Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 3 juli 2018 om det ändrade förslaget till rådets förordning om ändring av förordning (EU) nr 904/2010 vad gäller åtgärder för att stärka det administrativa samarbetet på mervärdesskatteområdet (COM(2017)0706 – C8-0441/2017 – 2017/0248(CNS))
(Särskilt lagstiftningsförfarande – samråd)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
– med beaktande av kommissionens förslag till rådet (COM(2017)0706),
– med beaktande av artikel 113 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, i enlighet med vilken Europaparlamentet har hörts av rådet (C8‑0441/2017),
– med beaktande av artikel 78c i arbetsordningen,
– med beaktande av betänkandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A8‑0215/2018).
1. Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet.
2. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed, i enlighet med artikel 293.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
3. Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt.
4. Rådet uppmanas att höra Europaparlamentet på nytt om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag.
5. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet, kommissionen och de nationella parlamenten.
Kommissionens förslag
Ändring
Ändring 1 Förslag till förordning Skäl 1a (nytt)
(1a) Mervärdesskattebedrägerier är ofta kopplade till organiserad brottslighet och ett mycket litet antal av dessa organiserade nätverk kan hållas ansvariga för gränsöverskridande mervärdesskattebedrägerier för miljarder euro, som inte bara påverkar medlemsstaternas skatteuppbörd utan också har en negativ inverkan på unionens egna medel. Därför har medlemsstaterna ett gemensamt ansvar för att skydda mervärdesskatteintäkterna i alla medlemsstater.
Ändring 2 Förslag till förordning Skäl 2
2) Det är ofta nödvändigt att utföra en administrativ utredning för att bekämpa mervärdesskattebedrägerier, särskilt när den beskattningsbara personen inte är etablerad i den medlemsstat där skatten ska betalas. För att säkerställa en korrekt tillämpning av mervärdesskattesystemet och för att undvika överlappande arbete och administrativ börda för skattemyndigheter och företag bör den medlemsstat där den beskattningsbara personen är etablerad, om minst två medlemsstater anser att det nödvändigt att göra en administrativ utredning av de belopp som deklarerats av en beskattningsbar person som inte är etablerad på deras territorium, men som beskattas där, genomföra utredningen och de anmodande medlemsstaterna bistå etableringsmedlemsstaten genom att aktivt delta i revisionen.
(2) Det krävs ofta en administrativ utredning för att bekämpa mervärdesskattebedrägerier, särskilt när den beskattningsbara personen inte är etablerad i den medlemsstat där skatten ska betalas. För att säkerställa en korrekt tillämpning av mervärdesskattesystemet, undvika överlappande arbete och minska den administrativa bördan för skattemyndigheter och företag, måste en administrativ utredning utföras av de belopp som deklarerats av en beskattningsbar person som inte är etablerad på deras territorium, men som beskattas där.Den medlemsstat där den beskattningsbara personen är etablerad måste genomföra utredningen och de anmodande medlemsstaterna måste bistå etableringsmedlemsstaten genom att aktivt delta i utredningen.
Ändring 3 Förslag till förordning Skäl 11
11) För att kunna säkerställa ändamålsenlig och effektiv tillsyn i fråga om mervärdeskatt vid gränsöverskridande transaktioner innehåller förordning (EU) nr 904/2010 bestämmelser om tjänstemäns närvaro på administrativa kontor och under administrativa utredningar i andra medlemsstater. För att stärka skattemyndigheternas förmåga att kontrollera gränsöverskridande leveranser bör gemensamma revisioner göras för att tjänstemän från två eller fler medlemsstater ska kunna bilda en gemensam revisionsgrupp och aktivt delta i en gemensam administrativ utredning.
(11) För att kunna säkerställa ändamålsenlig och effektiv tillsyn i fråga om mervärdeskatt vid gränsöverskridande transaktioner innehåller förordning (EU) nr 904/2010 bestämmelser om tjänstemäns närvaro på administrativa kontor och under administrativa utredningar i andra medlemsstater. För att stärka skattemyndigheternas förmåga att kontrollera gränsöverskridande leveranser med hjälp av utökade tekniska och mänskliga resurser, bör gemensamma revisioner göras för att tjänstemän från två eller fler medlemsstater ska kunna bilda en gemensam revisionsgrupp och aktivt delta i en gemensam administrativ utredning, i en samarbetsinriktad och produktiv anda och enligt villkor som medlemsstaterna enats om, för att upptäcka och motverka gränsöverskridande mervärdesskattebedrägerier som för närvarande undergräver medlemsstaternas skattebaser.
Ändring 4 Förslag till förordning Skäl 13
13) För att bekämpa de allvarligaste gränsöverskridande bedrägerierna är det nödvändigt att klargöra och stärka Eurofiscs styrning, uppgifter och funktion. Sambandstjänstemännen i Eurofisc bör kunna få tillgång till, utbyta, behandla och analysera all nödvändig information snabbt och samordna eventuella uppföljningsåtgärder. Det är också nödvändigt att stärka samarbetet med andra myndigheter som deltar i bekämpningen av mervärdesskattebedrägerier på unionsnivå, i synnerhet genom utbyte av riktad information med Europol och Europeiska byrån för bedrägeribekämpning. Därför bör sambandstjänstemännen för Eurofisc kunna utbyta, på eget initiativ eller på grundval av en begäran, information och underrättelser med Europol och Europeiska byrån för bedrägeribekämpning. Detta skulle göra det möjligt för sambandstjänstemännen för Eurofisc att få tillgång till uppgifter och underrättelser som innehas av Europol och Europeiska byrån för bedrägeribekämpning, för att identifiera dem som bär det verkliga ansvaret för mervärdesskattebedrägerierna.
(13) För att bekämpa de allvarligaste gränsöverskridande bedrägerierna är det nödvändigt att klargöra och stärka Eurofiscs styrning, uppgifter och funktion. Sambandstjänstemännen i Eurofisc bör kunna få tillgång till, utbyta, behandla och analysera all nödvändig information snabbt och samordna eventuella uppföljningsåtgärder. Det är också nödvändigt att stärka samarbetet med andra myndigheter som deltar i bekämpningen av mervärdesskattebedrägerier på unionsnivå, i synnerhet genom utbyte av riktad information med Europol och Europeiska byrån för bedrägeribekämpning. Därför bör sambandstjänstemännen för Eurofisc, på eget initiativ eller på grundval av en begäran, utbyta information och underrättelser med Europol, Europeiska byrån för bedrägeribekämpning och, för deltagande medlemsstater, Europeiska åklagarmyndigheten, särskilt vid misstanke om mervärdesskattebedrägerier över ett visst belopp. Detta skulle göra det möjligt för sambandstjänstemännen för Eurofisc att få tillgång till uppgifter och underrättelser som innehas av Europol och Europeiska byrån för bedrägeribekämpning, för att identifiera dem som bär det verkliga ansvaret för mervärdesskattebedrägerierna.
Ändring 5 Förslag till förordning Skäl 15
15) Att organisera vidarebefordran av ansökningar om återbetalning av mervärdesskatt – enligt artikel5 i rådets direktiv 2008/9/EG35 – innebär en möjlighet att minska den administrativa bördan för de behöriga myndigheterna när de återkräver obetalda mervärdesskatteskulder i etableringsmedlemsstaten.
(15) Att organisera vidarebefordran av ansökningar om återbetalning av mervärdesskatt – enligt artikel 5 i rådets direktiv 2008/9/EG35 – innebär en möjlighet att minska den administrativa bördan för de behöriga myndigheterna när de återkräver obetalda skatteskulder i etableringsmedlemsstaten.
__________________
__________________
35 Rådets direktiv 2008/9/EG av den 12 februari 2008 om fastställande av närmare regler för återbetalning av mervärdesskatt enligt direktiv 2006/112/EG till beskattningsbara personer som inte är etablerade i den återbetalande medlemsstaten, utan i en annan medlemsstat (EUT L 44, 20.2.2008, s. 23).
35 Rådets direktiv 2008/9/EG av den 12 februari 2008 om fastställande av närmare regler för återbetalning av mervärdesskatt enligt direktiv 2006/112/EG till beskattningsbara personer som inte är etablerade i den återbetalande medlemsstaten, utan i en annan medlemsstat (EUT L 44, 20.2.2008, s. 23).
Ändring 6 Förslag till förordning Skäl 16
16) För att skydda unionens ekonomiska intressen mot allvarliga gränsöverskridande mervärdesskattebedrägerier bör de medlemsstater som deltar i den europeiska åklagarmyndigheten lämna information till den myndigheten, bland annat via sambandstjänstemännen i Eurofisc, om de allvarligaste brott som riktar sig mot det gemensamma systemet för mervärdesskatt i den mening som avses i artikel2.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2017/137136.
(16) För att skydda unionens ekonomiska intressen mot allvarliga gränsöverskridande mervärdesskattebedrägerier bör de medlemsstater som deltar i den europeiska åklagarmyndigheten i god tid lämna information till den myndigheten, bland annat via sambandstjänstemännen i Eurofisc, om de allvarligaste brott som riktar sig mot det gemensamma systemet för mervärdesskatt i den mening som avses i artikel 2.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2017/137136.
__________________
__________________
36 Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2017/1371 av den 5 juli 2017 om bekämpande genom straffrättsliga bestämmelser av bedrägeri som riktar sig mot unionens finansiella intressen (EUT L 198, 28.7.2017, s. 29).
36 Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2017/1371 av den 5 juli 2017 om bekämpande genom straffrättsliga bestämmelser av bedrägeri som riktar sig mot unionens finansiella intressen (EUT L 198, 28.7.2017, s. 29).
Ändring 7 Förslag till förordning Skäl 18
18) Kommissionen kan bara få tillgång till de uppgifter som tillhandahållits eller inhämtats enligt förordning (EU) nr904/2010 i den mån som det är nödvändigt för drift, underhåll och utveckling av de elektroniska system som kommissionen förvaltar och som medlemsstaterna använder vid tillämpningen av denna förordning.
(18) Kommissionen bör få tillgång till de uppgifter som tillhandahållits eller inhämtats enligt förordning (EU) nr 904/2010 i den mån som det är nödvändigt för drift, underhåll och utveckling av de elektroniska system som kommissionen förvaltar och som medlemsstaterna använder vid tillämpningen av denna förordning samt för att säkerställa att denna förordning genomförs på korrekt sätt. Kommissionen bör dessutom kunna göra besök i medlemsstaterna för att utvärdera hur arrangemangen för administrativt samarbete fungerar.
Ändring 8 Förslag till förordning Skäl 19
19) Vid tillämpningen av denna förordning är det lämpligt att överväga begränsningar av vissa rättigheter och skyldigheter som anges i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/67937 för att skydda de intressen som avses i artikel 23.1 e i den förordningen. Sådana begränsningar är nödvändiga och proportionerliga med hänsyn till medlemsstaternas potentiella inkomstbortfall och den centrala betydelsen av att göra information tillgänglig för att effektivt bekämpa bedrägerier.
(19) Vid tillämpningen av denna förordning är det lämpligt att överväga begränsningar av vissa rättigheter och skyldigheter som anges i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/67937 för att skydda de intressen som avses i artikel 23.1 e i den förordningen. Sådana begränsningar är nödvändiga och proportionerliga med hänsyn till medlemsstaternas potentiella inkomstbortfall och den centrala betydelsen av att göra information tillgänglig för att effektivt bekämpa bedrägerier. Begränsningarna bör dock inte gå längre än vad som är strikt nödvändigt för att uppnå detta mål och måste uppfylla de höga standarder som krävs i artikel 52.1 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna. Dessutom bör alla framtida genomförandeakter till denna förordning uppfylla de krav på dataskydd som fastställs i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 och förordning (EG) nr 45/200137a.
__________________
__________________
37 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter, och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).
37 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).
37a Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (EGT L 8, 12.1.2001, s. 1).
Ändring 9 Förslag till förordning Skäl 20a (nytt)
(20a) Eftersom endast ett begränsat antal medlemsstater offentliggör uppskattningar av den mervärdesskatt som förloras på grund av gemenskapsinterna bedrägerier skulle jämförbara uppgifter om gemenskapsinterna mervärdesskattebedrägerier bidra till ett bättre fokuserat samarbete mellan medlemsstaterna. Därför bör kommissionen, tillsammans med medlemsstaterna, utveckla en gemensam statistisk metod för att kvantifiera och analysera mervärdesskattebedrägerier.
Ändring 42 Förslag till förordning Artikel 1 – led 1 – led b Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 7 – punkt 4
4. Den begäran som avses i punkt 1 får innehålla en motiverad begäran om en särskild administrativ utredning. Den tillfrågade myndigheten ska inleda en administrativ utredning i samordning med den begärande myndigheten. De verktyg och förfaranden som avses i artiklarna 28–30 i denna förordning får användas. Om den tillfrågade myndigheten anser att det inte krävs någon administrativ utredning, ska den omedelbart underrätta den begärande myndigheten om skälen till detta.
4. När en behörig myndighet i en medlemsstat anser att en administrativ utredning är nödvändig, ska den lämna in en motiverad begäran. Den tillfrågade myndigheten ska inte vägra att utföra den berörda utredningen och, om informationen redan finns tillgänglig, ska den tillfrågade myndigheten lämna den till den begärande myndigheten innan en begäran mottagits. Medlemsstaterna ska säkerställa att det finns arrangemang som inrättats mellan den begärande myndigheten och den tillfrågade myndigheten varigenom bemyndigade tjänstemän från den begärande myndigheten ska delta i den administrativa utredning som utförs på den tillfrågade myndighetens territorium för att samla in de uppgifter som avses i andra stycket. Sådana administrativa utredningar ska utföras gemensamt av tjänstemännen från den tillfrågade och den begärande myndigheten i en samarbetsinriktad och produktiv anda. Tjänstemännen från den begärande myndigheten ska få tillgång till samma information, handlingar och lokaler, och ska i den utsträckning detta är tillåtet enligt dentillfrågade myndighetens lagstiftning, direkt kunna ställa frågortill enskilda personer i syfte att upptäcka och bekämpa gränsöverskridande mervärdesskattebedrägerier som för närvarande undergräver nationella skattebaser.
Trots vad som sägs i första stycket får en utredning avseende de belopp som deklareras av en beskattningsbar person etablerad i den medlemsstat där den tillfrågade myndigheten är belägen och vilka är beskattningsbara i den begärande myndighetens medlemsstat vägras, endast av något av följande skäl:
a) De skäl som föreskrivs i artikel 54.1, efter prövning av den tillfrågade myndigheten i överensstämmelse med en förklaring om bästa praxis i fråga om sambandet mellan denna punkt och artikel 54.1, som ska antas i enlighet med förfarandet i artikel 58.2.
b) De skäl som föreskrivs i artikel 54.2, 54.3 och 54.4.
c) Skälet att den tillfrågade myndigheten redan har överlämnat information till den begärande myndigheten om samma beskattningsbara person, som inhämtats genom en administrativ utredning som genomförts för mindre än två år sedan.
Om den tillfrågade myndigheten vägrar att göra en sådan administrativ utredning som avses i andra stycket av de skäl som nämns i leden a och b, ska den ändå förse den begärande myndigheten med uppgifter om datum och belopp för alla berörda leveranser och tillhandahållanden som under de senaste två åren gjorts av den beskattningsbara personen i den begärande myndighetens medlemsstat.
När de behöriga myndigheterna i minst två medlemsstater anser att en administrativ utredning är nödvändig, ska den tillfrågade myndigheten inte vägra att utföra denna utredning. Medlemsstaterna ska säkerställa att det finns arrangemang som inrättats mellan dessa begärande och tillfrågade myndigheter varigenom bemyndigade tjänstemän från de begärande myndigheterna ska delta i den administrativa utredning som utförs på den tillfrågade myndighetens territorium för att samla in de uppgifter som avses i andra stycket. Sådana administrativa utredningar ska utföras gemensamt av tjänstemännen från den tillfrågade och de begärande myndigheterna. Tjänstemännen från de begärande myndigheterna ska utöva samma kontrollbefogenheter som tillkommer tjänstemännen i den tillfrågade myndigheten.Tjänstemännen från de begärande myndigheterna ska få tillträde till samma lokaler och tillgång till samma handlingar som den tillfrågade myndighetens tjänstemän och endast för ändamål som har samband med den pågående administrativa utredningen.”
Ändring 13 Förslag till förordning Artikel 1 – led 1a (nytt) Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 12a (ny)
(1a) Följande artikel ska införas:
”Artikel 12a
Alla medlemsstater ska genomföra en rad operativa mål för att minska andelen sent inkomna svar och förbättra kvaliteten på begäranden om information och informera kommissionen om dessa mål.”
Ändring 14 Förslag till förordning Artikel 1 – led 2 Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 13 – punkt 3
3. Informationen ska översändas med hjälp av standardformulär eller på andra sätt som de respektive behöriga myndigheterna anser vara lämpliga. Kommissionen ska genom genomförandeakter anta standardformulär. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 58.2.
3. Informationen ska översändas med hjälp av standardformulär eller på andra sätt som de respektive behöriga myndigheterna anser vara lämpliga. Kommissionen ska anta standardformulären genom genomförandeakter. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 58.2.
Ändring 15 Förslag till förordning Artikel 1 – led 2a (nytt) Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 14 – punkt 1 – stycke 2
(2a) I artikel 14.1 ska andra stycket ersättas med följande:
En medlemsstat får avstå från att delta i det automatiska informationsutbytet för en eller flera kategorier om inhämtandet av information för ett sådant utbyte skulle kräva att nya ålägganden införs för personer som är skyldiga att betala mervärdesskatt eller skulle ålägga medlemsstaterna en oproportionerlig administrativ börda.
”En medlemsstat får avstå från att delta i det automatiska informationsutbytet för en eller flera kategorier om inhämtandet av information för ett sådant utbyte skulle kräva att oproportionerliga ålägganden införs för personer som är skyldiga att betala mervärdesskatt eller skulle ålägga medlemsstaterna en oproportionerlig administrativ börda.”
Ändring 16 Förslag till förordning Artikel 1 – led 3 – led a Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 17 – punkt 1 – led e
e) Information om status som certifierad beskattningsbar person enligt artikel 13a i direktiv 2006/112/EG, samt datum för när denna status har beviljats, vägrats eller återkallats.
(Berör inte den svenska versionen.)
Ändring 17 Förslag till förordning Artikel 1 – led 3 – led b Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 17 – punkt 1 – led f
f) information som den inhämtar enligt leden a och b i artikel143.2 i direktiv 2006/112/EG samt ursprungsland, destinationsland, varukod, valuta, det totala beloppet, växelkurser, priset på de enskilda varorna och nettovikten.
f) information som den inhämtar enligt leden a och b i artikel 143.2 i direktiv 2006/112/EG samt ursprungsland, exportörens identifieringsuppgifter, destinationsland, varukod, valuta, det totala beloppet, växelkurser, varupriset och nettovikten.
Ändring 18 Förslag till förordning Artikel 1 – led 3 – led e Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 17 – punkt 3
3. Kommissionen ska genom genomförandeakter fastställa de exakta kategorierna av information som avses i punkt 1 f i denna artikel. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 58.2.
3. Kommissionen ska genom genomförandeakter fastställa de specifika kategorier som ska ingå i standardformulär, mallar och förfaranden för överlämnande av den information som avses i punkt 1 f i denna artikel. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 58.2.
Ändring 19 Förslag till förordning Artikel 1 – led 4 – led a Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 21 – punkt 1a
1a. Varje medlemsstat ska bevilja de tjänstemän som kontrollerar de krav som föreskrivs i artikel143.2 i direktiv 2006/112/EG åtkomst till den information som avses i artikel 17.1 b och c i denna förordning för vilka automatiserad åtkomst har beviljats av de övriga medlemsstaterna.
1a. Varje medlemsstat ska bevilja de tjänstemän som kontrollerar de krav som föreskrivs i artikel 143.2 i direktiv 2006/112/EG åtkomst till den information som avses i artikel 17.1 b och c i denna förordning, inklusive åtkomst till registret över certifierade beskattningsbara personer, för vilka automatiserad åtkomst har beviljats av de övriga medlemsstaterna.
Ändring 20 Förslag till förordning Artikel 1 – led 4 – led b – led i Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 21 – punkt 2 – led e – led i
i) Åtkomsten ska ha samband med en utredning av misstänkt bedrägeri eller för att finna eller identifiera bedragare.
i) Åtkomsten ska ha samband med en utredning av misstänkt bedrägeri eller för att finna eller identifiera bedragare och personer som gjort sig skyldiga till allvarliga försummelser.
Ändring 21 Förslag till förordning Artikel 1 – led 4 – led b – led i Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 21 – punkt 2 – led e – led ii
ii) Åtkomsten ska ske genom en sambandstjänsteman för Eurofisc, enligt artikel 36.1, som har en personlig användaridentitet för det elektroniska system som ger tillgång till denna information.
ii) Åtkomsten ska ske genom en sambandstjänsteman för Eurofisc, enligt artikel 36.1, som har en personlig användaridentitet för det elektroniska system som ger tillgång till denna information, samt åtkomst till registret över certifierade beskattningsbara personer
Ändring 22 Förslag till förordning Artikel 1 – led 4 – led c Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 21 – punkt 2a – stycke 1 – inledningen
Vad gäller den information som avses i artikel 17.1f ska åtminstone följande uppgifter vara tillgängliga:
Vad gäller den information som avses i artikel 17.1 f ska åtminstone följande information vara tillgänglig:
Ändring 23 Förslag till förordning Artikel 1 – led 4 – led c Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 21 – punkt 2a – stycke 1 – led a
a) Registreringsnummer för mervärdesskatt som tilldelats av den medlemsstat som tar emot informationen.
a) Registreringsnummer för mervärdesskatt som tilldelats av den medlemsstat som tar emot informationen samt registret över certifierade beskattningsbara personer.
Ändring 24 Förslag till förordning Artikel 1 – led 4 – led c Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 21 – punkt 2a – stycke 1 – led c
c) Uppgift om ursprungsland, destinationsland, varukod, valuta, det totala beloppet, växelkurser, priset på de enskilda varorna och nettovikten av de importerade varorna åtföljs av en unionsintern leverans av varor från varje person som avses i led b till varje person som har tilldelats ett registreringsnummer för mervärdesskatt enligt led a.
c) Uppgift om ursprungsland, destinationsland, varukod, valuta, det totala beloppet, växelkurser, varupriset och nettovikten av de importerade varorna åtföljs av en unionsintern leverans av varor från varje person som avses i led b till varje person som har tilldelats ett registreringsnummer för mervärdesskatt enligt led a.
Ändring 25 Förslag till förordning Artikel 1 – led 4 – led c Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 21 – punkt 2a – stycke 1 – led d – inledningen
d) Uppgift om ursprungsland, destinationsland, varukod, valuta, det totala beloppet, växelkurser, priset på de enskilda varorna och nettovikten av de importerade varorna åtföljs av en unionsintern leverans av varor från varje person enligt led b till varje person som har tilldelats ett registreringsnummer för mervärdesskatt som tilldelats av en annan medlemsstat enligt följande villkor:
d) Uppgift om ursprungsland, destinationsland, varukod, valuta, det totala beloppet, växelkurser, varupriset och nettovikten av de importerade varorna åtföljs av en unionsintern leverans av varor från varje person enligt led b till varje person som har tilldelats ett registreringsnummer för mervärdesskatt som tilldelats av en annan medlemsstat enligt följande villkor:
Ändring 26 Förslag till förordning Artikel 1 – led 4 – led c Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 21 – punkt 2a – stycke 1 – led d – led i
i) Åtkomsten ska ha samband med en utredning av misstänkt bedrägeri eller för att finna eller identifiera bedragare.
i) Åtkomsten ska ha samband med en utredning av misstänkt bedrägeri eller för att finna eller identifiera bedragare och personer som gjort sig skyldiga till allvarliga försummelser.
Ändring 27 Förslag till förordning Artikel 1 – led 5 Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 21a – punkt 2 – led i
i) Åtkomsten ska ha samband med en utredning av misstänkt bedrägeri eller för att finna eller identifiera bedragare.
i) Åtkomsten ska ha samband med en utredning av misstänkt bedrägeri eller för att finna eller identifiera bedragare och personer som gjort sig skyldiga till allvarliga försummelser.
Ändring 28 Förslag till förordning Artikel 1 – led 8 – led a Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 28 – punkt 2a
2 a. Genom överenskommelse mellan den begärande myndigheten och den tillfrågade myndigheten, och på de villkor som fastställts av den senare, får tjänstemän som bemyndigats av den begärande myndigheten, i syfte att inhämta och utbyta sådan information som avses i artikel 1, delta i de administrativa utredningar som utförs på den tillfrågade medlemsstatens territorium. Tjänstemännen i den tillfrågade och den begärande myndigheten ska gemensamt genomföra sådana administrativa utredningar. Tjänstemännen från den begärande myndigheten ska utöva samma kontrollbefogenheter som tillkommer tjänstemännen i den tillfrågade myndigheten. Tjänstemännen från de begärande myndigheterna ska få tillträde till samma lokaler och tillgång till samma handlingar som den tillfrågade myndighetens tjänstemän och endast för ändamål som har samband med den pågående administrativa utredningen. Genom överenskommelse mellan den begärande myndigheten och den tillfrågade myndigheten, och på de villkor som fastställts av den tillfrågade myndigheten, får båda myndigheterna utarbeta en gemensam revisionsberättelse.
2a. Genom överenskommelse mellan den begärande myndigheten och den tillfrågade myndigheten, och på de villkor som fastställts av den senare, får tjänstemän som bemyndigats av den begärande myndigheten, i syfte att inhämta och utbyta sådan information som avses i artikel 1, delta i de administrativa utredningar som utförs på den tillfrågade medlemsstatens territorium. Tjänstemännen i den tillfrågade och den begärande myndigheten ska gemensamt i en anda av ömsesidigt förtroende och fruktbart samarbete genomföra sådana administrativa utredningar, i enlighet med dessa myndigheters administrativa praxis och medlemsstatens nationella rätt i syfte att bekämpa gränsöverskridande mervärdesskattebedrägerier. Tjänstemännen från de begärande myndigheterna ska få tillträde till samma lokaler och tillgång till samma handlingar som den tillfrågade myndighetens tjänstemän och endast för ändamål som har samband med den pågående administrativa utredningen. Genom överenskommelse mellan den begärande myndigheten och den tillfrågade myndigheten, och på de villkor som fastställts av den tillfrågade myndigheten, får de deltagande myndigheterna utarbeta en gemensam revisionsberättelse.
Ändring 29 Förslag till förordning Artikel 1 – led 11 – led a Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 33 – punkt 1
1. Genom detta kapitel upprättas ett nätverk för snabbt utbyte, behandling och analys av riktad information mellan medlemsstaterna och för samordning av eventuella uppföljningsåtgärder (nedan kallat Eurofisc) som ska främja och underlätta det multilaterala samarbetet i kampen mot mervärdesskattebedrägeri.
1. Genom detta kapitel upprättas ett nätverk för snabbt utbyte, behandling och analys av riktad information om gränsöverskridande bedrägerier mellan medlemsstaterna och för samordning av eventuella uppföljningsåtgärder (nedan kallat Eurofisc) som ska främja och underlätta det multilaterala samarbetet i kampen mot mervärdesskattebedrägeri.
Ändring 30 Förslag till förordning Artikel 1 – led 11 – led b – led i Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 33 – punkt 2 – led b
b) Utföra och samordna det snabba multilaterala utbytet och gemensam beredning och analys av riktad information inom de områden där Eurofisc bedriver sin verksamhet (nedan kallade Eurofiscs verksamhetsområden).
b) Utföra och samordna det snabba multilaterala utbytet och gemensam beredning och analys av riktad information om gränsöverskridande bedrägerier inom de områden där Eurofisc bedriver sin verksamhet (nedan kallade Eurofiscs verksamhetsområden).
Ändring 31 Förslag till förordning Artikel 1 – led 11 – led b – led ii Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 33 – punkt 2 – led d
d) Samordna deltagande medlemsstaters administrativa utredningar av misstänkta och konstaterade bedragare som identifierats av Eurofiscs sambandstjänstemän enligt artikel 36.1.
d) Samordna deltagande medlemsstaters administrativa utredningar av bedrägerier som identifierats av Eurofiscs sambandstjänstemän enligt artikel 36.1.
Ändring 32 Förslag till förordning Artikel 1 – led 12 Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 34 – punkt 2
2. De medlemsstater som har valt att delta i ett verksamhetsområde inom Eurofisc ska aktivt medverka i det multilaterala utbytet och den gemensamma beredningen och analysen av riktad information mellan samtliga deltagande medlemsstater och i samordningen av uppföljningsåtgärder.
2. De medlemsstater som har valt att delta i ett verksamhetsområde inom Eurofisc ska aktivt medverka i det multilaterala utbytet och den gemensamma beredningen och analysen av riktad information om gränsöverskridande bedrägerier mellan samtliga deltagande medlemsstater och i samordningen av uppföljningsåtgärder.
Ändring 33 Förslag till förordning Artikel 1 – led 13 Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 35
Eurofisc ska få tekniskt och logistiskt stöd från kommissionen. Kommissionen ska inte ha tillgång till den information enligt artikel 1 som kan utbytas inom Eurofisc, utom under de omständigheter som anges i artikel 55.2.
Eurofisc ska få nödvändigt tekniskt och logistiskt stöd från kommissionen. Kommissionen ska ha tillgång till den information enligt artikel 1 som kan utbytas inom Eurofisc, under de omständigheter som anges i artikel 55.2.
Ändring 34 Förslag till förordning Artikel 1 – led 14 – led c Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 36 – punkt 3
3. Verksamhetsområdessamordnarna för Eurofisc kan, på eget initiativ eller på begäran, vidarebefordra vissa av de inhämtade och behandlade uppgifterna till Europol och Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf), i enlighet med vad som överenskommits med deltagarna i verksamhetsområdet.
3. Verksamhetsområdessamordnarna för Eurofisc kan, på eget initiativ eller på begäran, vidarebefordra relevanta uppgifter om de allvarligaste gränsöverskridande mervärdesskattebedrägerierna till Europol och Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf), i enlighet med vad som överenskommits med deltagarna i verksamhetsområdet.
Ändring 35 Förslag till förordning Artikel 1 – led 14 – led c Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 36 – punkt 4
4. Verksamhetsområdessamordnarna för Eurofisc ska göra den information som tas emot från Europol och Olaf tillgänglig för de andra deltagande sambandstjänstemännen för Eurofisc, denna information ska utbytas på elektronisk väg.
4. Verksamhetsområdessamordnarna för Eurofisc får begära relevant information från Europol och Olaf. Verksamhetsområdessamordnarna för Eurofisc ska göra den information som tas emot från Europol och Olaf tillgänglig för de andra deltagande sambandstjänstemännen för Eurofisc, denna information ska utbytas på elektronisk väg.
Ändring 36 Förslag till förordning Artikel 1 – led 16 Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 48 – punkt 1 – stycke 2
När etableringsmedlemsstaten får kännedom om att en beskattningsbar person som ansöker om återbetalning av mervärdesskatt i enlighet med artikel 5 i direktiv 2008/9/EG har obestridliga mervärdesskatteskyldigheter i den etableringsmedlemsstaten, kan den informera den återbetalande medlemsstaten om dessa skyldigheter så att den återbetalande medlemsstaten kan begära att den beskattningsbara personen godkänner överföring av återbetalning av mervärdesskatt direkt till etableringsmedlemsstaten för att fullgöra de utestående mervärdesskatteskyldigheterna. Om den beskattningsbara personen samtycker till denna överföring ska den återbetalande medlemsstaten på den beskattningsbara personens vägnar överföra detta belopp till etableringsmedlemsstaten i den mån det är nödvändigt för att fullgöra de utestående mervärdesskatteskyldigheterna. Etableringsmedlemsstaten ska informera den beskattningsbara personen om huruvida det överförda beloppet är ett fullständigt eller delvist fullgörande av mervärdesskatteskyldigheterna inom 15 dagar efter mottagandet av överföringen från den återbetalande medlemsstaten.
När etableringsmedlemsstaten får kännedom om att en beskattningsbar person som ansöker om återbetalning av mervärdesskatt i enlighet med artikel 5 i direktiv 2008/9/EG har obestridliga mervärdesskatteskyldigheter i den etableringsmedlemsstaten, ska den informera den återbetalande medlemsstaten om dessa skyldigheter så att den återbetalande medlemsstaten begär att den beskattningsbara personen godkänner överföring av återbetalning av mervärdesskatt direkt till etableringsmedlemsstaten för att fullgöra de utestående mervärdesskatteskyldigheterna. Om den beskattningsbara personen samtycker till denna överföring ska den återbetalande medlemsstaten på den beskattningsbara personens vägnar överföra detta belopp till etableringsmedlemsstaten i den mån det är nödvändigt för att fullgöra de utestående mervärdesskatteskyldigheterna. Etableringsmedlemsstaten ska informera den beskattningsbara personen om huruvida det överförda beloppet är ett fullständigt eller delvist fullgörande av mervärdesskatteskyldigheterna inom 10 arbetsdagar efter mottagandet av överföringen från den återbetalande medlemsstaten.
Ändring 37 Förslag till förordning Artikel 1 – led 18 Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 49 – punkt 2a – stycke 2
Medlemsstaterna får meddela Europeiska byrån för bedrägeribekämpning alla tillgängliga uppgifter om brott som riktar sig mot det gemensamma systemet för mervärdesskatt för att göra det möjligt för den att överväga lämpliga åtgärder i enlighet med sitt mandat.
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 36.3får medlemsstaterna meddela Europeiska byrån för bedrägeribekämpning alla tillgängliga uppgifter om brott som riktar sig mot det gemensamma systemet för mervärdesskatt för att göra det möjligt för den att överväga lämpliga åtgärder i enlighet med sitt mandat.
Ändring 38 Förslag till förordning Artikel 1 – led 18a (nytt) Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 49a (ny)
(18a) Följande artikel ska införas:
”Artikel 49a
Medlemsstaterna och kommissionen ska inrätta ett gemensamt system för insamling av statistik om gemenskapsinterna mervärdesskattebedrägerier samt offentliggöra nationella uppskattningar av mervärdesskatteförluster på grund av dessa bedrägerier och uppskattningar för hela unionen. Kommissionen ska genom genomförandeakter anta de praktiska förfarandena för ett sådant statistiskt system. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 58.2.”
Ändring 39 Förslag till förordning Artikel 1 – led 18b (nytt) Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 50 – punkt 1a (ny)
(18b) I artikel 50 ska följande punkt införas:
”1a. När en medlemsstat tillhandahåller fler uppgifter till ett tredjeland än de som avses i kapitel II och III i denna förordning, får denna medlemsstat inte vägra tillhandahålla uppgifterna till någon annan medlemsstat som begär samarbete eller har intresse av att få den.”
Ändring 40 Förslag till förordning Artikel 1 – led 19 – led a Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 55 – punkt 2
2. Personer som är vederbörligen ackrediterade av kommissionens ackrediteringsmyndighet för säkerhet kan få tillgång till denna information endast i den mån det är nödvändigt för drift, underhåll och utveckling av de elektroniska system som förvaltas av kommissionen och som medlemsstaterna använder för att genomföra denna förordning.
2. Personer som är vederbörligen ackrediterade av kommissionens ackrediteringsmyndighet för säkerhet ska få tillgång till denna information i den mån det är nödvändigt för drift, underhåll och utveckling av de elektroniska system som förvaltas av kommissionen och som medlemsstaterna använder för att genomföra denna förordning samt för att se till att denna förordning genomförs på korrekt sätt.
Ändring 41 Förslag till förordning Artikel 1 – led 19 – led b Förordning (EU) nr 904/2010 Artikel 55 – punkt 5
5. Lagring, behandling eller utbyte av information enligt denna förordning ska omfattas av bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 (*). Medlemsstaterna ska emellertid, för en korrekt tillämpning av denna förordning, begränsa räckvidden för de skyldigheter och rättigheter som avses i artiklarna 12–22 och artiklarna 5 och 34 i förordning (EU) 2016/679 i den utsträckning det behövs för att skydda de intressen som avses i artikel 23.1 i den förordningen. Behandling och lagring av uppgifter enligt denna förordning ska utföras endast för de ändamål som anges i artikel1.1 i denna förordning och lagringsperioderna för dessa uppgifter ska begränsas i den mån detta är nödvändigt för att uppnå dessa ändamål.
5. Lagring, behandling eller utbyte av information enligt denna förordning ska omfattas av bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679(*). Medlemsstaterna ska emellertid, för en korrekt tillämpning av denna förordning, begränsa räckvidden för de skyldigheter och rättigheter som avses i artiklarna 12–22 och artiklarna 5 och 34 i förordning (EU) 2016/679 i den utsträckning det behövs för att skydda de intressen som avses i artikel 23.1 i den förordningen. Behandling och lagring av uppgifter enligt denna förordning ska godkännas endast för de ändamål som anges i artikel 1.1 i denna förordning och lagringsperioderna för dessa uppgifter ska begränsas i den mån detta är nödvändigt för att uppnå dessa ändamål.