Index 
 Înapoi 
 Înainte 
 Text integral 
Procedură : 2018/2559(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentelor :

Texte depuse :

RC-B8-0078/2018

Dezbateri :

Voturi :

PV 08/02/2018 - 12.11
Explicaţii privind voturile

Texte adoptate :

P8_TA(2018)0041

Texte adoptate
PDF 264kWORD 53k
Joi, 8 februarie 2018 - Strasbourg Ediţie definitivă
Situația din Venezuela
P8_TA(2018)0041RC-B8-0078/2018

Rezoluţia Parlamentului European din 8 februarie 2018 referitoare la situația din Venezuela (2018/2559(RSP))

Parlamentul European,

–  având în vedere Declarația universală a drepturilor omului din 1948,

–  având în vedere Pactul internațional cu privire la drepturile civile și politice, la care Venezuela este parte,

–  având în vedere Constituția Venezuelei,

–  având în vedere numeroasele sale rezoluții referitoare la Venezuela, în special cea din 27 februarie 2014 referitoare la situația din Venezuela(1), cea din 18 decembrie 2014 referitoare la persecutarea opoziției democratice în Venezuela(2), cea din 12 martie 2015 referitoare la situația din Venezuela(3), cea din 8 iunie 2016 referitoare la situația din Venezuela(4), cea din 27 aprilie 2017 referitoare la situația din Venezuela(5) și cea din 13 septembrie 2017 referitoare la relațiile politice ale UE cu America Latină(6),

–  având în vedere declarația din 12 iulie 2017, făcută de președintele Comisiei pentru afaceri externe, al Delegației pentru relațiile cu Mercosur și al Adunării Parlamentare EuroLat, referitoare la situația actuală din Venezuela,

–  având în vedere Carta democratică interamericană, adoptată la 11 septembrie 2001,

–  având în vedere declarația din 31 martie 2017 a Înaltului Comisar al Națiunilor Unite pentru Drepturile Omului, Zeid Ra’ad Al Hussein, referitoare la decizia Curții Supreme din Venezuela de a prelua competențele legislative ale Adunării Naționale,

–  având în vedere declarația Consiliului ONU pentru Drepturile Omului (CDO), prin care se condamnă arestarea lui Enrique Aristeguieta la 2 februarie 2018,

–  având în vedere avertismentele incluse în rapoartele Organizației Statelor Americane (OAS) din 30 mai 2016 și 14 martie 2017 cu privire la Venezuela și apelurile Secretarului General al OAS privind convocarea de urgență a Consiliului permanent al acesteia, în temeiul articolului 20 din Carta democratică interamericană, pentru a discuta criza politică din Venezuela,

–  având în vedere scrisoarea din 27 martie 2017 a Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (VP/ÎR), privind acuta criză politică, economică și umanitară din Venezuela, care se înrăutățește,

–  având în vedere declarația OAS semnată de 14 dintre statele membre ale acesteia la 13 martie 2017, prin care se solicita Venezuelei ca, printre alte măsuri, să organizeze rapid alegeri, să elibereze deținuții politici și să recunoască separarea puterilor prevăzută în constituție,

–  având în vedere Rezoluția Consiliului permanent al OAS din 3 aprilie 2017 referitoare la evenimentele recente din Venezuela,

–  având în vedere declarația Grupului de la Lima (El Grupo de Lima) din 23 ianuarie 2018 referitoare la decizia Adunării Naționale Constituante de a convoca alegeri prezidențiale,

–  având în vedere concluziile Consiliului din 13 noiembrie 2017 și din 22 ianuarie 2018 privind Venezuela, prin care s-au impus un embargo asupra armelor și sancțiuni,

–  având în vedere declarația VP/ÎR, în numele UE, referitoare la alinierea anumitor țări terțe privind măsuri restrictive având în vedere situația din Venezuela, din 7 decembrie 2017,

–  având în vedere declarația VP/ÎR, în numele UE, referitoare la ultimele evoluții din Venezuela, din 26 ianuarie 2018, care condamnă decizia autorităților venezuelene de a-l expulza pe ambasadorul spaniol la Caracas,

–  având în vedere decizia sa de a acorda în 2017 Premiul Saharov Opoziției Democratice din Venezuela,

–  având în vedere articolul 123 alineatele (2) și (4) din Regulamentul său de procedură,

A.  întrucât Adunarea Națională Constituantă nelegitimă, care nu este recunoscută nici la nivel internațional, nici de Uniunea Europeană, a solicitat organizarea de alegeri prezidențiale înainte de sfârșitul lunii aprilie 2018; întrucât, potrivit Constituției venezuelene, organismul responsabil pentru convocarea alegerilor este Consiliul Național Electoral; întrucât articolul 298 din Constituția Venezuelei, care precizează în mod clar: „Legea care reglementează procesele electorale nu poate fi modificată în niciun fel în perioada de șase luni premergătoare zilei alegerilor”, a fost, foarte recent, încălcat în repetate rânduri;

B.  întrucât această decizie a fost luată în absența dialogului național, care se desfășoară din luna decembrie 2017, și fără a se ține cont de orice posibile progrese realizate la reuniunea dintre guvern și opoziție de la Santo Domingo; întrucât procesul premergător alegerilor și data acestora au reprezentat două dintre principalele subiecte ale discuțiilor de la Santo Domingo dintre guvern și opoziție; întrucât convocarea acestor alegeri contravine atât principiilor democratice, cât și bunei-credințe în ceea ce privește dialogul dintre guvern și opoziție;

C.  întrucât, la 25 ianuarie 2018, Curtea Supremă a decis să excludă MUD (Mesa de la Unidad Democrática) de la alegerile prezidențiale; întrucât, la 4 februarie 2018 Consiliul Național Electoral a exclus partidul Primero Justicia din procesul electoral; întrucât lideri ca Leopoldo López și Henrique Capriles nu au dreptul să candideze; întrucât aceste decizii reprezintă o încălcare gravă a principiului alegerilor echitabile, interzicându-le candidaților opoziției să se prezinte la alegeri în mod liber și în condiții de egalitate;

D.  întrucât MUD a primit Premiul Saharov al Parlamentului pentru libertatea de gândire în 2017;

E.  întrucât această convocare neconstituțională a alegerilor anticipate a dus la retragerea Mexicului și a Chile din procesul de negocieri politice, desfășurate la nivel național, între guvernul Venezuelei și o parte din opoziție;

F.  întrucât, la 13 noiembrie 2017, Consiliul Uniunii Europene a decis să impună Venezuelei un embargo în ceea ce privește armele și materialele conexe care ar putea fi utilizate în represiuni interne;

G.  întrucât, la 22 ianuarie 2018, Consiliul Uniunii Europene a decis în unanimitate să impună sancțiuni împotriva a șapte cetățeni venezueleni care dețin funcții oficiale, sub forma unor măsuri restrictive cum ar fi interdicția de călătorie și indisponibilizarea activelor, ca reacție la nerespectarea principiilor democratice, a statului de drept și a democrației;

H.  întrucât, în urma adoptării de sancțiuni de către UE, Venezuela l-a expulzat pe ambasadorul Spaniei la Caracas și l-a declarat „persona non grata”, acuzând Spania că intervine în afacerile sale interne; întrucât UE a condamnat cu fermitate această decizie și a subliniat totodată deplina sa solidaritate cu Spania, fiind de la sine înțeles că deciziile adoptate de UE în domeniul politicii externe, inclusiv impunerea de sancțiuni, sunt unanime;

I.  întrucât situația drepturilor omului, a democrației și a statului de drept din Venezuela continuă să se deterioreze; întrucât Venezuela se confruntă cu o criză politică, socială, economică și umanitară fără precedent, care a cauzat numeroase decese; întrucât organizarea de alegeri libere și corecte, cu toate garanțiile adecvate, și prevederea unei perioade suficiente pentru pregătirea acestora sunt fundamentale pentru a se putea demara soluționarea numeroaselor probleme cu care se confruntă Venezuela; întrucât aproape 2 milioane de venezueleni au fugit din țară; întrucât țările gazdă întâmpină dificultăți tot mai mari în furnizarea de asistență și de servicii noilor veniți;

J.  întrucât polițistul insurgent Oscar Perez și alte șase persoane au fost executate extrajudiciar, cu toate că se predaseră deja;

K.  întrucât, la 2 februarie 2018, Enrique Aristeguita Gramcko a fost răpit din locuința sa din Caracas, noaptea, de serviciile de informații, fără să se furnizeze informații cu privire la locul unde a fost dus acesta, și eliberat în ziua următoare;

L.  întrucât tot mai multe persoane din Venezuela, inclusiv copii, suferă de malnutriție ca urmare a accesului limitat la servicii medicale de calitate, la medicamente și la alimente; întrucât, în mod regretabil, guvernul Venezuelei neagă în continuare problema și refuză să primească și să faciliteze distribuirea de ajutorul umanitar internațional; întrucât venezueleni au încercat să cumpere alimente și provizii esențiale din insulele din Caraibe, din cauza penuriei grave din țara lor;

1.  condamnă cu fermitate decizia Adunării Naționale Constituante nelegitime, care nu este recunoscută nici la nivel internațional, nici de UE, de a convoca alegeri prezidențiale anticipate până la sfârșitul lui aprilie 2018; regretă profund decizia recentă a Curții Supreme venezuelene de a le interzice reprezentanților MUD să se prezinte la viitoarele alegeri; atrage atenția că numeroși candidați potențiali nu vor fi în măsură să se prezinte la alegeri deoarece se află în exil, sunt descalificați din motive administrative, se află în închisoare sau în arest la domiciliu; insistă asupra faptului că nu trebuie impuse niciun fel de obstacole sau condiții pentru participarea partidelor politice și solicită autorităților venezuelene să restabilească pe deplin drepturile acestora de a fi alese;

2.  insistă asupra faptului că numai alegerile bazate pe un calendar electoral viabil, convenit în cadrul dialogului național, cu toți actorii relevanți și cu partidele politice, respectând condiții de participare egale, echitabile și transparente, inclusiv ridicarea interdicțiilor privind oponenți politici, fără prizonieri politici, și cu asigurarea că Consiliul electoral național are o componență echilibrată și este imparțial, precum și cu existența unor garanții suficiente, inclusiv printr-o monitorizare efectuată de observatori internaționali independenți, vor fi recunoscute de UE, inclusiv de Parlamentul European; reamintește disponibilitatea sa de a trimite o misiune de observare a alegerilor, cu condiția ca toate condițiile necesare să fie îndeplinite;

3.  condamnă cu fermitate decizia autorităților Venezuelei de a-l expulza pe ambasadorul spaniol la Caracas și de a-l declara „persona non grata”, și insistă ca guvernul venezuelan să își restabilească imediat relațiile diplomatice normale cu Spania; reamintește că toate deciziile UE în materie de politică externă, inclusiv impunerea de sancțiuni, sunt luate în unanimitate; solicită, în acest sens, solidaritate deplină cu Spania;

4.  consideră impunerea de către Consiliul UE a embargoului asupra armelor și sancțiunile aplicate celor șapte oficiali venezueleni ca fiind măsuri adecvate de reacție la încălcările grave ale drepturilor omului și ale democrației, dar solicită extinderea acestora la persoanele care se fac în principal responsabile de criza politică, socială, economică și umanitară în curs de înrăutățire, și anume președintele, vicepreședintele, ministrul Apărării, membri ai comandamentului superior al armatei și membri ai cercurilor de apropiați ale acestora, inclusiv membrii ai familiilor lor; sugerează ca, în cazul în care situația drepturilor omului continuă să se deterioreze, să se analizeze și să se adopte măsuri diplomatice și economice, inclusiv cele referitoare la compania petrolieră de stat Petróleos de Venezuela, S.A. (PDVSA);

5.  condamnă în termenii cei mai vehemenți încălcarea continuă a ordinii democratice în Venezuela; își reafirmă sprijinul deplin pentru Adunarea Națională ca unic parlament constituit în mod legal și recunoscut din Venezuela și face apel la guvernul venezuelean să restabilească autoritatea constituțională deplină a acestuia; respinge orice decizii adoptate de către Adunarea Națională Constituantă, considerând că acestea încalcă toate standardele și normele democratice; își exprimă sprijinul pentru o soluție politică, în contextul tuturor actorilor relevanți și al partidelor politice; reamintește că separarea nivelurilor guvernării și non-interferența între acestea este un principiu esențial al statelor democratice bazate pe statul de drept;

6.  invită procurorul CPI, în conformitate cu prevederile Statutului de la Roma, să deschidă o anchetă cu privire la încălcările drepturilor omului comise de regimul venezuelean, și invită UE să joace un rol activ în acest sens;

7.  își reiterează apelurile precedente privind eliberarea imediată și necondiționată a tuturor prizonierilor politici, respectarea organismelor alese în mod democratic și susținerea drepturilor omului;

8.  își exprimă solidaritatea și sprijinul deplin față de poporul din Venezuela, care este afectat de o criză umanitară gravă; invită atât guvernul, cât și opoziția să ajungă imediat la un acord cu privire la un plan de acces umanitar de urgență pentru această țară, și invită autoritățile din Venezuela să permită de urgență intrarea ajutoarelor umanitare în țară, fără impedimente, și să acorde acces organizațiilor internaționale care doresc să ofere asistență cetățenilor; solicită aplicarea rapidă a unor soluții pe termen scurt pentru combaterea malnutriției în rândul grupurilor cel mai vulnerabile, cum sunt copiii; solicită UE să ajute țările învecinate, și în special Columbia, să se ocupe de situația refugiaților venezueleni; solicită guvernul Venezuelei să se asigure că venezuelenii care trăiesc în străinătate își primesc pensiile, în cazul în care li se cuvin astfel de drepturi de securitate socială;

9.  solicită din nou trimiterea cât mai curând a unei delegații a Parlamentului European în Venezuela, pentru a purta un dialog cu toate părțile în conflict;

10.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, guvernului și Adunării Naționale a Republicii Bolivariene a Venezuelei, Adunării parlamentare euro-latinoamericane, precum și Secretarului General al Organizației Statelor Americane.

(1) JO C 285, 29.8.2017, p. 145.
(2) JO C 294, 12.8.2016, p. 21.
(3) JO C 316, 30.8.2016, p. 190.
(4) Texte adoptate, P8_TA(2016)0269.
(5) Texte adoptate, P8_TA(2017)0200.
(6) Texte adoptate, P8_TA(2017)0345.

Ultima actualizare: 28 septembrie 2018Aviz juridic - Politica de confidențialitate