intézkedéseket állapít meg.
Módosítás 3
Rendeletre irányuló javaslat
2 cikk – 1 bekezdés – c pont
c)  olyan harmadik országbeli halászhajók, amelyek uniós kikötőbe kívánnak behajózni vagy uniós kikötőben ellenőrzés tárgyát képezik, és amelyek az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen kifogott halászati termékeket szállítanak.
c)  olyan harmadik országbeli halászhajók, amelyek uniós kikötőbe kívánnak behajózni vagy uniós kikötőben ellenőrzés tárgyát képezik, és amelyek az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen kifogott halászati termékeket szállítanak.
Módosítás 4
Rendeletre irányuló javaslat
3 cikk – 1 bekezdés – 1 pont
1.  „az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület”: az é. sz. 10 °-tól délre, az Antarktisz tengeri élővilágának védelméről szóló egyezményben meghatározott, a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területtől északra, az Indiai-óceán déli részére vonatkozó halászati megállapodásban meghatározott, a SIOFA-egyezmény hatálya alá tartozó területtől keletre, valamint a dél-amerikai államok halászati joghatósága alá tartozó területektől nyugatra fekvő nyílt tengeri terület;
1.  „az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület”: a Csendes-óceán déli részén található nyílt tengeri halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezmény 5. cikkében meghatározott földrajzi terület;
Módosítás 5
Rendeletre irányuló javaslat
3 cikk – 1 bekezdés – 2 pont
2.  „halászhajó”: a halászati erőforrások kereskedelmi kiaknázására használt, vagy ilyen célú felhasználásra szánt bármilyen méretű hajó, beleértve a segédhajókat, a halfeldolgozó hajókat, az átrakásban részt vevő hajókat, a halászati termékek szállítására szolgáló felszereléssel rendelkező halszállító hajókat, a konténerhajók kivételével;
2.  „halászhajó”: bármely, halászatra használt vagy halászatra szánt hajó, beleértve a halfeldolgozó hajókat, a segédhajókat, a szállítóhajókat és bármely más, a halászati műveletekben közvetlenül részt vevő hajót;
Módosítás 6
Rendeletre irányuló javaslat
3 cikk – 1 bekezdés – 7 pont
7.  „fenékhalászati lábnyom”: az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen egy meghatározott időszakban folytatott fenékhalászat területi kiterjedése;
7.  „fenékhalászati lábnyom”: az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen a 2002. január 1. – 2006. december 31. közötti időszakban folytatott fenékhalászat területi kiterjedése;
Módosítás 7
Rendeletre irányuló javaslat
3 cikk – 1 bekezdés – 10 pont
10.  „kialakult halászat”: tilalom alatt nem álló, az utóbbi tíz évben végzett vagy az utóbbi tíz évben bizonyos halászeszközzel vagy módszerrel folytatott halászat;
törölve
Módosítás 8
Rendeletre irányuló javaslat
3 cikk – 1 bekezdés – 10 a pont (új)
(10a)  „nagy méretű nyílt vízi eresztőhálók” (húzott kopoltyúhálók): olyan kopoltyúháló vagy egyéb háló vagy hálók kombinációja, amelynek hossza több mint 2,5 km, és rendeltetése az, hogy a víz felszínén vagy a vízben való sodródásakor a halak belegabalyodjanak, beleakadjanak vagy fennakadjanak rajta.
Módosítás 9
Rendeletre irányuló javaslat
3 cikk – 1 bekezdés – 10 b pont (új)
10b.  „mélytengeri kopoltyúháló” (tükörszemes háló, rögzített háló, lehorgonyzott háló, eresztőháló): olyan egyszeres, kétszeres vagy háromszoros hálófalból álló, függőleges helyzetben, a vízfenéken vagy ahhoz közel tartott hálófüzér, amelyekbe a halak kopoltyújuknál fogva vagy más módon beleakadnak vagy belegabalyodnak. A mélytengeri kopoltyúháló egyszeres vagy ritkábban két- vagy háromszoros hálóból áll, amelyeket ugyanarra a tartókötélre szerelnek. Egy halászeszközben több hálótípus kombinálható. Ezeket a hálókat egymagukban, vagy – gyakrabban – nagy számban sorban elhelyezve („hálóflották” formájában) alkalmazzák. Az eszközt a fenékhez rögzíthetik, lehorgonyozhatják, vagy hagyhatják sodródni, szabadon vagy a vízi járműhöz erősítve.
Módosítás 10
Rendeletre irányuló javaslat
3 cikk – 1 bekezdés – 11 pont
11.  jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászati tevékenység”: az 1005/2008/EK rendelet 2. cikkében meghatározott bármilyen jogellenes, be nem jelentett vagy szabályozatlan halászati tevékenység;
11.  jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat” vagy „IUU-halászat”: az 1005/2008/EK rendelet 2. cikkének 1. pontjában meghatározott halászat;
Módosítás 11
Rendeletre irányuló javaslat
3 cikk – 1 bekezdés – 16 pont
16.  „veszélyeztetett tengeri ökoszisztéma”: bármely olyan tengeri ökoszisztéma, amelynek épségét – a rendelkezésre álló legjobb tudományos ismeretek és az elővigyázatosság elve alapján – veszélyezteti a halászati műveletek szokásos végzése során a fenékhalászati eszközökkel való fizikai érintkezés okozta jelentős károsodás, beleértve többek között a zátonyokat, a fenékhegyeket, a hidrotermikus forrásokat, a hidegvízi korallzátonyokat és a hidegvízi szivacsokat.
16.  „veszélyeztetett tengeri ökoszisztéma”: bármely olyan tengeri ökoszisztéma, amelynek épségét (azaz az ökoszisztéma szerkezetét és funkcióját) – a rendelkezésre álló legjobb tudományos ismeretek és az elővigyázatosság elve alapján – veszélyezteti a halászati műveletek szokásos végzése során a fenékhalászati eszközökkel való fizikai érintkezés okozta jelentős károsodás, beleértve többek között a zátonyokat, a fenékhegyeket, a hidrotermikus forrásokat, a hidegvízi korallzátonyokat és a hidegvízi szivacsokat.
Módosítás 12
Rendeletre irányuló javaslat
6 a cikk (új)
6a. cikk
A fattyúmakréla halászati lehetőségeinek elosztása
Az 1380/2013/EU rendelet 17. cikkével összhangban a tagállamok a rendelkezésükre álló fattyúmakréla-állományra vonatkozó halászati lehetőségek elosztása során átlátható és objektív – többek között környezetvédelmi, szociális és gazdasági jellegű – kritériumokat alkalmaznak, továbbá törekszenek egyrészt arra, hogy a nemzeti kvótákat méltányosan osszák el a különböző flottaszegmensek között, kellő figyelmet fordítva a hagyományos és a kisüzemi halászatra, másrészt pedig arra, hogy ösztönzőket biztosítsanak olyan uniós halászhajók számára, amelyek szelektív halászeszközöket vagy alacsony környezeti hatással járó halászati technikákat alkalmaznak.
Módosítás 13
Rendeletre irányuló javaslat
7 cikk – 6 bekezdés
(6)  Az uniós halászhajók nem dobhatnak belsőségeket a tengerbe a horogsorok kivetésekor és fedélzetre húzásakor. Amennyiben ez nem valósítható meg, a hajók a hulladékot kötelesek adagolva, legalább két vagy több órás időközönként a tengerbe dobni.
(6)  Az uniós halászhajók nem dobhatnak belsőségeket a tengerbe a horogsorok kivetésekor és fedélzetre húzásakor. Amennyiben ez nem valósítható meg, vagy ahol a működés biztonságosságára vonatkozó aggályok miatt el kell távolítani a biológiai hulladékot, a hajók a hulladékot kötelesek adagolva, legalább két vagy több órás időközönként dobni a tengerbe.
Módosítás 14
Rendeletre irányuló javaslat
8 cikk – 4 bekezdés
(4)  Az uniós halászhajók nem dobhatnak belsőségeket a tengerbe a horogsorok kivetésekor és fedélzetre húzásakor.
(4)  Ahol ez megvalósítható, az uniós halászhajók nem dobhatnak belsőségeket a tengerbe a horogsorok kivetésekor és fedélzetre húzásakor.
Módosítás 15
Rendeletre irányuló javaslat
8 cikk – 5 bekezdés
(5)  Az uniós halászhajóknak a belsőségeket hallisztté kell alakítaniuk, és a folyékony hulladék / szennyvíz kivételével minden hulladékot a fedélzeten kell tartaniuk. Amennyiben ez nem valósítható meg, a halászhajók a hulladékot kötelesek adagolva, legalább két vagy több órás időközönként a tengerbe dobni.
(5)  Ahol ez lehetséges és észszerű, az uniós halászhajóknak a belsőségeket hallisztté kell alakítaniuk, és a folyékony hulladék / szennyvíz kivételével minden hulladékot a fedélzeten kell tartaniuk. Amennyiben ez nem valósítható meg, a halászhajók a hulladékot kötelesek adagolva, legalább két vagy több órás időközönként dobni a tengerbe.
Módosítás 16
Rendeletre irányuló javaslat
8 cikk – 6 bekezdés
(6)  A hálókat minden halászati művelet után meg kell tisztítani, eltávolítva a beléjük akadt halakat és a tengerfenékről felszedett anyagokat annak érdekében, hogy a halászeszköz kivetésekor csökkenjen a madarakkal való interakció lehetősége.
(6)  Ahol lehetséges, a hálókat minden halászati művelet után meg kell tisztítani, eltávolítva a beléjük akadt halakat és a tengerfenékről felszedett anyagokat annak érdekében, hogy a halászeszköz kivetésekor csökkenjen a madarakkal való interakció lehetősége.
Módosítás 17
Rendeletre irányuló javaslat
9 cikk – 1 bekezdés – b a pont (új)
ba)   a tengeri madarak megfigyelt interakcióival kapcsolatos bárminemű adatok.
Módosítás 18
Rendeletre irányuló javaslat
10 cikk – 2 bekezdés – b pont
b)  az átlagos fogásmennyiséget a 2002. január 1. és 2006. december 31. közötti időszakban;
b)  az átlagos éves fogásmennyiséget a 2002. január 1. és 2006. december 31. közötti időszakban;
Módosítás 19
Rendeletre irányuló javaslat
3 cím – II a fejezet (új)
IIa. fejezet
Kopoltyúhálók
Módosítás 20
Rendeletre irányuló javaslat
17 a cikk (új)
17a. cikk
Kopoltyúhálók
(1)  Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület egészén tilos a nagyméretű nyílt vízi eresztőhálók, illetve az összes mélytengeri kopoltyúháló használata.
(2)  Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen a fedélzetükön kopoltyúhálóval áthajózni kívánó hajók lobogó szerinti tagállamai kötelesek
a)  az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területre való belépés előtt legalább 36 órával értesíteni az SPRFMO titkárságát többek között a be- és kilépés várható időpontjairól, illetve a fedélzeten szállított kopoltyúháló hosszáról;
b)  gondoskodni arról, hogy az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen tartózkodásuk ideje alatt hajójuk kétóránként jelet kibocsátó hajómegfigyelési rendszert (VMS) működtessen;
c)  az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület elhagyását követően 30 napon belül VMS helyzetmeghatározó jelentést terjeszteni az SPRFMO titkársága elé, és
d)  amennyiben a vízi jármű fedélzetéről véletlenül kopoltyúháló veszik el vagy esik a vízbe, a lehető legrövidebb időn belül, és mindenképpen az eszköz elveszítésének idejétől számítva legfeljebb 48 órán belül közölni az SPRFMO titkárságával az elveszítés dátumát, idejét, helyét és az elveszített kopoltyúháló (méterekben megadott) hosszát.
Módosítás 21
Rendeletre irányuló javaslat
18 cikk – 5 bekezdés
(5)  Az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (1) bekezdése ellenére az SPRFMO-hajónyilvántartásban nem szereplő uniós halászhajók nem kaphatnak engedélyt arra, hogy az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területről származó fajokat érintő halászati tevékenységet folytassanak.
(5)  Az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (1) bekezdése ellenére az SPRFMO-hajónyilvántartásban nem szereplő uniós halászhajók nem kaphatnak engedélyt arra, hogy az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen az SPRFMO hatáskörébe tartozó fajokat érintő halászati tevékenységet folytassanak.
Módosítás 22
Rendeletre irányuló javaslat
19 cikk – 4 bekezdés
(4)  E cikket az 1224/2009/EK rendelet 21. és 22. cikkének, valamint az 1005/2008/EK rendelet 4. cikke (3) és (4) bekezdésének sérelme nélkül kell alkalmazni.
(4)  E cikket az 1224/2009/EK rendelet 21. és 22. cikkének, valamint az 1005/2008/EK rendelet 4. cikke (3) és (4) bekezdésének sérelme nélkül kell alkalmazni.
Módosítás 23
Rendeletre irányuló javaslat
25 cikk – 1 bekezdés – c pont
c)  kijelölnek egy kapcsolattartó pontot az 1005/2008/EK tanácsi rendelet 11. cikkének (3) bekezdése szerinti ellenőrzési jelentés továbbítása céljából.
c)  kijelölnek egy kapcsolattartó pontot az 1005/2008/EK tanácsi rendelet 11. cikkének (3) bekezdése szerinti ellenőrzési jelentés átvétele céljából.
Módosítás 24
Rendeletre irányuló javaslat
30 cikk – 1 bekezdés
A tagállamok az éves ülés előtt legalább 120 nappal benyújtanak a Bizottságnak minden olyan dokumentált információt, amely szerint egyes halászhajók az utóbbi két évben adott esetben nem tartották be az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen az SPRFMO állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedéseit. A Bizottság megvizsgálja ezeket az információkat és amennyiben indokoltnak látja őket, az SPRFMO éves ülése előtt legalább 90 nappal továbbítja őket az SPRFMO titkárságának.
A tagállamok az éves ülés előtt legalább 150 nappal benyújtanak a Bizottságnak minden olyan dokumentált információt, amely szerint egyes halászhajók az utóbbi két évben adott esetben nem tartották be az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen az SPRFMO állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedéseit. A Bizottság megvizsgálja ezeket az információkat és amennyiben indokoltnak látja őket, az SPRFMO éves ülése előtt legalább 120 nappal továbbítja őket az SPRFMO titkárságának.
Módosítás 25
Rendeletre irányuló javaslat
30 a cikk – 2 bekezdés
(2)  A tagállami lobogó alatt közlekedő olyan halászhajó tekintetében illetékes hatóság, amelyet a Bizottság értesített a hajónak az IUU-hajólista tervezetébe való felvételéről, tájékoztatja a hajótulajdonost a hajónak az SPRFMO IUU-hajólistájának tervezetébe való felvételéről, valamint arról, hogy milyen következményekkel járhat, ha a hajó ténylegesen felkerül az SPRFMO által elfogadott IUU-hajólistára.
(2)  Amennyiben a Bizottságnak tudomására hozzák, hogy egy tagállami lobogó alatt közlekedő halászhajó felkerült az SPRFMO IUU-hajólista tervezetére, a Bizottság értesíti az adott szempontból érintett tagállam illetékes hatóságait, amelyek a maguk során tájékoztatják a hajótulajdonost a hajónak az SPRFMO IUU-hajólistájának tervezetébe való felvételéről, valamint arról, hogy milyen következményekkel járhat, ha a hajó ténylegesen felkerül az SPRFMO által elfogadott IUU-hajólistára.
Módosítás 26
Rendeletre irányuló javaslat
32 c cikk – 1 bekezdés – e pont
e)  pozíció, dátum és időpont (UTC);
e)  pozíció (szélesség és hosszúság), dátum és időpont (UTC);

(1) Az ügyet az 59. cikk (4) bekezdésének negyedik albekezdése alapján visszautalták az illetékes bizottsághoz intézményközi tárgyalások céljából (A8-0377/2017).

Utolsó frissítés: 2018. szeptember 27.Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat