Euroopa Parlamendi 3. juuli 2018. aasta resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmise kohta (Prantsusmaa taotlus – EGF/2017/009 FR/Air France) (COM(2018)0230 – C8‑0161/2018 – 2018/2059(BUD))
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse komisjoni ettepanekut Euroopa Parlamendile ja nõukogule (COM(2018)0230 – C8‑0161/2018),
– võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1309/2013, mis käsitleb Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi (2014–2020) ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1927/2006(1) (edaspidi „EGFi määrus“),
– võttes arvesse nõukogu 2. detsembri 2013. aasta määrust (EL, Euratom) nr 1311/2013, millega määratakse kindlaks mitmeaastane finantsraamistik aastateks 2014–2020(2), eriti selle artiklit 12,
– võttes arvesse 2. detsembri 2013. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel eelarvedistsipliini, eelarvealase koostöö ning usaldusväärse finantsjuhtimise kohta(3) (edaspidi „2. detsembri 2013. aasta institutsioonidevaheline kokkulepe“), eriti selle punkti 13,
– võttes arvesse 2. detsembri 2013. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe punktis 13 ette nähtud kolmepoolset menetlust,
– võttes arvesse tööhõive- ja sotsiaalkomisjoni kirja,
– võttes arvesse regionaalarengukomisjoni kirja,
– võttes arvesse eelarvekomisjoni raportit (A8‑0210/2018),
A. arvestades, et liit on loonud õigusnormid ja eelarvevahendid, et osutada täiendavat abi töötajatele, kes kannatavad maailmakaubanduses toimunud suurte struktuurimuutuste või üleilmse finants- ja majanduskriisi tagajärjel, ning aidata neil tööturule tagasi pöörduda;
B. arvestades, et koondatud töötajatele antav liidu finantsabi peaks olema paindlik ning see tuleks teha kättesaadavaks võimalikult kiiresti ja tõhusalt;
C. arvestades, et Prantsusmaa esitas taotluse EGF/2017/009 FR/Air France, et saada EGFist rahalist toetust seoses 1 858 koondamisega, mis toimusid Prantsusmaal NUTS 2. tasandi piirkondades Île‑de‑France (FR10) ja Provence‑Alpes‑Côte d’Azur (FR82) NACE Revision 2 osa 51 (õhutransport) alla kuuluvas majandussektoris;
D. arvestades, et liidu lennuettevõtjate toetamine on väga tähtis, kuna liidu turuosa rahvusvahelises lennutranspordisektoris väheneb;
E. arvestades, et taotlus põhineb EGFi määruse artikli 4 lõike 1 punkti a kohastel sekkumiskriteeriumidel, mille kohaselt on toetuse saamise tingimuseks vähemalt 500 töötaja koondamine neljakuulise vaatlusperioodi jooksul liikmesriigi ettevõttes, hõlmates töötajaid, kelle on koondanud tarnijad ja tootmisahela järgmise etapi tootjad, ja/või füüsilisest isikust ettevõtjaid, kes on oma tegevuse lõpetanud;
1. nõustub komisjoniga, et EGFi määruse artikli 4 lõikes 1 sätestatud tingimused on täidetud ja Prantsusmaal on õigus saada nimetatud määruse alusel rahalist toetust summas 9 894 483 eurot, mis moodustab 16 490 805 euro suurustest kogukuludest 60 %, kaasa arvatud individuaalsete teenuste kulud 16 410 805 eurot ning ettevalmistus-, haldus-, teavitamis- ja reklaami-, kontrolli- ja aruandlustegevuse kulud 80 000 eurot;
2. märgib, et Prantsusmaa ametiasutused esitasid taotluse 23. oktoobril 2017 ning pärast Prantsusmaa poolt lisateabe esitamist viis komisjon taotluse hindamise lõpule 23. aprillil 2018 ja andis sellest samal päeval Euroopa Parlamendile teada;
3. märgib, et Prantsusmaa hakkas sihtrühma kuuluvatele toetusesaajatele individuaalseid teenuseid osutama 19. mail 2015. aastal, ning et õigus EGFi rahalist toetust saada kehtib seega 19. maist 2015 kuni 23. oktoobrini 2019;
4. tuletab meelde, et see on teine Air France’i koondamistega seotud taotlus, mille Prantsusmaa on EGFist rahalise toetuse saamiseks esitanud, ning kolmas lennutransporti puudutav taotlus pärast 2013. aasta detsembris esitatud taotlust EGF/2013/014 FR/Air France ja 2015. aastal esitatud taotlust EGF/2015/004 IT Alitalia ning nende kohta tehtud positiivset otsust(4);
5. tuletab meelde, et EGFi rahaline toetus on suunatud koondatud töötajatele, et aidata neil uut töökohta leida, ning ei kujuta endast toetust ettevõtetele;
6. märgib, et Prantsusmaa väidab, et koondamised on seotud maailmakaubanduses üleilmastumise tagajärjel toimunud suurte struktuurimuutustega ja eelkõige õhutranspordi sektoris toimunud ulatuslike majandustegevuse häiretega, eeskätt liidu turuosa vähenemisega, mille on tinginud kolme Pärsia lahe piirkonna suurettevõtte hoogne tõus, kes saavad väga kõrgel tasemel riigiabi ja toetust ning kes ei pea täitma nii piiravaid sotsiaalseid ja keskkonnanõudeid nagu liidu ettevõtted;
7. taunib lennuettevõtjate Emirates, Qatar Airways ja Etihad Airways saadavate toetuste ja riigiabi taset, mis toob kaasa nende transpordivõimekuse tohutu suurenemise ja nõrgestab Euroopa sõlmlennujaamade, sealhulgas Pariisi Charles de Gaulle’i lennujaama positsiooni;
8. tuletab meelde, et komisjon võttis 8. juunil 2017 vastu ettepaneku võtta vastu määrus, milles käsitletakse konkurentsi kaitsmist lennutranspordisektoris(5) ja mille eesmärk on tagada liidu lennuettevõtjate ja kolmandate riikide lennuettevõtjate vahel aus konkurents, et säilitada tingimused, mis aitavad tagada head lennuühendused; märgib, et Euroopa Parlament ja nõukogu kavatsevad 2018. aasta sügisel selle seadusandliku ettepaneku üle läbirääkimisi alustada;
9. tuletab meelde, et Air France’i koondamised mõjuvad kohalikule majandusele, kus on probleeme pikaajalise töötusega ning 50‑aastastel ja vanematel on raske uut tööd leida, tõenäoliselt väga halvasti;
10. kutsub Air France’i üles tagama vajaliku kvaliteetse sotsiaalse dialoogi;
11. täheldab, et taotlus puudutab 1 858 Air France’ist koondatud töötajat – kusjuures 76,2 % kõigist koondamistest toimub Île-de-France’is–, kellest enamik on 55–64‑aastased; tunnistab, kui olulised on EGFist kaasrahastatavad aktiivsed tööturumeetmed, et parandada tööturule naasmise võimalusi; märgib samuti, et mitte ükski koondatud töötajatest ei ole vanuses 25–29 aastat ega üle 64‑aastane;
12. märgib, et Prantsusmaal on kavas võtta taotluses käsitletud koondatud töötajate jaoks viit tüüpi meetmeid:
i)
töötajatele suunatud nõustamisteenused ja töötajate kutsenõustamine,
ii)
kutseõpe,
iii)
toetus äritegevuse taastamiseks või ettevõtlusega alustamiseks,
iv)
tööotsingu toetus ja
v)
liikuvustoetus;
13. väljendab heameelt selle üle, kuidas individuaalsete teenuste kooskõlastatud paketi koostamisel konsulteeriti sihtrühma kuuluvate toetusesaajate ja sotsiaalpartnerite esindajatega, samuti Air France’i, ametiühingute ja kesktöönõukogu vaheliste kokkulepete üle, millega tagati, et kõik töölt lahkumised olid vabatahtlikud;
14. märgib, et EGFist kaasrahastatud individuaalsed teenused on suunatud töötajatele, kellel ei ole vabatahtlikult töölt lahkumise ajal konkreetseid plaane uue töökoha leidmiseks ja kes soovivad osaleda ümberõppes või saada nõu, suuniseid või abi ettevõtte loomiseks või ülevõtmiseks;
15. võtab teadmiseks, et Prantsuse tööseadustikus nõutakse, et ettevõtja, kes annab tööd rohkem kui tuhandele inimesele, pakuks välja meetmed, ning et EGFi taotluses ei nähta ette mingit panust ümberõppepuhkuse esimeseks neljaks kuuks, mis vastab Prantsuse seaduses sätestatud minimaalsele kestusele;
16. märgib, et sissetulekut toetavad meetmed moodustavad kogu individuaalsest teenustepaketist EGFi määruses sätestatud maksimummäära 35 % ning et selliste meetmete tingimuseks on sihtrühma kuuluvate toetusesaajate aktiivne osalemine tööotsimis- või koolitusmeetmetes;
17. tuletab meelde, et vastavalt EGFi määruse artiklile 7 tuleks kooskõlastatud individuaalse teenuste paketi koostamisel prognoosida tööturu väljavaateid ja seal vajatavaid oskusi ning kooskõlastatud pakett peaks olema kooskõlas ressursitõhusa ja jätkusuutliku majanduse suunas liikumise eesmärgiga;
18. rõhutab, et Prantsusmaa ametiasutused on kinnitanud, et toetuskõlblikele meetmetele ei anta toetust liidu muudest fondidest ega rahastamisvahenditest;
19. kordab, et EGFi abi ei tohi asendada meetmeid, mille võtmine on riigisisese õiguse või kollektiivlepingute kohaselt äriühingute kohustus, ega äriühingute või sektorite ümberkorraldamise meetmeid;
20. palub komisjonil nõuda, et riikide ametiasutused esitaksid tulevastes ettepanekutes rohkem üksikasju sektorite kohta, mis eeldatavasti kasvavad ja kuhu seetõttu võetakse tõenäoliselt inimesi tööle, ning koguksid EGFi rahaeraldiste mõju kohta tõendatud andmeid, sh andmeid töökohtade kvaliteedi ja EGFi toetuse abil tööturule tagasi pöördunute osakaalu kohta; lisaks kutsub komisjoni üles EGFi rakendamist jälgima ning sellest parlamendile aru andma;
21. kutsub komisjoni uuesti üles tagama, et kõik EGFi juhtumitega seotud dokumendid oleksid üldsusele kättesaadavad;
22. kiidab käesolevale resolutsioonile lisatud otsuse heaks;
23. teeb presidendile ülesandeks kirjutada koos nõukogu eesistujaga otsusele alla ja korraldada selle avaldamine Euroopa Liidu Teatajas;
24. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon koos selle lisaga nõukogule ja komisjonile.
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2014. aasta otsus (EL) 2015/44 Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmise kohta kooskõlas Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 2. detsembri 2013. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (eelarvedistsipliini, eelarvealase koostöö ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta) punktiga 13 (taotlus EGF/2013/014 FR/Air France, Prantsusmaa) (ELT L 8, 14.1.2015, lk 18).